Quick Start Guide

Wearing the headphones | Kopfhörer aufsetzen |
Port du casque | Llevar los auriculares | Indossare le
cuffie | Dragen van de hoofdtelefoons | Utilizar os
auriculares | ンの装着
Specifications and accessories | Technische
Daten und Zubehör | Caractéristiques techniques
et accessoires | Especificaciones técnicas y
accesorios | Dati tecnici e accessori | Technische
specificaties en toebehoren | Dados técnicos e
acessórios | クセサリ
www.sennheiser.com
One or more of these control functions may not work on your
Samsung Galaxy device. Please check the user guide of your
device for more information. | Einzelne Funktionen sind mögli
cherweise nicht auf Ihrem Samsung Galaxy-Modell verfügbar.
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
des Geräts. | Une ou plusieurs de ces fonctions de commande
sont susceptibles de ne pas fonctionner sur votre appareil
Samsung Galaxy. Veuillez consulter le guide utilisateur de
votre appareil pour plus d'informations. | Es posible que una o
más de estas funciones de control no funcionen en su dispositi-
vo Samsung Galaxy. Consulte las instrucciones de uso de su dis-
positivo para más información. | È possibile che una o più
funzioni di controllo non funzionino sul dispositivo Samsung
Galaxy. Consultare il manuale utente del dispositivo per ulteri-
ori informazioni. | Eén of meerdere van deze bedieningsfunc-
ties kunnen mogelijk niet op uw Samsung Galaxy toestel
functioneren. Lees a.u.b. voor meer informatie de bedienings-
instructies van uw toestel. | Uma ou várias destas funções de
controlo poderão não funcionar no seu dispositivo Samsung
Galaxy. Para mais informações, consulte o manual do utiliz-
ador do seu dispositivo. | ロール機能の一部は、
ご使用のSamsung Galaxy機器では作動ない場合が
詳細についは、ご使用の機器のユーザーご確
ださい。
To play the next song | Nächsten Titel abspielen | Morceau suivant |
Reproducir título siguiente | Riprodurre la traccia successiva | Volgende nummer
afspelen | Reproduzir a faixa seguinte | 次のタルを再
To play/pause the song | Titel abspielen/ anhalten | Lecture/pause du morceau |
Reproducir/ parar título | Riprodurre/ interrompere una traccia | Nummer
afspelen/ stoppen | Reproduzir/parar faixa | ルを再/一時停止
To reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un appel | Rechazar llamada | Rifiutare
una chiamata | Gesprek niet aannemen | Rejeitar chamada | 通話を拒否す
To accept/end a call | Anruf annehmen/ beenden | Prendre/terminer un appel |
Contestar/ finalizar llamada | Accettare/ Terminare una chiamata | Gesprek
aannemen/ beëindigen | Atender/ terminar chamada | 通話を受/する
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 04/15, A01
Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d'appel | Funciones de llamada |
Funzioni di chiamata | Telefoon-functies | Funções de chamadas | 通話機能
1x
2x
1x
2s
Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música |
Funzioni musicali | Muziek-functies | Funções de música | ミュージック機能
Care and Maintenance | Pflege und Wartung |
Nettoyage et entretien | Cuidado y mantenimiento
| Pulizia e manutenzione | Onderhoud | Cuidados e
manutenção | れとメンテナンス
Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are trademarks or registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
HD 471G
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rapida
Beknopte handleiding
Guida rápido
イッ イド
Vol –
Vol +
Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are trademarks or registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
Delivery includes | Lieferumfang | Contenu |
Volumen de suministro | Dotazione | Leveringsom-
vang | Itens fornecidos | されているも
Safety guide
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JA
Attaching/Detaching the cable | Kabel anschließen
/entfernen | Branchement/débranchement du câble |
Conectar/desconectar el cable | Collegare/ Scollegare
il cavo | De kabel aansluiten/loskoppelen | Ligar/
Desligar o cabo | ブルの取付け/取り外し
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen |
Régler le volume | Ajustar el volumen |
Impostazione del volume | Volume instellen |
Ajustar o volume | 音量を設定す

Summary of content (2 pages)