Safety instructions | L6000

5. Nie stosować produktu w pobliżu wody.
6. Proszę czyścić produkt tylko wtedy, gdy nie jest podłączony do
prądu. Czyścić produkt wyłącznie suchą ściereczką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. Ustawiać zgodnie z zale-
ceniami producenta.
8. Nie wolno ustawiać produktu w pobliżu źródeł ciepła, takich jak
radiatory, piece lub inne urządzenia generujące ciepło (łącznie ze
wzmacniaczami).
9. Produkt należy podłączać tylko do źródeł prądu, które odpowiadają
parametrom podanym w rozdziale „Dane techniczne“ oraz danym
na zasilaczu. Produkt podłączać do gniazda wtykowego za pomocą
przewodu ochronnego.
10. Proszę zawsze uważać na to, by przewód przyłączeniowy nie był
przez nikogo przydeptywany ani nic go nie ściskało – zwłaszcza
przy wtyczce, gnieździe wtykowym oraz w miejscu, w którym kabel
wychodzi z urządzenia.
11. Proszę używać wyłącznie zalecanych przez producenta dodatko-
wych produktów/akcesoriów.
12. Proszę używać produktu tylko w zestawieniu z
wózkami, regałami, statywami , uchwytami lub
stołami, które zaleca lub oferuje w sprzedaży
wraz z urządzeniem firma Sennheiser. W przypad-
ku używania wózka należy go przesuwać razem z
produktem z największą ostrożnością, aby uniknąć
uszkodzeń i zapobiec przewróceniu się wózka.
13. Wyciągnąć zasilacz sieciowy z sieci w razie burzy lub dłuższego
nieużywania produktu.
14. Wszelkie prace konserwacyjne powinien wykonywać wykwalifi-
kowany personel serwisowy. Prace konserwacyjne muszą zostać
wykonane, jeżeli produkt zostanie w jakikolwiek sposób uszkod-
zony, jeżeli na przykład uszkodzony zostanie kabel sieciowy, do
środka produktu dostaną się ciecze lub ciała obce, jeżeli produkt
był wystawiony na działanie deszczu, nie funkcjonuje prawidłowo
lub spadł na podłogę.
15. OSTRZEŻENIE: Chronić produkt przed pryskającą lub kapiącą
na niego wodą. Nie stawiać na produkcie przedmiotów
wypełnionych wodą, takich jak wazon na kwiaty. Istnieje bowiem
niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
16. Wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazda wtykowego, aby całkowicie
odłączyć produkt od sieci elektrycznej.
17. Upewnij się, że wtyczka przewodu zasilającego i gniazdka są zaws-
ze w dobrym stanie i są łatwo dostępne.
Bezpieczne stosowanie akumulatorów litowo-jonowych
Ogniw lub baterii wtórnych nie wolno niszczyć, otwierać ani
rozdrabniać.
Ogniwa i baterie należy trzymać z dala od dzieci. Dzieci mogą
używać baterii tylko pod nadzorem. Niewielkie baterie należy
trzymać poza zasięgiem małych dzieci.
Ogniwa lub baterie nie mogą być narażone na wysoką temperaturę
ani ogień. Należy unikać przechowywania w bezpośrednim świetle
słonecznym.
Nie wolno doprowadzać do zwarcia ogniw lub baterii. Ogniw lub
baterii nie można przechowywać w pudełku lub szufladzie, gdzie
może dojść do ich wzajemnego zwarcia lub zwarcia spowodowa-
nego przez inne materiały przewodzące.
Ogniwo lub baterię można wyjąć z oryginalnego opakowania do-
piero wtedy, gdy ma być używane/używana.
Nie wolno używać żadnych innych ładowarek oprócz tych, które są
przeznaczone do użytku z danymi urządzeniami.
Nie wolno używać ogniw ani baterii, które nie są przystosowane do
użytku z danym urządzeniem.
W jednym urządzeniu nie wolno stosować razem ogniw różnych
producentów, o różnej wydajności, rozmiarze i rodzaju.
Należy zawsze kupować ogniwa lub baterie zalecane przez firmę
Sennheiser dla danego urządzenia.
Ogniwa i baterie należy przechowywać w suchym i czystym miej-
scu.
Jeśli dojdzie do zanieczyszczenia złączy ogniw lub baterii, należy je
wyczyścić suchą, czystą ściereczką.
Nie należy ładować ogniw i baterii przez dłuższy czas, gdy nie są
używane.
Pierwotne drukowane materiały i informacje o produktach należy
zachować, aby w przyszłości w razie potrzeby móc zasięgnąć od-
powiednich informacji.
Ogniw i baterii należy używać tylko do celów, do których są one
przeznaczone.
Jeśli to możliwe, baterie należy wyjmować z urządzeń, jeśli nie są
one używane.
Utylizować zgodnie z wytycznymi.
Doładowywać regularnie akumulatory również po dłuższym
nieużywaniu (ok. co 3 miesiące).
Wyjąć akumulatory, jeżeli produkty są ewidentnie wadliwe.
Nigdy nie używać ponownie uszkodzonych akumulatorów.
Niebezpieczeństwo spowodowane nadmierną głośnością
Produkt będzie wykorzystywany w celach przemysłowych. Dla-
tego jego użytkowanie podlega regułom i przepisom odpowied-
nich związków zawodowych. Firma Sennheiser jako producent jest
zobowiązana do wyraźnego poinformowania konsumentów o ewentu-
alnym ryzyku zdrowotnym.
Produkt może powodować generowanie ciśnienia akustycznego
przekraczającego 85dB (A). 85 dB(A) to według ustawy maksymalna
dozwolona wartość ciśnienia akustycznego, jaka może być genero-
wana w ciągu dnia roboczego. Zgodnie z wytycznymi medycyny pracy
wartość ta stanowi poziom referencyjny. Głośność przekraczająca tę
wartość lub generowana przez dłuższy czas może uszkodzić słuch. W
przypadku przekroczenia tej wartości niezbędne jest skrócenie czasu
słuchania, aby uniemożliwić uszkodzenie słuchu.
Sygnałami ostrzegawczymi, które informują o zbyt długim narażeniu
na głośne dźwięki, są:
• dzwonienie lub gwizdanie w uszach,
• wrażenie (nawet krótkotrwałe) niezdolności do odbierania wysokich
tonów.
Wszystkim użytkownikom należy wyjaśnić te zależności i poinstruować
ich, by nastawiali głośność na średnią wartość.
Niebezpieczeństwo pożaru w wyniku przeciążenia
Nie przeciążać gniazd wtykowych ani przewodów przedłużających. W
przeciwnym razie istnieje ryzyko pożaru lub porażenia prądem elek-
trycznym.
Bezpieczne stosowanie anten
Proszę zabezpieczyć anteny przed upadkiem/przewróceniem. W tym
celu proszę użyć liny zabezpieczającej (safety wires).
Lina zabezpieczająca, jej połączenia i elementy połączeń muszą
posiadać wymiary i właściwości odpowiadające standardom oraz
przepisom kraju, w którym są one stosowane!
Wskazówki bezpieczeństwa na tylnej stronie urządzenia
Odpowiednie oznakowanie jest
umieszczone na tylnej stro-
nie urządzenia. Symbole mają
następujące znaczenie:
Wewnątrz produktu występuje niebezpiec-
zne napięcie elektryczne, które niesie ryzyko
porażenia prądem.
Proszę nigdy nie otwierać
produktu – istnieje
niebezpieczeństwo porażenie
prądem.
Wewnątrz produktu nie ma elementów, które
można samodzielnie naprawić. Wszelkie naprawy
musi wykonywać tylko autoryzowany partner ser-
wisowy Sennheiser.
Proszę przeczytać i zastosować się do zawar-
tych w instrukcji obsługi zaleceń dotyczących
bezpieczeństwa i obsługi produktu.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt można wykorzystywać w celach przemysłowych.
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się stosowanie
produktu w sposób inny niż opisano w dołączonej instrukcji obsługi.
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź
nieprawidłowe stosowanie produktu oraz urządzeń dodatkowych/ak-
cesoriów.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy kra-
jowe!
Sennheiser nie odpowiada za szkody wywołane przerwaniem
połączenia z powodu wyczerpanych bądź zużytych baterii lub prze-
kroczenia zasięgu nadawania.
SE
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till produkten.
2. Spara säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till produk-
ten. Skicka alltid med bruksanvisningarna och de här säkerhetsan-
visningarna när du överlåter produkten till någon annan.
3. Observera alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast produkten när den inte är ansluten till elnätet. Ren-
gör bara produkten med en torr trasa.
7. Blockera inte ventilationshålen. Ställ upp produkten enligt tillver-
karens anvisningar.
8. Placera inte produkten nära värmekällor som element, ugnar eller
andra apparater (t.ex. förstärkare).
9. Produkten får endast anslutas till strömkällor av den typ som an-
ges i kapitlet ”Tekniska data” och på nätadaptern. Anslut alltid pro-
dukten till ett jordat eluttag.
10. Se till att ingen kan trampa på strömkabeln och att den inte kläms,
särskilt inte vid nätadaptern, eluttaget och utgången på produkten.
11. Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
12. Använd endast produkten i kombination med vag-
nar, hyllor, stativ, hållare eller bord som rekommen-
deras av tillverkaren eller säljs tillsammans med
produkten. Om en vagn används måste den flyttas
mycket försiktigt med produkten för att förhindra
skador och att vagnen välter.
13. Skilj produkten från elnätet vid åska eller om den inte används un-
der en längre tid.
14. Låt professionell servicepersonal reparera produkterna. Produk-
ten måste repareras om den har skadats på något sätt, t.ex. om
strömkabeln är skadad, om det har kommit in vätska eller föremål
i produkten, om produkten utsatts för regn eller fukt, om den inte
fungerar som den ska eller har tappats i golvet.
15. VARNING! Utsätt inte produkten för vattenstänk eller vattendrop-
par. Placera inga föremål med vatten på produkten, t.ex. blomva-
ser. Det finns risk för brand eller elstötar.
16. Dra ut nätadaptern ur eluttaget för att skilja produkten från elnätet.
17. Se till att nätkabeln och uttaget alltid är i gott skick och lättillgäng-
liga.
Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbat-
terier
Sekundärceller eller -batterier får inte tas isär, öppnas eller fin-
fördelas.
Håll celler och batterier borta från barn. Barn får bara använda bat-
terier under uppsikt. Små batterier måste förvaras utom räckhåll
för barn.
Celler eller batterier får inte utsättas för värme eller eld. Förvara
inte batterier i direkt solljus.
Celler eller batterier får inte kortslutas. Celler eller batterier får
inte förvaras i en ask eller låda så att de kan kortslutas mot varan-
dra eller andra ledande material.
Ta inte ut cellen eller batteriet ur originalförpackningen förrän
den/det ska användas.
Inga andra laddare än de som är avsedda för enheterna får an-
vändas.
Celler eller batterier som inte är avsedda får den aktuella enheten
får inte användas.
Celler från olika tillverkare, med olika kapacitet, storlek och konst-
ruktion får inte blandas i en enhet.
Köp endast celler eller batterier som rekommendera av Sennheiser
för enheten.
Håll celler eller batterier rena och torra.
Om anslutningar på celler eller batterier blir smutsiga ska de ren-
göras med en torr och ren trasa.
Ladda inte celler eller batterier under en längre tid om de inte an-
vänds.
Spara originaldokumenten och information om produkterna så att
du kan använda dem om du undrar över något.
Celler eller batterier får bara användas för det de är avsedda för.
Ta om möjligt ut batterierna ur enheterna när de inte används.
Lämna in batterier till återvinningen.
Även om produkten inte används under en längre tid ska batterier-
na laddas regelbundet (cavar tredje månad).
Ta ut batterierna om produkterna inte verkar fungera.
Använd inte defekta batterier.
För hög volym kan ge hörselskador
Produkten används på en arbetsplats. Därför gäller aktuella arbetars-
kyddsföreskrifter. Sennheiser är som tillverkare skyldig att upplysa om
eventuella hälsorisker i samband med produkterna.
Produkten kan uppnå ljudnivåer över 85dB(A). 85dB(A) är enligt lag den
högsta ljudnivån som får påverka hörseln under en arbetsdag. Detta
värde används som ett riktvärde inom arbetsmedicinen. Högre volym
eller längre exponeringstid kan ge hörselskador. Vid högre volym mås-
te exponeringstiden förkortas för att hörseln inte ska skadas.
Tecken på att man utsatts för lång tid för hög volym är:
• ring- eller pipljud i öronen.
• man kan inte (även tillfälligt) höra höga toner.
Informera användarna om detta och uppmana dem att ställa in voly-
men på en lagom nivå.
Brandrisk pga. överbelastning
Överbelasta inte eluttag eller förlängningskablar. Det finns risk för
brand eller elstötar.
Säkerhetsanvisningar för antenner
Fäst antennerna så att de inte kan ramla ner eller välta. Använd fäst-
linor (safety wires).
Fästlinornas, linanslutningarnas och länkarnas dimensionering och
beskaffenhet måste uppfylla nationella bestämmelser och standarder.
Varningar på apparatens baksida
Symbolen bredvid finns på pro-
duktens baksida. Symbolerna har
följande innebörd:
I produkten finns det farlig spänning som kan ge
upphov till elektiska stötar.
Öppna aldrig produkten, det
finns risk för elektriska stötar.
Det finns inga delar i produkterna du själv kan re-
parera. Låt en behörig Sennheiser-servicepartner
reparera den.
Läs och följ alla säkerhetsföreskrifter och använda-
rinstruktioner i bruksanvisningen.
Korrekt användning
Produkten får användas professionellt.
Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än vad som
beskrivs i bruksanvisningen.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig användning av
produkten eller tillbehören.
Följ landsspecifikt gällande bestämmelser innan produkten används!
Sennheiser tar inget ansvar för skador i samband med anslutningsav-
brott på grund av urladdade eller för gamla batterier eller om räckvid-
den överskrids.
DK
Vigtige sikkerhedshenvisninger
1. Læs disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen til
produktet.
2. Opbevar disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen
til produktet. Overdrag altid produktet til andre brugere sammen
med disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen.
3. Overhold alle advarsler.
4. Følg alle anvisninger.
5. Brug ikke produktet i nærheden af vand.
6. Produktet må kun rengøres, når det ikke er forbundet med
strømforsyningen. Produktet må udelukkende rengøres med en
tør klud.
7. Luk ikke ventilationsåbninger. Opstillingen skal finde sted i hen-
hold til producentens anvisninger.
8. Opstil ikke produktet i nærheden af varmekilder som radiatorer,
ovne eller andre apparater (herunder forstærkere), der afgiver var-
me.
9. Produktet må kun sluttes til strømkilder af typer, der er angivet i
kapitlet „Tekniske data“, og som svarer til oplysningerne på netstik-
ket. Tilslut altid produktet til en stikkontakt med beskyttelsesleder.
10. Sørg altid for, at ingen kan træde på netkablet, og at det ikke bliver
klemt, især ikke ved stikket, ved stikkontakten og på det sted, hvor
det kommer ud af produktet.
11. Anvend kun ekstraprodukter/tilbehørsdele, som producenten an-
befaler.
12. Anvend kun produktet sammen med vogne, reoler,
stativer, holdere eller borde, der anbefales af pro-
ducenten, eller som sælges sammen med produk-
tet. Hvis der anvendes en vogn, skal den skubbes
yderst forsigtigt sammen med produktet for at
undgå personskader og for at forhindre, at vognen
vælter.
13. Afbryd produktet fra nettet, når der opstår uvejr, eller når produk-
tet ikke anvendes i en længere periode.
14. Alle reparationer skal udføres af kvalificeret servicepersonale. Is-
tandsættelser skal udføres, når produktet på en eller anden måde
er blevet beskadiget, for eksempel hvis netkablet er blevet beska-
diget, hvis der er kommet væsker eller genstande ind i produktet,
hvis produktet har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer
fejlfrit eller er blevet tabt.
15. ADVARSEL: Produktet må hverken udsættes for vandstænk eller
-dråber. Stil ikke genstande, der er fyldt med vand, som f.eks.
blomstervaser, på produktet. Der er fare for brand eller elektrisk
stød.
16. Træk netstikket ud af stikdåsen for at afbryde produktets forbin-
delse til strømnettet.
17. Sørg for, at netledningen og stikkontakten altid er i god stand og
let tilgængelige.
Sikkerhedshenvisninger for litium-ion-batterier
Sekundære celler eller batterier må ikke skilles ad, åbnes eller
findeles.
Hold celler og batterier væk fra børn. Børn må kun anvendes batte-
rier under opsyn. Små batterier skal opbevares uden for små børns
rækkevidde.
Celler eller batterier må ikke udsættes for varme eller ild. Opbeva-
ring i direkte sollys skal undgås.
Celler eller batterier må ikke kortsluttes. Celler eller batterier må
ikke opbevares i en æske eller skuffe, hvor de kan kortslutte hinan-
den eller kortsluttes af andre materialer og dermed udgøre en fare.
En clele eller et batteri må først tages ud af deres originale embal-
lage, når den/det skal anvendes.
Der må ikke anvendes andre opladere end dem, der er specielt be-
regnet til brug sammen med enhederne.
Celler eller batterier, der ikke er beregnet til brug sammen med
enheden, må ikke anvendes.
Celler med forskellig produktion, kapacitet, størrelse og konstruk-
tion må ikke anvendes blandet i en enhed.
Køb altid cellen eller batteriet, der anbefales af Sennheiser, til en
enhed.
Hold celler og batterier rene og tørre.
Hvis tilslutningerne på celler eller batterier tilsmudses, skal de
rengøres med en tør, ren klud.
Oplad ikke celler og batterier i længere tid, når de ikke bruges.
De oprindelige brochurer og informationer om produkterne er skal
opbevares af hensyn til information og opslag i fremtiden.
Celler og batterier må kun sættes i anvendelser, som de er be-
regnet til.
Batterier skal så vidst muligt fjernes fra enhederne, når de ikke
anvendes.
Bortskaf korrekt.
Hvis produktet ikke bruges i længere tid, skal de genopladelige
batterier lades op med regelmæssige mellemrum (ca. hver 3. må-
ned).
Fjern batterierne ved tydeligt defekte produkter.
Defekte batterier må aldrig bruges igen.
Fare pga. høj lydstyrke
Produktet anvendes til erhvervsmæssige formål. Derfor er anvendel-
sen af produkterne underkastet regler og forskrifter fra den ansvarlige
brancheorganisation. Sennheiser er som producent forpligtet til, ud-
trykkeligt at gøre dig opmærksom på eventuelt forekommende, sund-
hedsmæssige risici.
Med produktet kan der i den forbindelse frembringes lydtryk på over
85 dB (A). 85 dB (A) er den ifølge lovgivningen maksimalt tilladte lyd-
tryksværdi, der i løbet af en arbejdsdag må påvirke hørelsen. I henhold
til erfaringerne inden for det arbejdsmedicinske område anvendes
dette som vurderingsniveau. En højere lydstyrke eller en længere på-
virkningstid kan beskadige hørelsen. I tilfælde af højere lydstyrker skal
høretiden afkortes for at udelukke en beskadigelse.
Det er sikre advarselssignaler om, at man har været udsat for høj lyd
for lang tid, når:
• Man hører ringe- eller pibelyde i ørerne.
• Man har indtryk af (også kortvarigt), at man ikke længere kan høre
høje toner.
Informér alle brugere om disse sammenhænge, og bed dem evt. om at
indstille lydstyrken på en middelhøj værdi.
Brandfare på grung af overbelastning
Overbelast hverken stikkontakter eller forlængerledninger. I modsat
fald er der risiko for brand eller elektrisk stød.
Sikkerhedshenvisninger til antenner
Sørg for at sikre antennerne, så de ikke falder ned/vælter. Anvend si-
kringswirer (Safety Wires).
Dimensioneringen og beskaffenheden for sikringswirer, wireendefor-
bindelser og forbindelseselementer skal stemme overens med forskrif-
terne og standarderne i det land, de anvendes!
Farehenvisninger på apparatets bagside
Denne identifikation er anbragt
på bagsiden af produktet. Sym-
bolerne har følgende betydning:
Inde i produktet forekommer der farlige spændin-
ger, der udgør en risiko for elektrisk stød.
Åbn aldrig produktet, der er fare
for elektrisk stød.
Der er ingen komponenter inde i produktet, som du
kan reparere selv. Overlad alle reparationer til en
autoriseret Sennheiser-servicepartner.
Læs og overhold de sikkerheds- og funktionsan-
visninger, der findes i denne betjeningsvejledning.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Produktet må anvendes i erhvervsmæssig sammenhæng.
Det anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis du bruger
produktet på anden måde end beskrevet i den tilhørende betjenings-
vejledning.
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmelsesmæssig
anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/tilbehør.
Læs de gældende nationale bestemmelser inden ibrugtagning!
Sennheiser hæfter ikke for skader som følge af afbrudt forbindelse på
grund af afladede eller for gamle batterier eller overskridelse af sen-
deområdet.
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Lue nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje.
2. Säilytä nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje vastaisen
käytön varalle. Jos luovutat tuotteen muiden henkilöiden käyttöön,
luovuta myös sekä nämä turvallisuusohjeet että käyttöohje tuot-
teen mukana.
3. Noudata kaikkia varoituksia.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. Älä käytä tuotetta veden läheisyydessä.
6. Erota tuote aine sähköverkosta, ennen kuin aloitat tuotteen puh-
distuksen. Puhdista tuote ainoastaan kuivalla ja pehmeällä liinalla.
7. Älä peitä tuuletusaukkoja. Tuote on sijoitettava paikalleen valmis-
tajan ohjeiden mukaisesti.
8. Älä sijoita tuotetta lämmönlähteiden läheisyyteen. Tällaisia läm-
mönlähteitä voivat olla lämpöpatterit, uunit tai muut lämpöä tuot-
tavat laitteet (esimerkiksi vahvistimet).
9. Yhdistä tuote ainoastaan sellaisiin virtalähteisiin, jotka vastaavat
luvussa ”Tekniset tiedot” ja verkkopistokkeessa ilmoitettuja tieto-
ja. Yhdistä tuote aina suojajohtimella varustettuun pistorasiaan.
10. Huolehdi siitä, että kukaan ei voi astua verkkokaapelin päälle.
Varmista myös, että kaapeli ei jää puristuksiin, varsinkaan verkko-
pistokkeen ja pistorasian kohdalta tai tuotteessa olevan kaapelin
ulostuloaukon kohdalta.
11. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisätuotteita/varus-
teosia.
12. Käytä tuotetta ainoastaan valmistajan suosittele-
mien tai tuotteen mukana myytävien vaunujen, hyl-
lyjen, jalustojen, pidikkeiden tai pöytien yhteydes-
sä. Jos tuote on sijoitettu vaunuun, siirrä vaunua
erittäin varovasti, jotta loukkaantuminen ja vaunun
kaatuminen on mahdollista välttää.
13. Erota tuote sähköverkosta ukonilmalla tai tuotteen jäädessä pitkä-
än käyttämättömäksi.
14. Jätä kaikki kunnostustyöt tehtävään pätevän huoltohenkilöstön
suoritettaviksi. Tuote on korjattava aina, kun tuote on vaurioitunut.
Vaurioitumisella tarkoitetaan tässä myös esimerkiksi verkkokaa-
pelin vaurioitumista, nesteiden tai esineiden kulkeutumista tuot-
teen sisään, tuotteen altistumista sateelle tai kosteudelle, tuotteen
toimimista virheellisesti tai tuotteen putoamisesta aiheutuvia vau-
rioita.
15. VAROITUS: Älä altista tuotetta roiskuvalle tai tippuvalle vedelle.
Älä sijoita vedellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita, tuot-
teiden päälle. Seurauksena voi olla muutoin tulipalo tai sähköisku.
16. Erota tuote sähköverkosta irrottamalla verkkopistoke pistorasias-
ta.
17. Varmista, että virtajohdon pistoke ja pistorasia ovat aina hyvässä
kunnossa ja helposti saatavilla.
Litiumioniakkuja koskevia turvallisuusohjeita
Sekundäärikennoja tai akkuja ei saa purkaa, avata tai pilkkoa.
Kennot ja akut on pidettävä pois lasten ulottuvilta. Lapset saavat
käyttää akkuja vain aikuisen valvonnassa. Pienet akut on pidettävä
pienten lasten ulottumattomissa.
Kennot ja akut eivät saa altistua kuumuudelle tai tulelle. Varastoin-
tia suorassa auringonvalossa on vältettävä.
Kennoja tai akkuja ei saa oikosulkea. Kennoja tai akkuja ei saa säi-
lyttää vaaraa aiheuttavasti rasiassa tai laatikossa, jossa ne voivat
aiheuttaa oikosulun keskenään tai toisten johtavien materiaalien
kanssa.
Kennon tai akun saa ottaa sen alkuperäisestä pakkauksesta vasta,
kun sitä on tarkoitus käyttää.
Laitteiden kanssa ei saa käyttää muita kuin laitteiden kanssa nime-
nomaisesti käyttöön tarkoitettuja latauslaitteita.
Laitteiden kanssa ei saa käyttää kennoja tai akkuja, joita ei ole toi-
mitettu yhdessä laitteiden kanssa.
Eri valmistajien tai eri kapasiteetin, rakennekoon tai rakennemallin
kennoja ei saa sekoittaa keskenään laitteessa.
Laitteeseen tulee hankkia aina Sennheiserin suosittelema kenno
tai akku.
Kennot ja akut tulee pitää puhtaina ja kuivina.
Mikäli kennojen tai akkujen liitännät ovat likaantuneet, ne on puh-
distettava kuivalla ja puhtaalla liinalla.
Kennoja ja akkuja ei saa ladata pitkään, mikäli niitä ei käytetä.
Alkuperäiset julkaisut ja tuotteita koskevat tiedot on säilytettävä
jatkoa varten tiedonsaantitarkoitukseen.
Kennoja ja akkuja saa käyttää vain sellaisissa sovelluksissa, joihin
ne on tarkoitettu.
Akut tulee poistaa laitteista, kun niitä ei käytetä.
Ohjeiden mukainen hävittäminen.
Lataa akkuja säännöllisesti myös silloin, kun tuote on pitkään käyt-
tämättömänä (noin 3 kuukauden välein).
Akut tulee poistaa tuotteista, jotka ovat selvästi viallisia.
Älä koskaan jatka akkujen käyttöä, mikäli olet havainnut niiden
olevan viallisia.
Liian suuresta äänenvoimakkuudesta aiheutuva vaara
Tuote on tarkoitettu ammattikäyttöön. Tämän vuoksi käyttöä säätele-
vät alakohtaisten tapaturmavakuutusjärjestöjen laatimat säännöt ja
ohjeet. Sennheiser on valmistajana nimenomaisesti velvollinen tiedot-
tamaan mahdollisista terveydellisistä riskeistä.
Tuotteen tuottama äänenpaine voi ylittää arvon 85 dB (A). 85 dB (A)
on suurin sallittu äänenpaine, jolle kuulo saa lain mukaan altistua yh-
den työpäivän aikana. Se on asetettu arviointitasoksi työlääketieteen
tietämyksen mukaisesti. Kovemmat äänenvoimakkuudet tai pidemmät
altistumisajat voivat vahingoittaa kuuloa. Kovemmilla äänenvoimakku-
uksilla on lyhennettävä kuunteluaikaa kuulovaurioiden välttämiseksi.
Varmoja merkkejä kuulon altistumisesta liian kauan voimakkaalle me-
lulle ovat:
• Korvissa kuuluvat kilahdus- tai vihellysäänet.
• Korkeiden äänien kuuleminen tuntuu mahdottomalta (myös lyhytai-
kaisesti).
Kerro kaikille käyttäjille näistä kuulovaurioihin liittyvistä vaaroista ja
pyydä heitä tarvittaessa säätämään äänenvoimakkuus keskitasolle.
Ylikuormituksesta aiheutuva tulipalovaara
Älä ylikuormita pistorasioita tai jatkojohtoja. Muutoin on olemassa tuli-
palon tai sähköiskun vaara.
Antenneja koskevia turvallisuusohjeita
Suojaa antennit putoamiselta/kaatumiselta. Käytä tarkoitukseen kiin-
nitysköysiä (safety wires).
Kiinnitysköysien, köysipäätteiden ja liitoskappaleiden mitoituksen ja
ominaisuuksien on täytettävä käyttömaassa voimassa olevien määrä-
ysten ja standardien vaatimukset!
Varoitustekstit laitteen taustapuolella
Viereinen merkintä on kiinnitetty
tuotteen taustapuolelle. Symbo-
leilla on seuraava merkitys:
Tuotteen sisällä esiintyy vaarallisia jännitteitä, jot-
ka voivat aiheuttaa sähköiskun.
Älä koskaan avaa tuotetta – säh-
köiskun vaara!
Tuotteen sisällä ei ole osia, jotka sinun on mahdol-
lista itse korjata. Jätä korjaustyöt ainoastaan Senn-
heiserin valtuuttamalle huoltoliikkeelle.
Lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuutta ja käyt-
töä koskevat ohjeet ja toimi aina näiden ohjeiden
mukaisesti.
Käyttötarkoitus
Tuotetta saa käyttää ammattimaiseen tarkoitukseen.
Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö muihin kuin kä-
yttöohjeen mukaisiin tarkoituksiin.
Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien oheisvarustei-
den/lisäosien väärinkäytön tai virheellisen käytön seurauksista.
Ennen käyttöönottoa on otettava huomioon käyttömaassa voimassa
olevat määräykset!
Sennheiser ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat tyhjistä tai van-
hentuneista akuista/paristoista tai kantaman ylittämisestä johtuvista
yhteyskatkoksista.
GR
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
1. Μελετήστε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες
λειτουργίας του προϊόντος.
2. Φυλάξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες
λειτουργίας του προϊόντος. Παραδίδετε το προϊόν σε άλλους
χρήστες πάντοτε μαζί με αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας καθώς
και με τις οδηγίες λειτουργίας.
3. Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.
4. Ακολουθείτε όλες τις οδηγίες.
5. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε νερό.
6. Καθαρίζετε το προϊόν μόνον όταν αυτό έχει αποσυνδεθεί από
το ηλεκτρικό ρεύμα. Καθαρίζετε το προϊόν μόνο με ένα στεγνό
πανί.
7. Μην κλείνετε κανένα άνοιγμα αερισμού. Η τοποθέτηση πρέπει
να γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
8. Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε πηγές θερμότητας όπως
σώματα καλοριφέρ, φούρνους ή σε άλλες συσκευές (ούτε κοντά
σε ενισχυτές) που παράγουν θερμότητα.
9. Λειτουργείτε το προϊόν αποκλειστικά σε πηγές ηλεκτρικού
ρεύματος που ανταποκρίνονται στα στοιχεία του κεφαλαίου
Τεχνικά στοιχεία“ και στα στοιχεία του φις. Συνδέετε πάντα το
προϊόν σε μια πρίζα με αγωγό προστασίας.
10. Φροντίστε ώστε κανείς να μην μπορεί να πατάει το καλώδιο
δικτύου και αυτό να μην συνθλίβεται, ιδιαίτερα στο σημείο όπου
το καλώδιο βγαίνει από το φις, την πρίζα και από το προϊόν.
11. Χρησιμοποιείτε μόνο τα πρόσθετα προϊόντα και τα αξεσουάρ
που συνιστά ο κατασκευαστής.
12. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε συνδυασμό
με καρότσια, ράφια, ορθοστάτες, στηρίγματα
και τραπέζια που συνιστά ο κατασκευαστής
ή που αγοράζονται μαζί με το προϊόν. Αν
χρησιμοποιείτε καρότσι, αυτό θα πρέπει να
μετακινείται μαζί με το προϊόν πολύ προσεκτικά
ώστε να αποφευχθούν τραυματισμοί και το
καρότσι να μην ανατραπεί.
13. Αποσυνδέστε το προϊόν από το δίκτυο όταν εκδηλώνεται
καταιγίδα ή όταν πρόκειται να μη χρησιμοποιήσετε το προϊόν
για μεγάλο διάστημα.
14. Όλες οι επισκευές πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένους
τεχνικούς. Επισκευές πρέπει να γίνονται όταν το προϊόν έχει για
κάποιο λόγο υποστεί ζημιά, για παράδειγμα αν έχει φθαρεί το
καλώδιο δικτύου, αν έχουν διεισδύσει υγρά ή αντικείμενα μέσα
στο προϊόν, αν το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, αν δεν
λειτουργεί πλέον σωστά ή αν έχει πέσει κάτω.
15. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε το προϊόν σε πιτσιλιές ή σε
σταγόνες νερού. Μην τοποθετείτε πάνω στο προϊόν αντικείμενα
γεμάτα με νερό όπως βάζα. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας.
16. Τραβήξτε το φις από την πρίζα, για να αποσυνδέσετε το προϊόν
από το δίκτυο.
17. Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας του καλωδίου τροφοδοσίας
και της πρίζας είναι πάντα σε καλή κατάσταση και είναι εύκολα
προσβάσιμα.
Υποδείξεις ασφαλείας για μπαταρίες ιόντων λιθίου
Μην αποσυναρμολογείτε, ανοίγετε ή θρυμματίζετε
επαναφορτιζόμενα στοιχεία και μπαταρίες.
Φυλάσσετε τα στοιχεία και τις μπαταρίες μακριά από παιδιά.
Τα παιδιά επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τις μπαταρίες μόνο
κατόπιν επίβλεψης. Φυλάσσετε τις μικρές μπαταρίες σε σημεία
που δεν φτάνουν τα μικρά παιδιά.
Μην εκθέτετε τα στοιχεία ή τις μπαταρίες σε θερμότητα ή φωτιά.
Αποφύγετε τη φύλαξη σε μέρη που εκτίθενται στο άμεσο ηλιακό
φως.
Μην βραχυκυκλώνετε τα στοιχεία ή τις μπαταρίες. Μην
φυλάσσετε τα στοιχεία ή τις μπαταρίες απρόσεχτα σε ένα κουτί
ή συρτάρι, στο οποίο ενδέχεται να βραχυκυκλωθούν μεταξύ
τους ή να βραχυκυκλωθούν από άλλα αγώγιμα υλικά.
Αφαιρείτε τα στοιχεία ή τις μπαταρίες από την αρχική
συσκευασία τους μόνο όταν πρόκειται να τα χρησιμοποιήσετε.
Μην χρησιμοποιείτε άλλους φορτιστές εκτός από αυτούς που
παρέχονται ειδικά για χρήση με τις εκάστοτε συσκευές.
Μην χρησιμοποιείτε στοιχεία ή μπαταρίες τα οποία δεν έχουν
σχεδιαστεί για χρήση με τη συσκευή.
Μην χρησιμοποιείτε μαζί μπαταρίες διαφορετικών
κατασκευαστών, χωρητικότητας, μεγέθους και τύπου σε μια
συσκευή.
Αγοράζετε πάντα τα στοιχεία ή τις μπαταρίες που συνιστώνται
από τη Sennheiser για την εκάστοτε συσκευή.
Διατηρείτε τα στοιχεία και τις μπαταρίες καθαρά και στεγνά.
Αν οι πόλοι των στοιχείων ή των μπαταριών είναι βρώμικοι,
καθαρίστε τους με ένα στεγνό, καθαρό πανί.
Μην φορτίζετε τα στοιχεία και τις μπαταρίες για μεγάλο χρονικό
διάστημα όταν δεν τα χρησιμοποιείτε.
Φυλάξτε τα αρχικά εγχειρίδια και τις πληροφορίες για τα
προϊόντα για μελλοντική ενημέρωση και αναφορά.
Χρησιμοποιείτε τα στοιχεία και τις μπαταρίες μόνο στις
εφαρμογές για τις οποίες προορίζονται.
Εάν είναι δυνατόν, αφαιρείτε τις μπαταρίες από τις συσκευές
όταν δεν τις χρησιμοποιείτε.
Απορρίπτετε τις σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς.
Φορτίζετε τους συσσωρευτές ακόμη και αν δεν τους
χρησιμοποιείτε για μεγάλο διάστημα (περίπου κάθε 3 μήνες).
Αφαιρείτε τις μπαταρίες από προϊόντα που είναι εμφανώς
ελαττωματικά.
Ποτέ μην συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε ελαττωματικές
μπαταρίες.
Κίνδυνος λόγω υψηλής έντασης ήχου
Το προϊόν χρησιμοποιείτε από εσάς επαγγελματικά. Επομένως,
η χρήση του υπόκειται στους κανόνες και τις διατάξεις των
αρμόδιων ασφαλιστικών ιδρυμάτων. Η Sennheiser υποχρεούται
ως κατασκευαστής να σας επιστήσει ρητά την προσοχή για κάθε
ενδεχόμενο κίνδυνο υγείας.
Με το προϊόν μπορούν να παραχθούν ήχοι με πίεση πάνω από
85 dB (A). Τα 85 dB (A) είναι η μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση ήχου
η οποία σύμφωνα με τη νομοθεσία επιτρέπεται να επιδρά στην
ακοή κατά τη διάρκεια μια εργάσιμης ημέρας. Σύμφωνα με τις
διαπιστώσεις της εργατικής ιατρικής θεωρείται οριακή στάθμη.
Υψηλότερη ένταση ήχου ή επίδραση για μεγαλύτερο διάστημα
μπορεί να έχουν ως αποτέλεσμα βλάβες της ακοής. Σε περίπτωση
μεγαλύτερων εντάσεων ήχου πρέπει να μειωθεί ο χρόνος επίδρασης
ώστε να αποκλειστούν οι βλάβες ακοής.
Σίγουρες ενδείξεις έκθεσης σε υπερβολικούς θορύβους για μεγάλο
διάστημα είναι οι εξής:
• Ακούγονται σφυρίγματα ή κουδουνίσματα στα αυτιά.
Υπάρχει η εντύπωση (ακόμη και για λίγο), πως δεν ακούγονται
πλέον οι υψηλοί τόνοι.
Πληροφορήστε όλους τους χρήστες σχετικά με αυτές τις ενδείξεις
και ενθαρύννετέ τους να ρυθμίσουν την ένταση του ήχου σε μια
μέση τιμή.
Κίνδυνος πυρκαγιάς λόγω υπερφόρτωσης
Αποφύγετε την υπερφόρτωση στις πρίζες και τα καλώδια
προέκτασης. Διαφορετικά υπάρχει ο κίνδυνος πυρκαγιάς και
ηλεκτροπληξίας.
Οδηγίες ασφαλείας για κεραίες
Στερεώνετε τις κεραίες ώστε να μην πέσουν. Για το σκοπό αυτό
χρησιμοποιείτε σύρματα ασφάλισης (safety wires).
Οι διαστάσεις και η ποιότητα των συρμάτων ασφάλισης, των
συνδέσεων συρμάτων και των συνδετικών μελών πρέπει να
ανταποκρίνονται στους κανονισμούς και τα πρότυπα της χώρας
όπου θα χρησιμοποιούνται!
Δηλώσεις κινδύνου στην πίσω πλευρά της συσκευής
Η σήμανση που δίδεται
παραπλεύρως είναι
τοποθετημένη στην πίσω
πλευρά του προϊόντος. Τα
σύμβολα έχουν την εξής
σημασία:
Στο εσωτερικό του προϊόντος παρουσιάζονται
επικίνδυνες τιμές τάσης, με αποτέλεσμα να
υφίσταται κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Μην ανοίγετε ποτέ το προϊόν
καθώς υφίσταται κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας.
Στο εσωτερικό του προϊόντος δεν υπάρχουν
εξαρτήματα που θα μπορούσατε να επισκευάσετε
εσείς οι ίδιοι. Οι επισκευές πρέπει να γίνονται
αποκλειστικά από εξουσιοδοτημένους
συνεργάτες σέρβις της Sennheiser.
Διαβάστε και τηρήστε τις υποδείξεις ασφαλείας
και λειτουργίας που περιέχονται στις οδηγίες
λειτουργίας.
Προβλεπόμενη χρήση
Το προϊόν είναι κατάλληλο για επαγγελματική χρήση.
Ως μη προβλεπόμενη θεωρείται μια διαφορετική χρήση του
προϊόντος από αυτήν που περιγράφεται στο αντίστοιχο εγχειρίδιο
χρήσης.
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση
λανθασμένης ή μη προβλεπόμενης χρήσης του προϊόντος καθώς και
των πρόσθετων συσκευών και των παρελκόμενων.
Πριν από την έναρξη χρήσης πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες κατά
τόπο κανονισμοί!
Η Sennheiser δεν φέρει ευθύνη για ζημιές από διακοπές σύνδεσης
λόγω άδειων ή παλαιών μπαταριών ή λόγω υπέρβασης της εμβέλειας
του πομπού.
TR
Önemli Güvenlik Bilgileri
1. Ürünün güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu okuyun.
2. Ürünün bu güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu saklayın.
Ürünü başka kullanıcılara teslim ederken daima bu güvenlik bilgi-
lerini ve kullanma kılavuzunu da beraberinde verin.
3. Tüm uyarıları dikkate alın.
4. Tüm talimatlara uyun.
5. Ürünü suyun yakınında kullanmayın.
6. Ürünü sadece elektrik şebekesine bağlanmadığında temizleyin.
Ürünü sadece kuru bir bezle temizleyin.
7. Havalandırma açıklıklarını kapatmayın. Üreticinin talimatlarına
göre kurulum yapılmalıdır.
8. Ürünü ısı üreten radyatörler, sobalar veya başka aparatlar (amplifi-
katörler dahil) gibi ısı kaynaklarının yakınında kurmayın.
9. Ürünü sadece „Teknik Veriler“ başlıklı bölüm altında belirtilen bil-
gilere ve fişin üzerindeki bilgilere uyan elektrik kaynaklarına takın.
Ürünü daima koruyucu iletkenli bir prize bağlayın.
10. Elektrik kablolarının üstüne kimsenin basmaması ve özellikle fişte,
prizde ve üründen çıkan noktada ezilmemeleri için her zaman dik-
katli olun.
11. Yalnızca üreticinin önerdiği ek ürünleri/aksesuar parçalarını
kullanın.
12. Ürünü sadece üreticinin önerdiği veya ürünle bir-
likte satılan arabalar, raflar, tripodlar, askılar veya
masalarla birlikte kullanın. Bir araba kullandığınız
zaman, yaralanmaları önlemek ve arabanın devril-
mesini engellemek için arabayı ürünle birlikte çok
dikkatli bir şekilde itin.
13. Fırtına çıktığında ya da ürünü uzun bir süre kullanmayacaksanız
ürünü elektrikten ayırın.
14. Tüm onarımların kalifiye servis personeli tarafından yapılmasını
sağlayın. Ürün herhangi bir şekilde zarar gördüğü zaman, örneğin
şebeke kablosu zarar gördüyse, ürün içerisine sıvı veya nesneler
girdiyse, ürün yağmur ya da rutubete maruz bırakıldıysa, hatasız
olarak çalışmıyor veya yere düşürüldüğünde onarım yapılması
şarttır.
15. UYARI: Ürünü, üzerine sıçrayacak veya damlayacak suya karşı ko-
ruyun. Ürünün üzerine çiçek saksıları gibi suyla doldurulmuş nes-
neleri koymayın. Yangın çıkma veya elektrik çarpma tehlikesi var.
16. Ürünün elektrik şebekesiyle bağlantısını kesmek için fişi prizden
çekin.
17. Güç kablosu fişinin ve prizinin daima iyi durumda ve kolay
erişilebilir olduğundan emin olun.
Lityum-İyon Aküleri için Güvenlik Bilgileri
İkincil hücreler ya da piller sökülmemeli, açılmamalı veya
parçalanmamalıdır.
Hücreleri ve pilleri çocuklardan uzak tutun. Çocuklar pilleri yalnızca
gözetim altındayken kullanabilir. Küçük piller küçük çocukların
erişemeyeceği şekilde saklanmalıdır.
Hücreler veya piller ne sıcağa, ne de ateşe maruz bırakılmalıdır.
Doğrudan güneş ışınları altında depolanmaları önlenmelidir.
Hücreler veya piller kısa devre edilmemelidir. Hücreler veya piller
için tehlike arz eden, karşılıklı olarak ya da başka iletken malzeme-
ler tarafından kısa devre edilmelerinin mümkün olduğu bir kutu ya
da çekmece içerisinde tutulmamalıdır.
Bir hücre veya pil ancak kullanılacağı zaman orijinal ambalajından
çıkarılmalıdır.
Cihazlarla birlikte kullanım için özellikle öngörülmüş olanların
dışında şarj cihazları kullanılmamalıdır.
Cihazla birlikte kullanım için tasarlanmamış hücreler veya piller
kullanılamaz.
Bir cihazın içinde farklı imalat, kapasite, boyut ve tasarımlı hücreler
karışık olarak takılmamalıdır.
Bir cihaz için her zaman Sennheiser tarafından önerilen hücreyi
veya pili satın alın.
Hücreleri ve pilleri temiz ve kuru bir durumda tutun.
Hücrelerin veya pillerin bağlantıları kirlendiğinde, kuru ve temiz bir
bezle silin.
Hücreler ve piller uzun bir süre kullanılmadığında şarj edilmeme-
lidir.
Ürünlere ait asıl belgeler ve bilgiler ileride bilgilendirme ve incele-
me amaçları için saklanmalıdır.
Hücreler ve piller sadece tasarlanmış oldukları türden uygulamal-
arda kullanılmalıdır.
Piller kullanılmadığında mümkün olduğunca cihazlardan
çıkarılmalıdır.
Bertaraf doğru şekilde uygulanmalıdır.
Uzunca bir süre kullanılmadıklarında aküleri düzenli olarak şarj
edin (yaklaşık 3 ayda bir).
Bariz olarak arızalı ürünlerin içindeki aküleri çıkartın.
Arızalı aküleri kesinlikle tekrar kullanmayın.
Şiddetli ses tehlikelidir
Ürün tarafınızdan ticari olarak kullanılmaktadır. Bu nedenle kullanım,
ilgili meslek sendikasının kurallarına ve yönetmeliklerine tabidir. Üreti-
ci olarak Sennheiser, olası sağlık risklerine karşı sizi açıkça uyarmakla
yükümlüdür.
Bu ürünle 85 dB (A) üzerinde ses basınçları üretilebilmektedir. 85 dB
(A) ses basıncı, yasalar uyarınca bir iş günü boyunca işitme duyusuna
etkili olabilen maksimum izin verilen değerdir. Endüstriyel tıp ile ilişkili
bilgilere göre bir değerlendirme seviyesi olarak esas alınır. Daha yük-
sek bir ses şiddeti ya da daha uzun süreli bir etki işitme duyusuna za-
rar verebilir. Yüksek ses şiddetleri durumunda, bir hasarı önlemek için
işitme süresi kısaltılmalıdır.
Çok uzun süreyle aşırı gürültüye maruz kalmanın güvenle belirtilebile-
cek uyarı sinyalleri şunlardır:
• Kulaklarda zil veya ıslık sesleri işitilir.
• Yüksek sesleri artık algılayamama izlenimi (kısa süreliğine de olsa)
vardır.
Tüm kullanıcıları bu bağlamlar hakkında bilgilendirin ve gerektiğinde,
ses şiddetini orta bir değere ayarlamalarını talep edin.
Aşırı yükten dolayı yangın tehlikesi
Ne prizlere ne de uzatma kablolarına fazla yük bindirmeyin. Aksi takdir-
de bir yangın ya da elektrik çarpma riski mevcuttur.
Antenler için Güvenlik Bilgileri
Antenleri düşmeye/devrilmeye karşı emniyete alın. Bu amaçla güvenlik
halatları kullanın (Safety Wires).
Güvenlik halatları, halat uç bağlantıları ve bağlantı elemanları boyut
ve nitelik bakımından sizin bunları kullandığınız ülkenin yönetmelik ve
standartlarına uygun olmalıdır!
Cihazın arka yüzündeki tehlike bilgileri
Yandaki işaret cihazın arka yü-
züne iliştirilmiştir. Simgelerin
anlamı aşağıdaki gibidir:
Ürün içerisinde, bir elektrik çarpma riskini gösteren
tehlikeli gerilim değerleri oluşmaktadır.
Ürünü asla açmayınız – elektrik
çarpma tehlikesi vardır.
Ürünün iç kısmında onarabileceğiniz bileşenler
bulunmamaktadır. Onarımları yalnızca yetkili bir
Sennheiser servis bayisine yaptırın.
Kullanma kılavuzunda yer alan güvenlik ve işletim
talimatlarını okuyun ve uygulayın.
Amacına Uygun Kullanım
Ürün ticari olarak kullanılabilir.
Amacına aykırı kullanım durumu, bu ürünü ilgili kullanma kılavuzunda
tarif edilenden farklı bir şekilde kullandığınızda söz konusu olur.
Sennheiser, ürünün veya ek cihazların/aksesuar parçalarının suistimal
edilmesi ya da nizami olarak kullanılmaması halinde hiçbir sorumluluk
kabul etmez.
Kullanmadan önce ilgili ülkeye özgü kuralların dikkate alınması gerekir!
Sennheiser firması, boş ya da eskimiş aküler/piller veya yayın menzi-
linin aşılması nedeniyle bağlantı kesintilerinden kaynaklanan zararlar
için sorumluluk kabul etmemektedir.
ZH
重要安全提示
1. 请仔细阅读本安全提示和产品使用说明书。
2. 请妥善保管本安全提示和产品使用说明书。将产品交给他人使用时
必附带安全提示和使用说明书。
3. 注意所有警告提示
4. 遵守所有操作提示。
5. 不要在靠近水的地方使用本产品。
6. 只有在断开电源后方可对产品进行清洁。只允许用干布清洁产品。
7. 不得盖住通风孔。必须按照制造商的说明进行安装。
8. 勿将本产品放置在热源附近如散热器、烤箱或其它装置(包括扩音器
等。
9. 本产品只能与符合“技术参数”章节中的规定和插头要求的电源连接。
请一直保持将产品与接地插座连接。
10. 请确保电源线不会被踩到或受到挤压特别是不要从插头、插座和产品
的重要部位踏过。
11. 使用制造商推荐的配套产品/配件。
12. 本产品只能与制造商推荐的或与产品配套出售的手推
车、支架、三脚架、托架或底座共同使用。 使用手推车
必须格外小心地移动推车与产品以避免人员受伤
及手推车翻倒。
13. 在风暴雷雨时或长期未使用时断开产品的电源
14. 所有维修工作必须交由具有专门资质的服务人员进行。当本产品受到
任何形式的损害当电源线受损当液体或者异物渗入到产品内或产品
受到雨淋或湿气侵入当产品不能正常工作或者关闭时必须执行保养
工作。
15. 警告:不要将产品暴露在有溅水或滴水的环境中。请不要将装满液体的
容器如花瓶等放置在产品上。有火灾或触电的危险。
16. 将电源插头从插座内拔出切断电源。
17. 确保电源线插头和插座始终处于良好状态并且易于取用
使用锂离子充电电池的安全提示
不得拆解、打开或切碎二次电池或蓄电池。
确保儿童远离电池或蓄电池。儿童仅可在成人监管下使用蓄电池。小型
蓄电池必须放在婴幼儿接触不到的地方。
电池或蓄电池不应放置在高温环境中或火源旁边。存放时应避免阳光
直射。
电池或蓄电池不得出现短路。不得冒险将电池或蓄电池存放在盒子或
抽屉中否则它们可能会造成彼此短路或由于其他导电材料而出现短
路。
仅在使用时才可将电池或蓄电池从原装包装中取出。
除专门用于该设备的充电器外不得使用任何其它充电器。
不得使用不适用于该设备的电池或蓄电池。
不同制造商、容量、尺寸和结构的电池不得在一台设备内混合使用。
始终仅购买Sennheiser推荐的并适用于该设备的电池或蓄电池。
保持电池或蓄电池的洁净和干燥。
如果电池或蓄电池的端子脏污请用干燥且干净的软布进行清洁。
不使用时请勿长时间为电池和蓄电池充电。
应妥善保存原版手册和有关产品的信息以供将来进行查阅和参考。
电池和蓄电池仅可用于规定的指定用途。
不使用时必须及时将蓄电池从设备中取出。
按规定进行废弃处理。
即使长时间不使用也应定期给电池充电(约每 3 个月一次)
产品明显损坏时请取出电池。
切勿使用损坏的电池。
音量过高会造成危险
本产品用于工商业领域。产品的使用应遵循职业联合会制定的规定和要求。
Sennheiser 作为制造商有义务向您明确指出可能存在的健康风险。
使用该产品时产生的声压可超过 85 dB (A)。85 dB (A) 是法律规定的在一个
工作日内听力可以承受的最高声压负荷。职业病学将该值作为声级评判的
基础。当音量高于该值或作用时间延长时可能会导致听力受损。因此在音
量增高的情况下您必须缩短设备使用时间以免损伤听力。
下列迹象表明您采用高音量使用本产品的时间过长:
• 耳鸣(铃声或哨声)
• 发现(也可能是暂时性的)已经听不到较高的音调了。
请向所有操作者说明其中的相互关系并要求他们在必要时将音量调至一
个中等值。
过载会引起火灾危险
确保插座和延长电缆不会出现过载。否则有火灾或触电危险。
与天线相关的安全提示
防止天线掉落或翻转。使用安全绳固定。
安全绳、末端接头以及连接件的设计和规格必须符合所在国的有关规定和
标准!
设备背面的危险提示
旁边的图标贴在产品背面。图标具
有以下意义::
产品内出现危险电压值可构成触电风险。
不得打开产品否则会有电击危
险。 产品内部的组件不得由用户自
行维修。请将维修工作交给授权的
Sennheiser 服务合作伙伴。
阅读并遵守使用说明书中的安全和操作提示。
规范使用
产品可用于商业用途。
任何不符合产品使用说明书中规定的使用情况均属于不规范使用。
对产品以及附加设备/配件的滥用或不规范使用而造成的损坏 Sennheiser
不承担任何责任。
在使用本设备前请务必遵守所在国家的法律法规!
Sennheiser 对因电池电量耗尽、过度老化或超出信号范围而导致的通讯中
断及其损失不负任何负责。
JA
安全に注意事項
1. の安全の製品の取扱説明書お読みださい。
2. の安全の製品の取扱説明書を保管ださい。製品を他人
に譲渡る場合は必ず安全の取扱説明書を一緒に渡
さい
3. の警告を遵守しださい。
4. 全ての指示を遵守ださ
5. 製品は水の近は使用しなださい。
6. 製品のお手入れの際は、電源から切ださい。製品のお手入れ
ってく
7. 通気口塞がないださい。製造者の指示に従い設置ださい。
8. 製品は、暖房装置やな熱源、たはその他の熱を
を含 ます)近くいでください
9. 製品は、「技術の章の電源の記載に適合電源
のみ使用ださい。製品は常に保護接地付きのコ接続
てくだ
10. 電源ケルは人に踏れないに設置ださい。特に、電源プ
や製品からの出口でルがつれない注意
さい
11. ーカーが推奨部品ーのみを使用し
さい
12. 製品は、ーカーが推奨る、たは製品と一緒に販売
れた台車、棚、三脚、ホルダーまたはテ
ルのみと共に使用ださい。製品を台車に乗せて押
す際には台車が倒れて怪我をない特に注意
さい
13. 雷雨の場合や製品を長期間使用ない場合は、製品を電源か
てくだ
14. 修理作業はす資格のービス担当者が行い電源ケ
ルが損傷た場合、液体や異物が製品の中にた場合、製品
が雨水や湿気された場合、正常に機能しない場合、落下さ
た場合な製品が損傷た場合は修理が必要
15. 警告: 製品は水ぶきや水滴が掛かない場所に設置す製品の上
には、花瓶などの水が入た物置かないださい。火傷や感電に
ります
16. 製品の電源を完全に切断には、電源ら抜
17. 電源コーンセが常に良好な状態に簡単にア
てくだ
チウン充電池の安全に関する注意事項
二次セルおよび電池は分解開け破砕はいけん。
ルおび電池を子供のそばに置かなださい。子供は電池は監視
の元でのみ使用を認められま小さな電池は小さな子供の手の届
囲外で保管ださい。
ルまたは電池は熱や火ないださい。直射日光が当る所
の保管は避けださい。
ルまたは電池を短絡してはん。ルまたは電池は箱や引
内で互いに短絡たは他の導体とる材料に短絡される
な危険な状態で保管ないださい。
ルまたは電池は、使用する時に初めてオジナルの包装か取り
てくだ
機器に特化使用が指定さている充電器ないの他の充電器を
使 でくだ
機器と共に使用指定ていルまたはーを使用
でくだ
異なる製造、容量、ズ、構造のルを1つの機器内で混ぜて使用
でくだ
機器には常にゼハイーが推奨たは電池を購入
さい
ルまたは電池は清潔で乾燥した状態にださ
ルまたは電池の接点が汚れた場合には、乾いた清潔な布
れいにださい。
ルおび電池は、使用ない場合は長時間充電ないださい。
製品上の元の印刷文字おび情報は将来の情報およ調査目的の
存しておいてさい
ルおび電池は指定される用途にのみ使用ださい。
電池は機器を使用ない場合なるべ機器かださい。
規定に沿て廃棄ださい。
充電池を使用ない場合で定期的に充電は行ださ (約 3
ごと)
製品に明らかな故障がある場合は、充電池を取りださい。
故障た充電池は決て使用ないださい。
大音量に聴覚をる危険があ
製品は業務用に使用ていため、使用の際には、所管の同業者
組合の規定び規制を遵守ださい。ザーメーカー
発生可能性のあ健康上の危険ついお客様に明示る義務
おります。
当製品では、85dB (A) 超える音圧が発生があ85 dB (A)
は、作業日1日あに聴が法律にて許容されてい最大音圧で
の最大値は、労働医学の知識に基づいた判断基準て定めてい
高い音量で使用長い時間使用聴覚障害に
なががあ大音量で使用場合は、聴覚障害を防止すため
に使用時間をださい。
過度の音量で長時間使用次のな症状が発生す:
• 耳の中で鈴や笛な雑音が聞る。
• 高音が聞れなな印象を受け(短時間の場合も含む
てのユーザーにの関連性を説明必要であれ音量を中間値に設
てくだ
過負荷にる発火の危険
ンセや延長ケルには負荷を掛けすぎないださい。
負荷にな火災または感電の危険があ
ナの安全に関する注意事項
アンテナちたり、しないようにしっかり固定します。その
安全ワ (セーーワ) を使用
安全ワ接続部おび接続のサび特徴は、
を使用国の規定び基準に対応ていなければなせん
危険に関事項は装置の裏面に記載
横の図にあーは製品の
裏面に貼付てい記号の
味は次の
製品内には感電可能性があ危険な電圧がか
って
感電の危険があるため、製品は決
て開けなださい。製品の内部
にはお客様が修理で部品はあ
せん修理は、認定を受けたゼ
サービス取扱店
頼くだ
取扱説明書に記載されてい安全に関る注意事項
よび取扱いに関す指示をお読みの上、遵守し
くだ
規定に沿た使用
本製品は業務用に使用
製品を付属された取扱説明書に記載れた以外の使い方を規定か
使 となります
製品や機器クセーの不正な使用や不適切な使用に起因
損害に対ハイーは何の責任も負いん。
本機器の操作開始する前に各国の規制に確認ださい。
ンハ バッテリー古くなっバッテリ リア
の逸脱に接続の遮断に損害には責任を負いせん
KO
중요한 안전 지침
18. 󼖋󽇷󼓇󾖴󼓣󾖴󼊷󼕳󾖴󼜯󼯗󾖴󻥾󾖴󻸛󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋󻛫󾖴󼓬󼒫󼁜󼁋󼎓
19. 󼖋󽇷󼓇󾖴󼓣󾖴󼊷󼕳󾖴󼜯󼯗󾖴󻥾󾖴󻸛󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋󻛫󾖴󻩣󺩯󽋇󼁜󼁋󼎓󻁓󻛧󾖴󻸛󼐘󼓿󼌿󺧻󾖴󼖋
󽇷󼒳󾖴󼌀󻄳󽋏󾖴󻊻󾖴󻦇󻉋󼁋󾖴󼓣󾖴󼊷󼕳󾖴󼜯󼯗󾖴󻥾󾖴󻸛󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋󻄳󾖴󽋗󺱇󾖴󼌀󻄳󽋇󼁜󼁋󼎓
20. 󻠗󻉏󾖴󺨬󺩏󼌿󾖴󼒏󼓇󽋇󼁜󼁋󼎓
21. 󻠗󻉏󾖴󼜯󼁋󾖴󻸛󽋜󼒳󾖴󻊟󻛣󼁜󼁋󼎓
22. 󻢫󺮟󺥯󾖴󼓷󻀃󾖴󺩢󼌿󻺋󾖴󻩧󾖴󼖋󽇷󼒳󾖴󻸛󼐘󽋇󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓
23. 󼕳󼐿󼓣󾖴󼍟󺨟󻆇󼌣󾖴󼓷󼜯󾖴󼊹󼒯󾖴󺨬󼐟󼌿󻜻󾖴󼖋󽊃󼒳󾖴󼨜󻻻󽋇󼁜󼁋󼎓󼖋󽇷󼒳󾖴󼨜󻻻󽋏
󻊻󻀃󾖴󻜷󻛧󾖴󼨋󻜻󼒳󾖴󻸛󼐘󽋣󼋫󾖴󽋘󻀷󻁓
24. 󼼤󽇼󺫛󻛫󾖴󻜸󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓󼖋󼗟󻸛󼓇󾖴󼜯󼯗󼌿󾖴󻊟󻓫󾖴󼔔󼯇󻛫󾖴󻺓󼯇󽋣󼋫󾖴󽋘󻀷󻁓
25. 󼓣󾖴󼖋󽇷󼒳󾖴󻓫󻊃󼌿󼓣󼺟󺸇󾖴󼎓󻭿󺩫󾖴󺦈󼒯󾖴󼍣󼐿󾖴󻍿󻀃󾖴󼍣󼒳󾖴󻦋󻹌󼁋󼸓󻀃󾖴󻁓󻛧󾖴󼔔󼯇
󻉓󻫯󼀓󼺟󾖴󽅛󽋗󺭫󼨇󼌿󾖴󻺓󼯇󽋇󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓
26. 󺮟󻾏󾖴󻃟󼓣󼺟󼔔󼌿󾖴󼓷󻀃󾖴󻃟󼓣󼺟󼎯󾖴󼕳󼐿󾖴󽉻󻕛󺭧󼌿󾖴󼓷󻀃󾖴󻃟󼓣󼺟󼎯󾖴󻫯󽋘󻆇󻀃
󼕳󼐿󾖴󼒏󽎄󼌿󾖴󼍟󺨟󽋣󻺋󻜻󾖴󻩧󾖴󼖋󽇷󼒳󾖴󼔀󻅈󼁋󼸓󼁜󼁋󼎓󼖋󽇷󼒳󾖴󽋜󻸰󾖴󼖀󼜯󾖴󻄳󻺏
󼓣󾖴󼓷󻀃󾖴󼳇󻺫󽀧󼌿󾖴󼍟󺨟󽋇󼁜󼁋󼎓
27. 󼕳󼐿󾖴󼱯󼓣󻮃󼒳󾖴󻦎󼜯󾖴󼊹󻄳󻗌󾖴󼙫󼓇󽋇󺩏󽀨󽓷󾖴󼕳󼐿󾖴󽉻󻕛󺭧󼳇󻺫󽀧󾖴󻥾󾖴󼖋󽇷󼌿
󻺋󾖴󺸇󼎓󻀃󾖴󼜯󼕿󼓣󾖴󼋄󼦘󻆇󼜯󾖴󼊹󻄳󻗌󾖴󼙫󼓇󽋇󼁜󼁋󼎓
28. 󼖋󼗟󻸛󼌿󻺋󾖴󺫻󼔔󽋇󻀃󾖴󼬃󺥯󾖴󼖋󽇷󼋐󻺧󻺋󻜛󻜻󼒳󾖴󻸛󼐘󽋇󼁜󼁋󼎓
29. 󼓣󾖴󼖋󽇷󼒯󾖴󼖋󼗟󻸛󼌿󻺋󾖴󺫻󼔔󽋇󼍯󺧟󺸇󾖴󼖋󽇷󺩫󾖴󽋗󺱇󾖴󽁿󻝓󽋇
󻀃󾖴 󼯣󽀧 󻔇󼷛 󼀓󼹏󻉋󽎯󻃃󾖴 󻍿󻀃󾖴󼺻󼓣󻮃󺩫󻜻󾖴󽋗󺱇󾖴 󻸛󼐘
󽋣󼋫󾖴 󽋘󻀷󻁓 󼯣󽀧󻛫󾖴 󼓣󼐘󽋏󾖴 󻊻󻀃󾖴 󻫯󻸰󼒳󾖴 󻦘󼜯󽋇󺩏󾖴 󼯣󽀧
󺥯󾖴󺺇󼌣󼜯󼜯󾖴󼊹󻄳󻗌󾖴󼫋󻁯󽋋󾖴󼙫󼓇󽋇󼍛󾖴󼖋󽇷󼒳󾖴󻬈󼔐󺩏󾖴󼯣󽀧
󻛫󾖴󻥧󼁜󼁋󼎓
30. 󻧷󺦋󺥯󾖴󼯇󺧟󺸇󾖴󼖋󽇷󼒳󾖴󼔔󺮟󺥳󾖴󻸛󼐘󽋇󼜯󾖴󼊹󼒳󾖴 󺨬󼐟󾖴 󼖋󽇷󼒳󾖴 󼕳󼐿󼌿󻺋󾖴 󻫳󻜛
󽋇󼁜󼁋󼎓
31. 󻠗󻉏󾖴󻾇󻜛󻀃󾖴󼓿󺨘󼓣󾖴󼓷󻀃󾖴󻺋󻮳󼀓󺮟󻸛󼌿󺧻󾖴󻝐󺮟󼁜󼁋󼎓󼖋󽇷󼓣󾖴󼌣󻌓󾖴󼁌󼒫󻗋
󻉏󾖴󻻿󻸰󻆋󾖴󺨬󼐟󼍷󻛫󾖴󻉓󼌣󾖴󼕳󼐿󾖴󼱯󼓣󻮃󼓣󾖴󻻿󻸰󻆋󾖴󺨬󼐟󼋐󼨣󾖴󻍿󻀃󾖴󼓣󻢫󼜷󼓣
󼖋󽇷󼌿󾖴󻉓󼌣󺥳󾖴󺨬󼐟󼖋󽇷󼓣󾖴󻯆󻢫󾖴󻍿󻀃󾖴󼀤󺮟󼌿󾖴󺻧󼬋󻆋󾖴󺨬󼐟󼖋󽇷󼓇󾖴󺮟󻀔󼌿
󼓣󻸰󼓣󾖴󼓷󺧟󺸇󾖴󻍿󻀃󾖴󻌗󼌣󼜳󾖴󺨬󼐟󼌿󻀃󾖴󻦇󻉋󼁋󾖴󻾇󻜛󽋣󼋫󾖴󽋘󻀷󻁓
32. 󺨬󺩏󼖋󽇷󼓣󾖴󻫳󻢣󻾇󺸇󾖴󻢫󻦘󼐧󼌿󾖴󺻧󼬋󻆇󼜯󾖴󼊹󻄳󻗌󾖴󽋇󼁜󼁋󼎓󺲲󻩀󺩫󾖴󺦈󼒯󾖴󻢫
󼓣󾖴󻁣󺮣󾖴󻢫󼨣󻛫󾖴󼖋󽇷󾖴󼑳󼌿󾖴󺼂󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓󽏃󼔛󺸇󾖴󺥿󼕳󼓇󾖴󼑳󽍇󼓣󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
33. 󼕳󼐿󾖴󽉻󻕛󺭧󻛫󾖴󼳇󻺫󽀧󼌿󻺋󾖴󻳀󼊳󾖴󼖋󽇷󼒳󾖴󼕳󼐿󼌿󻺋󾖴󻫳󻜛󽋇󼁜󼁋󼎓
34. 󼕳󼐿󾖴󼳃󻉋󼎯󾖴󼳇󻺫󽀧󺥯󾖴󽋜󻸰󾖴󻸰󼹋󺥯󾖴󼌀󽎧󽋇󺩏󾖴󼖀󺭫󾖴󺥯󻀔󽋋󼜯󾖴󽏄󼓧󽋇󼁜󼁋󼎓
리튬 이온 충전지에 대한 안전 지침
󼦗󾖴󼕳󼜯󾖴󻍿󻀃󾖴󻦟󼺟󻜛󻛫󾖴󻫳󽋣󺦋󻩸󾖴󻍿󻀃󾖴󽁻󻼳󽋇󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓
󼕳󼜯󼎯󾖴󻦟󼺟󻜛󻀃󾖴󼌣󻜟󼓣󼓇󾖴󻻿󼓣󾖴󻁮󼜯󾖴󼊹󻀃󾖴󺩢󼌿󾖴󻩣󺩯󽋇󼁜󼁋󼎓󼌣󻜟󼓣󻀃󾖴󺥿
󻄴󽋇󼌿󻺋󻜻󾖴󻦟󼺟󻜛󻛫󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓󼔀󼒯󾖴󻦟󼺟󻜛󻀃󾖴󼌣󻜟󼓣󼓇󾖴󻻿󼓣󾖴󻁮
󼜯󾖴󼊹󻀃󾖴󺩢󼌿󾖴󻩣󺩯󽋣󼋫󾖴󽋘󻀷󻁓
󼕳󼜯󾖴 󻍿󻀃󾖴 󻦟󼺟󻜛󻛫󾖴 󼍣󺩫󾖴󻫷󺲲󼌿󾖴󺻧󼬋󼁋󼸓󼜯󾖴 󻜷󼁜󼁋󼎓 󼜰󻸛󺪀󻺏󼒳󾖴 󽊫󽋣
󻺋󾖴󻩣󺩯󽋇󼁜󼁋󼎓
󼕳󼜯󾖴󻍿󻀃󾖴󻦟󼺟󻜛󼌿󾖴󻁗󻓬󼓣󾖴󻦋󻹌󽋣󻺋󻀃󾖴󼊷󾖴󻆘󻀷󻁓󼕳󼜯󾖴󻍿󻀃󾖴󻦟󼺟󻜛󺥯󾖴󻺋󻗋
󻁗󻓬󼒳󾖴󼓫󼒫󼸓󺧟󺸇󾖴󻁓󻛧󾖴󼕳󻄳󻺠󾖴󻢫󼜷󼌿󾖴󼓇󽋣󾖴󻁗󻓬󻆏󾖴󻾇󾖴󼓷󻀃󾖴󻸰󼓿󾖴󻍿󻀃󾖴󻺋
󻓼󼌿󾖴󻩣󺩯󻆇󻟣󾖴󼑳󽍇󽋘󻀷󻁓
󼕳󼜯󾖴󻍿󻀃󾖴󻦟󼺟󻜛󻛫󾖴󻸛󼐘󽋇󺮟󾖴󼕳󼌿󻀃󾖴󼐿󻔇󼓇󾖴󽅛󼔔󼒳󾖴󼖋󺧟󽋇󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓
󼔔󻮳󼎯󾖴󽋗󺱇󾖴󻸛󼐘󽋇󻄳󻗌󾖴󽀨󻨳󽓷󾖴󻺓󺨳󻆋󾖴󺧲󾖴󼏧󼓇󾖴󻁓󻛧󾖴󼬘󼕳󺮟󻀃󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󻾇
󼌵󼀤󻀷󻁓
󼔔󼯇󼎯󾖴󽋗󺱇󾖴󻸛󼐘󽋇󻄳󻗌󾖴󻺓󺨳󻆇󼜯󾖴󼊹󼒯󾖴󼕳󼜯󾖴 󻍿󻀃󾖴 󻦟󼺟󻜛󻀃󾖴 󻸛󼐘󽋇󼜯󾖴 󻜷
󼁜󼁋󼎓
󻹌󻸟󼐘󻔸󼷛󺮟󾖴󻥾󾖴󻊃󼓿󼓧󼓣󾖴󻁓󻛧󾖴󼕳󼜯󻛫󾖴󽋇󺸇󼓇󾖴󼔔󼯇󾖴󺸣󼌿󻺋󾖴󽎫󽋘󽋇󼍛󾖴󻸛
󼐘󽋣󻺋󻀃󾖴󼊷󾖴󻆘󻀷󻁓
󽋜󻸰󾖴󼔔󼯇󾖴 󽋇󺸇󼌿󼌿󻺋󾖴󺫻󼔔󽋇󻀃󾖴󼕳󼜯󾖴󻍿󻀃󾖴󻦟󼺟󻜛󻛫󾖴󺫛󼓴󽋇
󼁜󼁋󼎓
󼕳󼜯󼎯󾖴󻦟󼺟󻜛󻀃󾖴󺯗󺷆󽋇󺩏󾖴󺧣󼗟󽋋󾖴󻸰󼹋󻗋󾖴󼒏󼜯󽋇󼁜󼁋󼎓
󼕳󼜯󾖴󻍿󻀃󾖴󻦟󼺟󻜛󼓇󾖴󻁗󼓿󺥯󾖴󻃃󻕛󼐻󼜯󻟣󾖴󺯗󺷆󽋋󾖴󻜷󻛧󾖴󼨋󼒫󻗋󾖴󻁕󼒫󼁜󼁋󼎓
󻸛󼐘󽋇󼜯󾖴󼊹󼒳󾖴󻊻󻀃󾖴󼕳󼜯󼎯󾖴󻦟󼺟󻜛󻛫󾖴󼔔󼁋󺥳󾖴󼬘󼕳󽋇󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓
󼖋󽇷󼌿󾖴󻁯󽋋󾖴󼐿󻔇󼓇󾖴󽂋󽉻󻖊󺩫󾖴󼖄󻩣󻀃󾖴󼦗󽐳󼌿󾖴󼖄󻩣󾖴󻥾󾖴󼦧󺩏󾖴󻠘󼕰󼒫󻗋󾖴󻩣󺩯
󽋣󼋫󾖴󽋘󻀷󻁓
󼕳󼜯󼎯󾖴󻦟󼺟󻜛󻀃󾖴󺭋󼖄󻆋󾖴󼐘󻄳󻗋󻜻󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
󻸛󼐘󽋇󼜯󾖴󼊹󼒳󾖴󻊻󼌿󻀃󾖴󼔔󼯇󼌿󻺋󾖴󻦟󼺟󻜛󻛫󾖴󼖋󺧟󽋣󼋫󾖴󽋘󻀷󻁓
󺭋󼖄󼌿󾖴󻝍󺧻󾖴󽄿󺮟󽋇󼁜󼁋󼎓
󼔔󺮟󺥳󾖴󻸛󼐘󽋇󼜯󾖴󼊹󼒳󾖴󻊻󻓫󻄳󾖴󼖄󺮟󼕰󼒫󻗋󼋬󺦋󼑃󻜷󻁓󼔛󼬘󼕳󽋇󼁜󼁋󼎓
󻻿󻸰󻆋󾖴󼖋󽇷󼓇󾖴󺨬󼐟󾖴󼬘󼕳󼜯󻛫󾖴󻯫󺸣󼁜󼁋󼎓
󻻿󻸰󻆋󾖴󼬘󼕳󼜯󻛫󾖴󺨳󻻼󽋣󻺋󾖴󻸛󼐘󽋇󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓
높은 볼륨에 의한 위험
󻩧󾖴󼖋󽇷󼒯󾖴󻸰󼌴󼐘󼒫󻗋󾖴󻸛󼐘󻆘󻀷󻁓󻊟󻓫󻺋󾖴󺮟󺮟󻛫󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󻊻󻀃󾖴󽋣󻁨󾖴󺩏󼐘󼓿󾖴󻩣
󽍇󾖴󼗟󽋘󼓇󾖴󺭋󼯈󾖴󻥾󾖴󺭋󼖄󼒳󾖴󼙯󻾇󽋣󼋫󾖴󽋘󻀷󻁓󻀃󾖴󼖋󼗟󻸛󻗋󻺋󾖴󺮟󺮟󾖴󻸛
󼐘󼓿󼌿󺧻󾖴󼍷󻸰󻆇󻀃󾖴󺧣󺦄󻸰󼓇󾖴󼑳󽍇󼒳󾖴󻫳󻟴󽋇󺧻󾖴󺩏󼜯󽋣󼋫󾖴󽋏󾖴󼓇󻢣󺥯󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
󼖋󽇷󼌿󼓣󻸰󼓇󾖴󼒻󼋄󼓣󾖴󻦋󻹌󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓󼒯󾖴󻨄󻛏󼌿󾖴󻊟󻓫󾖴󼓫
󼓫󾖴󺭫󻢣󼓫󾖴󻅈󼊷󾖴󺭫󻗋󼓿󼓇󾖴󼨜󻖔󼌿󾖴󽌷󼐘󻆇󻀃󾖴󼫋󻁯󾖴󺦁󼓴󻀷󻁓󼓣󾖴󺦁󼒯󾖴󻸟󼌴󾖴󼓇󻘻󾖴󼜯
󼁌󼌿󾖴󼓇󺧟󽋇󼍛󾖴󼒻󽌔󾖴󽄸󺥯󾖴󻕷󻨗󼓇󾖴󺮟󼩷󺥯󾖴󻆘󻀷󻁓󼑳󼓇󾖴󺦁󻩣󻁓󾖴󼒻󻔸󼓣󾖴󺼁󺧟󺸇󾖴󻃃
󺮣󾖴󼁋󺥳󾖴󻅈󼊷󾖴󼍰󽌔󼒳󾖴󻦊󻀃󻁓󻟣󾖴󼨜󻖔󼓣󾖴󻻿󻸰󻆏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓󼒻󻔸󼓣󾖴󻃃󾖴󺼁󼒯󾖴󺨬󼐟
󼨜󻖔󾖴󻻿󻸰󼒳󾖴󻜸󺮟󾖴󼑳󽋣󾖴󼨜󼭗󾖴󼁋󺥳󼒳󾖴󼙳󼍛󼋫󾖴󽋘󻀷󻁓
󻸛󼐘󼓿󺥯󾖴󻝓󼐟󾖴󺮣󾖴󼁋󺥳󾖴󻅈󼊷󾖴󼷟󾖴󻻻󻜛󼌿󾖴󺻧󼬋󻆇󼌷󻁓󻀃󾖴󽏄󼁓󽋋󾖴󼝄󽐳󻀃󾖴󻁓󼒻󺩫󾖴󺦈
󼀤󻀷󻁓
󺬯󺥯󾖴󼒈󼒈󾖴󼐧󻜛󺧟󺸇󾖴󺬯󼌿󻺋󾖴󻦃󻓻󾖴󻻻󻜛󺥯󾖴󺸘󻀷󻁓
󼔏󺮿󼓣󻓫󻄳󺼁󼒯󾖴󼒻󼓣󾖴󺥿󼜯󻆇󼜯󾖴󼊹󻀃󾖴󻉞󽋋󾖴󼓧󻸰󼒳󾖴󻦊󼀤󻀷󻁓
󻠗󻉏󾖴󼔀󻅈󼓿󼌿󺧻󾖴󼓣󾖴󺩯󺨳󼌿󾖴󻁯󽋇󼍛󾖴󻺓󻟴󽋇󺩏󾖴󽊳󼐃󽋋󾖴󺨬󼐟󾖴󼒻󻔸󼒳󾖴󼚀󺥳󾖴󺦁󼒫󻗋
󼗟󼖄󽋇󻄳󻗌󾖴󽋇󼁜󼁋󼎓
과부하로 인한 화재 위험
󼳇󻺫󽀧󺸇󾖴 󼍟󼔔󾖴 󼱯󼓣󻮃󼓣󾖴 󺩫󻫯󽋇󻆇󼜯󾖴 󼊹󻄳󻗌󾖴󼙫󼓇󽋇󼁜󼁋󼎓 󽏃󼔛󺸇󾖴 󺥿󼕳󼓇󾖴 󼑳
󽍇󼓣󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
안테나에 대한 안전 지침
󼊷󼺻󺸇󺥯󾖴󻌗󼌣󼜯󺧟󺸇󾖴󺺇󼌣󼜯󼜯󾖴󼊹󻄳󻗌󾖴󺩏󼖄󽋇󼁜󼁋󼎓󼓣󻛫󾖴󼑳󽋣󾖴󼊷󼕳󾖴󺨟󻺏
󼒳󾖴󻸛󼐘󽋇󼁜󼁋󼎓
󼊷󼕳󾖴󺨟󻺏󺨟󻺏󾖴󺷌󾖴󼍟󺨟󼍟󺨟󾖴󻜰󼷛󻀃󾖴󺭧󾖴󼯇󻾇󼎯󾖴󽀨󻺠󼌿󻺋󾖴󻸛󼐘󽋇󻀃󾖴󺫜󺥯󼓇󾖴󺭋󼖄
󺩫󾖴󺮟󼙯󼌿󾖴󻫯󽋘󽋣󼋫󾖴󽋘󻀷󻁓
장치 뒷면의 위험 주의 사항
󻁓󼒻󾖴 󽇋󼁋󻀃󾖴 󼖋󽇷󼓇󾖴 󻈦󻟣󼌿󾖴 󻫯󼦘󻆇
󼌣󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓󺮟󽎧󾖴󼓇󻥧󻀃󾖴 󻁓󼒻󺩫󾖴 󺦈
󼀤󻀷󻁓
󼖋󽇷󾖴󺸣󻫯󼌿󻺋󾖴󺥿󼕳󾖴󼑳󽍇󼓣󾖴󼓷󻀃󾖴󼕳󼋄󼓣󾖴󻦋󻹌󽋘󻀷󻁓
󼖋󽇷󼒳󾖴󼕷󻁯󻗋󾖴󼍣󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓󺥿󼕳
󼓇󾖴󼑳󽍇󼓣󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓󼖋󽇷󾖴󺸣󻫯󼌿󻀃󾖴󺩏
󺦌󼓣󾖴󻾇󻜛󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󻀃󾖴󺫛󻺠󽇷󼓣󾖴󼌵󼀤󻀷
󻁓󼓧󼜌󻆋Sennheiser󻺋󻮳󼀓󾖴 󽁻󽀧
󺹷󼌿󺧻󻜻󾖴󻾇󻜛󻛫󾖴󻝐󺮟󼁜󼁋󼎓
󻸛󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋󼌿󾖴󻾇󻗌󻆇󼌣󾖴󼓷󻀃󾖴󼊷󼕳󾖴󼜯󼯗󾖴󻥾󾖴󼔀󻅈󾖴󼜯󼯗󼒳󾖴󼓬
󺩏󾖴󺭧󼌿󾖴󻊟󻛣󼁜󼁋󼎓
규정에 맞는 사용
󻩧󾖴󼖋󽇷󼒯󾖴󻸰󼌴󼕰󼒫󻗋󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
󻩧󾖴󼖋󽇷󼒳󾖴󼓣󾖴󻸛󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋󼌿󾖴󺮟󻾏󻆇󼜯󾖴󼊹󼒯󾖴󻦘󼁌󼒫󻗋󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󺨬󼐟󼓣󻛫󾖴󻫯󼕰󼕷
󽋋󾖴󻸛󼐘󼒫󻗋󾖴󺥳󼙫󽋘󻀷󻁓
󻩧󾖴󼖋󽇷󺩫󾖴󺭧󾖴󼬃󺥯󾖴󺮟󺮟󼋐󻺧󻺋󻜛󻛫󾖴󻫯󼕰󼕷󽋇󺧻󾖴󻸛󼐘󽋇󺧟󺸇󾖴󼎓󼐘󽋏󾖴󺨬󼐟󼕯󽓛
Sennheiser󻸛󻀃󾖴󺭧󻗋󾖴󼓧󽋣󾖴󻦋󻹌󽋋󾖴󻻿󻸰󼌿󾖴󻁯󽋣󾖴󼦴󼓳󼒳󾖴󼜯󼜯󾖴󼊹󼀤󻀷󻁓
󼔔󼯇󻛫󾖴󼔀󻅈󽋇󺮟󾖴󼕳󼌿󾖴󽋣󻁨󾖴󺫜󺥯󻨳󾖴󺭋󼖄󼒳󾖴󼙯󻾇󽋇󼁜󼁋󼎓
󼕯󽓛Sennheiser󻸛󻀃󾖴󼬘󼕳󼜯󻦟󼺟󻜛󼓇󾖴󻦘󼕳󼓣󺸇󾖴󺻧󽐳󾖴󻍿󻀃󾖴󼕳󻼐󾖴󻨃󼑳󼓇󾖴󼓣󼸷
󻗋󾖴󼓧󽋣󾖴󻦋󻹌󽋋󾖴󼍟󺨟󾖴󼚀󻁗󼌿󾖴󼓇󽋋󾖴󻻿󻸰󼌿󾖴󻁯󽋣󾖴󼦴󼓳󼒳󾖴󼜯󼜯󾖴󼊹󼀤󻀷󻁓