M2 OEG

1
2
www.sennheiser.com
1x
2x
1x
2s
Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are trademarks or registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
Quick guide
Safety guide
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JA
EN
DE
FR
ES
PT
NL
IT
DA
SV
FI
M2 OEG
R
L
Vol –
Vol +
Right side
MOMENTUM
MOMENTUM
1
2
1
2
Click
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 03/17, 558229/A03
One o
r more of these control functions may not work on your Samsung
Galaxy device. Please check the user guide of your device for more in-
formation. | Einzelne Funktionen sind mögli cherweise nicht auf Ihrem
Samsung Galaxy-Modell verfügbar. Weitere Informationen finden Sie in
der Bedienungsanleitung des Geräts. | Une ou plusieurs de ces fonctions
de commande sont susceptibles de ne pas fonctionner sur votre appareil
ruop lierappa ertov ed ruetasilitu ediug el retlusnoc zelliueV .yxalaG gnusmaS
plus d’informations. | Es posible que una o s de estas funciones de control
no funcionen en su
dispositivo Samsung Galaxy. Consulte las instrucciones de
uso de su dispositivo para s información. | Uma ou várias destas funções
de controlo poderão não funcionar no seu dispositivo Samsung Galaxy. Para
mais informações, consulte o manual do utilizador do seu dispositivo. | Eén
of meerdere van deze bedieningsfuncties kunnen mogelijk niet op uw
Samsung Galaxy toestel functioneren. Lees a.u.b. voor meer informatie de
bedieningsinstructies van uw toestel. | È possibile che una o più funzioni di
controllo non funzionino sul dispositivo Samsung Galaxy. Consultare il man-
uale utente del
dispositivo per ulteriori informazioni. | En eller flere af disse
styrefunktioner fungerer ske ikke din Samsung Galaxy-enhed. Se
brugervejledningen til din enhed for yderligere information. | En eller flera
av dessa styrfunktioner kanske inte fungerar din Samsung Galaxy-en-
het. För mer information se användarhandboken för din enhet. | Yksi tai
useampi is ohjaustoiminnoista ei mahdollisesti toimi Samsung Gal-
axy -laitteessasi. Lisätietoja saat laitteesi käyttöohjeesta.
Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música
| Funções de música | Muziek-functies | Funzioni musicali | Musikfunktioner |
Musik-funktioner | Musiikkitoiminnot
To play/pause the song | Titel abspielen/ anhalten | Lecture/pause du morceau | Reproducir/ parar
título | Reproduzir/parar faixa | Nummer afspelen/ stoppen | Riprodurre/ interrompere una traccia
| Afspil sang/sæt på pause | Spela/pausa låten | Kappaleen toisto/tauko
To accept/end a call | Anruf annehmen/ beenden | Prendre/terminer un appel | Contestar/ finalizar
llamada | Atender/ terminar chamada | Gesprek aannemen/ beëindigen | Accettare/ Terminare
una chiamata | Modtag/afslut et opkald | Acceptera/avsluta ett samtal | Puheluun vastaaminen /
puhelun lopetus
To play the next song | Nächsten Titel abspielen | Morceau suivant | Reproducir título siguiente |
Reproduzir a faixa seguinte | Volgende nummer afspelen | Riprodurre la traccia successiva | Afspil
næste sang | Spela nästa låt | Seuraavan kappaleen toisto
To reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un appel | Rechazar llamada | Rejeitar chamada | Gesprek
niet aannemen | Rifiutare una chiamata | Afvis et opkald | Avvisa ett samtal | Puhelun hylkääminen
Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d’appel | Funciones de llamada |
Funções de chamadas | Telefoon-functies | Funzioni di chiamata | Opkaldsfunk-
tioner | Ring-funktioner | Puhelutoiminnot
Delivery includes | Lieferumfang | Contenu |
Volumen de suministro | Itens fornecidos | Le-
veringsomvang | Dotazione | Leveringsomfang |
Medföljande delar | Pakkaussisältö
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen |
Régler le volume | Ajustar el volumen | Ajustar o
volume | Volume instellen | Impostazione del vol-
ume | Justering af lydstyrke | Justera volymen |
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Attaching/Detaching the cable | Kabel an-
schließen /entfernen | Branchement/débranche-
ment du câble | Conectar/desconectar el cable
| Ligar/ Desligar o cabo | De kabel aansluiten/
loskoppelen | Collegare/ Scollegare il cavo | Op-
bevaring og håndtering | Förvaring och hantering
| Taittaminen kokoon ja säilyttäminen
Storing and handling | Falten und aufbewahren |
Pliage et rangement | Plegar y guardar | Dobrar e
guardar | Opvouwen en opbergen | Piegare e con-
servare | Opbevaring og håndtering | Förvaring och
hantering | Taittaminen kokoon ja säilyttäminen
Wearing the headphones | Kopfhörer aufsetzen
| Port du casque | Llevar los auriculares | Utilizar
os auriculares | Dragen van de hoofdtelefoons |
Indossare le cuffie | Sådan bæres hovedtelefonerne
| Sätt på hörlurarna | Kuulokkeiden käyttö
Connecting the Smart Remote | Fernbedienung
anschließen | Raccorder la télécommande | Conec
tar el mando a distancia | Ligar o te lecoman do |
Afstandsbediening aanslui ten | Collegamento del
tele comando | Tilslutning af smart-fjernbetjening
| Anslut Smart Remote | Älykkään kauko-ohjaimen
yhdistäminen
Specifications and accessories | Technische Daten und
Zubehör | Caractéristiques techniques et accessoires |
Especificaciones técnicas y accesorios | Dados técnicos
e acessórios | Technische specificaties en toebehoren
| Dati tecnici e accessori | Specifikationer og tilbehør |
Specifikationer och tillbehör | Tekniset tiedot ja oheis-
varusteet
Replacing the ear pads | Ohrpolster austauschen |
Remplacer les coussinets d‘oreille | Cambiar las al-
mohadillas para las orejas | Substituir as almofadas
| Oorkussens vervangen | Sostituzione dei cuscinet-
ti auricolari | Udskiftning af ørepuder | Ersätt dina
öronkuddar | Korvatyynyjen vaihtaminen
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rápido
Beknopte handleiding
Guida rapida
Kvikguide
Snabbguide
Pikaopas

Summary of content (3 pages)