MM200_123456_SP7.book Seite 1 Mittwoch, 30.
MM200_123456_SP7.book Seite 1 Mittwoch, 30.
MM200_123456_SP7.book Seite 2 Mittwoch, 30.
MM200_123456_SP7.book Seite 1 Mittwoch, 30.
MM200_528260.book Seite 1 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 Inhoud Belangrijke veiligheidsinformatie ............................................................... 3 Wordt geleverd met.................................................................................... 11 Eigenschappen ............................................................................................. 12 Bedieningselementen................................................................................. 14 Overzicht van de toetsen....
MM200_528260.book Seite 2 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 Bedankt dat u voor Sennheiser heeft gekozen! Dit product is ontworpen om u vele jaren op betrouwbare wijze van dienst te kunnen zijn. Meer dan een 60 jaar aan verzamelde kennis in het ontwerpen en produceren van elektro-akoestische apparatuur met een hoge kwaliteit heeft Sennheiser wereldwijd tot één van de marktleiders op dit gebied gemaakt.
MM200_528260.book Seite 3 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 Belangrijke veiligheidsinformatie De MM 200 is geproduceerd overeenkomstig de erkende veiligheidstechnische regels en huidige stand van de technologie. Desondanks blijft het gevaar van beschadiging van de apparatuur bestaan indien de onderstaande algemene veiligheidsinstructies niet worden aangehouden. • Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door. • Volg deze aanwijzingen op.
MM200_528260.book Seite 4 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 Reglementair gebruik De MM 200 is een toebehoren voor mobiele telefoons of ieder ander voor Bluetooth geschikt apparaat met een “handsfree”- of een “hoofdset”-profiel of met een “uitgebreid audiodistributieprofiel” (A2DP) en “audio/ video-afstandsbedieningsprofiel” (AVRCP). Het is bedoeld voor draadloze communicatie m.b.v. Bluetooth in een droge omgeving.
MM200_528260.book Seite 5 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 • De ingebouwde oplaadbare accu die in dit apparaat wordt gebruikt, kan bij een onjuiste behandeling gevaar voor brand of chemische brandwonden veroorzaken. Op grond daarvan mag de accu niet gedemonteerd, tot boven 40°C (104°F) verhit of verbrand worden.
MM200_528260.book Seite 6 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 • Bewaar de hoofdset in een schone, stofvrije omgeving. Tijdens het opladen • De hoofdset mag niet worden gedragen tijdens het opladen. • Sennheiser Communications kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan USB-voorzieningen die niet voldoen aan de USB-specificaties. • De hoofdset moet worden opgeladen m.b.v.
MM200_528260.book Seite 7 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 • Vermijd een te hoog volume; dit kan bij langdurige inwerking op uw gehoor tot permanente gehoorbeschadigingen leiden. Tijdens het gebruik • Neem de in uw land geldende wettelijke voorschriften voor het gebruik van mobiele telefoons, hoofdsets en handsfree-voorzieningen in het verkeer in acht.
MM200_528260.book Seite 8 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 Veiligheidsaanwijzingen voor oplaadbare lithium-polymeer-accu’s De MM 200 heeft een ingebouwde oplaadbare lithium-polymeer-accu. Indien de accu’s op een onjuiste manier gebruikt of misbruikt worden, kunnen deze gaan lekken.
MM200_528260.book Seite 9 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan temperaturen van meer dan 40°C / 104°F, c.q. mag niet worden blootgesteld aan zonlicht of in open vuur worden gegooid. Niet blootstellen aan vocht Niet kortsluiten. Niet beschadigen of demonteren. Bewaar de units/oplaadbare accu’s op een koele en droge plaats bij kamertemperatuur (ca. 20°). De accu’s mogen alleen m.b.v. geschikte opladers van Sennheiser Communications worden opgeladen.
MM200_528260.book Seite 10 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 Laad de oplaadbare accu’s alleen op bij een omgevingstemperatuur tussen 10°C en 40°C . De oplaadbare accu mag niet worden opgeladen indien de unit zichtbaar defect is. Lever de defecte unit of units met defecte oplaadbare accu’s in bij uw gespecialiseerde dealer.
MM200_528260.book Seite 11 Freitag, 9.
MM200_528260.book Seite 12 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 Eigenschappen • A2DP stereo Bluetooth®-hoofdset met uitstekende geluidskwaliteit • Een schitterend stereogeluid, met een ongewoon goede dynamiek en uitstekende basweergave • Subtiele in-ear-monitoren met een effectieve blokkade van omgevingsgeluiden • 3 verschillende maten oorkussens voor een superieure pasvorm en optimale akoestiek • Bluetooth 2.0 – compatibel met alle Bluetooth 1.1, 1.2 en 2.
MM200_528260.book Seite 13 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 • 2 simultane bronnen – bijv.
MM200_528260.book Seite 14 Freitag, 9.
MM200_528260.book Seite 15 Freitag, 9.
MM200_528260.book Seite 16 Freitag, 9.
MM200_528260.book Seite 17 Freitag, 9.
MM200_528260.book Seite 18 Freitag, 9.
MM200_528260.book Seite 19 Freitag, 9.
MM200_528260.book Seite 20 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 LED knippert Betekenis tijdens de werking Knippert 1x iedere seconden Actieve belmodus 0 1s 2s Snel knipperen 0 Zoekmodus 1s Langzaam knipperen 2s Stand-by modus Zie voor een meer gedetailleerde beschrijving van de LED-indicaties „Inschakelen“ op pagina 24.
MM200_528260.book Seite 21 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 Betekenis tijdens het opladen LED-kleur 0 Betekenis tijdens het opladen 1s Rood 0 Blauw* 2s Oplaadmodus 1s 2s Opladen afgerond *De LED wordt na 1 uur uitgeschakeld om de accu te sparen.
MM200_528260.book Seite 22 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 Instellen De batterij van de hoofdset opladen Indien de accu voor de eerste keer wordt opgeladen, moet dit ten minste 4 uur zonder onderbreking duren. Later is 3 uur voldoende om de accu volledig op te laden. Wanneer u de accu van de MM 200 gaat opladen, worden alle bedrijfsmodi gestopt en wordt overgeschakeld naar de oplaadmodus. Een volledig opgeladen accu is geschikt voor een afspeeltijd van ca. 9 uur of een stand-by tijd van max. 300 uur.
MM200_528260.book Seite 23 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 Er zijn twee manieren om de accu van de hoofdset op te laden: 1. m.b.v. de MM 200 voedingsadapter . 2. m.b.v. een USB-aansluiting van een computer. 왘 Neem de hoofdset af en schakel deze uit (zie pagina 24Fout! Geen bladwijzernaam opgegeven.). 왘 Sluit de oplaadstekker aan op de aansluiting voor voedingsadapter . 왘 Sluit de USB-stekker aan op: – hetzij een USB-aansluiting van een computer – of de USB-bus op de voedingsadapter .
MM200_528260.book Seite 24 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 Inschakelen Om de hoofdset in te schakelen: 왘 Druk de play/pauze-knop in en houdt deze gedurende 2 seconden ingedrukt. In de hoofdset is een bevestigingspieptoontje te horen en de LED geeft de actuele bedrijfsmodus aan. Blauw knipperen geeft aan dat de status van de accucapaciteit in orde is; knipperen in rood geeft een lage accucapaciteit aan (zie pagina 19).
MM200_528260.book Seite 25 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 De LED knippert 1 keer per seconde: 0 1s Stand-by modus 2s De hoofdset is gekoppeld aan één of meerdere Bluetooth-apparaten. Er bestaat echter geen verbinding omdat het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld of buiten het verbindingsbereik is. De LED knippert iedere 3 seconden: 0 3s Stand-by modus 6s De hoofdset is gekoppeld aan één of meerdere Bluetooth-apparaten.
MM200_528260.book Seite 26 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 bestand via A2DP ontvangen dat wordt afgespeeld of in de pauzemodus staat. Actieve belmodus De LED knippert 1 keer per seconde: 0 1s 2s De hoofdset is gekoppeld aan één of meerdere Bluetooth-apparaten en er loopt op dat moment een gesprek.
MM200_528260.book Seite 27 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 De Bluetooth-verbindingen opzetten Indien de MM 200 nog niet aan een apparaat is gekoppeld zie a.u.b. hoofdstuk „De hoofdset koppelen“ op pagina 29. Nadat de hoofdset is ingeschakeld, probeert deze verbinding te maken met het Bluetoothapparaat, waarmee deze het laatst was verbonden. Wanneer het apparaat niet kan worden gevonden gaat de hoofdset over naar de stand-by modus.
MM200_528260.book Seite 28 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 waarmee u een verbinding tot stand wilt brengen. 왘 Druk op de play/pauze-knop . De LED knippert 3 x per seconde om de zoekmodus aan te geven. Wanneer de hoofdset en het Bluetoothapparaat elkaar hebben gedetecteerd, wordt de verbinding tot stand gebracht. De hoofdset kan max. 8 Bluetooth-verbindingsprofielen van Bluetooth-apparaten opslaan waarmee het eerder verbonden is geweest.
MM200_528260.book Seite 29 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 Uitschakelen De hoofdset wordt 5 minuten nadat de laatste Bluetooth-verbinding is beëindigd automatisch uitgeschakeld (Stand-by modus). Om de hoofdset handmatig uit te schakelen: 왘 Druk de play/pauze-knop in en houdt deze gedurende 2 seconden ingedrukt. Er is een bevestigingspieptoon in de hoofdset te horen en de LED knippert 2 keer rood om aan te geven dat de hoofdset is uitgeschakeld.
MM200_528260.book Seite 30 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 • Uitgebreid audiodistributieprofiel “A2DP”, bijv. een mobiele telefoon met afspeelmogelijkheid van muziek, een draagbare muziekspeler of laptop (Windows Vista met updates vanaf april 2007 of Mac OS X Leopard) • “handsfree”- of “hoofdset”-profiel, bijv.
MM200_528260.book Seite 31 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 • de hoofdset is uitgeschakeld en dicht in de buurt van de mobiele telefoon is geplaatst (ca. 20 cm (7")). De pairing-modus inschakelen: 왘 Druk 5 seconden lang op de play/pauzeknop . De LED knippert afwisselend rood en blauw om aan te geven dat de hoofdset in de koppelingsmodus (pairing-modus) staat.
MM200_528260.book Seite 32 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 MM 200 OK Keyword 0000 왘 Indien de hoofdset door uw mobiele telefoon is gedetecteerd, kies “MM 200” en verbind. Wanneer de Bluetooth-verbinding met succes tot stand is gekomen, wordt de hoofdset op het display van uw mobiele telefoon aangegeven als “MM 200”. 왘 Indien uw mobiele telefoon om een code vraagt, moet u vier nullen (0000) invoeren. Als de koppeling (pairing) is geslaagd, gaat de LED langzaam blauw knipperen.
MM200_528260.book Seite 33 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 왘 Begin op uw mobiele telefoon met het zoeken naar Bluetooth-voorzieningen (zie de handleiding van uw mobiele telefoon) en volg de instructies, die op het display van uw mobiele telefoon verschijnen, op. Wanneer u een verbinding wilt maken tussen de hoofdset en andere Bluetooth-apparaten, zoals laptops, zie a.u.b. de handleiding van de Bluetooth-audio-apparaten.
MM200_528260.book Seite 34 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 왘 Wanneer de hoofdset in de stand-by modus staat (m.a.w. indien geen gesprek wordt gevoerd of een muziek-streaming loopt), moet u de toets voor ongedaan maken vooruitspoelen of toets voor ongedaan maken terugspoelen gedurende 5 seconden indrukken. De LED knippert afwisselend rood en blauw om aan te geven dat de hoofdset in de koppelingsmodus (pairing-modus) staat en gereed is om een koppeling te maken met een tweede apparaat.
MM200_528260.book Seite 35 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 Gebruik De oorkussens vervangen Uit hygiënische overwegingen moeten de oorkussens van tijd tot tijd worden vervangen. Reserveoorkussens zijn verkrijgbaar bij uw Sennheiser Communications-dealer. 왘 Verwijder de oorkussens voorzichtig van de oortelefoons. 왘 Breng de nieuwe oorkussens aan op de oortelefoons. De hoofdset wordt geleverd met oorkussens in 3 verschillende maten: S, M en L. De oorkussens met de maat M zijn reeds aangebracht.
MM200_528260.book Seite 36 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 De hoofdset dragen WAARSCHUWING! Gevaar voor ongelukken! De hoofdset kan uw aandacht laten verslappen. 왘 Draag de hoofdset niet in een omgeving waar speciale aandacht is vereist (bijv. in het verkeer of waar aandacht vragende werkzaamheden moeten worden verricht)! 왘 Hang de lanyard M rond uw nek, zodat de microfoon 쐋 aan uw linkerkant zit.
MM200_528260.book Seite 37 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 Opmerking t.a.v. de geluidskwaliteit: De verkregen geluidskwaliteit en basweergave van de oortelefoons is in grote mate afhankelijk van het feit of de oortelefoons goed in het oor passen. Voor het beste geluid moet u gebruik maken van de meegeleverde oorkussens met de juiste maat (zie De oorkussens vervangen op pagina 35).
MM200_528260.book Seite 38 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 왘 Breng de oortelefoons voorzichtig en langzaam aan in uw oren. Naar muziek luisteren Indien uw Bluetooth-apparaat het Audio/Video Remote Control-profiel (AVRCP) ondersteunt, kunt u de muziekspeler op afstand bedienen. Naar ...
MM200_528260.book Seite 39 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 왘 u moet de bediening voor afspelen, pauze, overslaan via de software van uw muziekspeler of uw Bluetooth-apparaaat uitvoeren. Bellen Er van uitgaande dat uw hoofdset is ingeschakeld, verbinding heeft en in het verbindingsbereik verkeert van een mobiele telefoon (zie 29), kunt u met de MM 200 oproepen accepteren en zelf bellen.
MM200_528260.book Seite 40 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 왘 U kunt het gesprek nu voeren. Oproep weigeren aan te nemen 왘 Druk de play/pauze-knop of toets voor ongedaan maken terugspoelen of toets voor ongedaan maken vooruitspoelen in en houdt deze gedurende 2 seconden ingedrukt. Op de hoofdset is een bevestigingspieptoon te horen. Het bellen stopt. Afhankelijk van de instellingen van de mobiele telefoon of Bluetooth-apparaat, wordt het gesprek geweigerd of doorverbonden met de voicemail.
MM200_528260.book Seite 41 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 Wanneer u met uw mobiele telefoon een nummer belt, wordt het afspelen van muziek automatisch onderbroken. Op de hoofdset is een bevestigingspieptoon te horen, laat de toets dan los. Een nummer bellen 왘 Toets het gewenste nummer in op uw mobiele telefoon. De automatische nummerherhaling van het laatst gekozen nummer is alleen mogelijk met bepaalde mobiele telefoons of Bluetooth-apparaten. Zie hiervoor a.u.b.
MM200_528260.book Seite 42 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 raat worden ondersteund die respectievelijk HFP ondersteunen en hierop worden ingesteld. 왘 Druk 2 seconden lang op de play/pauzeknop . Op de hoofdset is een bevestigingspieptoon te horen. 왘 Spreek de naam in van diegene die u in de telefoon heeft opgeslagen. De mobiele telefoon of het Bluetooth-apparaat kiest het bijbehorende nummer automatisch.
MM200_528260.book Seite 43 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 kan worden bereikt, is op de hoofdtelefoon een bevestigingspieptoon te horen. Stop het kiezen van het laatst gekozen nummer of het spraakgestuurde kiezen 왘 Om het kiezen tijdens het kiezen van het laatst gekozen nummer of poging tot spraakgestuurd kiezen te stoppen, moet u de toets voor ongedaan maken terugspoelen of toets voor ongedaan maken vooruitspoelen indrukken. Op de hoofdset is een bevestigingspieptoon te horen.
MM200_528260.book Seite 44 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 Een gesprek van de hoofdset naar de mobiele telefoon doorschakelen 왘 Druk de toets voor ongedaan maken vooruitspoelen of de toets voor ongedaan maken terugspoelen in en houdt deze gedurende 2 seconden ingedrukt. Op de hoofdset is een bevestigingspieptoon te horen. Het gesprek wordt naar de mobiele telefoon doorgeschakeld.
MM200_528260.book Seite 45 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 In de hoofdset is iedere 4 seconden een mute-indicatietoon te horen wanneer de microfoon op mute is geschakeld. Het geluid van de hoofdsetmicrofoon inschakelen (unmuting): 왘 Druk de play/pauze-toets gedurende 2 seconden in. Op de hoofdset is een bevestigingspieptoon te horen. De microfoon werkt weer normaal. Het volume veranderen De hoofdset kent 3 verschillende, onafhankelijk van elkaar werkende, volume-instellingen: 1.
MM200_528260.book Seite 46 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 3. Het volume van de beltoon in de hoofdset kan worden veranderd: – wanneer de mobiele telefoon belt – of wanneer het afspelen van audio wordt gepauzeerd. Nadat het volume van de beltoon in de hoofdset is veranderd, wordt de beltoon eenmaal op het ingestelde volume afgespeeld. Het luidsprekervolume kan in 12 stappen worden veranderd. Wanneer het minium of maximum volume is bereikt is een indicatietoon in de hoofdset te horen.
MM200_528260.book Seite 47 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 Indien u buiten het verbindingsbereik bent Bellen en audio-streaming is uitsluitend mogelijk binnen het Bluetooth-verbindingsbereik van de mobiele telefoon of Bluetooth-apparaat. Het verbindingsbereik is afhankelijk van omstandigheden als dikte van muren, samenstelling van muren enz. Wanneer er geen obstakels zijn is het verbindingsbereik van de meeste mobiele telefoons of Bluetooth-apparaten max. 10 meter.
MM200_528260.book Seite 48 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 vinden of het gesprek automatisch wordt doorverbonden met de mobiele telefoon of Bluetooth-apparaat, of dat hiervoor een bevestiging noodzakelijk is. • Wanneer de verbinding wordt verbroken, wordt in de hoofdset ee waarschuwingstoon hoorbaar. • Afhankelijk van de verbindingsstatus gaat de hoofdset in de modus onwerkzaam (geen verbinding) of stand-by modus (HFP/HSP verbinding blijft bestaan) of streamingmodus (A2DP verbinding blijft bestaan).
MM200_528260.book Seite 49 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 Onderhoud Schoonmaken van de hoofdset 왘 Alleen met een droge doek schoonmaken. Gebruik geen vloeistof, oplos- of schoonmaakmiddelen. Opbergen van de hoofdset Wanneer u de hoofdset gedurende langere tijd niet hoeft te gebruiken: 왘 Laad de ingebouwde accu iedere 6 maanden ongeveer 1 uur op. 왘 Bewaar de hoofdset in een schone, stofvrije omgeving.
MM200_528260.book Seite 50 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 Toebehoren Art.nr.
MM200_528260.book Seite 51 Freitag, 9.
MM200_528260.book Seite 52 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 Verklaringen van de fabrikant Garantievoorwaarden De garantieperiode voor dit Sennheiser-Communications-product bedraagt 24 maanden – voor de accu 6 maanden - vanaf de datum van aankoop. Uitgesloten zijn toebehoren, oplaadbare, of niet-oplaadbare batterijen die met het product worden meegeleverd, aangezien de karakteristieken van deze producten gebaseerd zijn op een kortere levensduur die afhankelijk is van de individuele gebruiksfrequentie.
MM200_528260.book Seite 53 Freitag, 9. Mai 2008 1:43 13 door de verkoopovereenkomst, worden niet door deze garantie beïnvloed. In alle landen buiten de Verenigde Staten van Amerika kan worden gereclameerd, onder voorwaarde dat de nationale wetgeving onze garantievoorwaarden niet beperkt. CE-verklaring van overeenstemming Deze apparatuur voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante richtlijnen 1999/5/EC, 89/336/EC of 73/23/EC.