AVX Gebruiksaanwijzing van het systeem
Inhoud Belangrijke veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Gewoon met AVX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Omvang levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Productoverzichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ontvanger EKP AVX . . . . . . . . . . . .
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1. Lees deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzingen van de producten zorgvuldig door. 2. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzingen van de producten zorgvuldig. Geef de producten altijd samen met deze veiligheidsvoorschriften en gebruiksaanwijzingen door aan derden. 3. Let goed op alle waarschuwingen. 4. Volg alle aanwijzingen nauwgezet op. 5.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften voor lithium-ionen-accu’s Bij misbruik of onjuist gebruik kunnen deze accu’s gaan lekken. In extreme gevallen bestaat gevaar door • explosie • het ontstaan van brand • warmteontwikkeling • rook- of gasontwikkeling Bij misbruik of een niet-reglementair gebruik kan Sennheiser niet aansprakelijk worden gesteld. 왘 Bewaar accu’s altijd buiten het bereik van kinderen. 왘 Laad de accu’s uitsluitend op met de door Sennheiser aanbevolen opladers.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Reglementair gebruik Microfoons, zenders en ontvangers, evenals toebehoren van het Sennheisersysteem AVX kunnen met elkaar worden gecombineerd. Ze zijn ontwikkeld voor het gebruik bij video-opnames in een droge omgeving.
Gewoon met AVX Gewoon met AVX AVX is de draadloze digitale microfoonset voor uw filmprojecten – zowel op videocamera’s als DSLR-camera’s. De digitale signaaloverdracht wordt volledig automatisch geconfigureerd. Daarmee behoort het instellen van de overdrachtsfrequentie tot het verleden. De ultracompacte ontvanger kan vrij om zijn XLR-stekker draaien om andere op de camera aangesloten apparaten niet te hinderen. Hij wordt automatisch, samen met de camera, in- en uitgeschakeld, waarmee stroom wordt bespaard.
Omvang levering Omvang levering Lavalier-set Lavalier-set Pro Handset Combo-set1 AVX-ME 2 AVX-MKE 2 AVX-835 AVX-MMD 42-1 Omvang levering Ontvanger EKP AVX 1 1 1 1 Zakzender SK AVX 1 1 – 1 Reversmicrofoon ME 2 1 – – 1 Reversmicrofoon MKE 2 – 1 – – Handzender met mute-schakelaar SKM AVX-S incl. microfoonkapsel MMD 835-1 (nier) – – 1 – Handzender zonder mute-schakelaar SKM AVX incl.
Productoverzichten Productoverzichten De zenders en ontvangers zijn verkrijgbaar in verschillende versies voor de diverse landen: • Landenversie -3 voor de Europese Unie, het Midden-Oosten en Australië • Landenversie -4 voor Noord-, Midden- en Zuid-Amerika (m.u.v. Brazilië) • Landenversie -5 voor Japan 1 • Landenversie -6 voor Taiwan • Landenversie -7 voor Brazilië De aanduiding van de landenversie staat altijd, zoals links is afgebeeld, op de verpakking en op het typeplaatje 1.
Productoverzichten 5 Status-LED brandt groen De draadloze verbinding met de zender is tot stand gekomen. De accupack van de te ontvangen zender heeft voldoende capaciteit. De toets Pair is eenmaal kort ingedrukt. De gekoppelde zender wordt geïdentificeerd. knippert groen knippert groen en rood De toets Pair is eenmaal lang ingedrukt. De ontvanger brengt de draadloze verbinding met een zender tot stand, waarop eveneens eenmaal lang op de toets Pair is gedrukt.
Productoverzichten Zenders SKM AVX, SKM AVX-S en SK AVX Handzenders SKM AVX en SKM AVX-S 1 2 3 4 5 AVX SKM-S 6 AVX SKM Mic 7 Mute 1 Afschroefbaar microfoonkapsel Zie voor de details pagina 21 2 Display Zie voor de details pagina 11 3 Schakelaar Mute Voor het op mute schakelen van de handzender SKM VX-S (zie voor details pagina 25) 4 Toets On/Off met status-LED Kort schuiven om de handzender in te schakelen; lang schuiven om de handzender uit te schakelen (zie voor details pagina 24).
Productoverzichten Accupack BA 10 voor handzender SKM AVX of SKM AVX-S 3 1 Ladingstoestand-LED brandt groen: De accupack is volledig opgeladen. brandt rood: De accupack wordt opgeladen. 1 2 2 Micro-USB-bus Voor het opladen van de accupack (zie pagina 21) 3 Ontgrendelingstoetsen Gelijktijdig indrukken om de accupack uit de handzender te kunnen verwijderen.
Productoverzichten 4 Antenne Tijdens de overdracht niet afdekken om een vermindering van de reikwijdte te voorkomen. 5 Schakelaar Mute Voor het op mute schakelen van de zakzender (zie voor details pagina 25) 6 Display Zie voor de details pagina 11 7 Ontgrendelingstoetsen Tegelijk indrukken om de accupack uit de zakzender te kunnen verwijderen.
Productoverzichten USB-voedingsadapter De USB-oplaadadapter NT 5-10U dient voor het opladen van de accupack BA 10 (handzender), BA 20 (ontvanger) of BA 30 (zakzender).
De producten in gebruik nemen De producten in gebruik nemen Storingsbronnen vermijden Op grond van het automatische interferentiemanagement van de apparaten zijn deze namelijk in staat om te allen tijde storende signalen te omzeilen en automatisch vrije frequenties binnen de gehele 1,9-GHz-band te selecteren. Het aantal bruikbare draadloze verbindingen neemt echter af als storingsbronnen in de buurt van de apparaten actief zijn. 왘 Houd daarom afstand tot de storingsbronnen in de 1,9-GHzfrequentieband.
De producten in gebruik nemen De ontvanger in gebruik nemen De antenne kan vrij rond XLR-3-stekker draaien. Na 320° gedraaid te zijn wordt een aanslag voelbaar. max. 320° De ontvanger op een videocamera monteren Om de ontvanger op een videocamera aan te kunnen brengen moet u als volgt te werk gaan: 왘 Steek de draaibare XLR-3-stekker van de ontvanger in een XLR-3-audioingang van uw videocamera.
De producten in gebruik nemen 왘 Steek de draaibare flitsschoenadapter. XLR-3-stekker van de ontvanger in de 왘 Steek de XLR-3-bus van de meegeleverde adapterkabel CI 400 in de XLR-3stekker van de ontvanger. 왘 Steek de 3,5-mm-jackplug van de adapterkabel CI 400 in de 3,5-mm-audioingang van uw DSLR. De ontvanger met de riemclip monteren U kunt de ontvanger met behulp van riemclip op bijv. een riem of de videocameratas bevestigen.
De producten in gebruik nemen Om de accupack in de zakzender te plaatsen moet u: 왘 De accupack op de juiste manier van onderen af in de opening van de zakzender schuiven. Daarbij moet de vergrendeling hoorbaar vergrendelen. De zakzender op de kleding bevestigen 왘 Bevestig de zakzender met behulp van de riemclip op uw kleding. - De antenne van de zakzender mag tijdens de signaaloverdracht eigenlijk niet aangeraakt en afgeschermd worden, om de reikwijdte niet te verkleinen.
De producten in gebruik nemen Windkap gebruiken Om tijdens de opnames storende windgeluiden te voorkomen, wordt geadviseerd om een geschikte windkap te gebruiken. Een metalen windkap, waarmee storende windgeluiden met ca. 20 dB kunnen worden verminderd, evenals een windkap met vacht worden meegeleverd. Deze zorgt voor een extra vermindering van windgeluiden met max. ca. 10 dB. De windkap met vacht kan uitsluitend in combinatie met de metalen windkap worden gebruikt.
De producten in gebruik nemen De reversmicrofoon op de kleding bevestigen 5 1 2 Behalve de reversmicrofoon MKE 2 wordt een reversklem in twee delen meegeleverd: • een kabelgeleiding voor de aansluitkabel 4 • een klemhouder voor bevestiging aan de kleding 5 In de klemhouder zitten drie openingen.
De producten in gebruik nemen De ME 2 in gebruik nemen De reversmicrofoon ME 2 wordt meegeleverd met de Lavalier-set en zorgt voor professionele opnames met een uitstekende verstaanbaarheid van spraak. Windkap gebruiken Om tijdens de opnames storende windgeluiden te vermijden, wordt geadviseerd om een geschikte windkap te gebruiken. Wordt geleverd met een windkap met schuimrubber. Deze zorgt voor een vermindering van windgeluiden met max. ca. 10 dB.
De producten in gebruik nemen De handzender in gebruik nemen De handzender is in verschillende uitvoeringen met of zonder de schakelaar Mute en met verschillende microfoonkapsels verkrijgbaar. Verwijder voor de eerste keer dat u de accupack van de handzender gaat gebruiken de folie van de accupack. De accupack verwijderen/aanbrengen Om de accupack te kunnen verwijderen moet u: 왘 De beide ontgrendelingstoetsen gelijktijdig indrukken en de accupack uit de handzender trekken. 왘 De beschermfolie verwijderen.
De producten in gebruik nemen De handzender in de microfoonklem van een statief bevestigen 왘 Schroef de statiefschroefdraad op het statief en draai de schroef goed vast. 왘 Plaats de handzender op de microfoonklem. 왘 Kantel de handzender zodanig dat deze op de mond is gericht. Het microfoonkapsel vervangen De handzender wordt in verschillende sets met een van de microfoonkapsels MMD 835-1 of MMD 42-1 uitgeleverd. Deze microfoonkapsels kunt u, om bijv.
De producten in gebruik nemen Om de accupack met behulp van een willekeurige USB-oplaadadapter of een USB-hub met eigen voedingsadapter op te kunnen laden moet u: 왘 De USB-stekker van de USB-kabel op de USB-bus van de USBoplaadadapter of de USB-hub aansluiten. 왘 Steek de USB-oplaadadapter c.q. de voedingsadapter van de USB-hub in het stopcontact. De LED voor de oplaadstatus van de accupack brandt rood zolang de accupack wordt opgeladen.
De producten bedienen De producten bedienen De apparaten zijn erg gemakkelijk te gebruiken: • Zenders en ontvangers uit één set zijn bij aflevering al gekoppeld en kunnen onmiddellijk worden gebruikt. • Het frequentiemanagement zoekt automatisch naar vrije frequenties. • Wanneer storingsbronnen actief worden, wisselt het automatische interferentiemanagement ongemerkt van frequentie. • Ook wordt de microfoongevoeligheid automatisch ingesteld.
De producten bedienen De zakzender uitschakelen 왘 Houd de toets On/Off lang ingedrukt. Het display en de status-LED gaan uit. LONG = OFF De handzender inschakelen 왘 Druk de toets On/Off kort in de richting van de greep. SHORT = ON Het display en de status-LED geven de actuele status aan (zie pagina 9 en 11). De draadloze verbinding met de laatst gekoppelde ontvanger wordt automatisch tot stand gebracht, zodra de gekoppelde ontvanger wordt ingeschakeld.
De producten bedienen Capaciteit van de accupack BA 10 in de handzender of BA 30 in de zakzender controleren AVX 1080 De ongeveer resterende capaciteit van de accupack wordt in een batterijsymbool op het zenderdisplay weergegeven. 10 h Wanneer de capaciteit van de accupacks zo ver is gedaald dat het apparaat nog slechts minder dan 30 minuten kan worden gebruikt, knipperen de status-LED’s op de zender en de ontvanger rood.
De producten bedienen De ontvanger en de zender koppelen De ontvanger en zender van een set zijn reeds bij aflevering met elkaar gekoppeld en daarmee onmiddellijk gebruiksklaar. De draadloze verbinding wordt automatisch tot stand gebracht, zodra beide apparaten worden ingeschakeld. U kunt deze draadloze verbinding uitschakelen en tussen twee andere apparaten weer tot stand brengen.
De producten bedienen Audio-uitgangspiek van de ontvanger weergeven of wijzigen Om de actuele uitgangspiek van de ontvanger weer te geven en correct in te stellen: 왘 Controleer of de draadloze verbinding bedrijfsklaar is. 왘 Indien uw videocamera of DSLR een modulatie-automaat voor de audiopiek heeft, moet u die uitschakelen. Ook de ontvanger heeft een modulatie-automaat voor de audiopiek. Deze kunt u niet uitschakelen.
De producten schoonmaken en onderhouden De producten schoonmaken en onderhouden Belangrijke veiligheidsvoorschriften LET OP Vloeistof kan de elektronica van de apparaten onherstelbaar beschadigen Vloeistof dringt door in de behuizing van de apparaten en kan kortsluiting in de elektronica veroorzaken. 왘 Maak de apparaten uitsluitend schoon met een zachte, droge doek. LET OP Beschadiging van de oppervlakken Oplos- of reinigingsmiddelen kunnen oppervlakken van apparaten beschadigen.
In geval van storingen … In geval van storingen … Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke remedie Geen geluid De ontvanger is niet correct aangesloten. • De ontvanger correct aansluiten 14 De zak- of handzender SKM AVX-S is op mute geschakeld. Op het zenddisplay verschijnt de melding Muted , de status-LED’s van de ontvanger en zender branden geel. • Op de zak- c.q. handzender SKM AVX-S de schakelaar Mute in de stand Mic zetten 25 Zender en ontvanger zijn niet gekoppeld, de status-LED brandt rood.
Technische specificaties Technische specificaties Systeem NF-frequentiebereik Dynamische bereik THD (1 kHz) Audio sampling Signaal-ruisverhouding HF-frequentiebereik Modulatie Overdrachtssysteem 20 tot 20.000 Hz > 120 dB (A) typ. 0,1% 24 bit/48 kHz > 90 dB (A) 1.880 tot 1.930 MHz (landspecifiek) GFSK met dataretourkanaal TDMA Fast switching antenna diversity Latentie 19 ms relatieve luchtvochtigheid max.
Technische specificaties SK AVX Zendvermogen NF-frequentiebereik Mic: Line: Max. ingangssignaal Mic: Line: Ingangsimpedantie line Ingangsgevoeligheid Voedingsspanning Gebruikstijd met accupack Laagspanningsbus adaptief tot max. 250 mW (landspecifiek) 50 tot 20.000 Hz 20 tot 20.000 Hz 2,2 V rms 3,3 V rms 1 m Automatic Sensitivity Adjustment Accupack BA 30 (Li-Ion, 3,7 V) typ. 15 uur 3,5 mm jackplug, schroefbaar Stekkeraansluitingen: Mic + Line + Gewicht (zonder accupack) ca.
Technische specificaties Goedgekeurd voor: USA SKM SK EKP Canada SKM SK EKP Australië/Nieuw-Zeeland FCC-ID: DMOSKM1G49WE FCC-ID: DMOSK1G9WE FCC-ID: DMOEKP1G9WE IC: 2099A-SKM1G9WE IC: 2099A-SK1G9WE IC: 2099A-EKP1G9WE Japan SKM R 202-SMC049 SK R 202-SMC050 EKP R 202-SMC051 USB-voedingsadapter NT 5-10U Aan de eisen is voldaan voor: Nominale ingangsspanning Netfrequentie Nominale uitgangsspanning Uitgangsstroomsterkte Stand-by stroomverbruik Energie-efficiencyklasse Bedrijfstemperatuur Opslagtemperatu
Technische specificaties Aan de eisen is voldaan voor: Europa EMC EN 301489-1/-6 Veiligheid IEC/EN 62133 Accucellen UL 1642 Accupack UL 2054 DENAN Ordinance Article 1; Appendix 9 Lithium Ion Veiligheid K 62133 conform UN-testhandboek deel III, paragraaf 38.3 Lithiumbatterijen USA/Canada Japan Korea UN Transporttest Gecertificeerd overeenkomstig: USA/Canada Japan Korea Afmetingen Ontvanger 21 mm 81 mm 51 mm ca.
Technische specificaties Licenses CELT Codec Copyright (c) 2014 IETF Trust and the persons identified as authors of the code. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Technische specificaties 2. The font name complies with the following: 1. The Original Version must retain its name, unmodified. 2. Modified Versions which are Substantially Changed must be renamed to avoid use of the name of the Original Version or similar names entirely. 3. Modified Versions which are not Substantially Changed must be renamed to both 1. retain the name of the Original Version and 2. add additional naming elements to distinguish the Modified Version from the Original Version.
Toebehoren Toebehoren Ontvanger • Ontvanger EKP AVX incl. voedingsadapter NT 5-10U Antenne- en aansluitkabel • Adapterkabel CI 400 Zender • Zakzender SK AVX incl. accupack BA 30 • Handzender zonder mute-schakelaar SKM AVX zonder microfoonkapsel incl. accupack BA 10 • Handzender met mute-schakelaar SKM AVX-S zonder microfoonkapsel incl. accupack BA 10 Microfoons voor de zakzender • Reversmicrofoon ME 2 incl. toebehoren • Reversmicrofoon MKE 2 incl.
Verklaringen van de fabrikant Verklaringen van de fabrikant Garantie • Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit product een garantie van 24 maanden. • De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen. In overeenstemming met onderstaande eisen • WEEE-richtlijn (2012/19/EU) Breng deze producten aan het einde van de levenscyclus naar één van de plaatselijke inzamelpunten of naar een recyclingbedrijf.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ.