Quick Start Guide

Download the free Sennheiser Smart Control app.
4s
Hold
ON
ON
“Device (1)
connected“
“Pairing
successful“
“Pairing“
L M S
L M S
L M S
15s
Hold
1
3
4
2
Comply is a registered trademark of Hearing
Components. For more information on Comply
Foam Tips: www.complyfoam.com/sennheiser.
L M S
L M S
L M S
Silicone
ear adapters
Comply ear adapters
Lamellar silicone
ear adapters
Play/Pause | Wiedergabe/Pause | Lecture/
Pause | Reproducir/Pausa | Reproduzir/
Pausar | Afspele/Pauze | Play/Pausa |
Afspil/Pause | Spela/Pausa
Next | Nächster Titel | Suivant | Siguiente |
Seguinte | Volgende | Successivo | Næste
| Nästa
Previous | Vorheriger Titel | Précédent |
Anterior | Anterior | Vorige | Precedente |
Forrige | Tillbaka
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le volume |
Ajustar el volumen | Ajustar o volume | Volume instellen |
Impostazione del volume | Justering af lydstyrke | Justera
volymen
1x
3x
2x
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
Instruction manuals and product support
Bedienungsanleitungen und Produktbetreuung
Manuels d’utilisation et assistance produit
Instrucciones de uso y soporte del producto
Manuali d’istruzioni e supporto prodotto
Bedieningsinstructies en productondersteuning
Manuais de instruções e assistência ao produto
Instrukcje obsługi i wsparcie produktowe
Brugsanvisninger og produkthjælp
IE 80S BT
IEN BT
IE 80 S
EN Quick Guide
DE Kurzanleitung
FR Guide rapide
ES Instrucciones resumidas
PT Guida rápidos
NL Beknopte handleiding
IT Guida rapida
DA Snabbguide
SV Bruksanvisning
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 06/19, 582758/A01
Use the app to configure the headphones and additional
functions. | Verwenden Sie die App für die Einrichtung
und weitere Funktionen des Hörers. | Utilisez l‘applicati-
on pour configurer le casque et les fonctions supplé-
mentaires. | Utilice la aplicación para la configuración y
para otras funciones de los auriculares. | Utilize a
aplicação para configurar os auscultadores e usufruir de
outras funções. | Gebruik de app voor het instellen van
de hoofdtelefoon en al zijn functies. | Utilizzare
l‘app per la configurazione e per altre funzioni della
cuffia. | Benyt appen forbindelse med indstilling og
andre funktioner for øretelefonerne. | Använd appen för
installationen och för övriga hörlursfunktioner.
Package includes | Lieferumfang | Contenu de la livraison |
Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van de
verpakking | Contenuto della confezione | Pakken indeholder |
Paketetinnehålle
Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement du
casque | Cargar los auriculares | Carica delle cuffie | De hoofdtele-
foon opladen | Carregar os auscultadores | Ładowanie słucha-wek |
Opladning af hovedtelefoner | Kuulokkei-den lataaminen | Carregar
os auscultadores
ON
IE 80S BT
Pairing the headphones with a Bluetooth device and connecting
them | Kopfhörer mit Bluetooth-Gerät koppeln und verbinden |
Appairer le casque avec un appareil Bluetooth et le connecter
| Sincronice y conecte los audífonos con el dispositivo Bluetoo-
th. | Emparelhar e ligar auscultadores ao dispositivo Bluetooth |
Safety
Guide
Quick
Guide
USB-A
USB-C
Case
1
3
2
Silicone
ear adapters
Comply
ear adapters
Comply ear adapters
Choosing and replacing ear adapters | Ohradapter austauschen
| Chargement du casque | Cargar los auriculares | Carregar os
auscultadores | De hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie |
Opladning af hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar
Wearing the headphones |
Kopfhörer tragen | Charge-
ment du casque | Cargar los
auriculares | Carregar os
auscultadores | De hoofdtele-
foon opladen | Carica delle
cuffie | Opladning af
hovedtelefoner | Ladda dina
hörlurar
Music functions | Musikfunktionen |
Fonctions musicales | Funciones de
música | Funções de música | Muziek-
functies | Funzioni musicali | Musikfunkti-
oner | Musik-funktioner
Activating/deactivating the voice assistant | Sprachassistent aktivieren/-
deaktivieren | Activer/désactiver l'assistant vocal | Activar/desactivar el
asistente personal | Ativar/desativar assistente de voz | Spraakassistent
activeren/deactiveren | Attivare/disattivare l'assistente vocale | Aktiver-
ing/deaktivering af taleassistenten | Aktivera/avaktivera talassistent
Call functions | Anruffunktionen |
Fonctions d’appel | Funciones de llamada
| Funções de chamadas | Telefoonfunc-
ties | Funzioni di chiamata | Opkaldsfunk-
tioner | Ring-funktioner
Reject | Ablehnen | Refuser | Rechazar |
Rejeitar | Weigeren | Rifiuta | Afvis |
Avvisa
Accept | Annehmen | Accepter | Aceptar |
Atender | Accepteren | Accetta |
Acceptér | Godkänn
End | Beenden | Terminer | Fin | Terminar |
Einde | Fine | Afslut | Avsluta
1x
1x
Cleaning | Reinigen | Nettoyage | Limpieza | Limpeza |
Schoonmaken | Pulizia | Rengøring | Rengöring
www.sennheiser.com/smartcontrol
Apple, the Apple logo and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android
and Google play are registered trademarks of Google Inc. The Bluetooth®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under
license.
Hoofdtelefoon met Bluetooth-toestel koppelen en verbinden
| Accoppiare e collegare le cuffie con il dispositivo Bluetooth
| Tilslutning og forbindelse af hovedtelefonerne med
Bluetooth-enheden | Koppla och anslut hörlurar med
Bluetooth-enhet
1s
Hold
1x
Siri, Google Assistant,
Baidu, ...
... depending on
mobile phone.
Press
1x
*
Replacing the earphones | Ohrhörer austauschen |
Remplacer les écouteurs | Cambiar los audífonos | Substituir
os auriculares| Oortelefoons vervangen| Sostituzione delle
microcuffie| Udskiftning af øretelefonerr | Byt hörlurar
Switching the headphones on/off | Kopfhörer ein-/ausschalten |
Activation/Désactivation du casque | Encender/apagar los
auriculares | Accensione/spegnimento delle cuffie | De hoofdtele-
foon in-/uitschakelen | Ligar/desligar os auscultadores | Włączanie /
wyłączanie słuchawek | Sådan tændes og slukkes hovedtelefonerne |
Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois päältä
“Power on
“Power off“
“Connected“
2s
2s
3x
“No
connection
2s
2s
USB-A
USB-C
IE 80S BT
IE 80 S
IE 80 S
IEN BT
1,5 HRS
Pulsing
USB-C
USB Micro-B
2s
* Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au
manuel utilisateur pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de funciones. | Per l’elenco completo
delle funzioni, consultare il manuale utente. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Consulte o manual do utilizador para
obter a lista completa de funções. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner.
2s
Hold
3s
Hold
R
Click
R
Tool for
cleaning
Adjusting/Tuning the bass (L+R) | Bass anpassen/einstellen
(L+R) | Ajuster / Régler les basses (L+R) | Ajustar/sintonizar
los graves (L+R) | Regular/Sintonizar os graves (L+R) |
De bas instellen (L+R) | Regolazione dei bassi (L+R) |
Sådan justeres/fintunes bassen (L+R) | Justera basen (L+R)
Tool for bass
adjustment
Bass +
R
Comply™
ear adapters L/M/S
*
*
Silicone ear adapters
L/*M/S
cleaning
Tool for
bass adjustment
Lamellar silicone
ear adapters
L/M/S

Summary of content (3 pages)