Safety Information

ET Ohutusjuhised
LV Drošības norādījumi
LT Saugos nurodymai
CS Bezpečnostní příručka
SK Bezpečnostné pokyny
HU Biztonsági utasítások
RO Instrucțiuni de siguranță
BG Инструкции за безопасност
SL Varnostna navodila
HR Sigurnosne napomene
ET Eesti
Tähtsad ohutusjuhised
3 Lugege enne toote kasutamist hoolikalt ja täies mahus läbi kasutusjuhend,
ohutusjuhised ja (nende olemasolul) kiirjuhised.
3 Toote üleandmisel kolmandatele pooltele andke edasi ka need ohutusjuhised.
3 Ärge kasutage ilmsete kahjustustega toodet.
Tervisekahju ja õnnetuste ennetamine
3 Kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kasutage seadet kõrge
helitasemega pikemate perioodide jooksul.
3 Toode tekitab tugevamaid püsivaid magnetvälju, mis võivad
häirida südamestimulaatorite, kardioverterite-defibrillaatorite
(ICD) ja muude implantaatide tööd. Hoidke magnetit sisaldavat
toodet südamestimulaatorist, kardioverterist-defibrillaatorist või
muudest implantaatidest alati vähemalt 10 cm kaugusel.
3 Hoidke toode, selle lisavarustus ja pakendi osad lastele ja lemmikloomadele
kättesaamatus kohas, et vältida õnnetusi ja lämbumisohtu.
3 Ärge kasutage toodet kõrgendatud tähelepanu nõudvates olukordades (nt
liikluses).
Toote kahjustuste ja rikete ennetamine
3 Korrosiooni ja deformeerumise vältimiseks hoidke toodet alati kuivana ja ärge
laske sellel kokku puutuda äärmuslike temperatuuridega (föön, küttekeha,
pikk kokkupuude otsese päikesevagusega jms).
3 Kasutage ainult Sennheiseri toodetud või soovitatud tarvikuid/lisatooteid/
varuosi.
3 Puhastage toodet ainult pehme ja kuiva lapiga.
Kasutusotstarve/vastutus
Need kõrvaklapid on mõeldud kasutamiseks kaasaskantavate seadmetega
ja hi-fi süsteemidega.Ebaõigeks kasutamiseks loetakse seda, kui toodet
kasutatakse mis tahes rakendusega, mida ei ole nimetatud sellega seotud
tootejuhendites.Sennheiser ei vastuta mis tahes kahjude eest, mis on
tingitud selle toote või toote tarvikute / lisavarustuse valest kasutusest või
väärkasutusest.Enne toote kasutamist tutvuge palun oma riigiks kehtivate
eeskirjadega.
Tootja avaldused
Garantii
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG annab sellele tootele 24-kuulise
garantii.
Kehtivad garantiitingimused leiate meie veebilehelt aadressile
www.sennheiser.com või oma Sennheiseri partneri juurest.
Kooskõlas järgmiste nõuetega
Üldine tooteohutuse direktiiv (2001/95/EÜ)
Vastab helirõhu piirväärtustele vastavalt riiklikele nõuetele.
EL-i vastavusdeklaratsioon
Elektri- ja elektroonikaseadmetes ohtlike ainete kasutamise piira
-
mise direktiiv (2011/65/EL)
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel
internetiaadressil: www.sennheiser.com/download
Jäätmekäitluse juhised
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete direktiiv
(2012/19/EL)
Ratastel prügikasti läbikriipsutatud sümbol tootel/patareil/
akul (kui on kohaldatav) ja/või nende pakendil tähendab,
et neid tooteid ei tohi pärast kasutuse lõppu visata tavalise
majapidamisprügi hulka, vaid need tuleb viia eraldi
jäätmekäitlusse. Pakendite puhul järgige oma riigi seadusest tulenevaid
prügisorteerimise nõudeid.Täpsemat infot nende toodete taaskasutuse
kohta saate oma kohalikust omavalitsusest, jäätmete kogumis- või
tagastuspunktidest või oma Sennheiseri edasimüüjalt.Elektri ja elektroonika
vanaseadmete, patareide/akude (kui on kohaldatav) ning pakendite eraldi
kogumine on vajalik, et edendada taaskasutust ja/või vääristamist ning et
vältida negatiivseid tagajärgi, nt võimalike ohtlike materjalide tõttu. Sellega
annate tähtsa panuse keskkonnakaitsesse ja tervishoidu.
LV Latviešu Valoda
Svarīgi drošības norādījumi
3 Pirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi un pilnībā izlasiet instrukciju
rokasgrāmatu, drošības pamācību, īso pamācību (komplektā).
3 Nododot šo izstrādājumu trešajām personām, vienmēr dodiet līdzi šo
drošības pamācību.
3 Nelietojiet nepārprotami bojātu izstrādājumu.
Veselības apdraudējumu un negadījumu novēršana
3 Neklausieties ilgu laiku lielā skaļumā, lai neradītu dzirdes
bojājumus.
3 Izstrādājums ģenerē stipras iedarbības pastāvīgos magnētiskos
laukus, kuri var traucēt elektrokardiostimulatora, implantēta
defibrilatora (ICD) vai cita veida implanta darbību. Vienmēr
ievērojiet vismaz 10 cm (3,94 collu) attālumu starp izstrādājuma
magnētisko sastāvdaļu un elektrokardiostimulatoru, implantētu
defibrilatoru (ICD) vai cita veida implantu.
3 Glabājiet piederumus un iepakojuma daļas bērniem un mājdzīvniekiem
nepieejamā vietā, lai nepieļautu negadījumus un nosmakšanas risku.
3 Nelietojiet šo izstrādājumu apstākļos, kas prasa īpašu jūsu uzmanību (piem.,
piedaloties satiksmē).
Izstrādājuma bojājumu un nepareizas darbības novēršana
3 Vienmēr turiet izstrādājumu sausumā un nepakļaujiet to ekstrēmām
temperatūrām (fēns, sildītājs, ilgstoša atrašanās saulē utt.), lai nepieļautu
korozijas vai deformāciju rašanos.
3 Izmantojiet tikai Sennheiser piegādātos pielikumus, piederumus vai rezerves
daļas.
3 Tīriet izstrādājumu tikai ar mīkstu, sausu drānu.
Paredzētais lietojums/atbildība
Šīs austiņas paredzētas lietošanai kopā ar portatīvajām ierīcēm un hi-fi
sistēmām.Par nepareizu izmantošanu uzskata to, ja šo izstrādājumu izmanto
jebkādam, lietojumam, kas nav nosaukts attiecīgajā izstrādājuma pamācībā.
Sennheiser neuzņemas atbildību par kaitējumu, kas radies no šī izstrādājuma
un tā pielikumu vai piederumu nepareizas vai ļaunprātīgas izmantošanas.
Pirms šī izstrādājuma ekspluatācijas sākšanas, lūdzu, ievērojiet katras valsts
specifiskos noteikumus.
Ražotāja deklarācijas
Garantija
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG sniedz šim izstrādājumam 24 mēnešu
garantiju.
Lai saņemtu aktuālos garantijas nosacījumus, lūdzu, apmeklējiet mūsu
tīmekļa vietni adresē www.sennheiser.com vai sazinieties ar savu Sennheiser
pārstāvi.
Atbilstoši turpmāk nosauktajām prasībām
Direktīva par produktu vispārēju drošību (2001/95/EK)
Atbilst skaņas spiediena ierobežojumiem saskaņā ar konkrētām attiecīgo valstu
prasībām.
ES atbilstības deklarācija
Direktīva par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un
elektroniskās iekārtās (RoHS direktīva) (2011/65/ES)
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē:
www.sennheiser.com/download.
Norādes par utilizāciju
EEIA direktīva (2012/19/ES)
Simbols ar pārsvītrotu atkritumu tvertni ar riteņiem, kas
atrodas uz produkta, baterijas/akumulatora (ja piemērojams)
un/vai iepakojuma, informē jūs par to, ka šo produktu tā
kalpošanas termiņa beigās nedrīkst izmest kopā ar saimniecības
atkritumiem, bet gan jānodod atsevišķai utilizācijai. Attiecībā uz iepakojumu,
lūdzu, ievērojiet izmantošanas valsts atkritumu šķirošanas noteikumus.
Plašāku informāciju par šo produktu utilizāciju varat saņemt savā pašvaldībā,
komunālajos savākšanas vai atgriešanas punktos vai pie sava Sennheiser
partnera.Atsevišķa nolietoto elektronisko un elektroiekārtu, bateriju/
akumulatoru (ja piemērojams) un iepakojuma savākšana veicina otrreizēju
izmantošanu un/vai pārstādi, kā arī palīdz izvairīties no negatīvām sekām,
piemēram, ja atkritumi satur kaitīgas vielas. Tādā veidā jūs dodat svarīgu
pienesumu vides un veselības aizsardzībai.
LT Lietuvių kalba
Svarbios saugos instrukcijos
3 Prieš naudodami produktą atidžiai ir nuodugniai perskaitykite naudojimo
instrukcijas, saugos vadovą ir trumpąjį vadovą (esantį pakuotėje).
3 Perduodami šį produktą tretiesiems asmenims, visada pridėkite šį saugos
vadovą.
3 Nenaudokite akivaizdžiai sugedusio produkto.
Sveikatos sutrikdymo ir nelaimingų atsitikimų
prevencija
3 Siekiant užkirsti kelią klausos pažeidimams, neklausykite dideliu
garsu ilgą laiką.
3 Gaminys generuoja stipresnius nuolatinius magnetinius laukus,
kurie gali sukelti širdies stimuliatorių, implantuotų defibriliatorių
(IKD) ir kitų implantų trikdžius. Širdies stimuliatorius, implantuotas
defibriliatorius ar kitas implantas visada turi būti bent 10 cm
(3,94“) atstumu nuo gaminio komponento, kuriame yra magnetas.
3 Laikykite produktą, priedus ir pakuotės dalis vaikams ir naminiams
gyvūnams nepasiekiamoje vietoje, siekiant sumažinti nelaimingų atsitikimų
ir užspringimo pavojų.
3 Nenaudokite šio produkto aplinkoje, reikalaujančioje ypatingo jūsų dėmesio
(pvz., vairuojant kamštyje).
Produkto pažeidimų ir sutrikimų prevencija
3 Visada laikykite produktą sausą ir saugokite nuo aukštos temperatūros
(plaukų džiovintuvo, šildytuvo, palikimo saulėkaitoje ir kt.), siekiant apsaugoti
jį nuo rūdžių ir deformavimo.
3 Naudokite tik „Sennheiser“ bendrovės pagamintus arba jos rekomenduojamus
priedus ir atsargines dalis.
3 Valykite produktą tik minkštu sausu audiniu.
Paskirtis ir atsakomybės ribojimas
Šios ausinės yra skirtos naudoti kartu su nešiojamaisiais įrenginiais ir
stereoaparatūra.Kai šis produktas naudojamas ne pagal paskirtį, numatytą
gaminio naudojimo vadove, jis laikomas naudojamu ne pagal paskirtį.
„Sennheiser“ bendrovė neprisiima atsakomybės už gedimus, kylančius
netinkamai arba ne pagal paskirtį naudojant šį produktą ir jo priedus.Prieš
pradėdami eksploatuoti produktą įsitikinkite, kad laikotės aktualių nacionalinių
teisės aktų reikalavimų.
Gamintojo pareiškimai
Garantija
„Sennheiser electronic GmbH & Co. KG“ suteikia šiam gaminiui 24 mėnesių
garantiją.
Dabartines garantijos sąlygas galite rasti mūsų tinklalapyje www.sennheiser.com
arba sužinoti iš jūsų vietinio „Sennheiser“ bendrovės partnerio.
Atitiktis šiems reikalavimams
Bendroji produkto saugos direktyva (2001/95/EB)
Atitinka garso slėgio apribojimus atsižvelgiant į šalyje taikomus reikalavimus.
ES atitikties deklaracija
RoHS direktyva (2011/65/ES)
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
www.sennheiser.com/download.
Nurodymai utilizavimui
WEEE direktyva (2012/19/ES)
Simbolis ant gaminio, akumuliatoriaus baterijos / akumuliatoriaus
(jei pritaikoma) ir (arba) pakuotės, vaizduojantis perbrauktą šiukšlių
konteinerį ant ratukų, reiškia, kad šių gaminių, pasibaigus jų
veikimo trukmei, negalima išmesti kartu su įprastomis buitinėmis
atliekomis, jie turi būti utilizuojami atskirai. Laikykitės savo šalyje galiojančių
teisės aktų nuostatų, kuriomis reglamentuojamas atliekų rūšiavimas.Daugiau
informacijos apie šių gaminių antrinį perdirbimą sužinosite savo savivaldybės
buitinio ūkio skyriuje, buitinių atliekų surinkimo arba priėmimo skyriuose, arba
iš savo „Sennheiser“ partnerio.Elektros ir elektronikos naudotojų prietaisų,
akumuliatorių baterijų / akumuliatorių (jei pritaikoma) bei pakuočių rūšiavimas
skirtas skatinti antrinį perdirbimą ir (arba) antrinį panaudojimą bei išvengti
neigiamo poveikio, pavyzdžiui, dėl esančių kenksmingų medžiagų galimo
pavojaus. Taip svariai prisidėsite prie aplinkos ir sveikatos apsaugos.
CS český jazyk
Důležité bezpečnostní pokyny
3 Před použitím výrobku si pečlivě a důkladně přečtěte dodaný návod k obsluze,
bezpečnostní příručku a stručnou příručku.
3 Při předávání výrobku třetím stranám vždy předejte i tuto bezpečnostní
příručku.
3 Nepoužívejte očividně vadný výrobek.
Předcházení škodám na zdraví a nehodám
3 Neposlouchejte dlouhodobě zvuk při vysoké hlasitosti, abyste si
nepoškodili sluch.
3 Produkt generuje silnější trvalá magnetická pole, která by mohla
rušit fungování kardiostimulátorů, implantovaných defibrilátorů
(ICD) a jiných implantátů. Vždy udržujte vzdálenost nejméně
10 cm (3,94“) mezi součástí produktu obsahující magnet a
kardiostimulátorem, implantovaným defibrilátorem nebo jiným
implantátem.
3 Chcete-li předcházet nehodám a nebezpečí udušení, uchovávejte výrobek,
příslušenství a části obalu mimo dosah dětí a domácích zvířat.
3 Nepoužívejte výrobek v prostředí, které vyžaduje vaši zvláštní pozornost
(například v silničním provozu).
Předcházení poškození výrobku a poruchám
3 Chcete-li zabránit korozi nebo deformaci, udržujte vždy výrobek v suchu a
nevystavujte ho extrémním teplotám (vysoušeč vlasů, ohřívač, dlouhodobé
vystavení slunečnímu záření atd.).
3 Používejte pouze doplňky / příslušenství / náhradní díly dodávané nebo
doporučené společností Sennheiser.
3 Výrobek čistěte pouze měkkým suchým hadříkem.
Určené použití / odpovědnost
Tato sluchátka byla konstruována pro použití s přenosnými zařízeními a hi-fi
systémy.Za nesprávné je považováno takové používání, kdy se tento výrobek
používá jakýmkoli jiným způsobem, než je uvedeno v příručkách připojených
k výrobku.Společnost Sennheiser nepřijímá odpovědnost za škody vyplývající
z chybného nebo nesprávného použití tohoto výrobku a jeho doplňků/
příslušenství.Před uvedením výrobku do provozu dodržujte příslušné předpisy
pro danou zemi.
Prohlášení výrobce
Záruka
Společnost Sennheiser electronic GmbH & Co. KG přebírá za tento produkt
garanci 24 měsíců.
Chcete-li si přečíst aktuální záruční podmínky, navštivte naše webové
stránky www.sennheiser.com nebo kontaktujte svého partnera společnosti
Sennheiser.
Vyhovuje následujícím požadavkům
Směrnice o obecné bezpečnosti výrobků (2001/95/ES)
V souladu s požadavky ohledně hladin akustického tlaku specifickými pro
příslušnou zemi.
EU prohlášení o shodě
Směrnice o omezení používání některých nebezpečných látek v
elektrických a elektronických zařízeních (2011/65/EU).
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
www.sennheiser.com/download.
Pokyny k likvidaci
Směrnice OEEZ (2012/19/EU)
Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách na produktu, baterii/
akumulátoru (pokud je to vhodné) a/nebo obalu znamená, že
tyto produkty nelze po ukončení jejich životnosti zlikvidovat v
běžném domácím odpadu, ale je nutné je likvidovat odděleně. U
likvidace obalů postupujte prosím v souladu se zákonnými předpisy o dělení
odpadů ve Vaší zemi.Další informace k recyklaci těchto produktů obdržíte
u městského úřadu, v komunálních sběrných a likvidačních dvorech nebo
u Vašeho partnera firmy Sennheiser.Oddělené shromažďování elektroniky
a elektronických zařízení, baterií/akumulátorů (pokud je to vhodné) a obalů
slouží k podpoře opětovného použití a/nebo likvidace a zabraňuje negativním
efektům, například v důsledku potenciálně obsažených škodlivých látek. Tím
zásadně přispíváte k ochraně životního prostředí a zdraví.
SK Slovenčina
Dôležité bezpečnostné informácie
3 Pred použitím produktu si pozorne a úplne prečítajte návod na použitie,
bezpečnostného sprievodcu a rýchleho sprievodcu (ak je dodaný).
3 Ak produkt odovzdávate tretej osobe, vždy priložte aj tohto bezpečnostného
sprievodcu.
3 Nepoužívajte viditeľne poškodený produkt.
Predchádzanie škodám na zdraví a nehodám
3 Nepočúvajte dlhší čas pri vysokej hlasitosti, aby ste predišli
poškodeniu sluchu.
3 Výrobok vytvára silnejšie trvalé magnetické polia, ktoré môžu
spôsobovať rušenie činnosti kardiostimulátorov, implantovaných
defibrilátorov (ICD) a iných implantovaných prístrojov. Vždy
zachovajte vzdialenosť najmenej 10 cm (3,94“) medzi časťou
výrobku, ktorá obsahuje magnet, a kardiostimulátorom,
implantovaným defibrilátorom alebo iným implantovaným prístrojom.
3 Produkt, príslušenstvo a balenie udržujte mimo dosahu detí a domácich
zvierat, aby ste predišli nehode a nebezpečenstvu udusenia.
3 Produkt nepoužívajte v prostredí, ktoré si vyžaduje špeciálnu pozornosť (napr.
riadenie vozidla).
Predchádzanie poškodeniu produktu a nesprávnej funkčnosti
3 Produkt vždy udržiavajte suchý a nevystavujte ho nadmernej teplote (sušič na
vlasy, radiátor, dlhé vystavenie slnečnému svetlu atď.), aby ste predišli korózii
a deformácii.
3 Používajte len prídavné zariadenia, príslušenstvo a náhradné diely, ktoré
dodáva alebo odporúča spoločnosť Sennheiser.
3 Produkt čistite len jemnou, suchou handričkou.
Účel použitia a zodpovednosť
Tieto slúchadlá sú určené na používanie s prenosnými zariadeniami a hi-fi
systémami.
Ak sa tento produkt používa na akýkvek účel, ktorý nie je uvedený v
príslušných produktových sprievodcoch, považuje sa to za nevhodné
používanie.
Spoločnosť Sennheiser nenesie zodpovednosť za škody spôsobené
poškodením alebo nesprávnym použitím tohto produktu a jeho prídavných
zariadení/príslušenstva.
Pred použitím produktu sa oboznámte so špecifickými nariadeniami danej
krajiny.
Vyhlásenia výrobcu
Záruka
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG preberá na tento produkt záruku v
trvaní 24 mesiacov.
Aktuálne záručné podmienky nájdete na našej webovej lokalite na adrese
www.sennheiser.com alebo kontaktujte svojho Sennheiser partnera.
V súlade s nasledujúcimi požiadavkami
Smernica o všeobecnej bezpečnosti výrobkov (2001/95/ES)
V súlade s limitnými hodnotami akustického tlaku podľa požiadaviek
jednotlivých krajín.
EÚ vyhlásenie o zhode
Smernica o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v
elektrických a elektronických zariadeniach (RoHS) (2011/65/EÚ)
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
www.sennheiser.com/download.
Pokyny na likvidáciu
Smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení (2012/19/EÚ)
Symbol preškrtnutej nádoby na odpad na kolieskach na výrobku,
batérii/akumulátore (ak je to relevantné) a/alebo obale vás
upozorňuje na to, že sa tieto výrobky nesmú likvidovať v bežnom
domovom odpade po skončení ich životnosti, ale musia sa
odovzdať na osobitnú likvidáciu. Pri obaloch dodržiavajte zákonné predpisy
na triedenie odpadu vo vašej krajine.Ďalšie informácie týkajúce sa recyklácie
týchto výrobkov získate na správnom úrade vašej obce, komunálnych zberných
alebo odberných miestach alebo u partnerov spoločnosti Sennheiser.Osobitný
zber odpadu z elektrických a elektronických zariadení, batérií/akumulátorov
(ak je to relevantné) a obalov slúži na podporu recyklácie a/alebo zhodnotenia
a na zamedzenienegatívnych vplyvov, napríklad v dôsledku potenciálne
obsiahnutých škodlivých látok. Tým významne prispejete k ochrane životného
prostredia a zdravia.
HU magyar
Fontos biztonsági utasítások
3 A termék használata előtt gondosan és teljesen olvassa el a megkapott
használati utasítást, biztonsági útmutatót és gyors ismertetőt.
3 Mindig adja át ezt a biztonsági útmutatót, ha továbbadja a terméket harmadik
feleknek.
3 Ne használja a terméket, ha az nyilvánvalóan hibás.
Az egészségkárosodások és a balesetek megelőzése
3 Ne hallgasson semmit hosszú ideig nagy hangerővel,nehogy
halláskárosodás következzen be.
3 A termék erős tartós mágneses tereket gerjeszt, melyek a
pacemakerekkel, beültetett defibrillátorokkal (ICD) vagy más
egyéb implantátumukkal interferálhatnak. A pacemakerek,
beültetett defibrillátorok vagy más egyéb implantátumuk és a
termék mágneses összetevője között mindig tartson legalább
10 cm (3,94”) távolságot.
3 Tartsa távol a terméket, a tartozékokat és a csomagolás részeit a gyermekektől
és a háziállatoktól, nehogy balesetet vagy fulladást szenvedjenek.
3 Ne használja a terméket különleges figyelmet igénylő környezetekben (pl.
közlekedés).
A termék károsodásának és hibás működésének megelőzése
3 Mindig tartsa a terméket szárazon, és ne tegye ki szélsőséges
hőmérsékleteknek (hajszárító, fűtőtest, hosszan tartó erős napfény stb.) a
korrózió vagy a deformálódás megelőzése érdekében.
3 Kizárólag a Sennheiser által szállított vagy ajánlott szerelékeket/tartozékokat/
pótalkatrészeket használjon.
3 Csak száraz, puha kendővel tisztítsa a terméket.
Rendeltetésszerű használat/felelősség
Ez a fejhallgató Bluetooth-funkcióval rendelkező készülékek tartozékaként
vezeték nélküli audiokommunikációra, pl. zene lejátszására és Bluetooth
rádiótechnológiás telefonálásra készült.
A hozzátartozó termékútmutatókban leírtaktól eltérő használat nem
rendeltetésszerű használatnak minősül.
A Sennheiser semmilyen felelősséget nem vállal a termék, valamint
kiegészítőinek/tartozékainak nem rendeltetésszerű vagy visszaélésszerű
használatából származó károkért.
A Sennheiser nem vállal felelősséget az olyan USB-eszközökön keletkezett
károkért, amelyek nem felelnek meg az USB-specifikációknak. A Sennheiser
nem vállal felelősséget azért, ha a kapcsolat az akkuk lemerülése vagy
elöregedése , ill. a Bluetooth-hatókör túllépése miatt megszakad.
Üzembe helyezés előtt tartsa be az adott országban érvényes mindenkori
előírásokat.
Gyártói nyilatkozatok
Garancia
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ezért a termékért 24 hónap garanciát
vállal.
Az aktuális garanciális feltételeket megtalálja az interneten a
www.sennheiser.com címen vagy Sennheiser partnerénél.
A termék megfelel a következő előírásoknak:
Általános termékbiztonsági irányelv (2001/95/EK)
Megfelel a hangnyomási határértékre vonatkozó országspecifikus előírá
-
soknak.
EU-megfelelőségi nyilatkozat
RoHS irányelv (2011/65/EU)
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes
címen: www.sennheiser.com/download.
Megjegyzések a hulladékkezeléshez
WEEE irányelv (2012/19/EU)
Az áthúzott kerekes kuka szimbólum olyan termékre, elemre/
akkura (amennyiben alkalmazható) és/vagy csomagolásra
hívja fel a figyelmet, melyeket az élettartamuk végén nem
szabad a szokásos háztartási hulladékba dobni, hanem külön
hulladékkezeléshez kell szállítani. A csomagolásokkal kapcsolatban, kérjük,
tartsa be az Ön országában a szelektív hulladékkezelésre vonatkozó törvényi
előírásokat. Ezeknek a termékeknek az újrahasznosításához további
információk találhatók az helyi önkormányzatnál, a kommunális gyűjtő- és
visszavételi helyeknél, vagy a Sennheiser partnerénél.Az elektrotechnikai és
elektronikai készülékhulladékok, elemek/akkuk (amennyiben alkalmazható)
és csomagolások szelekciós gyűjtése arra szolgál, hogy támogassuk vele az
újrahasznosítást és/vagy értékesítést és elkerüljük például a bennük levő
potenciális káros anyagok negatív hatását. Ezzel fontos részét vehet ki a
környezet- és egészségvédelemben.
RO Română
Instrucţiuni de siguranţă importante
3 Înainte de utilizarea acestui produs, citiţi cu atenţie şi integral manualul de
instrucţiuni, ghidul de siguranţă, ghidul rapid (dacă este furnizat).
3 Includeţi întotdeauna acest ghid de siguranţă atunci când transferaţi
produsul părţilor terţe.
3 Nu utilizaţi un produs evident defect.
Prevenirea deteriorării sănătăţii şi a accidentelor
3 Pentru a preveni lezarea auzului, nu ascultaţi timp îndelungat
cu volumul sonor foarte ridicat.
3 Produsul generează câmpuri magnetice permanente mai
puternice care ar putea cauza interferențe cu stimulatoarele
cardiace, defibrilatoarele implantate (ICD-uri) și alte implanturi.
Păstrați întotdeauna o distanță de cel puțin 10 cm (3,94”) între
componenta produsului care conține magnetul și stimulatorul
cardiac, defibrilatorul implantat sau alt implant.
3 Nu păstraţi produsul, accesoriile şi componente ale ambalajului la
îndemâna copiilor sau a animalelor de casă, pentru a preveni accidente şi
riscul înghiţirii.
3 Nu utilizaţi produsul în niciun mediu care vă solicită o atenţie specială
(de ex., în trafic).
Prevenirea deteriorării şi disfuncţionalităţilor produsului
3 Păstraţi întotdeauna produsul uscat şi nu îl expuneţi la temperaturi extreme
(uscător de păr, extindere prelungită la lumina soarelui etc.), pentru a evita
corodarea sau deformarea.
3 Utilizaţi numai dispozitive de fixare/accesorii/piese de schimb furnizate
sau recomandate de Sennheiser.
3 Curăţaţi produsul numai cu o bucată de material moale, uscată.
Utilizarea prevăzută/asumarea responsabilităţii
Aceste căşti audio sunt concepute pentru a fi utilizate cu dispozitive
portabile şi sisteme hi-fi.Se consideră utilizare necorespunzătoare
folosirea acestui produs pentru orice aplicaţii nespecificate în ghidul
asociat al produsului.Sennheiser nu îşi asumă responsabilitatea pentru
daunele provenind din utilizarea abuzivă sau necorespunzătoare a acestui
produs şi a dispozitivelor sale de fixare/accesoriilor sale.Înainte de a
pune în funcţiune produsul, vă rugăm să aveţi în vedere regulamentele
corespunzătoare specifice ţării.
Declaraţiile producătorului
Garanţia
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG acordă pentru acest produs o
garanție de 24 de luni.
Pentru condiţiile actuale de acordare a garanţiei, vă rugăm să vizitaţi
pagina noastră de internet la www.sennheiser.com sau să luaţi legătura cu
partenerul Sennheiser.
În conformitate cu următoarele cerinţe
Directiva privind siguranța generală a produselor (2001/95/CE)
Conform limitelor de presiune acustică în conformitate cu cerințele
specifice ale țării.
Declaraţia UE de conformitate
Directiva RoHS (Directiva privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe
periculoase în echipamentele electrice ţi electronice) (2011/65/UE)
Textul integral al declaraţiei UE de conformitate este disponibil la
următoarea adresă internet: www.sennheiser.com/download.
Note privind eliminarea
Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi
electronice) (2012/19/UE)
Simbolul tomberonului barat aplicat pe produs, baterie/
acumulator (dacă este cazul) și/sau ambalaj indică faptul
că la finalul duratei de utilizare aceste produse nu trebuie
eliminate împreună cu deșeurile menajere obișnuite, ci în mod
separat. Pentru ambalaje, vă rugăm să respectați cerințele legale pentru
sortarea deșeurilor în țara dumneavoastră.Mai multe informații cu privire
la modul de reciclare a acestor produse puteți obține de la administrația
locală, centrele locale de colectare și reciclare a deșeurilor sau la partenerii
dumneavoastră Sennheiser.Colectarea separată a deșeurilor electrice și
electronice, a bateriilor/acumulatorilor (dacă este cazul) și ambalajelor
servește la stimularea procesului de reutilizate și/sau revalorificare și la
evitarea efectelor negative, de exemplu cele provocate de eventualele
substanțe nocive conținute. Procedând în acest mod, contribuiți în mod
semnificativ la protecția mediului înconjurător și a sănătății.
BG български език
Важни инструкции за безопасност
3 Преди да използвате продукта, прочетете внимателно и изцяло наръчника
с инструкции, ръководството за безопасност, бързите указания (както са
доставени).
3 Винаги давайте това указание за безопасност, когато предавате продукта
на трети страни.
3 Не използвайте видимо дефектен продукт.
Предотвратяване на увреждания на здравето и инциденти
3 Не слушайте при висока сила на звука за дълги периоди, за
да предотвратите увреждане на слуха.
3 Продуктът генерира по-силни, постоянни магнитни полета,
които могат да повлияят работата на сърдечни пейсмейкъри,
имплантирани дефибрилатори (ICDs) и други импланти.
Винаги поддържайте дистанция от поне 10 см (3,94“) между
компонентът на продукта, съдържащ магнит и сърдечния
пейсмейкър, имплантиран дефибрилатор или друг имплант.
3 Съхранявайте продукта, аксесоарите и опаковъчните части извън
достъпа на деца и домашни любимци, за да предотвратите инциденти и
опасност от задушаване.
3 Не използвайте продукта в среда, която изисква специално внимание от
вас (напр. в трафик).
Предотвратяване на повреди и неизправности на продукта
3 Винаги съхранявайте вашия продукт сух и не го излагайте на екстремни
температури (сешоар, отопление, продължително излагане на слънчева
светлина и пр.) за да избегнете корозия или деформация.
3 Използвайте само принадлежности/аксесоари/резервни части, доставено
или препоръчани от Sennheiser.
3 Почиствайте продукта само с мека суха тъкан.
Употреба по предназначение/надеждност
Тези слушалки са проектирани за употреба с портативни устройства и hi- системи.
За неправилна употреба се счита, когато този продукт се използва за
приложения, които не са посочени в съответния продуктов наръчник.
Sennheiser не поема отговорност за щети, произлизащи от неправомерна
или неправилна употреба на продукта и на принадлежности/аксесоари.
Преди да пуснете продукта в експлоатация, моля, спазвайте съответните
специфични за държавата регламенти.
Декларации на производителя
Гаранция
За този продукт Sennheiser electronic GmbH & Co. KG дава 24-месечна гаранция.
За текущите гаранционни условия, моля, посетете нашия уеб сайт на адрес www.
sennheiser.com или се свържете със своя Sennheiser партньор.
В съответствие със следните изисквания
Директива за обща продуктова безопасност (2001/95/EО)
Съответства на Ограниченията за звуково налягане съгласно изисквания-
та, специфични за държавата.
Декларация за съответствие на ЕС
Директива RoHS (2011/65/EС)
Пълният текст на Декларацията за съответствие на ЕС е на разположение на
следния интернет адрес: www.sennheiser.com/download.
Указания за изхвърляне
Директива относно ОЕЕО (2012/19/ЕС)
Символът на зачертан контейнер на колела върху продукта,
батерията/акумулатора, (ако има налични) и/или опаковката
показва, че след края на експлоатационния си живот тези проду
-
кти не трябва да се изхвърлят като битов отпадък, а трябва да се предават като
отделни отпадъци. За опаковките, моля, спазвайте законовите разпоредби за
разделно събиране на отпадъци във Вашата страна.
За повече информация относно рециклирането на тези продукти, моля, обър
-
нете се към Вашата общинска администрация, към общинските пунктове за
събиране на отпадъци или към партньорите на Sennheiser.
Разделното събиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване,
батерии/акумулатори, (ако има налични) и опаковки има за цел да стимулира
рециклирането и/или оползотворяването и да предотврати негативните ефекти,
напр. от потенциално съдържащи се вредни вещества. По този начин давате
своя важен принос за опазването на околната среда и здравето.
HD 560S
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 04/21, 588581/A02