Safety Guide

Produkten måste repareras om den har skadats på något
sätt, om det har kommit in vätska eller föremål i produk-
ten, om produkten utsatts för regn eller fukt, om den inte
fungerar som den ska eller har tappats i golvet.
8. Produkten får endast användas under de användnings-
förhållanden som anges i den tekniska datan.
9. Låt produkten anpassa sig till omgivningstemperaturen
innan den slås på.
10. Ta inte produkten i drift om den har skadats vid trans-
porten.
11. Dra alltid kablar så att ingen kan snubbla över dem.
12. Håll vätskor och elektriskt ledande föremål, som inte är
nödvändiga för driften, på avstånd från produkten och
dess anslutningar.
13. Använd inte lösningsmedel eller aggressiva rengörings-
medel för att rengöra produkten.
14. Varning: Mycket höga ljudnivåer kan skada hörseln och
högtalarna! Minska volymen på anslutna uppspelnings-
enheter innan produkten ansluts; även på grund av risken
för rundgång.
Korrekt användning
Produkten är avsedd för inom- och utomhusbruk.
Produkten får användas professionellt.
Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än
vad som beskrivs i bruksanvisningen.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig an-
vändning av produkten eller tillbehören.
Följ landsspecifikt gällande bestämmelser innan produkten
används!
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en garanti på 24
månader för den här produkten.
Aktuella garantivillkor finns på internet på
www.sennheiser.com eller hos din Sennheiser-återförsälja-
re.
Produkten överensstämmer med följande krav
WEEE-direktivet (2012/19/EU)
Avfallshantering
Symbolen med den överstrukna soptunnan på produkten,
batterier/laddningsbara batterier (om sådana finns) och/el-
ler förpackningen anger att dessa produkter inte får slängas
som vanligt hushållsavfall utan måste sorteras separat när
de har nått slutet av sin livslängd. Förpackningar ska sorte-
ras enligt gällande avfallsbestämmelser i ditt land. Felaktig
avfallshantering av förpackningsmaterial kan skada hälsa
och miljö.
Separat insamling av gamla elektriska och elektroniska ap-
parater, batterier/uppladdningsbara batterier (om sådana
finns) och förpackningar har som syfte att främja återvin-
ningen och/eller att förebygga negativa effekter på hälsa
och miljö exempelvis orsakade av skadliga ämnen som finns
i dessa produkter. Återvinn gamla elektriska och elektronis-
ka apparater samt batterier/uppladdningsbara batterier när
de har nått slutet av sin livslängd i syfte att återanvända vär-
defulla material och undvika att avfall hamnar i miljön.
Om batterier/uppladdningsbara batterier kan tas ut utan
att gå sönder är du skyldig att avfallshantera dessa separat
(för säker uttagning av batterier/uppladdningsbara batte-
rier se produktens bruksanvisning). Var extra försiktig med
batterier/uppladdningsbara batterier som innehåller litium,
eftersom dessa utgör en särskilt hög brandrisk och/eller
vid knappcellsbatterier sväljningsrisk. Undvik batteriavfall i
mesta möjliga mån genom att använda batterier med längre
livslängd eller uppladdningsbara batterier.
Mer information om återvinning av dessa produkter får du
från din kommun, de kommunala insamlingsställena eller
från din Sennheiser-återförsäljare. Elektriska och elektronis-
ka apparater kan även lämnas till distributörer som är skyl-
diga att ta emot dem. Du bidrar därmed till att skydda miljön
och folkhälsan.
EU-försäkran om överensstämmelse
EMC-direktivet (2014/30/EU)
RoHS-direktivet (2011/65/EU)
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstäm-
melse finns på följande webbadress:
www.sennheiser.com/download.
DK
Vigtige sikkerhedshenvisninger
1. Læs disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejled-
ningen til produktet.
2. Opbevar disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvej-
ledningen til produktet. Overdrag altid produktet til andre
brugere sammen med disse sikkerhedshenvisninger og
betjeningsvejledningen.
3. Anvend udelukkende monterings-, tilbehørs- og reserve-
dele, der er godkendt af producenten.
4. Bemærk: Montér kun en fuldstændigt tør beskyttelses-
kurv og popbeskyttelse på mikrofonen. Fugtighed kan
medføre fejl eller skader i kapslen.
5. Tilslut kun mikrofonen til mikrofonindgange og forsy-
ningsenheder, der leverer en 48 V-fantomforsyningi hen-
hold til IEC 61938.
6. Åbn ikke egenhændigt produktets hus. Garantien bortfal-
der for produkter, der blev åbnet egenhændigt af kunden.
7. Alle reparationer skal udføres af kvalificeret serviceper-
sonale. Istandsættelser skal udføres, når produktet på
en eller anden måde er blevet beskadiget, hvis der er
kommet væsker eller genstande ind i produktet, hvis pro-
duktet har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer
fejlfrit eller er blevet tabt.
8. Anvend kun produktet under driftsbetingelserne, der er
anført i de tekniske data.
9. Lad produktet tilpasse sig til omgivelsestemperaturen,
før du tænder det.
10. Tag ikke produktet i brug, hvis det blev beskadiget under
transporten.
11. Træk altid kabler, så ingen kan falde over dem.
12. Hold væsker og elektrisk ledende genstande, der ikke er
nødvendige til brugen, borte fra produktet og dets tilslut-
ninger.
13. Anvend ikke opløsningsmidler eller aggressive rengø-
ringsmidler til rengøring.
14. Forsigtig: Meget høje signalniveauer kan beskadige din
hørelse og dine højttalere! Skru ned for lydstyrken på de
tilsluttede afspilningsenheder, før du tilslutter produktet,
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuot-
teelle 24 kuukauden takuun.
Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa inter-
netistä (www.sennheiser.com) tai ne voi pyytää lähimmältä
Sennheiser-edustajalta.
Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
WEEE-direktiivi (2012/19/EU)
Ohjeet hävittämiseen
Tuotteeseen, (mahdolliseen) paristoon/akkuun ja/tai pak-
kaukseen sijoitettu yliviivatun jätetynnyrin merkki muistut-
taa siitä, että kyseisiä tuotteita ei saa hävittää tavallisten
talousjätteiden joukossa vaan että tuotteet on toimitettava
käyttöikänsä lopussa hävitettäviksi tällaisille tuotteille tar-
koitettuihin erillisiin keräyspisteisiin. Hävitä pakkaus omas-
sa maassasi sovellettavien lajittelukäytäntöjen mukaisesti.
Pakkausmateriaalin virheellinen hävittäminen voi aiheuttaa
vahingoittaa terveyttä ja ympäristöä.
Sähkö- ja elektroniikkaromun, (mahdollisten) paristojen/ak-
kujen ja pakkausten erilliskeräyksen tarkoituksena on edis-
tää materiaalien uusiokäyttöä ja kierrätystä samoin kuin eh-
käistä (esim. kyseisten tuotteiden sisältämien mahdollisesti
vaarallisten aineiden vuoksi) terveydelle ja ympäristölle ai-
heutuvat kielteiset vaikutukset. Toimita sähkö- ja elektroniik-
kalaitteet sekä paristot/akut käyttöikänsä lopussa kierrätet-
täviksi. Näin tuotteiden sisältämät arvokkaat materiaalit on
mahdollista hyödyntää ja ympäristön roskaantuminen on
toisaalta mahdollista välttää.
Jos paristot/akut on mahdollista poistaa ehjinä tuotteesta,
nämä on toimitettava erillisinä hävitettäviksi (ohjeet paris-
tojen/akkujen turvallisesta poistamisesta tuotteen käyttö-
ohjeessa). Käsittele erityisen varovasti litiumia sisältäviä
paristoja/akkuja, sillä näihin liittyy erityisiä riskejä (esim.
nappiparistoista aiheutuva palovaara ja nielaisemisen vaa-
ra). Vähennä paristojen käytöstä aiheutuvaa jätteiden mää-
rää niin paljon kuin mahdollista käyttämällä joko paristoja,
joiden käyttöikä on pitkä, tai ladattavia akkuja.
Lisätietoja näiden tuotteiden kierrätyksestä saat kotikunta-
si viranomaisilta, kunnallisista keräyspisteistä tai Sennhei-
ser-jälleenmyyjältä. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet voi pa-
lauttaa myös tällaisten tuotteiden takaisinottoon velvollisille
myyjille. Näin huolehdit osaltasi elinympäristömme ja ihmis-
ten terveyden suojelemisesta.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
EMC-direktiivi (2014/30/EU)
RoHS-direktiivi (2011/65/EU)
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teks-
ti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
www.sennheiser.com/download.
GR
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
1. Μελετήστε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδη-
γίες λειτουργίας του προϊόντος.
2. Φυλάξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγί-
ες λειτουργίας του προϊόντος. Παραδίδετε το προϊόν σε
άλλους χρήστες πάντοτε μαζί με αυτές τις υποδείξεις
ασφαλείας καθώς και με τις οδηγίες λειτουργίας.
3. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα και παρελκό-
μενα με έγκριση από τον κατασκευαστή.
4. Προσοχή: Τοποθετείτε μόνο εντελώς στεγνό προστα-
τευτικό πλέγμα και φίλτρο ποπ στο μικρόφωνο. Η
υγρασία ενδέχεται να προκαλέσει βλάβες ή ζημιές στην
κάψα.
5. Συνδέετε το μικρόφωνο μόνο στις εισόδους μικροφώ-
νου και στα τροφοδοτικά, τα οποία μεταφέρουν φαντα-
σμική τάση 48 V σύμφωνα με το πρότυπο IEC 61938.
6. Μην ανοίγετε αυθαίρετα το περίβλημα του προϊόντος.
Για προϊόντα που έχουν ανοιχτεί αυθαίρετα από τον
πελάτη, παύει να ισχύει η εγγύηση.
7. Όλες οι επισκευές πρέπει να γίνονται από εξειδικευμέ-
νους τεχνικούς. Επισκευές πρέπει να γίνονται όταν το
προϊόν έχει για κάποιο λόγο υποστεί ζημιά, αν έχουν
διεισδύσει υγρά ή αντικείμενα μέσα στο προϊόν, αν το
προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, αν δεν λει-
τουργεί πλέον σωστά ή αν έχει πέσει κάτω.
8. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με τις συν-
θήκες λειτουργίας που αναφέρονται στα τεχνικά χαρα-
κτηριστικά.
9. Πριν την ενεργοποίηση του προϊόντος, αφήστε το να
εγκλιματιστεί σε θερμοκρασία περιβάλλοντος.
10. Μην θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν υπέστη ζημιά
κατά τη μεταφορά.
11. Τοποθετείτε τα καλώδια πάντα με τέτοιο τρόπο ώστε να
μην μπορεί να σκοντάψει κανείς.
12. Κρατάτε τα υγρά και τα ηλεκτρικά αγώγιμα αντικείμενα,
τα οποία δεν είναι απαραίτητα για τη λειτουργία, μα-
κριά από το προϊόν και τις συνδέσεις του.
13. Μην χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό διαλυτικά ή
ισχυρά καθαριστικά.
14. Προσοχή: Πολύ υψηλές στάθμες σήματος ενδέχεται
να προκαλέσουν βλάβες στην ακοή και τα ηχεία! Πριν
συνδέσετε το προϊόν, μειώστε την ένταση του ήχου
στις συνδεδεμένες συσκευές αναπαραγωγής, λόγω του
κινδύνου ακουστικής ανάδρασης.
Προβλεπόμενη χρήση
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εσωτερικούς και
εξωτερικούς χώρους.
Το προϊόν είναι κατάλληλο για επαγγελματική χρήση.
Ως μη προβλεπόμενη θεωρείται μια διαφορετική χρήση
του προϊόντος από αυτήν που περιγράφεται στο αντίστοι-
χο εγχειρίδιο χρήσης.
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτω-
ση λανθασμένης ή μη προβλεπόμενης χρήσης του προϊό-
ντος καθώς και των πρόσθετων συσκευών και των παρελ-
κόμενων.
Πριν από την έναρξη χρήσης πρέπει να τηρούνται οι ισχύ-
οντες κατά τόπο κανονισμοί!
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
Η εταιρία Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει
για αυτά τα προϊόντα εγγύηση 24 μηνών.
Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους
βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com
ή στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
Σε συμφωνία προς τις παρακάτω απαιτήσεις
br toplama kuruluşunda mha edlmes gerektğn bldrr.
Ambalaj çn ülkenzdek atık ayırma kurallarına dkkat edn.
Ambalaj malzemeler usulüne uygun mha edlmezse sağlık
ve çevre çn tehlkeye neden olablr.
Elektrkl ve elektronk esk chazların, pllern/akülern (şayet
lgl se) ve ambalajların ayrı toplanması tekrar kullanımı ve
ger dönüşümü teşvk etmek ve sağlık ve çevreye örn. ürün-
lerde bulunan potansyel tehlkel maddeler nedenyle olum-
suz etkler önlemek çndr. Elektrkl ve elektronk chazları
ve pller/aküler kullanım ömürlernn sonunda çerdğ mal-
zemeler kullanılablr hale getrmek ve çevrede çöp brkme-
sn önlemek çn ger dönüşüme gönderlmeldr.
Pller/aküler hasarsız çıkarılablyorsa bunlar ayrı olarak
mha edlmeldr (pller/akülern güvenl br şeklde çıkarılma-
sı çn ürünün kullanım kılavuzuna bakınız). Özellkle ltyum
yon çeren pller/akülerde, bunlar yangın ve/veya düğme
pllerde yutma tehlkes çerdğ çn dkkatl olunmalıdır. Pl
atıklarının oluşmasını kullanım ömrü uzun pller veya şarj ed-
leblen aküler kullanarak mümkün olduğu kadar azaltın.
Bu ürünlern ger dönüşümü çn ek blgy beledye yönet-
mnzde, toplama alma merkezlernde ya da Sennheser ba-
ynzden alablrsnz. Elektrkl veya elektronk chazlar ger
almakla yükümlü dstrbütörlere ger verleblr. Bu şeklde
çevremzn ve kamu sağlığının korunması çn öneml br kat-
kıda bulunablrsnz.
AB uygunluk beyanı
EMU Yönerges (2014/30/AB)
RoHS Yönerges (2011/65/AB)
AB Uygunluk Beyanı‘nın tam metn aşağıdak nternet adre-
snde nceleneblr:
www.sennheser.com/download.
RU
Важные указания по безопасности
1. Прочтите инструкцию по безопасности и инструк-
цию по эксплуатации изделия.
2. Сохраните инструкцию по безопасности и инструк-
цию по эксплуатации изделия. При передаче изде-
лия другому пользователю всегда прилагайте к нему
инструкцию по безопасности и инструкцию по экс-
плуатации.
3. Используйте только подсоединяемые компоненты,
аксессуары и запчасти, допущенные к применению
производителем.
4. Внимание! Устанавливайте на микрофон амбушюр
и поп-фильтр, только если они абсолютно сухие.
Влага может стать причиной помех и повреждения
капсюля.
5. Присоединяйте микрофон только к микрофонным
входам и блокам питания, которые дают фантомное
питание 48 В согласно IEC 61938.
6. Не вскрывайте корпус изделия самостоятельно. На
изделия, вскрытые клиентами самостоятельно, га-
рантия не распространяется.
7. Все ремонтные работы поручайте только квалифи-
цированному сервисному персоналу. Ремонтные
работы необходимы, если изделие было каким-либо
образом повреждено, если в него попала жидкость
или посторонние предметы, если изделие попало
под дождь или во влажную среду, не функционирует
должным образом или упало.
8. Используйте изделие только с соблюдением усло-
вий эксплуатации, указанных в технических харак-
теристиках.
9. Перед включением изделия дождитесь его акклима-
тизации до температуры окружающей среды.
10. Не включайте изделие, если оно было повреждено
при транспортировке.
11. Всегда прокладывайте кабели так, чтобы исключить
возможность спотыкания.
12. Оберегайте изделие и его разъемы от жидкостей,
а также электропроводных предметов, которые не
требуются для эксплуатации.
13. Для очистки не используйте растворители или
агрессивные чистящие средства.
14. Осторожно! Очень высокий уровень сигнала может
стать причиной нарушения слуха и повреждения ди-
намиков! Перед подключением изделия уменьшите
уровень громкости на подсоединенных устройствах
воспроизведения, в том числе из-за опасности аку-
стической обратной связи.
Использование по назначению
Изделие предназначено для использования в помеще-
ниях и на улице.
Изделие разрешено использовать в коммерческих це-
лях.
Если при использовании изделия не соблюдаются ука-
зания, содержащиеся в инструкции по эксплуатации,
такое использование считается не соответствующим
назначению.
Компания Sennheiser не несет ответственности при не-
правильном обращении с изделием, а также с дополни-
тельными устройствами и аксессуарами.
Перед вводом в эксплуатацию изучите применимые
предписания законодательства своей страны и соблю-
дайте их!
Заявления изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предо-
ставляет гарантию на данные изделия сроком 24 меся-
ца.
Действующие условия предоставления гарантии можно
узнать на сайте www.sennheiser.com или у дистрибью-
тора компании Sennheiser.
Изделие соответствует требованиям следующих нор-
мативных актов:
Директива WEEE (2012/19/ЕС)
Указания относительно утилизации
Значок в виде зачеркнутого мусорного контейнера на
изделии, батарейке/аккумуляторе (если применимо) и/
или на упаковке указывает на то, что соответствующие
изделия нельзя выбрасывать с бытовыми отходами, а
следует утилизировать отдельно по истечении срока их
службы. При утилизации упаковки соблюдайте предпи-
сания своей страны относительно сортировки отходов.
Ненадлежащая утилизация упаковочных материалов
может нанести вред вашему здоровью и окружающей
среде.
Целью раздельного сбора пришедших в негодность
электроприборов и электронных устройств, батареек/
аккумуляторов (если применимо) и упаковки явля-
ется стимулирование повторного использования и
переработки, а также предотвращение негативного
воздействия на ваше здоровье и окружающую среду,
например, вследствие высвобождения потенциально
опасных веществ, содержащихся в изделиях. Сдавайте
электроприборы, электронные устройства, батарейки и
аккумуляторы, отслужившие свой срок, на переработку
для повторного использования материалов, из которых
они изготовлены, и предотвращения загрязнения окру-
жающей среды.
Если батарейки/аккумуляторы можно извлечь из
устройства, не разрушая его, вы обязаны сдать их на
утилизацию отдельно (указания по безопасному извле-
чению батареек/аккумуляторов см. инструкции по экс-
плуатации изделия). Соблюдайте особую осторожность
с батарейками/аккумуляторами, содержащими литий,
поскольку с ними связаны особые риски, например
опасность возгорания и/или опасность проглатывания
для миниатюрных элементов питания. Предотвращай-
те попадание батареек в отходы, насколько это возмож-
но: используйте батарейки с увеличенным ресурсом
или аккумуляторы.
Дополнительные сведения об утилизации этих изделий
можно получить в муниципальных органах, местных
пунктах приема вторсырья и у партнеров Sennheiser
в вашем регионе. Электроприборы или электронные
устройства можно также возвращать дистрибьюторам,
которые берут на себя обязательства по обратной при-
емке. Соблюдая эти указания, вы делаете важный вклад
в сохранение окружающей среды и защиту здоровья
окружающих вас людей.
ЕС декларация соответствия
Директива по ЭМС (2014/30/ЕС)
Директива RoHS (2011/65/ЕС)
Полный текст заявления о соответствии стандартам ЕС
можно найти в интернете по адресу:
www.sennheiser.com/download.
ZH
重要安全提示
1. 请仔细阅读本安全提示和产品使用说明书。
2. 请妥善保管本安全提示和产品使用说明书。将产品交给他人
使用时务必附带安全提示和使用说明书。
3. 仅可使用经制造商许可的加装件、附件和备件。
4. 注意:只能在麦克风上安装完全干燥的防护罩和防破音罩。湿
气可能会导致话筒头故障或损坏。
5. 只能将麦克风连接在麦克风输入端或符合IEC 61938标准的
48 V幻象电源上。
6. 不得擅自拆开产品外壳。如果客户擅自打开产品保修自动
失效。
7. 所有维修工作必须交由具有专门资质的服务人员进行。当产
品受到任何形式的损坏液体或异物进入到产品内产品淋雨
或受潮产品不能正常工作或者意外跌落时必须执行维修
工作。
8. 只能在技术参数中指定的工作条件下使用产品。
9. 接通产品前先使其适应环境温度。
10. 若产品在运输过程中受损则不得将其投入使用。
11. 敷设电缆时确保不会有人被其绊倒。
12. 防止产品及其接口接触任何液体和非运行所需的导电物品。
13. 不得使用溶剂或腐蚀性清洁剂进行清洁。
14. 小心:信号电平过高可能会损害您的听力和扬声器!连接产品
降低已连接的播放设备的音量这样也能减少产生声反馈
的风险。
规范使用
本产品适用于在室内和室外区域使用。
产品可用于商业用途。
任何不符合产品使用说明书中规定的使用情况均属于不规范使
用。
对产品以及附加设备/配件的滥用或不规范使用而造成的损坏
Sennheiser 不承担任何责任。
制造商声明
保修
森海塞尔电子有限公司 (Sennheiser electronic GmbH & Co.
KG) 为产品提供 24 个月的保修服务。
有关目前适用的质保条件请参阅我司网站
www.sennheiser.com 或联系当地森海塞尔合作伙伴。
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
产品环保年限
EFUP
金属部
(Metal parts)
15
电路模块
(Circuit Modules)
15
15
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 规定的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T 26572
规定的限量要求。
部件名
(Parts)
多溴二苯醚
(PBDE)
本表格依
x
x
x
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
China RoHS
电缆及电缆组件
(Cables & Cable Assemblies)
o GB/T 26572
x
SJ/T 11364 规定编制。
有害物质
JA
安全に注意事項
1. の安全の製品の取扱説明書を読みださ
2. の安全の製品の取扱説明書を保管ださい。
品を他人に譲渡場合は、必ず安全の取扱説明書
てくだ
3. 必ずーカーが許可た取付け部品交換部品を
使 てくだ
4. 注意保護ケージは、必ず完全に乾燥
状態でに取付けださ湿気は、プセ
の故障たは損傷の原因にながあ
5. は、必ず入力おびIEC
61938に基づ48Vム電源を供給電源装置に
てくだ
6. 製品のケー勝手に開かないださい。客様にて勝
手に開かれた製品は、保証の対象外れま
7. 修理作業は資格のサース担当者が行い
体や異物が製品の中に入た場合、製品が雨水や湿
気にれた場合正常に機能ない場合、落下さ
た場合など製品が損傷た場合は修理が必要で
8. 本製品は、必ず技術データで定めれた作動条件で使用
くだ
9. 本製品をる前周囲温度に順応ださ
10. 輸送時に破損た場合、製品を作動させなださい。
11. ケールは、常に誰もつまづかないに取りださい。
også på grund af faren for akustisk tilbagekobling.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Produktet er beregnet til anvendelse i indendørs rum og
udendørs.
Produktet må anvendes i erhvervsmæssig sammenhæng.
Det anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis
du bruger produktet på anden måde end beskrevet i den til-
hørende betjeningsvejledning.
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmel-
sesmæssig anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/til-
behør.
Læs de gældende nationale bestemmelser inden ibrugtag-
ning!
Producenterklæringer
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders ga-
ranti på dette produkt.
De gældende garantibetingelser findes på internetadressen
www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-for-
handler.
I overensstemmelse med følgende direktiver
WEEE-direktiv (2012/19/EU)
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Symbolet med den overstregede skraldespand på produktet,
batteriet/det genopladelige batteri (hvis relevant) og/eller
emballagen gør opmærksom på, at disse produkter ikke må
bortskaffes med det normale husholdningsaffald, men skal
bortskaffes separat efter afslutning af deres levetid. Over-
hold affaldssorteringen for emballagen i dit land. Ukorrekt
bortskaffelse af emballeringsmaterialer kan skade din sund-
hed og miljøet.
Den separerede indsamling af gammelt elektrisk og elektro-
nisk udstyr, batterier/genopladelige batterier (hvis relevant)
og emballager anvendes til at fremme genanvendelse og re-
cycling og forhindre negative indvirkninger på din sundhed
og miljøet, f.eks. på grund af potentielt farlige stoffer, der er
indeholdt i disse produkter. Aflevér elektrisk og elektronisk
udstyr og batterier/genopladelige batterier til recycling ved
afslutningen af deres levetid for at anvende indeholdte ma-
terialer og at undgå miljøforurening.
Hvis batterier/genopladelige batterier kan tages ud uden at
ødelægge dem, har du pligt til at bortfskaffe dem separat
(se betjeningsvejledningen til produktet for sikker udtagning
af batterier/genopladelige batterier). Behandl især lithium-
holdige batterier/genopladelige batterier forsigtigt, da de
indebærer særlige risici som f.eks. brandfare og/eller fare
for indtagelse ved knapceller. Reducér så vidt muligt, at der
opstår affald på grund af batterier, ved at anvende batterier
med længere levetid eller genopladelige batterier.
Yderligere informationer om genanvendelse af disse pro-
dukter kan fås på kommunekontoret, på de kommunale gen-
brugsstationer eller hos din Sennheiser-partner. Elektrisk
eller elektronisk udstyr kan ud også aflevere hos forhandlere
med pligt til at tage dem tilbage. Dermed yder du et vigtigt
bidrag til miljøbeskyttelse og beskyttelse af den offentlige
sundhed.
EU-overensstemmelseserklæringen
EMC-direktiv (2014/30/EU)
RoHS-direktiv (2011/65/EU)
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes
på følgende internetadresse:
www.sennheiser.com/download.
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Lue nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje.
2. Säilytä nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje
vastaisen käytön varalle. Jos luovutat tuotteen muiden
henkilöiden käyttöön, luovuta myös sekä nämä turvalli-
suusohjeet että käyttöohje tuotteen mukana.
3. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä asennus-, lisä-
varuste- ja varaosia.
4. Huomio: Mikrofoniin saa asentaa vain täysin kuivan suo-
jakorin ja pop-filtterin. Kosteus voi aiheuttaa kapseliin
häiriöitä ja vaurioita.
5. Mikrofonin saa kytkeä vain mikrofonituloihin ja syöttölait-
teisiin, jotka toimittavat 48 voltin haamuvirran IEC 61938
-standardin mukaisesti.
6. Tuotteen koteloa ei saa avata omatoimisesti. Mikäli asi-
akas on avannut tuotteen kotelon omatoimisesti, takuu
raukeaa.
7. Jätä kaikki kunnostustyöt tehtävään pätevän huoltohen-
kilöstön suoritettaviksi. Tuote on korjattava aina kun se
on vaurioitunut. Vaurioitumisella tarkoitetaan tässä myös
nesteiden tai esineiden kulkeutumista tuotteen sisään,
tuotteen altistumista sateelle tai kosteudelle, tuotteen
toimimista virheellisesti tai tuotteen putoamisesta ai-
heutuvia vaurioita.
8. Tuotetta saa käyttää vain teknisissä tiedoissa ilmoite-
tuissa käyttöolosuhteissa.
9. Anna tuotteen sopeutua ympäristön lämpötilaan ennen
sen päällekytkemistä.
10. Älä ota tuotetta käyttöön, mikäli se on vaurioitunut kul-
jetuksen aikana.
11. Sijoita kaapelit aina siten, ettei kukaan voi kompastua
niihin.
12. Pidä nesteet ja sähköisesti johtavat esineet, jotka eivät
ole välttämättömiä käytön aikana, etäällä tuotteesta ja
sen liitännöistä.
13. Puhdistukseen ei saa käyttää liuottimia tai aggressiivisia
puhdistusaineita.
14. Varo: Erittäin korkeat signaalitasot voivat vaurioittaa
kuuloa ja kaiuttimia! Pienennä äänenvoimakkuutta kyt-
ketyistä toistolaitteista ennen tuotteen kytkemistä, myös
akustisen kierron vaaran vuoksi.
Käyttötarkoitus
Tuote on suunniteltu sekä sisällä että ulkona tapahtuvaan
käyttöön.
Tuotetta saa käyttää ammattimaiseen tarkoitukseen.
Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö mui-
hin kuin käyttöohjeen mukaisiin tarkoituksiin.
Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien
oheisvarusteiden/lisäosien väärinkäytön tai virheellisen
käytön seurauksista.
Ennen käyttöönottoa on otettava huomioon käyttömaassa
voimassa olevat määräykset!
Οδηγία WEEE (2012/19/ΕΕ)
Υποδείξεις για την απόρριψη
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων στο
προϊόν, την μπαταρία/επαναφορτιζόμενη μπαταρία (εφό-
σον υπάρχει) ή/και τη συσκευασία υποδεικνύει ότι αυτά τα
προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται στα οικιακά απορ-
ρίμματα, αλλά πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά στο
τέλος της διάρκειας ζωής τους. Για τη συσκευασία τηρήστε
τις διατάξεις για τη διαλογή απορριμμάτων που ισχύουν
στη χώρα σας. Η ακατάλληλη απόρριψη των υλικών συ-
σκευασίας μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην υγεία σας
και το περιβάλλον.
Η ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλε-
κτρονικού εξοπλισμού, των μπαταριών/επαναφορτιζόμε-
νων μπαταριών (εφόσον υπάρχουν) και των συσκευασιών
συμβάλλει στη προώθηση της επαναχρησιμοποίησης και
της ανακύκλωσης και στην αποτροπή των αρνητικών συ-
νεπειών για την υγεία και το περιβάλλον εξαιτίας π.χ. της
ύπαρξης πιθανών επικίνδυνων ουσιών οι οποίες υπάρ-
χουν στα προϊόντα. Απορρίψτε τον ηλεκτρικό και ηλε-
κτρονικό εξοπλισμό και τις μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες στο τέλος της διάρκειας ζωής τους στα σημεία
ανακύκλωσης, προκειμένου να αξιοποιηθούν τα ανακυ-
κλώσιμα υλικά που περιέχονται σε αυτά και να αποτραπεί
η ρύπανση του περιβάλλοντος.
Αν οι μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μπορούν
να αφαιρεθούν χωρίς φθορές, υποχρεούστε να τις απορ-
ρίψετε ξεχωριστά (για την ασφαλή αφαίρεση των μπατα-
ριών/επαναφορτιζόμενων μπαταριών, ανατρέξτε στις οδη-
γίες λειτουργίας του προϊόντος). Χειρίζεστε με ιδιαίτερη
προσοχή τις μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
που περιέχουν λίθιο, επειδή ενέχουν ιδιαίτερους κινδύ-
νους, όπως κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και κατάποσης στην πε-
ρίπτωση των μπαταριών σε σχήμα νομίσματος. Μειώστε
την απόρριψη των μπαταριών στο μέγιστο δυνατό χρη-
σιμοποιώντας μπαταρίες με μεγαλύτερη διάρκεια ζωής ή
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλω-
ση αυτών των προϊόντων, απευθυνθείτε στο δήμο σας,
το δημόσιο σημείο συλλογής ή στην αντιπροσωπεία της
Sennheiser. Μπορείτε επίσης να επιστρέψετε τον ηλεκτρι-
κό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό στους διανομείς οι οποίοι
υποχρεούνται να τον παραλαμβάνουν. Με αυτόν τον τρό-
πο συμβάλλετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλο-
ντος και της δημόσιας υγείας.
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Οδηγία ΗΜΣ (2014/30/ΕΕ)
Οδηγίας RoHS (2011/65/ΕΕ)
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθε-
ται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
www.sennheiser.com/download.
TR
Öneml Güvenlk Blgler
1. Ürünün güvenlk blglern ve kullanma kılavuzunu oku-
yun.
2. Ürünün bu güvenlk blglern ve kullanma kılavuzunu
saklayın. Ürünü başka kullanıcılara teslm ederken dama
bu güvenlk blglern ve kullanma kılavuzunu da berabe-
rnde vern.
3. Sadece üretcnn zn verdğ montaj, aksesuar ve yedek
parçaları kullanın.
4. Dkkat: Mkrofonun üzerne sadece tamamıyla kuru br
ızgara ve rüzgar ekranı monte edn. Rutubet nedenyle
kapsülde arızalar veya hasar oluşablr.
5. Mkrofonu yalnızca IEC 61938 gereğnce br Phantom
besleme yapan mkrofon grşlerne ve besleme aygıtla-
rına bağlayın.
6. Ürünün gövdesn keyfî olarak açmayın. Müşter tarafın-
dan keyfî olarak açılmış ürünler çn garant ptal olur.
7. Tüm onarımların kalfye servs personel tarafından ya-
pılmasını sağlayın. Ürün herhang br şeklde zarar gör-
düğü zaman, ürün çersne sıvı veya nesneler grdyse,
ürün yağmur ya da rutubete maruz bırakıldıysa, hatasız
olarak çalışmıyor veya yere düşürüldüğünde onarım ya-
pılması şarttır.
8. Ürünü sadece teknk verlerde belrtlen kullanma koşul-
ları dahlnde kullanın.
9. Ürünü devreye almadan evvel çevre sıcaklığına uyum
sağlamasını bekleyn.
10. Taşıma sırasında zarar gördüğünde ürünü çalıştırmayın.
11. Kabloyu dama kmsenn ayağı takılmayacağı şeklde dö-
şeyn.
12. Çalışma çn gerek görülmeyen sıvıları ve elektrğ leten
nesneler üründen ve bağlantılarından uzak tutun.
13. Temzleme amacıyla çözücü maddeler veya agresf te-
mzlk maddeler kullanmayın.
14. Dkkat: Çok yüksek snyal sevyeler, ştme duyunuza ve
hoparlörlernze zarar vereblr! Ayrıca akustk ger bes-
leme tehlkes nedenyle, ürünü bağlamadan önce bağlı
yayın chazlarının ses şddetn azaltın.
Amacına Uygun Kullanım
Ürün ç mekânlarda ve dış alanlarda kullanım çn dzayn edl-
mştr.
Ürün tcar olarak kullanılablr.
Amacına aykırı kullanım durumu, bu ürünü lgl kullanma
kılavuzunda tarf edlenden farklı br şeklde kullandığınızda
söz konusu olur.
Sennheser, ürünün veya ek chazların/aksesuar parçalarının
sustmal edlmes ya da nzam olarak kullanılmaması haln-
de hçbr sorumluluk kabul etmez.
Kullanmadan önce lgl ülkeye özgü kuralların dkkate alın-
ması gerekr!
Üretc Beyanları
Garant
Sennheser electronc GmbH & Co. KG bu ürün çn 24 aylık
br garant üstlenmektedr.
Güncel olarak geçerl olan garant koşullarını, İnternet’ten
www.sennheser.com adresnden veya Sennheser baysn-
den temn edeblrsnz.
Aşağıdak şartnamelere uygun olarak
WEEE Yönergesi (2012/19/AB)
Atığa ayırma çn blgler
Ürün, pl/akü (eğer lgl se) ve/veya ambalajda üzerne çap-
raz çzg çeklen çöp kutusu smges, bu ürünlern kullanım
ömürlernn sonunda normal ev atığı üzernden değl, ayrı
12. 作動のに必要のない液体おび導電性の物は、製品お
よび接続から遠ざけてださい。
13. 洗浄際、溶剤または刺激性の洗剤を使用ないださ
い。
14. 注意信号レベルが非常に高い場合、聴覚おーカ
が損傷恐れがあ製品を接続る前接続
再生機器の音量を下げださ (音響帰還の危険のため
りま)
規定に沿た使用
本製品は室内および室外での使用を想定て設計いま
本製品は業務用に使用で
製品を付属さた取扱説明書に記載れた以外の使い方を
規定から外れた使用と
製品やプシン機器ーの不正な使用や不適切な使
用に起因る損害に対ザーは何の責任も負い
ん。
本機器の操作を開始前に各国の規制につい確認ださ
い。
製造者宣言
保証
Sennheiser electronic GmbH & Co. KGは、の製品を24
月間保証い
現在の保証条件についは、弊社ウ www.sennheiser.
com 覧になか、最寄りの Sennheiser 正規取扱店にお問い
せくだ
KO
중요한 안전 지침
1. 󼖋󽇷󼓇󾖴󼓣󾖴󼊷󼕳󾖴󼜯󼯗󾖴󻥾󾖴󻸛󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋󻛫󾖴󼓬󼒫󼁜󼁋󼎓
2. 󼖋󽇷󼓇󾖴󼓣󾖴󼊷󼕳󾖴󼜯󼯗󾖴󻥾󾖴󻸛󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋󻛫󾖴󻩣󺩯󽋇󼁜󼁋󼎓󻁓󻛧󾖴󻸛󼐘
󼓿󼌿󺧻󾖴󼖋󽇷󼒳󾖴󼌀󻄳󽋏󾖴󻊻󾖴󻦇󻉋󼁋󾖴󼓣󾖴󼊷󼕳󾖴󼜯󼯗󾖴󻥾󾖴󻸛󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋󻄳
󽋗󺱇󾖴󼌀󻄳󽋇󼁜󼁋󼎓
3. 󼖋󼗟󼌴󼨣󼌿󻺋󾖴󽌷󼐘󽋋󾖴󼔔󼦘󾖴󻫯󽇷󼋐󻺧󻺋󻜛󾖴󻥾󾖴󼍷󻮳󾖴󻫯󽇷󻜻󾖴󻸛󼐘
󽋇󼁜󼁋󼎓
4. 󼙫󼓇󼎳󼕳󽓷󾖴󺧣󼗟󻆋󾖴󺥯󻉋󼎯󾖴󽂌󾖴󼀓󼷛󻜟󻜻󾖴󻜷󼓣󼷛󼌿󾖴󼔔󼦘󽋇󼁜󼁋󼎓
󼀤󺮟󺥯󾖴󼓷󼒫󻟣󾖴󼰐󻿿󼓣󾖴󺩏󼔔󺸇󺧟󺸇󾖴󻻿󻸰󻆏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
5. 󼌿󾖴󻊟󻓫󽂛󼺯󾖴󽁻󼐻󻛫󾖴󺩤󺭸󽋇󻀃󾖴󻜷󼓣󼷛󾖴󼓴󻖔󻫯󼎯
󼕳󼐿󾖴󺩤󺭸󼔔󼯇󼌿󻜻󾖴󻜷󼓣󼷛󻛫󾖴󼍟󺨟󽋇󼁜󼁋󼎓
6. 󼓿󼓇󼕰󼒫󻗋󾖴󼖋󽇷󼓇󾖴󼱯󼓣󼀓󻛫󾖴󺦋󻩸󽋇󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓󺩏󺦌󼓣󾖴󼓿󼓇󼕰
󼒫󻗋󾖴󺦋󻩸󽋋󾖴󼖋󽇷󼓇󾖴󺨬󼐟󾖴󻩣󼜌󼓣󾖴󻢣󽐗󽏃󻆘󻀷󻁓
7. 󻠗󻉏󾖴󻾇󻜛󻀃󾖴󼓿󺨘󼓣󾖴󼓷󻀃󾖴󻺋󻮳󼀓󺮟󻸛󼌿󺧻󾖴󻝐󺮟󼁜󼁋󼎓󼖋󽇷󼓣󾖴󼌣
󻌓󾖴󼁌󼒫󻗋󻉏󾖴󻻿󻸰󻆋󾖴󺨬󼐟󼋐󼨣󾖴󻍿󻀃󾖴󼓣󻢫󼜷󼓣󾖴󼖋󽇷󼌿󾖴󻉓󼌣󺥳󾖴󺨬
󼐟󼖋󽇷󼓣󾖴󻯆󻢫󾖴󻍿󻀃󾖴󼀤󺮟󼌿󾖴󺻧󼬋󻆋󾖴󺨬󼐟󼖋󽇷󼓇󾖴󺮟󻀔󼌿󾖴󼓣󻸰󼓣
󼓷󺧟󺸇󾖴󻍿󻀃󾖴󻌗󼌣󼜳󾖴󺨬󼐟󼌿󻀃󾖴󻦇󻉋󼁋󾖴󻾇󻜛󽋣󼋫󾖴󽋘󻀷󻁓
8. 󺮟󻾏󾖴󻃟󼓣󼺟󼌿󾖴󼜯󼖄󻆋󾖴󼔀󻅈󾖴󼗟󺧣󾖴󽋇󼌿󻺋󻜻󾖴󼖋󽇷󼒳󾖴󻸛󼐘󽋇󼁜󼁋󼎓
9. 󼕳󼐿󼒳󾖴󼲋󺮟󾖴󼕳󼌿󼙫󼑳󾖴󼎗󻄳󼌿󾖴󼖋󽇷󼓣󾖴󼕰󼓀󻆇󻄳󻗌󾖴󽋇󼁜󼁋󼎓
10. 󼐣󻼐󾖴󼚀󾖴󼖋󽇷󼓣󾖴󻻿󻸰󻆋󾖴󺨬󼐟󼔀󻅈󽋇󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓
11. 󽋜󻸰󾖴󼊳󻢣󻄳󾖴󼱯󼓣󻮃󼌿󾖴󺧧󻜛󼜯󾖴󼊹󻄳󻗌󾖴󻦟󻺏󽋇󼁜󼁋󼎓
12. 󼔀󻅈󾖴󼗟󺧣󾖴󻊻󻢧󼌿󾖴󽊳󼐃󽋇󼜯󾖴󼊹󼒯󾖴󼋐󼨣󼎯󾖴󼕳󺮟󾖴󼕳󻄳󻺠󾖴󻢫󼨣󻛫󾖴󼖋󽇷
󺩫󾖴󼖋󽇷󼓇󾖴󼍟󺨟󻫯󼌿󻺋󾖴󻞯󻜛󾖴󻌫󼌣󾖴󺼂󼒫󼁜󼁋󼎓
13. 󻼃󻨓󽀧󾖴󻍿󻀃󾖴󻜷󻠗󻺠󾖴󻺧󼨈󼖋󻛫󾖴󻸛󼐘󽋇󼍛󾖴󼨜󻻻󽋇󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓
14. 󼙫󼓇󻝓󼐟󾖴󺼁󼒯󾖴󼁏󽎧󾖴󻕷󻨗󻗋󾖴󼨜󺥰󺩫󾖴󼀓󽊫󼱓󺥯󾖴󻻿󻸰󻆏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷
󻁓󻍿󽋋󾖴󼒻󽌔󾖴󽊫󻉋󻦠󼓇󾖴󼑳󽍇󼓣󾖴󼓷󼒫󻤯󻗋󼖋󽇷󼒳󾖴󼍟󺨟󽋇󺮟󾖴󼕳󼌿
󼍟󺨟󻆋󾖴󼔛󻹌󾖴󼔔󼯇󼓇󾖴󼒻󻔸󼒳󾖴󼙳󼓣󼁜󼁋󼎓
규정에 맞는 사용
󼓣󾖴󼖋󽇷󼒯󾖴󼁓󺸣󼏧󼐘󼒫󻗋󾖴󻺓󺨳󻆇󼌷󼀤󻀷󻁓
󻩧󾖴󼖋󽇷󼒯󾖴󻸰󼌴󼕰󼒫󻗋󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
󻩧󾖴󼖋󽇷󼒳󾖴󼓣󾖴󻸛󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋󼌿󾖴󺮟󻾏󻆇󼜯󾖴󼊹󼒯󾖴󻦘󼁌󼒫󻗋󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󺨬󼐟󼓣
󻛫󾖴󻫯󼕰󼕷󽋋󾖴󻸛󼐘󼒫󻗋󾖴󺥳󼙫󽋘󻀷󻁓
󻩧󾖴󼖋󽇷󺩫󾖴󺭧󾖴󼬃󺥯󾖴󺮟󺮟󼋐󻺧󻺋󻜛󻛫󾖴󻫯󼕰󼕷󽋇󺧻󾖴󻸛󼐘󽋇󺧟󺸇󾖴󼎓󼐘󽋏
󺨬󼐟󼕯󽓛󻸛󻀃󾖴󺭧󻗋󾖴󼓧󽋣󾖴󻦋󻹌󽋋󾖴󻻿󻸰󼌿󾖴󻁯󽋣󾖴󼦴󼓳󼒳
󼜯󼜯󾖴󼊹󼀤󻀷󻁓
󼔔󼯇󻛫󾖴󼔀󻅈󽋇󺮟󾖴󼕳󼌿󾖴󽋣󻁨󾖴󺫜󺥯󻨳󾖴󺭋󼖄󼒳󾖴󼙯󻾇󽋇󼁜󼁋󼎓
제조사 선언
보증
󻀃󾖴󼓣󾖴󼖋󽇷󼌿󾖴󻁯󽋣󺦋
󼑃󾖴󻩣󼜌󼒳󾖴󼖋󺩤󽋘󻀷󻁓
󼫋󼁏󾖴 󻩣󼜌󾖴 󼗟󺧣󼌿󾖴 󻁯󽋣󻺋󻀃󾖴 󻁨󻸛󼓇󾖴 󼑨󻸛󼓣󽀧 
󼒳󾖴󻦘󻢧󽋇󺧟󺸇󽁻󽀧󺹷󼌿󺧻󾖴󻢧󼓇󽋇󼁜󼁋󼎓
COMPLIANCE
Europe
UK
China
Vietnam
Kể từ ngày 1 tháng 12 năm 2012, các sản
phẩm được sản xuất bởi Sennheiser tuân
thủ Thông tư 30/2011/TT-BCT quy định về
giới hạn cho phép đối với một số chất độc
hại trong các sản phẩm điện và điện tử.