MKE40.fm Seite -1 Montag, 2.
MKE40.fm Seite 0 Montag, 2.
MKE40.fm Seite 1 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12 Bedienungsanleitung ....................................................................... 2 Diagramme ...................................................................................... 12 Herstellererklärungen .................................................................... 13 Instruction Manual ........................................................................... 4 Diagrams ......................................................................
MKE40.fm Seite 2 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12 Kondensator-Ansteckmikrofon mit Nierencharakteristik für höchste Ansprüche an die Klangqualität. Geeignet für Sprachübertragung und Instrumentenabnahme in allen Bereichen der Liveton-Übertragungstechnik.
MKE40.fm Seite 3 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12 Technische Daten Parameter MKE 40-ew Übertragungsbereich Akustische Arbeitsweise MKE 40-4 40– 20.000 Hz Druckgradientenempfänger Richtcharakteristik Niere Empfindlichkeit 42 mV 8 mV Pa ± 2,5 dB (1 kHz) Nennimpedanz ca. 3 kΩ Min. Abschlussimpedanz 15 kΩ ∅ 12, Länge ca.
MKE40.fm Seite 4 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12 Condenser clip-on microphone with cardioid pick-up pattern, designed to meet the highest requirement on sound quality. Suitable for both speech and instrument miking applications in all areas of live work. Features y y y y y Pronounced directivity Small dimensions Insensitive to feedback Insensitive to structure-borne noise Balanced frequency response Variants MKE 40-ew With a lockable 3.
MKE40.fm Seite 5 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12 Specifications Parameters MKE 40-ew Frequency response Acoustic operating mode 40–20,000 Hz pressure gradient transducer Directional characterictic Sensitivity MKE 40-4 cardiod 42 mV 8 mV Pa ± 2,5 dB (1 kHz) Rated impedance ca. 3 kΩ Min. terminating impedance 15 kΩ ∅ 12, length: approx. 26 Dimensions in mm Equivalent noise level A-weighted (DIN IEC 651) CCIR-weighted (CCIR 468-1) Max.
MKE40.fm Seite 6 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12 Micro-cravate statique à directivité cardioïde pour une excelente qualité sonore. Il est spécialement conçu pour la parole et la prise de son d’instruments dans tous les applications live.
MKE40.fm Seite 7 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12 Caractéristiques techniques Paramètres MKE 40-ew Réponse en fréquence Principe acoustique MKE 40-4 40–20000 Hz capteur de gradient de pression Directivité cardioïde Sensibilité 42 mV 8 mV Pa ± 2,5 dB (1 kHz) env. 3 kΩ Impédance nominale Impédance mini. de charge 15 kΩ ∅ 12, longueur env. 26 Dimensions en mm Niveau de bruit équivalent ponderation A (DIN IEC 651) ponderation CCIR(CCIR 468-1) 27 dB 37 dB Niveau de pression acoustique max.
MKE40.fm Seite 8 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12 Microfono a clips con caratteristica a cardioide per gli utilizatori più esigenti. Adatto per la registrazione in tutti i campi della trasmissione dal vivo. Caratteristiche y y y y y Spiccato effetto direttivo Dimensioni ridotte Ottime caratteristiche anti-Larsen Insensibile ai rumori da contatto fisico Risposta in frequenza uniforme Versioni MKE 40-ew Con connettore jack da 3,5 mm per il collegamento diretto ai trasmettitori SK 100, SK 300, o SK 500.
MKE40.fm Seite 9 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12 Dati tecnici Parametro MKE 40-ew Camma di frequenza MKE 40-4 40–20000 Hz Caratteristica acoustica trasduttore a gradiente di pressione Direttività cardioide Sensibilità 42 m 8 mV Pa ± 2,5 dB (1 kHz) ca. 3 kΩ Impedenza nominale Min. impedenza terminale 15 kΩ ∅ 12, lungh. ca.
MKE40.fm Seite 10 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12 Micrófono condensador de solapa con característica direccional cardioide, para aplica ciones que exijan una elevada calidad de transmisión. Adecuado para la transmisión de lenguaje hablado en todos campos de la técnica de transmisión en directo.
MKE40.fm Seite 11 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12 Datos técnicos Parámetro MKE 40-ew Respuesta Funcionamiento acústico 40–20.000 Hz receptor da gradiente de presión Característica direccional Sensibilidad MKE 40-4 cardioide 42 mV 8 mV Pa ± 2,5 dB (1 kHz) aprox. 3 kΩ Impedancia nominal Impedancia final minima Dimensiones en mm 15 kΩ ∅ 12, long. apr.
MKE40.fm Seite 12 Montag, 2.
MKE40.fm Seite 13 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12 Herstellererklärungen Déclarations du fabricant Manufacturer declarations Dichiarazione del costruttore Declaración del fabricante Garantie Sennheiser GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantieleistungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen. Warranty Sennheiser GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product.
MKE40.fm Seite 14 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12 Konformitätserklärung Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften der Richtlinie 2004/108/ EG erfüllt. Die Erklärung steht im Internet unter www.sennheiser.com zur Verfügung. CE Declaration of Conformity Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2004/108/EU.
MKE40.fm Seite 15 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12 WEEE-Erklärung Bitte entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling- Center. WEEE Declaration Please dispose of this product by taking it to your local collection point or recycling centre for such equipment. WEEE Déclaration Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage.
MKE40.fm Seite 18 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone: +49 (5130) 600 0 Fax: +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ.