TitelSeite.fm Seite 3 Montag, 6.
TitelSeite.fm Seite 4 Montag, 6. Oktober 2003 2:59 14 Bedienungsanleitung.......................................................................................... 3 Instruction Manual .............................................................................................. 6 Notice d’emploi .................................................................................................... 9 Istruzioni per l’uso..........................................................................................
HD650.fm Seite 3 Montag, 6. Oktober 2003 2:44 14 Bedienungsanleitung HD 650 Mit dem HD 650 ist Sennheiser dem Wandel im Klangerleben und in den Hörgewohnheiten von Musikfreunden gefolgt. Bei allem Purismus und höchsten Ansprüchen an die Präzision der Wiedergabe ist eine leichte Veränderung im Hörverhalten zu spüren. Viele Musikliebhaber möchten Klang heute stärker empfinden und ihn weniger analysieren. Der HD 650 nimmt sinnlich gefangen, wo man vorher beobachtend davorstand.
HD650.fm Seite 4 Montag, 6. Oktober 2003 2:44 14 Der Klang y äußerst natürliches, räumliches Klangbild mit hoher Klangy y y y y y y farbentreue daher geeignet für jede Musikrichtung ausgewogener und konturierter Bass echte Tiefbass-Wiedergabe in höchstem Maße authentische Stimmwiedergabe unaufdringliche, natürliche Bläser und Streicher angenehm natürliche Höhen silbrige, klare Beckenschläge Technische Daten Übertragungsbereich Wandlerprinzip Frequenzgang Nennimpedanz Schalldruckpegel bei 1 kHz max.
HD650.fm Seite 5 Montag, 6. Oktober 2003 2:44 14 Warnung Gehörschäden Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über längere Zeit mit großer Lautstärke hören! Hörerpolster austauschen Aus hygienischen Gründen sollten Sie die Hörerpolster von Zeit zu Zeit austauschen. Ringpolster mit Scheibe (1 Paar, Art.Nr. 50635). Reinigung Reinigen Sie von Zeit zu Zeit den Kopfhörer mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Geben Sie bei starker Verschmutzung ein mildes Reinigungsmittel (z.B.
HD650.fm Seite 6 Montag, 6. Oktober 2003 2:44 14 Instruction Manual HD 650 With the HD 650, Sennheiser has followed the changes in the listening habits of music-lovers and the way in which they experience sound. In spite of all purism and the highest demands on precise sound reproduction, a slight change in listening behaviour is detectable. Today many music-lovers want to feel the sound more instead of plainly analysing it. The HD 650 now captivates your senses where you used to be a mere observer.
HD650.fm Seite 7 Montag, 6. Oktober 2003 2:44 14 The sound y y y y y y y y Exceptionally natural, spatial and accurate sound Suitable for all types of music Balanced, contoured bass Real deep bass reproduction Exceedingly authentic voice reproduction Unobtrusive, natural strings and wind instruments Pleasantly natural trebles Silvery, clear cymbals Technical data Frequency response Acoustic principle Frequency curve Nominal impedance Sound pressure level at 1 kHz Long-term max.
HD650.fm Seite 8 Montag, 6. Oktober 2003 2:44 14 Attention Hearing Damage Avoid using headphones with the volume turned up for an extended period of time. Doing so can damage your hearing. It is advisable to keep the volume at a moderate level at all times. Replacing the ear cushions The earcushions have to be replaced from time to time for hygienic reasons. Ring earcushions with foam disk (1 pair, cat. no. 50635). Cleaning the headphones To clean the headphones, use a soft damp cloth.
HD650.fm Seite 9 Montag, 6. Oktober 2003 2:44 14 Notice d’emploi HD 650 Avec le HD 650, Sennheiser s’adapte aux changements survenus dans les habitudes d’écoute des amoureux de musique et dans la façon dont ils se plongent dans le son. Délaissant un peu tout purisme ou toute exigence draconienne en matière de précision de reproduction, les comportements d’écoute actuels évoluent vers des sensations accrues, au détriment de l’analyse.
HD650.fm Seite 10 Montag, 6.
HD650.fm Seite 11 Montag, 6. Oktober 2003 2:44 14 Avertissement Protection de l’audition Evitez d’utiliser le casque à fort volume de façon prolongée, vous risqueriez de provoquer des lésions irréversibles de votre système auditif. Il est recommandé de maintenir le volume à un niveau modéré. Coussinets d’oreiiles Les coussinets d´oreille doivent être remplacés de temps en temps pour des raisons hygiéniques. Coussinets d’oreille circumauraux avec disque (1 paire, N° réf. 50635).
HD650.fm Seite 12 Montag, 6. Oktober 2003 2:44 14 Istruzioni per l’uso HD 650 Con la cuffia HD 650, Sennheiser prosegue il suo cambiamento, ponendo come obiettivo le diverse esigenze del vivere la musica e le abitudine d’ascolto da parte degli appassionati di musica. Infatti, mantenendo alti gli standard qualitativi e precisa riproduzione musicale, si percepisce un leggero cambiamento nel comportamento d’ascolto. Oggi, molti appassionati di musica chiedono di vivere più intensamente il suono.
HD650.fm Seite 13 Montag, 6. Oktober 2003 2:44 14 Riproduzione y riproduzione eccezionale e naturale del suono spaziale con alta y y y y y y y fedeltà adatta a tutti i tipi di musica bassi profondi ed equilibrati riproduzione fedele dei bassi massima autenticità nella riproduzione della voce suoni naturali e discreti di strumenti a fiato e ad arco suoni alti piacevoli e naturali Acustica perfetta e chiara, riproduzione fedele del suono dei cimbali Dati tecnici Risposta in frequenza 16 - 30.
HD650.fm Seite 14 Montag, 6. Oktober 2003 2:44 14 Advertencia Al fine di prevenire danni al vostro udito, vi consigliamo di evitare di usare la cuffia ad un volume elevato per un lungo periodo di tempo. E’ consigliabile mantenere il volume ad un livello moderato. Sostituzione delle imbottiture degli auricolari Per motivi igienici è consigliabile sostiturie i cuscinetti di volta in volta. Cuscinetto anulare con disco (1 paio, codice art. 50635).
HD650.fm Seite 15 Montag, 6. Oktober 2003 2:44 14 Instrucciones para el uso HD 650 Con HD 650, Sennheiser sigue la tendencia en la percepción del sonido y las costumbres de escucha de los amantes de la música. Con todo el purismo y las máximas exigencias hacia la precisión de la reproducción, se puede notar un ligero cambio en el comportamiento de escucha. Hoy en día, muchos amantes de la música prefieren sentir más el sonido en lugar de analizarlo tanto.
HD650.fm Seite 16 Montag, 6.
HD650.fm Seite 17 Montag, 6. Oktober 2003 2:44 14 Avviso Prevención de daño auditivo Evitar el uso de audífonos con niveles de volumen alto por periodos largos de tiempo. Hacerlo puede dañar su audición. Es recommendable mantener un nivel de volumen moderado en todo momento. Sustituir las almohadillas de los auriculares Por razones de higiene conviene cambiar de vez en cuando las almohadillas de los auriculares. Almohadilla anular con disco (1 par, N° de articulo 50635).
HD650.fm Seite 18 Montag, 6. Oktober 2003 2:44 14 Gebruiksaanwijzing HD 650 Met de HD 650 heeft Sennheiser aandacht besteed aan de veranderingen qua geluidservaring en luistergewoonten van muziekliefhebbers. Met name bij de zuiverheid en de hoogste eisen aan de precisie van de weergave is een lichte verandering in het luistergedrag merkbaar. Veel muziekliefhebbers willen het geluid tegenwoordig duidelijker ervaren en minder analyseren.
HD650.fm Seite 19 Montag, 6.
HD650.fm Seite 20 Montag, 6. Oktober 2003 2:44 14 Waarschuwing Gehoorschade Te lang luisteren met een te hoog volume kan gehoorschade veroorzaken. Oorkussens vervangen Om hygiënische redenen dient u van tijd tot tijd de kussentjes te verwangen. Oorkussens met binnenkussen (1 paar, art. nr. 50635). Reiniging Reinig van tijd tot tijd de hoofdtelefoon met een zachte, enigszins vochtige doek. Voeg bij sterke verontreiniging een zacht reinigingsmiddel (bijv. allesreiniger) aan het water toe.
HD650.fm Seite 21 Montag, 6.
HD650.fm Seite 22 Montag, 6. Oktober 2003 2:44 14 Polster wechseln Replacing the earpads Replacement des coussinets d'oreille Sostuire i cuscinetti Cambiar las almohadillas Het vervangen van de oorkussens Art. no. 50635 Kabel wechseln How to change the cables Changer les cables Sostuire i cavi Cambiar el cable Het vervangen van de kabel Art. no.
HD650.fm Seite 23 Montag, 6. Oktober 2003 2:44 14 Konformitätserklärung Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt. Approval Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet appareil est en conformité avec les normes CE. Certificazione Sennheiser electronic GmbH & Co.
LetzteSeite.fm Seite 4 Montag, 6. Oktober 2003 3:03 15 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ.