M2 AEi

M2 AEi
www.sennheiser.com
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein
elektronisches Zusatzgerät speziell für den Anschluss an den iPod, das iPhone
bzw. das iPad konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert
wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple übernimmt
keine Gewähr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses Gerätes oder dessen
Konformität mit den Standards für Sicherheit und Funkentstörung. iPod und
iPhone sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple
Inc. iPad ist eine Marke von Apple Inc.
« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un
accessoire électronique a été développé spécifiquement pour l’iPod, l’iPhone,
ou l’iPad et que son développeur certifie qu’il répond aux normes de
performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet
accessoire ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. iPod
et iPhone sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis
et dans d’autres pays. iPad est une marque d’Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean
that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards.
iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc. The
trademark "iPhone" is used with a license from Aiphone K.K.
Apple is a trademark of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
1x
2x
3x
+ HOLD
2x
+ HOLD
3x
2s
1x
1x
2s
2s
Quick guide
Safety guide
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JA
EN
EL
PL
TR
RU
JA
ZH
TW
KO
ID
2
1
HOLD
2
1
L
R
Vol –
Vol +
1
2
Stitch line on top.
Right side
MOMENTUM
MOMENTUM
1
2
1
2
Click
Delivery includes | Περιεχόμενα συσκευασίας |
Zakres dostawy | Teslimat Kapsamı | Объем
поставки | 同梱され | 供货范围 | 包裝內
| 구성품 | Isi Kemasan
Adjusting the volume | Ρύθμιση της έντασης |
Regulacja głośności | Ses şiddetinin ayarlan-
ması | Регулировка громкости звука | 量を
定す | 调节音量 | 調整音量 | 볼륨 조절하기 |
Mengatur Volume Suara
Attaching/Detaching the cable | Σύνδεση/
αποσύνδεση του καλωδίου | Podłączanie /
odłączanie przewodu | Kabloyu takma/çıkarma
| Присоединение/ отсоединение кабеля |
ブルの取り付け/取 | 电缆的连接/断开 |
| 케이블 부착/탈착 | Memasang/
Melepaskan kabel
Storing and handling | Αποθήκευση και μεταχείριση
| Składanie i przechowywanie | Katlama ve
saklama | Складирование | 折りたたみと保管 |
叠和存放 | 折疊及存放 | 접기 및 보관 | Melipat
dan menyimpan
Wearing the headphones | Εφαρμογή των
ακουστικών | Nakładanie słuchawek | Kulaklığı
takma | Ношение наушников | ンの装着
| 佩戴耳机 | 佩戴耳機 | 헤드폰 착용 방법 | Mema-
sang headphone
Connecting the Smart Remote | Σύνδεση του
τηλεχειριστηρίου | Podłączanie pilota zdalnego
sterowania | Uzaktan kumandanın bağlanması |
Подключение пульта дистанционного управления
| モーールを接続す | 连接遥控器 |
連接遙控器 | 리모컨연결하기 | Menghubungkan
Remote Control
Specifications and accessories | Χαρακτηριστικά και
παρελκόμενα | Dane techniczne i akcesoria | Teknik
Veriler ve Aksesuarlar | Технические характеристики
и аксессуары | | 技术参
和附 | 技術參數和附 | 제품 사양 및 액세서 |
Data Teknis dan Aksesori
Replacing the ear pads | Αντικατάσταση των
μαξιλαριών ακουστικών | Wymiana poduszek
słuchawkowych | Kulak yastığının değiştirilmesi |
Замена подушек амбушюров | ヤーを交換
| 更换耳垫 | 更換耳機襯墊 | 이어 패드교체하
| Mengganti Bantalan Telinga
Quick Guide
Σύντομος οδηγός
Ktka instrukcja obsługi
Hızlı Kılavuz
Краткая инструкция
快速指
快速指
빠른 안내
Panduan ringkas
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 03/17, 558232/A03
Your Apple® device may not support all the features listed below. Please
check the user guide of your device for more information. | Η συσκευή
Apple® μπορεί να μην υποστηρίζει όλες τις ιδιότητες που αναγράφονται
παρακάτω. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της
συσκευής σας. | Nie wszystkie podane niżej funkcje obsługiwane przez
To play/pause the song | Αναπαραγωγή/παύση τραγουδιού | Odtwarzanie / zatrzymywanie utworu
| Parçayı oynat/duraklat | воспроизведение/ приостановка воспроизведения произведения |
ルを再生/一時停止ます | 播放曲目/暂停 | 播放曲目∕暫停 | 곡 재생/정지하기 | Memutar/
menghentikan trek
Press and hold the button for 2 seconds and say your voice command.
Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο για 2 δευτερόλεπτα και προφέρετε την εντολή σας.
Przytrzymać wciśnięty przycisk przez 2 sekundy i wypowiedzieć komendę głosową.
Tuşu 2 saniye basılı tutup sesli komutunuzu verin.
Удерживайте кнопку нажатой 2 секунды и произнесите голосовую команду.
を2秒間押し続け音声コマドをいま
按住按键2秒钟,然后发出语音指令 。
壓住按鍵兩秒鐘,說出您的語音指令。
버튼을 2초간 누른 상태에서 음성 명령어를 말합니다.
Tekan tombol selama 2 detik, lalu ucapkan perintah suara.
To accept/end a call | Αποδοχή/τερματισμός κλήσης | Odbieranie / kończenie połączenia |
Çağrıyı kabul et/sonlandır | Прием/завершение вызова | 話を受ける/終了す | 接听/挂断来
| 接聽或結束來電 | 전화 받기/종료 | Menerima/ Mengakhiri Panggilan
To play the next song | Αναπαραγωγή επόμενου τραγουδιού | Odtwarzanie następnego utworu |
Sonraki parçayı oynat | воспроизведение следующего произведения | 次のルを再生ます
| 播放下一个曲目 | 播放下一個曲目 | 다음 곡 재생하기 | Memutar trek berikutnya
To reject a call | Απόρριψη κλήσης | Odrzucanie połączenia | Çağrıyı geri çevir | Отклонение
вызова | 話を拒否す | 拒绝来电 | 拒接來電 | 전화 거부 | Menolak Panggilan
To accept an incoming call and put an active call on hold (toggling) | Αποδοχή εισερχόμενης
κλήσης και κράτημα της ενεργής κλήσης (εναλλαγή) | Odbieranie połączenia i trzymanie aktyw-
nego połączenia (przełączanie) | Gelen çağrıyı kabul etme ve etkin bir çağrıyı bekletme | Для
приема входящего звонка и удержания активного разговора | 通話中に着信通話に出て最初の
話を保留にするには(切替え | 要接听来电并保持当前通话 (切换状态) | 接聽來電並保留當
前通話(通話切換) | 수신 전화를 받고 현재 통화를 보류하기(토글링) | Untuk menerima pang-
gilan masuk dan menahan panggilan yang sedang berlangsung (mengaktifkan/menonaktifkan)
To accept an incoming call and end the active call | Αποδοχή εισερχόμενης κλήσης και
τερματισμός της ενεργής κλήσης | Odbieranie połączenia przychodzącego i zakończenie
aktywnego połączenia | Gelen çağrıyı kabul etme ve etkin çağrıyı sona erdirme | Для приема
входящего звонка и завершения активного разговора | 通話中に着信通話に出最初の通話を
了するには | 要接听来电并结束当前通话 | 接聽來電並結束當前通話 | 수신 전화를 받고 현재
통화를 종료하기 | Untuk menerima panggilan masuk dan mengakhiri panggilan
To play the previous song | Αναπαραγωγή προηγούμενου τραγουδιού | Odtwarzanie poprzedniego
utworu | önceki parçayı oynat | воспроизведение предыдущего произведения | 前のルを
ます | 播放上一个曲目 | 播放上一個曲目 | 이전 곡 재생하기 | Memutar trek sebelumnya
To fast-forward a song | Γρήγορη κύλιση τραγουδιού εμπρός | Przewijanie utworu do przodu | Bir
şarkıyı hızlı ileri sarmak için | Ускоренная перемотка трека вперед | 歌を早送 | 将一首歌快
| 曲目快進 | 노래를 빨리감기하려면 | Untuk mempercepat lagu
To rewind a song | Γρήγορη
κύλιση
τραγουδιού πίσω | Przewijanie utworu do tyłu | Bir şarkıyı geri
sarmak için | Перемотка трека назад | 歌を巻しす | 将一首歌快退 | 曲目重放 | 노래를 되감
기하려면 | Untuk memutar balik lagu
Music functions | Λειτουργίες μουσικής | Funkcje odtwarzania muzyki | Müzik
işlevleri | Функции прослушивания музыки | 機能 | 音乐功能 | 音樂
功能 | 음악 기능 | Fungsi musik
Voice control functions | Λειτουργίες ελέγχου φωνής | Funkcje sterowania głosowe-
go | Sesli komut işlevleri | Функции голосового управления | 音声ール機能 |
语音控制功能 | 語音控制功能 | 보이스 제어 기능 | Fungsi pengatur suara
Call functions | Λειτουργίες κλήσης | Funkcje połączeń telefonicznych | Çağrı
işlevleri | Функции телефона | 通話機能 | 呼叫功能 | 通話功能 | 통화 기능 |
Fungsi panggilan
wszystkie modele Apple® (patrz instrukcja obsługi posiadanego produktu
Apple®). | Apple® cihazınız aşağıdaki özelliklerin tümünü desteklemiy-
or olabilir. Ek bilgi için cihazınızın kullanıcı kılavuzuna başvurun. | Не все
перечисленные ниже функции поддерживаются всеми устройствами Apple®.
Подробная информация приведена в инструкции по эксплуатации Вашего
устройства. | ご使用のApple®機器が下記のすべての機能に対応てい
は限ません。詳細については、使用の機器のユーザーガイドをご確
ださい。 | 您的Apple®设备可能不支持下列所有功能。请检查您的设备用户
指南,以便获得更多信息 | 您的 Apple® 設備可能不支援下方列出的全部功
能。請查閱設備的使用者手冊,以瞭解更多資訊 | Apple® 기기는 다음의
든 기능을 지원하지 않을 수도 있습니다. 자세한 사항은 기기의 사용자
명서를 확인하십시오. | Perangkat Apple® Anda mungkin tidak mendukung
semua fitur di bawah ini. Silakan lihat petunjuk pengguna untuk perangkat
Anda untuk mendapat
kan informasi lebih lanjut.