Material Safety Data Sheets
EL ελληνικά
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
Πριν από τη χρήση του προϊόντος μελετήστε προσεκτικά το
εγχειρίδιο χρήσης, τις οδηγίες ασφαλείας και το σύντομο οδηγό (αν
υπάρχει).
Αν δώσετε το προϊόν σε άλλα άτομα δώστε μαζί και αυτές τις
οδηγίες ασφαλείας.
Μην χρησιμοποιείτε ένα προφανώς χαλασμένο προϊόν.
Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε μέρη όπου επιτρέπε-
ται η ασύρματη διαβίβαση Bluetooth
®
.
Αποτροπή βλαβών υγείας και ατυχημάτων
Μην χρησιμοποιείτε υψηλή ένταση ήχου για μεγάλα
διαστήματα ώστε να αποφύγετε μόνιμες βλάβες ακοής.
Μην τοποθετείτε τα ακουστικά-ψείρες πολύ βαθιά μέσα στα αυτιά σας
και μην τα χρησιμοποιείτε ποτέ χωρίς προσαρμογείς αυτιού. Αφαιρείτε
πάντα τα ακουστικά-ψείρες από τα αυτιά σας πολύ αργά και
προσεκτικά.
Το προϊόν παράγει ισχυρά μόνιμα μαγνητικά πεδία
τα οποία ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβες σε βημα-
τοδότες, εμφυτευμένους απινιδωτές (ICD) και άλλα
εμφυτεύματα. Διατηρείτε πάντα απόσταση τουλάχιστον
10 cm μεταξύ των τμημάτων του προϊόντος τα οποία περιέχουν
μαγνήτες (ακουστικά και θήκη φόρτισης) και του βηματοδότη, του
εμφυτευμένο απινιδωτή ή άλλου εμφυτεύματος.
Κρατάτε τα εξαρτήματα του προϊόντος και της συσκευασίας καθώς
και τα παρελκόμενα μακριά από παιδιά και κατοικίδια ζώα, ώστε να
αποτρέψετε ατυχήματα. Κίνδυνος κατάποσης και ασφυξίας.
Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιβάλλον όπου απαιτείται
ιδιαίτερη προσοχή (π.χ. στην οδική κυκλοφορία).
Αποφυγή ζημιάς στο προϊόν και δυσλειτουργίας
Διατηρείτε το προϊόν πάντα στεγνό και μην το εκθέτετε σε ακραίες
θερμοκρασίες (πιστολάκι μαλλιών, θερμάστρα, παρατεταμένη
έκθεση στην ηλιακή ακτινοβολία, κλπ.) ώστε να αποφευχθεί η
διάβρωση και η παραμόρφωση.
Χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα, αξεσουάρ και ανταλλακτικά
που παρέχει ή που συνιστά η Sennheiser.
Καθαρίζετε το προϊόν μόνο με ένα απαλό και στεγνό πανί.
Οδηγίες ασφαλείας για τις μπαταρίες Λιθίου/πολυμερούς
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σε περίπτωση λανθασμένης ή μη προβλεπόμενης
χρήσης μπορεί να παρουσιαστεί διαρροή στην
μπαταρία. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις υπάρχει
κίνδυνος για:
• έκρηξη
• εκδήλωση
πυρκαγιάς
• παραγωγή θερμότητας
• δημιουργία καπνού ή αερίων
Η απόρριψη χαλασμένων προϊόντων με ενσωματωμένες
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να γίνεται στα
ειδικά σημεία συλλογής ή με επιστροφή στο κατάστημα
αγοράς.
Χρησιμοποιείτε μόνο τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
που συνιστά η Sennheiser μαζί με τους κατάλληλους
φορτιστές.
Φορτίζετε την μπαταρία μόνο σε θερμοκρασίες περιβάλ-
λοντος μεταξύ 10 °C και 40 °C.
Μετά τη χρήση απενεργοποιείτε τα προϊόντα που
λειτουργούν με μπαταρία.
Αν δεν χρησιμοποιήσετε τις μπαταρίες για μεγάλο
χρονικό διάστημα, φορτίζετέ τις τακτικά (περίπου κάθε
3 μήνες).
Μην τις θερμαίνετε πάνω από 70 °C, π.χ. με έκθεση
στον ήλιο ή πετώντας τις στη φωτιά.
Υποδείξεις για τη συλλογή και την επεξεργασία δεδομένων και
τις ενημερώσεις υλικολογισμικού
Αυτό το προϊόν αποθηκεύει εξατομικευμένες ρυθμίσεις, όπως την
ένταση ήχου, το προφίλ ήχου και τις διευθύνσεις Bluetooth των
συζευγμένων συσκευών. Αυτά τα δεδομένα απαιτούνται για τη
λειτουργία του προϊόντος και δεν μεταβιβάζονται ούτε υποβάλλονται
σε επεξεργασία από τη Sennheiser ή τις ανάδοχες επιχειρήσεις της
Sennheiser.
Μπορείτε να ενημερώσετε δωρεάν το υλικολογισμικό του προϊόντος
μέσω της εφαρμογής «Sennheiser Smart Control» πραγματοποιώντας
σύνδεση στο Internet. Αν η συσκευή στην οποία είναι εγκατεστημένη
η εφαρμογή είναι συνδεδεμένη στο Internet, τα ακόλουθα
δεδομένα μεταδίδονται αυτόματα στον διακομιστή της Sennhei-
ser και υποβάλλονται σε επεξεργασία από αυτόν, προκειμένου να
προετοιμαστούν και να μεταδοθούν οι κατάλληλες ενημερώσεις
υλικολογισμικού: Διεύθυνση MAC, αναγνωριστικό Bluetooth Low Energy
UUID, ονομασία Bluetooth του προϊόντος, έκδοση υλικολογισμικού του
προϊόντος και έκδοση της εφαρμογής. Τα δεδομένα χρησιμοποιούνται
μόνο για την προσδιοριζόμενη χρήση και δεν αποθηκεύονται μόνιμα.
Αν δεν επιθυμείτε να μεταδίδονται και να υποβάλλονται σε επεξεργασία
αυτά τα δεδομένα, μην πραγματοποιήσετε σύνδεση στο Internet.
Προβλεπόμενη χρήση/αστική ευθύνη
Αυτά τα ακουστικά προορίζονται για χρήση ως αξεσουάρ για συσκευές
συμβατές με Bluetooth για ασύρματη μετάδοση ήχου, όπως αναπαρα-
γωγή μουσικής και τηλεφωνικές κλήσεις, μέσω της ασύρματης τεχνο-
λογίας Bluetooth.
Θα θεωρείται ακατάλληλη χρήση αν αυτό το προϊόν χρησιμοποιηθεί
για εφαρμογές που δεν αναφέρονται στο σχετικό εγχειρίδιο χρήσης.
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που προκα-
λούνται λόγω κατάχρησης αυτού του προϊόντος και των παρελκομένων
ή των αξεσουάρ του.
Η Sennheiser δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημιές σε συσκευές USB που
δεν ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές USB.
Η Sennheiser δεν φέρει ευθύνη για ζημιές που είναι αποτέλεσμα απώ-
λειας σύνδεσης λόγω άδειων ή παλαιών μπαταριών ή λόγω υπέρβα-
σης της εμβέλειας Bluetooth.
Πριν θέσετε το προϊόν σε λειτουργία λάβετε υπόψη τους ισχύοντες νο-
μικούς κανονισμούς!
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
Η Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει εγγύηση 24 μηνών
για αυτό το προϊόν.
Για τους ισχύοντες όρους εγγύησης επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας
www.sennheiser.com ή επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της
Sennheiser.
Συμμορφώνεται προς τις παρακάτω απαιτήσεις
• Οδηγία για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων (2001/95/ΕΚ)
• Συμβατότητα με τα όρια ηχητικής πίεσης ανάλογα με τις ειδικές
απαιτήσεις χώρας.
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
• Οδηγία RoHS (2011/65/ΕΕ)
Με την παρούσα ο/η Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, δηλώ-
νει ότι ο ραδιοεξοπλισμός
M3IETW L, M3IETW R, M3IETW C πληροί
την Ευρωπαϊκή οδηγία ραδιοεξοπλισμού (2014/53/ΕΕ).
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.sennheiser.com/download.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σήμανση κανονιστι-
κής συμμόρφωσης, ανατρέξτε στο παρεχόμενο συμπληρωματικό
φυλλάδιο.
Υποδείξεις για την απόρριψη
• Οδηγία μπαταριών (2006/66/EK & 2013/56/ΕE)
• директива WEEE (2012/19/EU)
Το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων
στο προϊόν, την μπαταρία/επαναφορτιζόμενη μπαταρία (εφόσον
διατίθεται) ή/και τη συσκευασία υποδεικνύει ότι αυτά τα προϊόντα
δεν πρέπει να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα στο τέλος
της διάρκειας ζωής τους, αλλά σε ξεχωριστό σύστημα συλλογής
απορριμμάτων. Για τις συσκευασίες τηρήστε τις νομοθετικές
διατάξεις για τη διαλογή απορριμμάτων που ισχύουν στη χώρα σας.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτών
των προϊόντων, απευθυνθείτε στο δήμο σας, το δημόσιο σημείο
συλλογής ή απόρριψης ή στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
Η ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού, των μπαταριών/επαναφορτιζόμενων μπαταριών
(εφόσον διατίθενται) και των συσκευασιών συμβάλλει στη
προώθηση της επαναχρησιμοποίησης ή/και της ανακύκλωσης
και στην αποτροπή των αρνητικών συνεπειών εξαιτίας π.χ. της
ύπαρξης πιθανών τοξικών ουσιών. Με αυτόν τον τρόπο συμβάλλετε
σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας.
PL język polski
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem produktu należy uważnie zapoznać się z
całą instrukcją obsługi, wskazówkami dotyczącymi bezpieczeń-
stwa oraz skróconą instrukcją (jeśli została załączona).
Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze wręczyć
również niniejsze wskazówki bezpieczeństwa.
Nie stosować produktu, jeżeli wykazuje widoczne ślady uszkodzenia.
Produktu można używać tylko w otoczeniu, w którym dozwolone
jest korzystanie z bezprzewodowej technologii Bluetooth®.
Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom
Nie należy słuchać przez dłuższy czas za głośnej
muzyki, aby uniknąć uszkodzenia słuchu.
Nie wkładać słuchawek zbyt głęboko w przewód słuchowy i
nigdy bez wkładek dousznych. Zawsze wyjmować powoli i
ostrożnie słuchawki z ucha.
Produkt generuje silniejsze stałe pola magnetyczne,
które mogą prowadzić do zakłóceń rozruszników
serca, wszczepionych defibrylatorów (ICD) i innych
implantów. Zachować minimalny odstęp 10 cm
między elementem produktu, który zawiera magnesy (słuchawki
i ładowarka), a rozrusznikiem serca, wszczepionym defibrylato-
rem lub innym implantem.
Trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci i
zwierząt domowych, aby uniknąć wypadków. Ryzyko połknięcia
i uduszenia.
Nie stosować produktu, jeżeli warunki otoczenia wymagają
zachowania szczególnej uwagi (np. w ruchu drogowym).
Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu
Produkt musi być zawsze suchy; chronić go przed ekstremalnie
niskimi lub wysokimi temperaturami (suszarka do włosów, grzej-
niki, długie promieniowanie słoneczne itp.), aby uniknąć korozji
lub odkształcenia.
Należy używać dodatków/akcesoriów/części zamiennych do-
starczonych lub rekomendowanych przez firmę Sennheiser.
Czyścić produkt wyłącznie suchą i miękką ściereczką.
Wskazówki dotyczącego bezpiecznego stosowania baterii/aku-
mulatorów
OSTRZEŻENIE
W skrajnych przypadkach może dojść do wycieku z baterii
akumulatorów, a ich nieprawidłowe użycie bądź nadużycie
może stwarzać ryzyko:
• wysoka temperatura
• pożar
• wybuch
• wydzielanie dymu lub gazu
Uszkodzone produkty wraz z akumulatorami
oddawać
do punktów zbiórki lub sklepów.
Stosować wyłącznie akumulatory zalecane przez
firmę Sennheiser i pasujące do nich ładowarki.
Ładować akumulatory tylko w temperaturze
otoczenia
od 10 °C do 40 °C.
Produkty zasilane akumulatorami wyłączać po użyciu.
Doładowywać regularnie akumulatory również po
dłuższym nieużywaniu (ok. co 3 miesiące).
Nie dopuszczać do nagrzania akumulatorów
powyżej
70 °C. Unikać promieniowania słonecznego i nie wrzu-
cać akumulatorów do ognia.
Wskazówki dotyczące przetwarzania danych i aktualizacji firmware
Ten produkt zapisuje indywidualne ustawienia takie jak głośność, profile
dźwięku i adresy Bloetooth sparowanych urządzeń. Dane te są niezbędne
do eksploatacji produktu i nie są przekazywane firmie Sennheiser ani jej
podwykonawcom ani nie są przetwarzane przez żadną z tych firm.
Oprogramowanie firmware do tego produktu można zaktualizować be-
zpłatnie za pomocą aplikacji „Sennheiser Smart Control“ za pomocą
połączenia internetowego. Kiedy urządzenie, na którym zainstalowana
jest aplikacja, jest połączone z Internetem, automatycznie do serwera
Sennheiser przekazywane są następujące dane, które są następnie przet-
warzane w celu przygotowania i przekazania odpowiednich aktualizacji
oprogramowania firmware: adres MAC, Bluetooth Low Energy UUID, na-
zwa Bluetooth produktu, wersja firmware produktu i wersja aplikacji. Da-
ne te są wykorzystywane tylko do podanego zastosowania i nie są trwale
zapamiętywane. Jeśli dane te nie będą mogły być przekazywane i przet-
warzane, nie będzie możliwe ustanowienie połączenia internetowego.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem / odpowiedzialność
Słuchawki te stanowią element akcesoriów do urządzeń obsługu-
jących technologię Bluetooth, które umożliwiają bezprzewodową
komunikację audio, odtwarzanie muzyki i prowadzenie rozmów tele-
fonicznych za pomocą technologii radiowej Bluetooth.
Za zastosowanie produktu niezgodne z przeznaczeniem uznaje się
jego użycie w inny sposób, niż zostało opisane w odpowiednich in-
strukcjach obsługi.
Sennheiser nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku na-
dużycia bądź nieprawidłowego stosowania produktu oraz urządzeń
dodatkowych/akcesoriów.
Firma Sennheiser nie odpowiada za uszkodzenie urządzeń USB, któ-
re nie odpowiadają specyfikacji USB.
Sennheiser nie odpowiada za szkody wywołane przerwaniem po-
łączenia z powodu wyczerpanych bądź zużytych akumulatorów lub
przekroczenia zasięgu nadawania Bluetooth.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy kra-
jowe!
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na ten produkt
24-miesięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Inter-
necie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy
Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
• Dyrektywa w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów
(2001/95/WE)
• Zgodność z limitami ciśnienia akustycznego według wymogów
obowiązujących w danym kraju.
Deklaracja zgodności UE
• Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania
niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie
elektronicznym (2011/65/UE)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG niniejszym oświadcza, że
typ urządzenia radiowego
M3IETW L, M3IETW R, M3IETW C jest
zgodny z Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych (2014/53/
UE).
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następu-
jącym adresem internetowym: www.sennheiser.com/download.
Więcej informacji dotyczących oznaczeń zgodności z przepisami
znajduje się w załączonym dodatkowym arkuszu.
Informacje dotyczące utylizacji
• Dyrektywa w sprawie baterii i akumulatorów
(2006/66/WE & 2013/56/UE)
• dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elek-
trycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/
UE)
Symbol przekreślonego śmietnika na kółkach, umieszczony na
produkcie, baterii / akumulatorze (jeśli dotyczy) i / lub opakowa-
niu, oznacza, że produktów tych nie należy wyrzucać do pojemni-
ka na zwykłe odpady komunalne po zakończeniu ich eksploatacji,
lecz należy je przekazać do specjalnego punktu recyklingu. W
przypadlu opakowań prosimy uwzględnić krajoweprzepisy usta-
wowe dotyczące segregacji odpadów.
Dalsze informacje dotyczące recyklingu tych produktów można
uzyskać w lokalnym urzędzie gminy, komunalnych punktach
zbiórki odpadów lub u lokalnego przedstawiciela firmy Sennhe-
iser.
Oddzielne zbieranie zużytych urządzeń elektrycznych ielektro-
nicznych, baterii / akumulatorów (jeśli dotyczy) i opakowań służy
wspieraniu odzysku i/lub ponownego wykorzystania surowców
wtórnych oraz minimalizowaniu ich negatywnych skutków, np.
ze względu zawartość potencjalnie szkodliwych substancji. W
ten sposób przyczyniają się Państwo do ochrony środowiska i
zdrowia.
TR Türkçe
Öneml Güvenlk Blgler
Ürünü kullanmadan önce kullanım kılavuzunu, güvenlk kılavuzunu,
hızlı kılavuzu (sağlandığı gb) dkkatle ve tamamen okuyun.
Ürünü üçüncü şahıslara teslm ederken dama bu güvenlk blg-
lern de berabernde vern.
Ürün barz olarak zarar görmüşse ürünü kullanmayın.
Ürünü sadece
Bluetooth
®
teknolojsnn kullanımına zn verldğ
ortamlarda kullanın.
Sağlığınıza zarar gelmesn ve kazaları önleyn
İştme duyunuzu korumak çn, uzun süreyle yüksek
ses şddetyle dnlemeyn.
Kulaklığı kulak çne kesnlkle fazla derne ve kulak adaptörü
olmadan takmayın. Kulaklığı dama çok yavaş ve dkkatl br
şeklde kulağınızdan çekp çıkartın.
Ürün kalp pllernn, mplante edlmş defbrlatörlern
(ICD) ve başka mplantların arızalarına yol açablen
çok güçlü manyetk alanlar üretr. Mıknatısı çeren
ürün bleşen (kulaklıklar ve şarj kutusu) le kalp pl,
mplante edlmş defbrlatör veya başka br mplant arasında her
zaman en az 10 sm’lk br mesafey bulundurun.
Ürün, ambalaj ve aksesuar parçalarını çocuklardan ve ev
hayvanlarından uzak tutun, çünkü kazalar olablr. Yutma ve
boğulma tehlkes
Ürünü, bulunduğunuz ortam özel dkkat gerektryorsa kullanma-
yın (örn. trafkte).
Ürüne hasar gelmesn ve arızaları önleyn
Ürünü dama kuru tutun ve ne aşırı düşük ne de aşırı yüksek
sıcaklıklara maruz bırakmayın (sac kurutma maknes, kalorfer,
uzun sürel güneş ışınları vs.), aks durumda korozyon veya
deformasyon meydana geleblr.
Sadece Sennheser tarafından önerlen veya sunulan ataşmanla-
rı/aksesuarları/yedek parçaları kullanınız.
Ürünü sadece yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin.
Pller/aküler çn güvenlk blgler
UYARI
Aşırı durumlarda yeniden şarj edilebilir piller akabilir ve
suistimal edilmeleri veya yanlış kullanılmaları halinde
aşağıdaki tehlikelere yol açabilirler:
• Aşırı sıcaklık oluşma
tehlkes
• Açık ateş oluşma
tehlkes
• Patlama tehlkes
• Duman veya gaz oluşma
tehlkes
Arızalı ürünler, aküyle brlkte toplama merkezlerne
veya elektronk eşya mağazalarına ade edn.
Sadece Sennheser tarafından önerlen veya uygun
olan şarj chazlarını kullanın.
Aküler sadece çevre sıcaklığı 10 °C lâ 40 °C
olduğunda şarj edn.
Akü le beslenen ürünler kullandıktan sonra kapatın.
Uzunca br süre kullanılmadıklarında aküler düzenl
olarak şarj edn (yaklaşık 3 ayda br).
Aküler 70 °C üzerne ısıtmayın. Güneş gelmesn
önleyn ve aküler ateşe atmayın.
Verlern derlenmes ve şlenmes ve bellenm güncellemeler çn
blgler
Bu cihaz ses seviyesi, ses profilleri ve eşleştirilmiş cihazların Bluetooth ad-
resleri gibi bireysel ayarları kaydeder. Bu veriler ürünün çalıştırılması için
gereklidir ve Sennheiser’e ya da Sennheiser tarafından görevlendirilen
şirketlere aktarılıp işlenmez.
Ürünün bellenimini “Sennheiser Smart Control” uygulaması ile bir inter-
net bağlantısı üzerinden ücretsiz olarak güncelleyebilirsiniz. Uygulamanın
kurulu olduğu cihaz internete bağlı olduğu zaman, aşağıdaki veriler oto-
matik olarak Sennheiser sunucularına aktarılır ve uygun bellenim güncel-
lemelerini hazırlamak ve aktarabilmek için orada işlenir. MAC adresi, Blue-
tooth Low Energy UUID, ürünün Bluetooth adı, ürünün bellenim sürümü
ve uygulamanın sürümü. Veriler sadece belirtilen kullanım için kullanılır
ve sürekli olarak kaydedilmez. Bu verilerin aktarılması ve işlenmesi isten-
miyor ise, bir internet bağlantısı kurmayın.
Amacına uygun kullanım/mesulyet
Bu kulaklıklar, kablosuz Bluetooth teknolojisi üzerinden müzik din-
leme ve telefon görüşmeleri gibi kablosuz ses iletişimine yönelik Blue-
tooth uyumlu cihazlar için aksesuar olarak tasarlandı.
Bu ürünün, lgl ürün kılavuzlarında bahsedlmeyen uygulamalarda
kullanılması yanlış kullanım olarak dkkate alınır.
Sennheser, ürünün veya ek chazların/aksesuar parçalarının su-
stmal edlmes ya da nzam olarak kullanılmaması halnde hçbr
sorumluluk kabul etmez.
Sennheser şrket, USB spesfkasyonlarına uymayan USB chazla-
rında doğacak zararlar çn sorumluluk kabul etmez.
Sennheser şrket, boş ya da eskmş akülerden veya Bluetooth
menzlnn aşılmasından kaynaklanacak bağlantı kopmalarından do-
ğacak zararlar çn sorumluluk kabul etmez.
Kullanmadan önce lgl ülkeye özgü kuralların dkkate alınması ge-
rekr!
Garant
Sennheser electronc GmbH & Co. KG bu ürün çn 24 aylık br ga-
rant üstlenmektedr.
Güncel olarak geçerl olan garant koşulları İnternet’ten www.
sennheser.com adresnden veya Sennheser ortağınızdan temn
edeblrsnz.
Aşağıdak şartnamelere uygun olarak
• Genel Ürün Güvenliği Yönergesi (2001/95/AT)
• Ülkeye özgü gerekliliklere göre Ses Basıncı Sınırları ile uyumludur.
AB Uyumluluk Beyanı
• RoHS Yönergesi (2011/65/EU)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, aşağıdaki cihaz(lar)ın Ra-
dyo Ekipmanı Yönergesi (2014/53/AB) ile uyumlu olduğunu beyan
eder:
M3IETW L, M3IETW R, M3IETW C.
AB Uyumluluk Beyanının tam metnn www.sennheser.com/down-
load adresnde bulablrsnz.
Düzenleyc uyumluluk şaretlemeleryle lgl daha fazla blg çn
tedark edlen Uyumluluk Blgs sayfasına bakın.
Atığa ayırma için bilgiler
• Pil Yönergesi (2006/66/AT & 2013/56/EU)
• WEEE Yönerges (2012/19/EU)
Ürün, pl/akü (uygulanablr se) ve/veya ambalajda üzerne çapraz
çzg çeklen tekerlekl çöp kutusu smges, bu ürünlern kullanım
ömürler sonunda normal ev atığı üzernden bertaraf edlmemes,
fakat ayrı br toplama kuruluşuna letlmes gerektğn bldrr. Am-
balajlar çn lütfen ülkenzdek atık ayırma le lgl yasal talmatlara
uyun.
Bu ürünlern ger dönüşümü çn ek blgy beledye yönetmnzde,
yerel toplama veya ger alma merkezlernde ya da Sennheser
baynzden alablrsnz.
Esk elektrk ve elektronk chazların, pller/akülern (uygulanablr
se) ve ambalajların ayrı olarak toplanması, ger kazanımı ve/veya
değerlendrmey teşvk etmek ve örneğn potansyel olarak çerlen
zararlı maddelerden kaynaklanan olumsuz etkler önlemek çn
şlev görmektedr. Bu suretle çevremzn ve nsan sağlığının korun-
ması çn öneml br katkıda bulunablrsnz.
RU Русский
Важные указания по безопасности
Перед использованием данного продукта внимательно и полностью
прочтите руководство по эксплуатации, указания по безопасности и
краткое руководство (если поставляется).
Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе
с данными указаниями по технике безопасности.
Не используйте изделие, если оно очевидно повреждено.
Используйте изделие только в обстановках, в которых разрешен
беспроводной обмен данными по технологии Bluetooth®.
Предотвращение ущерба здоровью
и несчастных случаев
Во избежание нарушений слуха не используйте
длительное время высокую громкость.
Изделие генерирует постоянные и сильные магнитные поля,
которые могут стать причиной неполадок кардиостиму-
ляторов, имплантированных дефибрилляторов (ICD) и
других имплантатов. Всегда соблюдайте расстояние не
менее 10 см между компонентом изделия, в котором есть магнит
(наушники и бокс для зарядки), и кардиостимулятором, имплантиро-
ванным дефибриллятором или другим имплантатом.
Во избежание несчастных случаев храните изделие, упаковку и
аксессуары в месте, недоступном для детей и домашних животных.
Опасность проглатывания и удушья.
Не пользуйтесь изделием, если требуется особое внимание (напри-
мер, при управлении автомобилем).
Предотвращение повреждений и неисправностей
Во избежание коррозии или деформации всегда держите изделие
в сухом состоянии и не подвергайте его воздействию предельно
высоких и предельно низких температур (фен, обогреватель, долгое
нахождение на солнце и т. п.).
Использовать только приспособления/аксессуары/запасные части,
поставляемые или рекомендуемые компанией Sennheiser.
Очищайте изделие только сухой мягкой тканью.
Указания по безопасности при обращении с батарейками/аккумулято-
рами
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
В экстремальных случаях перезаряжаемые батареи могут
протекать и приводить к следующим угрозам в случае
злоупотребления или неправильного использования:
• Выделение тепла
• Воспламенение
• Взрыв
• Образование дыма или газов
Неисправные изделия вместе с аккумуляторами
сдавайте в
специальные приемные пункты или в торговые
организации.
Используйте только рекомендованные компанией
Sennheiser аккумуляторы и подходящие к ним зарядные
устройства.
Заряжайте аккумуляторы только при температуре
окружающей среды от 10 °C до 40 °C.
Работающие от аккумуляторов изделия выключайте сразу
же после окончания использования.
Даже при длительном неиспользовании регулярно
подзаряжайте аккумуляторы (каждые 3 месяца).
Не нагревайте аккумуляторы до температуры свыше 70
°C. Не допускайте действия прямых солнечных лучей и
не бросайте аккумуляторы в огонь.
Указания относительно сбора и обработки данных и обновления
микропрограммы
Данное изделие сохраняет такие индивидуальные настройки, как
громкость, профили звучания и Bluetooth-адреса устройств, с которыми
выполнено сопряжение. Эти данные необходимы для работы изделия.
Они не передаются компании Sennheiser или другим компаниям, упол-
номоченным ею, и не обрабатываются.
Микропрограмму изделия можно обновить бесплатно с помощью
приложения Sennheiser Smart Control. Для этого требуется подключение
к интернету. После подключения к интернету устройства, на котором
установлено приложение, следующие данные автоматически переда-
ются на сервер Sennheiser и обрабатываются там, чтобы обеспечить
доступ к подходящим обновлениям для микропрограммы и возмож-
ность их передачи: MAC-адрес, Bluetooth Low Energy UUID, имя изделия,
отображающееся в списке Bluetooth-устройств, версия микропро-
граммы изделия и версия приложения. Данные используются только в
указанных целях и не хранятся постоянно. Если передача и обработка
данных для вас нежелательна, не подключайтесь к интернету.
Использование по назначению / Ответственность
Эти наушники разработаны в качестве аксессуара к устройствам с под-
держкой Bluetooth. Они предназначены для беспроводной передачи
аудиоданных, в частности для разговоров по телефону и воспроизве-
дения музыки.
Использование продукта для любых целей, не указаных в соответству-
ющих руководствах продукта, считается использованием не по назна-
чению.
Компания Sennheiser не несет никакой ответственности при неправиль-
ном обращении с изделием, а также с дополнительными устройствами/
аксессуарами.
Компания Sennheiser не несет никакой ответственности за повреждения
USB-устройств, не соответствующих техническим требованиям USB.
Компания Sennheiser не несет никакой ответственности за ущерб,
вызванный прерыванием связи вследствие разряженных или устарев-
ших аккумуляторов или выхода за радиус передачи Bluetooth.
Перед вводом в эксплуатацию необходимо изучить соответствующие законо-
дательства стран, в которых данное устройство используется!
Заявления изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантию
на данный продукт сроком 24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии можно получить на
сайте www.sennheiser.com или у Вашего дистрибьютора компании
Sennheiser.
В соответствии со следующими требованиями
• Директива с общими требованиями по эксплуатационной
безопасности оборудования (2001/95/EC)
• Соответствует национальным требованиям к ограничениям
звукового давления.
Заявление о соответствии нормативным требованиям ЕС
• Директива RoHS (2011/65/EU)
Полный текст заявления приведен на сайте www.sennheiser.com
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG заявляет, что устрой-
ство (-а), указанное (-ые) ниже, соответствуют Директиве о радиообо-
рудовании (2014/53/EU):
M3IETW L, M3IETW R, M3IETW C.
Полный текст заявления о соответствии нормативным требованиям ЕС
опубликован на веб-сайте www.sennheiser.com/download.
Дополнительные сведения о маркировке, означающей соответствие
нормативным требованиям, см. на прилагаемом листе с информа-
цией о соответствии требованиям.
Указания относительно утилизации
• Директива по аккумуляторам и батареям
(2006/66/EC & 2013/56/EC)
• Директива WEEE (2012/19/EC)
Значок в виде зачеркнутого мусорного контейнера на колесах,
приведенный на изделии, батарейке/аккумуляторе (при наличии)
и/или упаковке, обращает внимание на то, что эти изделия после
завершения срока службы нельзя выбрасывать с бытовыми отходами.
Такие изделия собираются и утилизируются отдельно. В отношении
упаковок соблюдайте предписания законодательства по сортировке
отходов, действующие в вашей стране.
Дополнительные сведения об утилизации данных изделий можно
получить в муниципальных органах, локальных пунктах сбора и
возврата, а также у партнеров Sennheiser в вашем регионе.
Целью раздельного сбора пришедших в негодность электроприборов
и электронных устройств, батареек/аккумуляторов (при наличии) и
упаковки является поощрение повторного использования материалов
и/или их переработки, а также предотвращение отрицательных
эффектов, например высвобождения потенциально содержащихся в
изделиях опасных веществ. Поддерживая такой порядок, вы делаете
важный вклад в сохранение окружающей среды и защиту здоровья
окружающих вас людей.
JA 日本語 (にほんご)
安全に関する注意事項
製品をお使いになる前に、(同梱の) 取扱説明書、安全に関する注意事
項、クイックガイドをすべて良くお読みください。
製品を第三者に渡す場合は、必ず安全に関する注意事項も一緒に渡
します。
明らかな故障がある場合は、製品を使用しないでください。
本製品はワイアレスブルートゥース
®
伝送が許可される環境でのみ使
用します。
健康被害と事故を防止するために
聴覚被害を防止するために、大音量で長時間
使用しないでください。
イヤカナルホンを耳の奥深くまで挿入しないでください。イヤアダプ
タを装着していないイヤカナルホンは絶対に挿入しないでくださ
い。 イヤカナルホンを耳から取り出すときは、必ずゆっくり慎重に取り
出してください。
本製品は、ペースメーカー、植込み型除細動器(ICD)、お
よびその他のインプラントの障害につながる可能性のあ
る、非常に強力な永久磁場を発生します。磁石を含む製
品コンポーネント(イヤホンと充電ボックス)とペースメー
カー、埋め込み式除細動器、または他のインプラントの間には、常に
少なくとも10cm以上の距離を保ってください。
事故を防ぐため、製品、梱包、アクセサリーの部品は子供やペットの手
が届かないところに保管してください。飲み込むと窒息する危険性が
あります。
道路を歩く場合など、特別に注意が必要な状況では、本製品を使用し
ないでください。
製品の破損と故障を防止するために
錆や変形を防止するために、製品は常に乾燥した状態に保ち、著しく
低温または高温な場所には置かないでください。ドライヤーや暖房な
どで熱くならないように注意してください。また、長時間直射日光に当
てないでください。
Sennheiserが提供または推奨する付属品、アクセサリ、スペア部品の
みを使用してください。
製品は柔らかい乾いた布を使って清掃してください。
バッテリーの安全上の注意事項
警告
乾電池/充電式電池を正しく使用しないと、ひどい場合
には液漏れすることがあり、次の危険を引き起こすお
それがあります:
• 熱の発生
• 火災の発生
• 爆発
• 煙やガスの発生
故障した製品は、バッテリーを含めて、収集所に廃棄する
か、または専門業者までお持ちください。
Sennheiserが推奨するバッテリーと、それに適した充電器
だけをお使いください。
バッテリーは、10°C ~ 40°C の周囲温度でのみ充電して
ください。
使用後は、バッテリーで電力供給される製品のスイッチ
を切ります。
長期間使用しない場合は、バッテリーを定期的に充電して
く だ さ い( 約 3 ヶ 月 ご と )。
バッテリー温度が70°Cを超えないようにします。バッテリ
ーを日のあたる場所に置いたり、火中に投じたりしない
でください。
データと収集と処理およびファームウェアのアップデートに関する注意事項
本製品は、ペアリングされたデバイスの音量、サウンドプロファイ
ル、Bluetoothアドレスなどの個別の設定を保存します。
これらのデータは製品を使用するために必要なもので、Sennheiserま
たはSennheiserが委託した業者によって送信・処理されることはありま
せん。 本製品のファームウェアは、インターネット接続を経由してアプリ
「Sennheiser Smart Control」で無料で更新できます。 アプリがインスト
ールされているデバイスがインターネットに接続されると、以下のデータ
がSennheiserサーバーに自動的に転送・処理され、適切なファームウェ
アのアップデートが準備され、送信可能になります。MACアドレス、Blue
-
tooth Low Energy UUID、製品のBluetooth名、製品のファームウェアバ
ージョン、およびアプリのバージョン。 データは明記された用途にのみ使
用され、恒久的に保管されることはありません。 これらのデータの転送・
処理を希望されない場合は、インターネットに接続しないでください。
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 08/18, 580118/A01
ZH 安全指南
TW 安全說明書
KO 안전 지침
ID Panduan
Keselamatan
EL Υποδείξεις ασφαλείας
PL Instrukcja bezpieczeństwa
TR Güvenlik Kılavuzu
RU Инструкция по безопасности
JA セーフティガイド
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 08/18, 580118/A01
MOMENTUM
True Wireless
M3IETW, M3IETW L,
M3IETW R, M3IETW C
The Bluetooth® word mark and logos are registered tra-
demarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
is under license.