HD 4.30G Safety Guide

Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 07/16, A01
HD 4.30G
1x
2x
1x
2s
Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are trademarks or registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
Muusikafunktsioonid | Mūzikas funkcijas | Muzikos funkcijos | Hudební funkce | Hudobné funkcie | Zenei
funkciók | Funcţii pentru muzică | Музикални функции | Funkcije za glasbo | Funkcije za glazbu
K
õne funktsioonid | Zvana funkcijas | Skambučių funkcijos | Funkce volání | Funkcie pre hovory | Hívásfunk-
ciók | Funcţii de apelare |
Функции за обаждания | Funkcije za klicanje | Funkcije poziva
Loo esitamine/peatamine |
Atskaņot/pauzēt dziesmu | Dainos paleidimas / pristabdymas | Přehrávání/
pozastavení skladby | Prehratie/pozastavenie skladby | Zeneszám
lejátszása/felfüggesztése | Pornire/pauză
melodie |
За пускане/пауза на песен | Za predvajanje/prekinitev skladbe | Za reprodukciju/pauziranje pjesme
Järgmise loo esitamine |
Atskaņot nākamo dziesmu | Kitos dainos paleidimas | Přehrávání následující sklad-
by | Prehratie nasledujúcej skladby |
Következő zeneszám lejátszása | Pornirea următoarei melodii | За пуск
ане
на сл
едваща песен | Za predvajanje naslednje skladbe | Za reprodukciju sljedeće pjesme
K
õne vastuvõtmine/lõpetamine | Pieņemt/beigt zvanu | Skambučio priėmimas / užbaigimas | Přijetí/
ukončení hovoru | Prijatie/ukončenie hovoru | Hívás fogadása/be
fejezése | Acceptarea/terminarea unui apel |
За при
емане/край на разговор | Za prevzem/zaključitev klica | Za prihvaćanje/završetak poziva
K
õnest loobumine | Noraidīt zvanu | Skambučio atmetimas | Odmítnutí hovoru | Odmietnutie hovoru | Hívás
elutasítása | Respingerea unui apel |
За отказ на разговор | Za zavrnitev klica | Za odbijanje poziva
Kiirjuhised
Īsā pamācība
T
rumpasis vadovas
Stručná příruč
ka
Rýchly sprievodca
Gyors ismertető
Ghid rapid
Б
ърз наръчник
Hitri vodič
Kratki vodič
Kõik funktsioonid ei pruugi teie Samsung Galaxy seadmel töötada. Lisateavet
saate oma seadme kasutusjuhendist. | Jūsu Samsung Galaxy ierīcē var
nedarboties viena vai vārākas no šīm vadības funkcijām. Lūdzu, vairāk
informācijas skatiet savas ierīces lietošanas pamācībā. | Viena arba ke-
lios iš šių valdymo funkcijų jūsų „Samsung Galaxy“ prietaise gali neveikti.
Daugiau informacijos apie savo prietaisą rasite naudotojo vadove. | Jedna
nebo více z těchto ovládacích funkcí nemusí na vašem zařízení Samsung Gal-
axy fungovat. Další informace naleznete v návodu k použití zařízení. | Jedna
alebo viaceré tieto ovládacie funkcie nemusia vo vašom zariadení Samsung
Galaxy fungovať. Ďalšie informácie nájdete v návode na používanie zariade-
nia. | Néhány funkció előfordulhat, hogy Samsung Galaxy készülékeden nem
működik. Részletesebb tájékoztatást a készüléked használati útmutatójában
találsz. | Este posibil ca una sau mai multe dintre aceste funcţii de control nu
funcţioneze cu dispozitivul dvs. Samsung Galaxy. Pentru mai multe informaţii,
rugăm consultaţi manualul utilizatorului care însoţeşte dispozitivul dvs.
| Една или повече от тези контролни функции може да не работят на Вашето
устройство Samsung Galaxy. Моля, за допълнителна информация, проверете
ръководството за потребителя на Вашето
устройство. | Možno je, da ena ali
več izmed teh krmilnih funkcij ne deluje na vaši napravi Samsung Galaxy. Za
dodatne informacije preverite navodila za uporabo vaše naprave | Jedna
ili
više kontrolnih funkcija možda neće raditi na uređaju Samsung Galaxy. Više
informacija potražite u korisničkom priručniku svojeg uređaja
Komplektis on | Piegādes komplekts | Pakuotėje yra |
Dodáv
ka zahrnuje | Obsah balenia | A szállítmány tartalma |
Conţinutul pachetului livrat |
Safety guide
EE
LV
LT
EZ
SK
HU
RO
BG
SI
HR
Kõrvaklappide kandmine | Austiņu nēsāšana | Ausinių
nešiojimas
| Nošení sluchátek | Nosenie slúchadiel | A
fejhall-
gatótó viselése | Cum se poartă căştile audio |
Носене на
слушалки
те | Nošenje slušalk | Nošenje slušalica
Vol –
Vol +
Helitugevuse reguleerimine | Skaļuma regulēšana | Garsu-
mo reguliavimas
| Úprava hlasitosti | Nastavenie hlasitosti |
Hangerő beállítása | Reglarea volumului |
Регулиране силата
на з
вука | Nastavitev glasnosti | Podešavanje glasnoće
Hoiustamine ja käsitsemine | Glabāšana un apiešanās |
Laikymas ir naudojimas
| Ukládání a manipulace | Sklado-
vanie a manipulácia |
Tárolás és kezelés | Depozitarea şi ma-
nipularea |
Съхранение и работа | Shranjevanje in rokovanje
| Spremanje i rukovanje
Juhtme kinnitamine/eemaldamine | Kabeļa pievienošana/
atvienošana
| Laido prijungimas / atjungimas | Připojení/
odpojení
kabelu | Pripojenie/odpojenie kábla | A kábel
bedugása/kihúzása | Conectarea/deconectarea cablului |
С
качване/Разкачване на кабела | Priklop/odklop kabla |
Pričvršćivanje/odvajanje
kabela
Replacing ear pads | Kõrvapehmenduste asendamine | Ausu
polsterējuma nomaiņa | Ausų pagalvėlių keitimas | Výměna
nástavců do uší | Výmena slúchadlových vankúšikov | A
fülpárnák cseréje | Înlocuirea apărătoarelor pentru urechi |
Смяна на наушниците | Zamenjava ušesnih blazinic |
Zamjena jastučića za uši
*
The compliance marks are printed here.
Stitch line below.
*
OUT IN
2
1
1
Click
2