Safety Information

HD 560S
EN Safety Guide
DE Sicherheitshinweise
FR Consignes de sécurité
ES Indicaciones de seguridad
PT Guia de segurança
NL Veiligheidsgids
IT Guida per la sicurezza
DA Sikkerhedsanvisninger
SV Säkerhetsanvisningar
FI Turvaohjeita
EL Υποδείξεις ασφαλείας
PL Instrukcja bezpieczeństwa
TR Güvenlik Kılavuzu
RU Инструкция по
безопасности
JA ィガ イド
ZH 安全提示
TW 安全注意事項
KO 안전 지침
ID Petunjuk Keselamatan
EN English
Important safety instructions
3 Read the instruction manual, safety guide, quick guide (as supplied)
carefully and completely before using the product.
3 Always include this safety guide when passing the product on to third parties.
3 Do not use an obviously defective product.
Preventing damage to health and accidents
3 Do not listen at high volume levels for long periods of time to
prevent hearing damage.
3 The product generates stronger permanent magnetic
fields that could cause interference to cardiac pacemakers,
implanted defibrillators (ICDs) and other implants. Always
maintain a distance of at least 3.94” (10 cm) between the
product component containing the magnet and the cardiac pacemaker,
implanted defibrillator or other implant.
3 Keep the product, accessories and packaging parts out of reach of children
and pets to prevent accidents. Swallowing and choking hazard.
3 Do not use the product in an environment that requires your special
attention (e.g. in traffic).
Preventing damage to the product and malfunctions
3 Always keep the product dry and do not expose it to extreme temperatures
(hairdryer, heater, extended exposure to sunlight, etc.) to avoid corrosion
or deformation.
3 Use only attachments/accessories/spare parts supplied or recommended
by Sennheiser.
3 Clean the product only with a soft, dry cloth.
Intended use/Liability
These headphones are designed for use with portable devices and hi-fi systems.
It is considered improper use when this product is used for any application
not named in the associated product guides.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from abuse or
misuse of this product and its attachments/accessories.
Before putting the product into operation please observe the respective
country-specific regulations.
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website at www.
sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
For AUSTRALIA and NEW ZEALAND ONLY
Sennheiser Australia Pty Ltd provides a warranty of 24 months on these
products. For the current warranty conditions, visit the Sennheiser website:
Australia: https://en-au.sennheiser.com
New Zealand: https://en-nz.sennheiser.com
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded under Australian
and New Zealand Consumer law. You are entitled to a replacement or refund for
a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or
damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods
fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law. Nothing
in this warranty excludes, limits or modifies any remedy available to be
consumer which is granted by law.
To make a claim under this contract, raise a case via Sennheiser website:
Australia: https://en-au.sennheiser.com/service-support-contact
New Zealand: https://en-nz.sennheiser.com/service-support-contact
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person
making the claim. Sennheiser international warranty is provided by:
Sennheiser Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312) Level 14, Tower A Zenith
Building, 821 Pacific Highway, Chatswood NSW 2067, Australia.
In compliance with the following requirements
General Product Safety Directive (2001/95/EC)
Compliant to Sound Pressure Limits according to country specific requirements.
EU Declaration of Conformity
RoHS Directive (2011/65/EU)
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: www.sennheiser.com/download.
UK Declaration of Conformity
RoHS Regulations (2012)
Notes on disposal
EU: WEEE Directive (2012/19/EU)
UK: WEEE Regulations (2013)
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product, the battery/
rechargeable battery (if applicable) and/or the packaging indicates that
these products must not be disposed of with normal household waste,
but must be disposed of separately at the end of their operational lifetime.
For packaging disposal, please observe the legal regulations on waste
segregation applicable in your country.
Further information on the recycling of theses products can be obtained
from your municipal administration, from the municipal collection points, or
from your Sennheiser partner.
The separate collection of waste electrical and electronic equipment,
batteries/rechargeable batteries (if applicable) and packagings is used to
promote the reuse and recycling and to prevent negative effects caused by
e.g. potentially hazardous substances contained in these products. Herewith
you make an important contribution to the protection of the environment
and public health.
DE Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise
3 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise, Kurzanleitung
(je nach Lieferumfang) sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Produkt
benutzen.
3 Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit diesen
Sicherheitshinweisen weiter.
3 Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschädigt ist.
Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden
3 Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit
hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden.
3 Das Produkt erzeugt stärkere permanente Magnetfelder, die
zu Störungen von Herzschrittmachern, implantierten Defibrillatoren (ICDs)
und anderen Implantaten führen können. Halten Sie stets
einen Abstand von mindestens 10 cm (3,94”) zwischen der
Produktkomponente, die den Magneten enthält, und dem
Herzschrittmacher, dem implantierten Defibrillator oder einem
anderen Implantat ein.
3 Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern
und Haustieren fern, um Unfälle zu vermeiden. Verschluckungs- und
Erstickungsgefahr.
3 Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besondere
Aufmerksamkeit erfordert (z. B. im Straßenverkehr).
Produktschäden und Störungen vermeiden
3 Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder extrem
niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Föhn, Heizung, lange
Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder Verformungen zu vermeiden.
3 Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile/Ersatzteile, die von
Sennheiser geliefert oder empfohlen werden.
3 Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch.
Bestimmungsgemäße Verwendung/Haftung
Dieser Kopfhörer wurde für den Einsatz an portablen Geräten und Hi-Fi-
Systemen entwickelt.
Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gilt, wenn Sie dieses Produkt anders
benutzen, als in den zugehörigen Produktanleitungen beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht
ordnungsgemäßer Verwendung des Produkts sowie der Zusatz geräte/
Zubehörteile.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länder spezifischen Vorschriften zu beachten.
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine
Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.
sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner b eziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
Allgemeine Produktsicherheitsrichtlinie (2001/95/EG)
In Übereinstimmung mit länderspezifischen Lautstärkebegrenzungen.
EU-Konfirmitätserklärung
RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Die Erklärung steht Ihnen im Internet unter www.sennheiser.com/download
zur Verfügung.
Hinweise zur Entsorgung
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf
Produkt, Batterie/Akku (wenn vorhanden) und/oder Verpackung
weist Sie darauf hin, dass diese Produkte am Ende ihrer Lebensdauer
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern einer
separaten Entsorgung zuzuführen sind. Für Verpackungen beachten Sie bitte die
gesetzlichen Vorschriften zur Abfalltrennung in Ihrem Land.
Weitere Informationen zum Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, den kommunalen Sammel- oder Rücknahmestellen
oder bei Ihrem Sennheiser-Partner.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, Batterien/
Akkus (wenn vorhanden) und Verpackungen dient dazu, die Wiederverwendung
und/oder Verwertung zu fördern und negative Effekte, beispielsweise durch
potenziell enthaltene Schadstoffe, zu vermeiden. Hiermit leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Umwelt- und Gesundheitsschutz.
FR Français
Consignes de sécurité importantes
3 Lisez soigneusement et intégralement la notice d’emploi, le guide de sécurité,
le guide de démarrage rapide (selon la livraison) avant d’utiliser le produit.
3 Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joignez-y toujours le guide
de sécurité.
3 N‘utilisez pas un produit manifestement défectueux.
Prévenir des atteintes à la santé et des accidents
3 Évitez d‘écouter à des volumes sonores élevés pendant
de longues périodes pour éviter des dommages auditifs.
3 Le produit génère des champs magnétiques permanents
importants qui peuvent interférer avec les stimulateurs
cardiaques, les défibrillateurs implantables (DAI) et les autres
implants. Maintenez toujours une distance d’au moins 10 cm
(3,94”) entre le composant du produit contenant l’aimant et le stimulateur
cardiaque, le défibrillateur implantable ou l’autre implant.
3 Conservez le produit, les accessoires et les pièces d’emballage hors de portée
des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des accidents. Risque
d’ingestion et d’étouffement.
3 N‘utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une concentration
particulière (par ex. sur la route).
Prévenir tout dommage au produit et dysfonctionnements
3 Conservez le produit au sec et ne l‘exposez ni à des températures
extrêmement basses ni à des températures extrêmement hautes (sèche-
cheveux, radiateur, exposition prolongée au soleil, etc.) afin d‘éviter des
corrosions ou déformations.
3 N’utilisez que les appareils auxiliaires/accessoires/pièces de rechange
recommandés par Sennheiser.
3 Ne nettoyez le produit qu‘avec un chiffon doux et sec.
Utilisation conforme aux directives/Responsabilité
Ce casque est conçu pour une utilisation avec des appareils portables et
chaînes HiFi.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute
application différant de celle décrite dans les guides produit associés.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une
mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit et de ses appareils
supplémentaires/accessoires.
Avant d‘utiliser ce produit, veuillez observer les dispositions légales en
vigueur dans votre pays.
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web
sur www.sennheiser.com ou contactez votre partenaire Sennheiser.
Déclaration de conformité européenne
Directive RoHS (2011/65/UE)
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse
internet suivante: www.sennheiser.com/download.
Notes sur la gestion de fin de vie
Directive WEEE (2012/19/UE)
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix
sur le produit, la pile/batterie (le cas échéant) et/ou
l’emballage signifie que ces produits, arrivés en fin de vie, ne doivent pas être
jetés dans les ordures ménagères, mais faire l’objet d’une collecte séparée.
Pour les déchets d’emballages, veuillez respecter les lois applicables dans
votre pays en matière de tri sélectif des déchets.
Vous obtiendrez plus d‘informations sur le recyclage de ces produits auprès
de votre municipalité, auprès des points de collecte communaux ou auprès de
votre partenaire Sennheiser.
Lobjectif principal de la collecte séparée des déchets d’équipements
électriques et électroniques, des piles/batteries (le cas échéant) et des
emballages est de promouvoir le réemploi et/ou le recyclage et de prévenir
les effets négatifs sur la santé et l’environnement dus à des polluants
potentiellement contenus. Vous contribuerez ainsi à la préservation de
l’environnement et à la protection de la santé.
ES Español
Indicaciones importantes de seguridad
3 Lea detenidamente y en su totalidad el manual de instrucciones, las
indicaciones de seguridad y las instrucciones resumidas (según suministro)
antes de usar el producto.
3 En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo siempre junto con
estas indicaciones de seguridad.
3 No utilice el producto si está obviamente deteriorado.
Evitar daños para la salud y accidentes
3 Para evitar daños auditivos, no escuche música a alto volumen
durante periodos prolongados de tiempo.
3 El producto genera fuertes campos magnéticos permanentes que
podrían causar interferencias en marcapasos, desfibriladores
implantados (ICDs) y otros implantes. Mantenga siempre una
distancia mínima de 10 cm (3,94”) entre el componente del
producto que contenga el imán y el marcapasos, el desfibrilador
implantado u otros implantes.
3 Mantenga el producto, el embalaje y los accesorios fuera del alcance de
los niños y de los animales domésticos para evitar accidentes. Peligro de
ingestión y de asfixia.
3 No utilice el producto si su entorno requiere una atención especial (p. ej. a la
hora de conducir).
Evitar daños en el producto y averías
3 Asegúrese de que el producto esté siempre seco y en ningún caso lo exponga
a temperaturas extremadamente altas ni bajas (secador, calefacción,
exposición prolongada a los rayos del sol, etc.) para evitar corrosión o
deformaciones.
3 Utilice exclusivamente complementos/accesorios/piezas de repuesto
suministradas o recomendadas por Sennheiser.
3 Limpie el producto sólo con un paño suave y seco.
Uso adecuado/Responsabilidad
Estos auriculares se han desarrollado para el uso con aparatos portátiles y
equipos de Hi-Fi.
Se considerará un uso inadecuado el uso de este producto para cualquier
aplicación no mencionada en los manuales del producto correspondientes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace un uso no
adecuado del producto o de los aparatos adicionales/accesorios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposiciones específicas
del país de uso.
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de
24 meses sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página de Internet
www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.
Em conformidade com as seguintes directivas
Diretiva de segurança geral dos produtos (2001/95/CE)
Em conformidade com os níveis de pressão sonora de acordo com requisi
-
tos nacionais específicos.
Declaração de Conformidade UE
Diretiva RoHS (2011/65/UE)
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte
endereço de Internet: www.sennheiser.com/download.
Indicações sobre a eliminação
Directiva REEE (2012/19/EU)
O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz
que se encontra no produto, na pilha/bateria (se aplicável) e/
ou na embalagem, alerta-o para o facto de que estes produtos não podem
ser eliminados no lixo doméstico normal no fim da sua vida útil, mas devem
ser eliminados separadamente. Para as embalagens, por favor, respeite as
prescrições legais em vigor no seu país sobre a separação de resíduos.
Obtenha mais informações sobre a reciclagem destes produtos junto da câmara
municipal, do centro ou ponto de recolha local ou do seu parceiro Sennheiser.
A recolha separada de aparelhos elétricos e eletrónicos antigos, pilhas/
baterias (se aplicável) e embalagens serve para promover a reciclagem e/ou
reutilização e evitar efeitos negativos causados, por exemplo, por substâncias
potencialmente nocivas. Assim, contribui significativamente para a proteção
do ambiente e da saúde.
PT Português
Instruções de segurança importantes
3 Antes de utilizar o produto, leia o manual de instruções, o guia de segurança e
o guia rápido (como fornecido), com atenção e na íntegra.
3 Sempre que der o produto a terceiros, inclua estas instruções de segurança.
3 Não utilize o produto se este apresentar danificações visíveis.
Evitar danos para a saúde e acidentes
3 Não o utilize o produto com volume muito alto durante demasiado
tempo, para evitar danos na audição.
3 Este produto gera campos magnéticos permanentes fortes
que poderão afetar o funcionamento de pacemakers cardíacos,
desfibriladores implantados (ICDs) ou outros implantes.
Mantenha sempre uma distância de, pelo menos, 10 cm (3,94”)
entre o componente do produto que contém o íman e o pacemaker
cardíaco, desfibrilador implantado ou outro implante.
3 Mantenha o produto, embalagem e acessórios fora do alcance das crianças
e animais domésticos, a fim de evitar acidentes. Perigo de ingestão e asfixia.
3 Nunca utilize o produto em situações que requeiram a sua particular atenção
(por ex., no trânsito).
Evitar danos no produto e interferências
3 Mantenha o produto sempre seco e não o exponha a temperaturas extremas
demasiado altas ou baixas (secador, aquecedor, exposição directa prolongada
à luz solar, etc.), para evitar corrosão e deformações.
3 Utilize apenas componentes/acessórios/peças sobressalentes fornecidos ou
recomendados pela Sennheiser.
3 Use apenas um pano seco e macio para limpar o produto.
Utilização adequada/responsabilidade
Estes auscultadores foram desenvolvidos para utilização em aparelhos
portáteis e sistemas Hi-Fi.
É considerada utilização inadequada quando este produto for utilizado para
qualquer aplicação não descrita nos guias de produtos associados.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela utilização abusiva
ou inadequada do produto bem como seus a cessórios.
Antes da colocação em funcionamento, observar as prescrições específicas do país.
Declarações do fabricante
Garantia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de 24 meses
para este produto.
As actuais condições de garantia encontram-se disponíveis no nosso site de
Internet www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.
Em conformidade com as seguintes directivas
Diretiva de segurança geral dos produtos (2001/95/CE)
Em conformidade com os níveis de pressão sonora de acordo com requisi
-
tos nacionais específicos.
Declaração de Conformidade UE
Diretiva RoHS (2011/65/UE)
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte
endereço de Internet: www.sennheiser.com/download.
Indicações sobre a eliminação
Directiva REEE (2012/19/EU)
O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz
que se encontra no produto, na pilha/bateria (se aplicável) e/
ou na embalagem, alerta-o para o facto de que estes produtos não podem
ser eliminados no lixo doméstico normal no fim da sua vida útil, mas devem
ser eliminados separadamente. Para as embalagens, por favor, respeite as
prescrições legais em vigor no seu país sobre a separação de resíduos.
Obtenha mais informações sobre a reciclagem destes produtos junto da câmara
municipal, do centro ou ponto de recolha local ou do seu parceiro Sennheiser.
A recolha separada de aparelhos elétricos e eletrónicos antigos, pilhas/
baterias (se aplicável) e embalagens serve para promover a reciclagem e/ou
reutilização e evitar efeitos negativos causados, por exemplo, por substâncias
potencialmente nocivas. Assim, contribui significativamente para a proteção
do ambiente e da saúde.
NL Nederlands
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
3 Lees de gebruiksaanwijzing, de veiligheidshandleiding, de beknopte
handleiding (indien meegeleverd) zorgvuldig en in zijn geheel door, voordat u
het product gaat gebruiken.
3 Geef het product altijd samen met deze veiligheidsvoorschriften door aan derden.
3 Gebruik het product niet wanneer het klaarblijkelijk beschadigd is.
Ongevallen en handelingen die schadelijk voor de gezondheid zijn voorkomen
3 Indien u langere tijd naar een hoog volume luistert, kan dat tot
blijvende gehoorbeschadiging leiden.
3 Het product genereert sterkere, permanente magnetische
velden die storingen aan pacemakers en geïmplementeerde
defibrillatoren (ICD’s) en andere implantaten kunnen veroorzaken.
Houd te allen tijde een minimale van afstand van 10 cm (3.94”)
tussen het product met de magneet en de pacemaker, de
geïmplementeerde defibrillator of andere implantaten aan.
3 Houd product, verpakkingsmateriaal en toebehoren uit de buurt van kinderen
en huisdieren, om ongevallen te voorkomen. Gevaar voor inslikken en stikken.
3 Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht aan uw omgeving
moet besteden (bijv. in het verkeer).
Beschadigingen aan het product en storingen voorkomen
3 Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreem lage of
extreem hoge temperaturen (bijv. föhn, verwarming, langdurige zonnestralen
enz.), zodat corrosie en vervorming worden voorkomen.
3 Maak uitsluitend gebruik van toebehoren/accessoires/reserveonderdelen
welke door Sennheiser worden geleverd of aanbevolen.
3 Maak het apparaat uitsluitend schoon met een zachte, droge doek.
Reglementair gebruik/aansprakelijkheid
Deze hoofdtelefoon is ontwikkeld voor het gebruik in combinatie met draagbare
apparaten en Hifi-systemen.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het product anders
gebruikt dan beschreven in de bijbehorende gebruiksaanwijzingen.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het product/
toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is van misbruik.
Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door, die voor uw
land van toepassing zijn.
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit product een garantie
van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u downloaden van het
internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
In overeenstemming met onderstaande eisen
Algemene richtlijn productveiligheid (2001/95/EG)
Overeenstemming met de geluidsdrukniveaus conform de landspecifieke eisen.
EU-verklaring van overeenstemming
RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd
op het volgende internetadres: www.sennheiser.com/download.
Aanwijzingen voor het behandelen als afval
WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Symbolen van bijv. een afvalcontainer, batterij/accu (indien van
toepassing) en/of verpakking met een streep erdoor wil zeggen
dat deze producten aan het einde van hun levensduur niet via het huishoudelijke
afval mogen worden afgevoerd, maar naar een aparte inzamelplaats moet
worden afgevoerd. Zie voor verpakkingen a.u.b. de wettelijke voorschriften
voor het gescheiden inleveren van afval in uw land.
Meer informatie over het recyclen van dit product kunt u opvragen bij
uw gemeentelijke autoriteiten, de gemeentelijk inzamelplaatsen of uw
Sennheiser-leverancier.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en elektronische apparaten,
batterijen/accus (indien van toepassing) en verpakkingen heeft tot doel
het hergebruik en/of de terugwinning van grondstoffen te stimuleren
en negatieve effecten, bijv. door eventueel aanwezige giftige stoffen, te
voorkomen. Hiermee levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming
van het milieu en de gezondheid.
IT Italiano
Indicazioni di sicurezza importanti
3 Leggere attentamente il manuale di istruzioni, la guida sulla sicurezza, la guida
rapida (ove disponibili) in modo esaustivo prima dell’utilizzo del prodotto.
3 Cedere sempre il prodotto a terzi insieme a queste indicazioni di sicurezza.
3 Non utilizzare il prodotto se esso risulta chiaramente d anneggiato.
Evitare incidenti e rischi per la salute
3 Non prolungare eccessivamente il tempo di ascolto
a volume alto, al fine di evitare danni all’udito.
3 È necessario mantenere sempre una distanza Il prodotto genera
forti campi magnetici permanenti che potrebbero interferire
con pacemaker, defibrillatori impiantati (ICD) e altri impianti.
Mantenere sempre una distanza di almeno 10 cm (3,94”) tra il
componente del prodotto contenente il magnete e il pacemaker,
il defibrillatore impiantato o un altro impianto.
3 Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori lontano dalla
portata di bambini e animali domestici, al fine di evitare incidenti. Rischio di
ingestione e soffocamento.
3 Non utilizzare il dispositivo qualora sia necessario prestare particolare
attenzione all’ambiente circostante (ad esempio, durante la guida).
Evitare danni al prodotto e anomalie
3 Il dispositivo deve restare sempre asciutto e non deve essere esposto a
temperature troppo alte o troppo basse (asciugacapelli, termosifoni, luce
diretta del sole, ecc.), per evitare corrosione e deformazione dello stesso.
3 Impiegare esclusivamente i dispositivi supplementari/gli accessori/i
ricambi forniti o raccomandati da Sennheiser.
3 Pulire il prodotto esclusivamente con un panno morbido e asciutto.
Impiego conforme all’uso previsto/Responsabilità
Queste cuffie sono state sviluppate per l’impiego con dispositivi portatili e
sistemi Hi-Fi.
Viene considerato uso improprio quando si utilizza il prodotto per qualsiasi
applicazione non menzionata nelle relative guide di prodotto.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di cattivo utilizzo
o impiego non conforme alla destinazione del dispositivo, come pure dei
dispositivi ausiliari/accessori.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni specifiche del paese
di competenza.
Dichiarazione del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una
garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consultate sul
sito Internet all’indirizzo www.sennheiser.com o presso i partner Sennheiser.
In conformità ai seguenti requisiti
Direttiva generale sulla sicurezza dei prodotti (2001/95/CE)
Compatibile con i limiti di pressione sonora in conformità con i requisiti
specifici del paese di competenza.
Dichiarazione di conformità CE
Direttiva RoHS (2011/65/UE
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: www.sennheiser.com/download.
Indicazioni per lo smaltimento
Direttiva WEEE (2012/19/UE)
Il simbolo barrato del bidone dei rifiuti su ruote, presente sul
prodotto o sulle relative pile/batterie (ove applicabile) e/o
confezione, indica che, a utilizzo terminato, i prodotti non possono essere smaltiti
con i rifiuti domestici, ma devono essere conferiti in impianti di smaltimento
separati. Per quanto riguarda le confezioni, osservare le disposizioni di legge in
materia di raccolta differenziata vigenti nel proprio Paese.
Ulteriori informazioni sul riciclo dei presenti prodotti sono disponibili presso
la propria amministrazione comunale, nei punti di raccolta o ritiro o presso il
centro servizi Sennheiser di fiducia.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici vecchi, di pile/
batterie (ove applicabile) e confezioni serve a incentivare il riutilizzo e/o la
valorizzazione dei materiali e a evitare effetti negativi causati, ad es., da
sostanze potenzialmente dannose contenute in essi. In tal modo si dà un
importante contributo alla tutela dell’ambiente e della salute.
DA Dansk
Vigtige sikkerhedsanvisninger
3 Læs brugsanvisningen, sikkerhedsvejledningen, kvikguiden (som medfølger)
grundigt og helt igennem, inden du begynder at anvende produktet.
3 Denne sikkerhedsvejledning skal altid følge med, når du giver produktet
videre til tredjepart.
3 Produktet må ikke anvendes, hvis det har tydelige defekter.
Forebyggelse af sundhedsskader og ulykker
3 Lyt ikke ved kraftig lydstyrke i lang tid ad gangen for at undgå
høreskader.
3 Produktet genererer kraftigere permanente magnetfelter,
som kan medføre interferens med pacemakere, implanterede
defibrillatorer (ICD’er) og andre implantater. Hold altid en
afstand på mindst 10 cm (3.94”) mellem produktkomponenten,
der indeholder magneten og pacemakeren, den implanterede
defibrillator eller et andet implantat.
3 Produkt-, emballage- og tilbehørsdele skal opbevares utilgængeligt for børn
og husdyr for at undgå farer for ulykker. Fare for indtagelse og kvælning.
3 Brug ikke produktet i omgivelser, som kræver særlig opmærksomhed (f.eks.
i trafikken).
Forebyggelse af skader på produktet og fejlfunktioner
3 Hold altid produktet tørt, og udsæt det ikke for ekstreme temperaturer
(hårtørrer, varmeelement, langvarig direkte sollys osv.) for at undgå
korrosion eller deformation.
3 Brug kun udstyr/tilbehør/reservedele, som medfølger, eller som anbefales
af Sennheiser.
3 Produktet må kun rengøres med en blød og tør klud.
Tilsigtet brug/ansvar
Disse hovedtelefoner er beregnet til at blive anvendt sammen med bærbare
enheder og hi-fi-systemer.
Det anses for værende ukorrekt brug, hvis produktet anvendes på en måde,
som ikke er nævnt i de tilhørende produktvejledninger.
Sennheiser hæfter ikke for skader, der skyldes forkert brug eller misbrug af
dette produkt og dets udstyr/tilbehør.
Sørg for at sætte dig ind i de landespecifikke regler, inden du tager produktet i brug.
Producenterklæringer
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG giver 24 måneders garanti på dette produkt.
Se vores hjemmeside www.sennheiser.com, eller kontakt din Sennheiser-
forhandler for at se de aktuelle garantibetingelser.
I overensstemmelse med følgende krav
Generelt produktsikkerhedsdirektiv (2001/95/EF)
I overensstemmelse med lydtryksgrænser i henhold til nationale specifikke krav.
EU-overensstemmelseserklæring
RoHS-direktivet (2011/65/EU)
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende
internetadresse: www.sennheiser.com/download.
Henvisninger vedr. bortskaffelse
WEEE-direktivet (2012/19/EU)
Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul på
produktet, batteriet/det genopladelige batteri (hvis relevant) og/
eller emballagen gør opmærksom på, at disse produkter ikke må bortskaffes
med det normale husholdningsaffald efter afslutningen af sin levetid men
skal bortskaffes separat i overensstemmelse med forskrifterne. Overhold de
gældende lovmæssige forskrifter i dit land angående affaldssortering med
henblik på emballagerne.
Yderligere informationer om genanvendelse af disse produkter kan fås
på kommunekontoret, de kommunale genbrugsstationer eller hos din
Sennheiser-partner.
Den separate indsamling af udtjent el- og elektronikudstyr, batterier/
genopladelige batterier (hvis relevant) og emballager har til formål at fremme
genanvendelsen og/eller genvindingen og undgå negative følger, f.eks. som
følge af potentielt indeholdte skadelige stoffer. Hermed yder du et vigtigt
bidrag til at beskytte miljøet og sundheden.
SV svenska
Säkerhetsinstruktioner
3 Läs bruksanvisningen, säkerhetsguide, snabbguide (om den medföljer)
noggrant och fullständigt innan du använder produkten.
3 Skickar alltid med den här säkerhetsguiden när du lämnar produkten till
tredje part.
3 Använd aldrig en uppenbart defekt produkt.
Förebygga skador på hälsa och olycksfall
3 För att undvika hörselskador lyssna inte på hög volym under
långa tidsperioder.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 04/21, 588581/A02

Summary of content (4 pages)