Safety Guides

DE
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise,
Kurzanleitung (je nach Lieferumfang) sorgfältig und vollständig,
bevor Sie das Produkt benutzen.
Geben Sie das Produkt stets zusammen mit diesen
Sicherheitshinweisen an Dritte weiter.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschädigt
ist.
Benutzen Sie das Produkt ausschließlich in Umgebungen, in
denen die Bluetooth®-Technologie gestattet ist. Prüfen Sie vor
Inbetriebnahme des Produkts die jeweiligen länderspezifischen
Vorschriften!
Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden
Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke,
um Gehörschäden zu vermeiden.
Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen
Hörergehäuse und Herzschrittmacher bzw. implantiertem
Defibrillator (ICDs), da das Produkt permanente Magnetfelder
erzeugt.
Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern und
Haustieren fern, um Unfälle und Erstickungsgefahr zu vermeiden.
Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besondere
Aufmerksamkeit erfordert (z. B. im Straßenverkehr).
Tragen Sie das Headset nicht beim Laden, da sich der Akku
erwärmen kann.
Produktschäden und Störungen vermeiden
Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder extrem
niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Föhn, Heizung,
lange Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder Verformungen
zu vermeiden.
Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser mitgelieferten
oder empfohlenen Zusatzgeräte/ Zubehörteile/ Ersatzteile.
Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Sicherheitshinweise für Lithium-Polymer-Akkus
!
WARNUNG
Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch der
Lithium-Polymer-Akkus besteht in extremen Fällen die Gefahr
von:
Explosion
Feuerentwicklung
Hitzeentwicklung
Rauch- oder Gasentwicklung
Schalten Sie akkugespeiste Produkte nach dem Gebrauch
aus.
Laden Sie die Akkus bei einer Umgebungstemperatur von
+10 °C bis +40 °C.
Laden Sie die Akkus auch bei längerem Nichtgebrauch
regelmäßig nach (ca. alle 3 Monate).
Demontieren oder verformen Sie die Akkus nicht.
Erhitzen Sie die Akkus nicht über +70 °C. Vermeiden Sie
Sonneneinstrahlung und werfen Sie die Akkus nicht ins
Feuer.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Haftung
Das Headset ist ein Zubehör für Mobiltelefone und andere Bluetooth-
Geräte mit einem „Hands Free“-Profil (HFP), Headset-Profil (HSP)
oder „Advanced Audio Distribution“-Profil (A2DP), das kabellose
Kommunikation durch Bluetooth-Technologie ermöglicht.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses
Produkt anders benutzen, als in den zugehörigen Produktanleitungen
beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht
ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgeräte/
Zubehörteile.
Sennheiser haftet nicht für Schäden an USB-Geräten, die nicht mit den
USB-Spezifikationen im Einklang sind.
Sennheiser haftet nicht für Schäden aus Verbindungsabbrüchen wegen
leerer oder überalterter Akkus oder Überschreiten des Bluetooth-
Sendebereichs.
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser Communications A/S übernimmt für dieses Produkt eine
Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantie bedingungen
können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren
Sennheiser-Partner beziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Batterie-Richtlinie (2006/66/EG und 2013/56/EU)
Das Symbol der durchgestrichenen, rollbaren Mülltonne auf
Produkt, Batterie/Akku und/oder Verpackung weist darauf
hin, dass diese Produkte am Ende ihrer Lebensdauer nicht
über den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern
einer separaten Entsorgung zuzuführen sind. Beachten Sie für
die Entsorgung der Verpackung die in Ihrem Land geltenden
gesetzlichen Bestimmungen zur Abfalltrennung.
Weitere Informationen zum Recycling dieser Produkte
erhalten Sie bei Ihrer lokalen Verwaltung, den kommunalen
Rückgabestellen oder bei Ihrem Sennheiser-Partner.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten, Batterien/Akkus und Verpackungen dient dazu,
die Wiederverwendung und/oder Verwertung zu fördern und
negative Effekte, beispielsweise durch potenziell enthaltene
Schadstoffe, zu vermeiden. Hiermit leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Umwelt- und Gesundheitsschutz.
u
EU-Konformität
RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Hiermit erklärt Sennheiser Communications A/S, dass
der Funkanlagentyp PRESENCE/ BTD 800 USB der
Funkanlagen-Richtlinie (2014/53/EU) entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.sennheiser.com/download.
FR
Règles importantes de sécurité
Veuillez lire attentivement et entièrement le manuel d‘utilisation, le
guide sécurité, le guide express (fourni) avant d‘utiliser le produit.
Toujours inclure ce guide sécurité lors du passage du produit à des
tiers.
Ne pas utiliser un produit visiblement défectueux.
Utiliser le produit seulement dans les environnements où la
transmission Bluetooth® est autorisée. Veuillez observer les règles
spécifiques à chaque pays avant d’utiliser le produit !
Prévention des risques pour la santé et accidents
Ne pas écouter à un volume élevé pendant de longues périodes avant
d‘éviter les dégâts auditifs.
Toujours maintenir une distance d‘au moins 10 cm entre les
oreillettes et le pacemaker ou un défibrillateur implanté car le produit
génère des champs magnétiques en permanence.
Conserver le produit, les accessoires et les parties de l‘emballage
hors de portée des enfants et des animaux de compagnie afin
d‘éviter les accidents et les risques d‘étouffement.
N‘utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une
concentration particulière (par ex. sur la route).
Ne portez pas le micro-casque pendant le chargement car la batterie
rechargeable peut chauffer.
Éviter les dégâts sur le produit et mauvais fonctionnement
Toujours maintenir le produit au sec et ne pas exposer à des
températures extrêmes (sèche-cheveux, chauffage, exposition
prolongée au soleil, etc.) afin d‘éviter toute corrosion ou déformation.
Utilisez uniquement les raccordements / accessoires fournis ou
recommandés par Sennheiser.
Nettoyer uniquement le produit avec un chiffon doux et sec.
Règles de sécurité au sujet de la batterie Lithium-Polymère
!
AVERTISSEMENT
Dans certains cas extrêmes, la sur-utilisation ou la mauvaise
utilisation de la batterie Lithium-Polymère peut provoquer :
explosion
feu
chaleur
fumée ou gaz.
Éteindre les produits rechargeables utilisant une batterie
après leur utilisation.
Recharger uniquement les batteries à une température
ambiante entre 10 °C/50 °F et 40 °C/104 °F.
En cas de non utilisation de batteries pendant de longues
périodes, rechargez-les régulièrement (environ tous les 3
mois).
Ne pas endommager ni démonter.
Ne pas chauffer au-dessus de +70 °C/158 °F. Ne pas exposer,
par exemple, aux rayons du soleil ni jeter au feu.
Utilisation conforme / responsabilité
Ce micro-casque est un accessoire pour téléphones mobiles ou tout
appareil conforme Bluetooth avec « profil mains libres » (HFP), un « profil
micro-casque » (HFP), un « profil micro-casque » (HSP) ou le « profil de
distribution audio avancé » (A2DP). Il est conçu pour la communication
sans fil via une connexion Bluetooth.
Il est considéré comme une utilisation incorrecte lorsque ce produit
est utilisé pour toute application non mentionnée dans les guides des
produits associés.
Sennheiser n‘accepte aucune responsabilité pour les dommages
résultant d‘une utilisation abusive ou erronée de ce produit et de ses
accessoires.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage aux
appareils USB qui ne répondent pas aux spécifications USB.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant
de la perte de connexion due à une batterie épui sée, une vieille batterie
ou si vous dépassez la portée Bluetooth.
Spécifications du fabricant
Garantie
Sennheiser Communications A/S offre une garantie de 24 mois sur ce
produit. En ce qui concerne les conditions de garantie actuelles, veuillez
visiter notre site Internet www.sennheiser.com ou contacter votre
partenaire Sennheiser.
Conformément aux exigences suivantes
Directive DEEE (2012/19/UE)
Directive sur les batteries (2006/66/CE et 2013/56/UE)
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d‘une croix sur
le produit, la pile/batterie et/ou l‘emballage signifie que
ces produits, arrivés en fin de vie, ne doivent pas être jetés
dans les ordures ménagères, mais faire l‘objet d‘une collecte
séparée. Pour les déchets d‘emballages, veuillez respecter
les lois applicables dans votre pays en matière de tri sélectif
des déchets.
Vous obtiendrez plus d‘informations sur le recyclage de ces
produits auprès de votre municipalité, auprès des points
de collecte communaux ou auprès de votre partenaire
Sennheiser.
Lobjectif principal de la collecte séparée des déchets
d‘équipements électriques et électroniques, des piles/
batteries et des emballages est de promouvoir le réemploi
et/ou le recyclage et de prévenir les effets négatifs sur la
santé et l‘environnement dus à des polluants potentiellement
contenus. Vous contribuerez ainsi à la préservation de
l‘environnement et à la protection de la santé.
u
Conformité UE
Directive RoHS (2011/65/UE)
Par la présente, Sennheiser Communications A/S déclare
que l‘équipement radio de type PRESENCE / BTD 800 USB
est conforme à la Directive sur les Équipements Radio
(2014/53/UE).
Le texte complet de la déclaration de conformité de l‘UE est disponible
à l‘adresse internet suivante : www.sennheiser.com/download.
IT
Istruzioni importanti per la sicurezza
Leggi il manuale di istruzioni, la guida alla sicurezza e la guida rapida
(se in dotazione) con attenzione e in maniera integrale prima di
cominciare a usare il prodotto.
Accludi sempre la presente guida alla sicurezza quando consegni il
prodotto a terze parti.
Non utilizzare un prodotto che sia manifestamente difettoso.
Utilizza il prodotto solo in ambienti in cui è consentita la trasmissione
Bluetooth®. Prima di mettere in funzione il prodotto, osserva le
normative in vigore nel paese in questione!
Prevenzione di danni alla salute e incidenti
Non ascoltare a volume troppo alto per periodi di tempo prolungati
allo scopo di prevenire danni all‘udito
Mantieni sempre una distanza di almeno 10 cm fra gli auricolari e
un pacemaker cardiaco o un defibrillatore impiantato in quanto il
prodotto genera campi magnetici permanenti.
Tieni il prodotto, gli accessori e i componenti del packaging al di fuori
della portata di bambini e animali allo scopo di prevenire incidenti e
il rischio di soffocamento.
Non utilizzare il dispositivo qualora sia necessario prestare
particolare attenzione all’ambiente circostante (ad esempio, durante
la guida).
Non indossare le cuffie durante la ricarica dal momento che la
batteria ricaricabile può riscaldarsi.
Prevenzione di danni al prodotto e malfunzionamenti
Tieni sempre il prodotto all‘asciutto e non esporlo a temperature
estreme (phon, stufe, esposizione prolungata alla luce solare, ecc.)
allo scopo di evitare corrosione e deformazione.
Usa solo gli strumenti/accessori/componenti di ricambio forniti in
dotazione o consigliati da Sennheiser.
Pulisci il prodotto solo con un panno morbido e asciutto.
Istruzioni di sicurezza per la batteria litio-polimero
!
AVVERTENZA
In casi estremi, l‘utilizzo errato o improprio della batteria litio-
polimero può causare:
esplosioni;
incendi;
calore;
fumo o gas.
Spegni i prodotti alimentati con batterie ricaricabili dopo
l‘uso.
Ricarica le batterie ricaricabili solo a temperature ambientali
comprese fra 10 °C e 40 °C.
Quando non utilizzi le batterie ricaricabili per periodi di
tempo prolungati, ricaricale regolarmente (circa ogni tre
mesi).
Non rompere o smontare il prodotto.
Non riscaldare il prodotto a temperature superiori a 70 °C, ad
esempio esponendolo alla luce solare o gettandolo nel fuoco.
Specifications | Technische Daten |
Caractéristiques techniques |
Specifiche |
Especificaciones técnicas | Especificações |
Technische specificaties | Προδιαγραφές |
Specifikationer | Specifikationer |
Tekniset tiedot | Specyfikacje |
Технические характеристики | 技术参数 | 規格 |
Özellikler | 仕様 | Spesifikasi | 기술 데이터
Headset
Dimensions (W x H x D) approx. 51 x 19 x 23 mm / 2.01 x 0.75 x 0.91 in
Weight without
ear hook
approx. 13 g / 0.46 oz / 0.03 lbs
Standby time up to 14 days
Talk time up to 10 hours
Charging time 1 h 20 min
Max. charging voltage 5 V / max. current 150 mA
Rechargeable battery
(built-in)
Lithium Polymer /
3.7 V / 120 mA
Speaker type dynamic, neodymium magnet
Speaker frequency
response
150 – 6,800 Hz (Wideband)
300 – 3,400 Hz (Narrowband)
100 – 15,000 Hz (A2DP/Music)
Characteristic sound
pressure level
max. 118 dB SPL (ERP)
@ 1 kHz
Microphone type 3 digital MEMS microphones
Microphone frequency
response
150 – 6,800 Hz (Wideband)
300 – 3,400 Hz (Narrowband)
Connectors USB-C socket or Micro-USB socket
Bluetooth® dongle BTD 800 USB
Dimensions (W x H x D) 22 x 16 x 6 mm / 0.87 x 0.63 x 0.24 in
Weight approx. 2 g / 0.07 oz / 0.004 lbs
Bluetooth
Headset: version 4.0/class 1
Dongle: version 4.2/class 1
Frequency range up to 25 m (device dependent)
Transmission
frequency
2402 MHz to 2480 MHz
Profiles
HSP Headset Profile (version 1.2),
HFP Handsfree Profile (version 1.7)
A2DP Advanced Audio Distribution Profile
(version 1.3)
BTD 800 USB only: AVRCP Audio Video
Remote Control Profile (version 1.6)
Output power
Headset: max. 10 dBm
Dongle: max. 8 dBm
Typical sensitivity
Headset: -89 dBm
Dongle: -89 dBm
General data
Ambient temperature
Operation: +10 °C (+50 °F) to +40 °C (+104 °F)
Storage: -20 °C (-4 °F) to +60 °C (+140 °F)
Relative humidity
Operation: 20 to 85%, non-condensing
Storage: 10 to 95%, non-condensing
EN
Important safety instructions
Read the instruction manual, safety guide, quick guide (as supplied)
carefully and completely before using the product.
Always include this safety guide when passing the product on to third
parties.
Do not use an obviously defective product.
Only use the product in environments where the Bluetooth®
transmission is permitted. Before putting the product into operation,
please observe the respective country-specific regulations!
Preventing damage to health and accidents
Do not listen at high volume levels for long periods of time to prevent
hearing damage.
Always maintain a distance of at least 3.94“ (10 cm) between the ear
cups and the cardiac pacemaker or implanted defibrillator since the
product generates permanent magnetic fields.
Keep the product, accessories and packaging parts out of reach of
children and pets to prevent a ccidents and choking hazards.
Do not use the product in an environment that requires your special
attention (e.g. in traffic).
Do not wear the headset during charging since the rechargeable
battery can get warm.
Preventing damage to the product and malfunctions
Always keep the product dry and do not expose it to extreme
temperatures (hairdryer, heater, extended exposure to sunlight, etc.)
to avoid corrosion or deformation.
Use only attachments/ accessories/ spare parts supplied or
recommended by Sennheiser.
Only clean the product with a soft, dry cloth.
Safety instructions for the Lithium-Polymer battery pack
!
WARNING
In extreme cases, abuse or misuse of Lithium-Polymer battery
pack can lead to:
explosion
fire
heat
smoke or gas
Switch rechargeable battery-powered products off after use.
Only charge rechargeable batteries at ambient temperatures
between 10 °C/50 °F and 40 °C/104 °F.
When not using rechargeable batteries for extended periods
of time, charge them regularly (about every 3 months).
Do not mutilate or dismantle.
Do not heat above +70 °C/158 °F, e.g. do not expose to
sunlight or throw into a fire.
Intended use/Liability
This headset is an accessory for mobile phones or any Bluetooth
compliant device with a “hands free profile” (HFP), a “headset profile”
(HSP) or the “advanced audio distribution profile” (A2DP). It is intended
for wireless communication via Bluetooth connection.
It is considered improper use when this product is used for any
application not mentioned in the associated product guides.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from abuse or
misuse of this product and its attachments/accessories.
Sennheiser is not liable for damages to USB devices that are not
consistent with the USB specifications.
Sennheiser is not liable for damages resulting from the loss of
connection due to fully discharged or over aged rechargeable batteries
or exceeding the Bluetooth transmission range.
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser Communications A/S gives a warranty of 24 months on this
product. For the current warranty conditions, please visit our website at
www.sennheiser.com or contact your Sennheiser p artner.
Sennheiser product warranty FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or
refund for a major failure and compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law.
Nothing in this warranty excludes, limits or modifies any liability of
Sennheiser which is imposed by law, or limits or modifies any remedy
available to the consumer which is granted by law.
To make a claim under this warranty, contact
Sennheiser Technical Services and Spare Parts Sales
c/o Linfox, Gate 3,
1 Fox Lane,
Erskine Park, 2759, NSW
Australia
Phone: (02) 9910 6700
email: au-service@sennheiser.com
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person
making the claim. The Sennheiser International Warranty is provided by
Sennheiser Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), The Zenith, Tower A,
L14, 821 Pacific Highway Chatswood NSW 2067, Australia.
In compliance with the following requirements
WEEE Directive (2012/19/EU)
Battery Directive (2006/66/EC and 2013/56/EU)
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product,
the battery/rechargeable battery and/or the packaging
indicates that these products must not be disposed of with
normal household waste, but must be disposed of separately
at the end of their operational lifetime. For packaging disposal,
please observe the legal regulations on waste segregation
applicable in your country.
Further information on the recycling of these products can
be obtained from your municipal administration, from the
municipal collection points, or from your Sennheiser partner.
The separate collection of waste electrical and electronic
equipment, batteries/rechargeable batteries and packagings
is used to promote the reuse and recycling and to prevent
negative effects caused by e.g. potentially hazardous
substances contained in these products. Herewith you make
an important contribution to the protection of the environment
and public health.
u
EU Conformity
RoHS directive (2011/65/EU)
Hereby, Sennheiser Communications A/S declares that
the radio equipment type PRESENCE/ BTD 800 USB is in
compliance with the Radio Equipment Directive
(2014/53/EU).
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.sennheiser.com/download.
?
For further information please visit our website:
www.sennheiser.com
!
Safety Guide
Sicherheitshinweise
Guide sécurité
Guida alla sicurezza
Guía de seguridad
Guia de Segurança
Veiligheidsgids
Οδηγόσ ασφάλειασ
Sikkerhedsvejledning
Säkerhetsguide
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
EL
DA
SV
FI
PL
RU
ZH
TW
TR
JA
ID
KO
Turvaohjeet
Instrukcje
bezpieczeństwa
Руководство по
безопасности
安全指南
安全指南
Güvenlik Kılavuzu
全ガイ
Panduan Keselamatan
ろ㍉ᝅ㊹‡
§
Utilizzo previsto/Responsabilità
Queste cuffie sono un accessorio per telefoni cellulari o qualsiasi altro
dispositivo Bluetooth con «profilo a mani libere» (HFP), «profilo cuffie»
(HSP) o «profilo di distribuzione audio avanzata» (A2DP). È pensato per
la comunicazione wireless tramite connessione Bluetooth.
Nel caso in cui questo prodotto venga utilizzato per qualsiasi
applicazione non indicata nelle guide al prodotto a questo associate,
tale utilizzo verrà considerato come improprio.
Sennheiser non accetta responsabilità per danni insorgenti da utilizzo
errato o improprio di questo prodotto e dei suoi strumenti/accessori.
Sennheiser non risponde dei danni a dispositivi USB che non risultano
conformi alle specifiche di tale tecnologia.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità per i danni causati da
una perdita di connessione dovuta a batterie esaurite o vecchie o al
superamento della portata di trasmissione Bluetooth.
Dichiarazioni del produttore
Garanzia
Sennheiser Communications A/S offre una garanzia di 24 mesi su
questo prodotto. Per le condizioni di garanzia correnti, visita il nostro sito
all‘indirizzo www.sennheiser.com o contatta il tuo partner Sennheiser.
In adempienza con i requisiti seguenti
Direttiva RAEE (2012/19/UE)
Direttiva in materia di batterie
(2006/66/CE e 2013/56/UE)
Il simbolo barrato del bidone dei rifiuti su ruote, presente
sul prodotto o sulle relative pile/batterie e/o confezione,
indica che, a utilizzo terminato, i prodotti non possono essere
smaltiti con i rifiuti domestici, ma devono essere conferiti
in impianti di smaltimento separati. Per quanto riguarda le
confezioni, osservare le disposizioni di legge in materia di
raccolta differenziata vigenti nel proprio Paese.
Ulteriori informazioni sul riciclo dei presenti prodotti sono
disponibili presso la propria amministrazione comunale, nei
punti di raccolta o ritiro o presso il centro servizi Sennheiser
di fiducia.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici
vecchi, di pile/batterie e confezioni serve a incentivare il
riutilizzo e/o la valorizzazione dei materiali e a evitare effetti
negativi causati, ad es., da sostanze potenzialmente dannose
contenute in essi. In tal modo si dà un importante contributo
alla tutela dell‘ambiente e della salute.
u
Conformità UE
Direttiva RoHS (2011/65/UE)
Con la presente, Sennheiser Communications A/S
dichiara che il tipo di apparecchiatura radio PRESENCE/
BTD 800 USB è in linea con la Direttiva in materia di
apparecchiature radio (2014/53/UE).
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile
presso l‘indirizzo internet seguente:www.sennheiser.com/download.
ES
Instrucciones de seguridad importantes
Lea atentamente el manual de instrucciones, la guía de seguridad y
la guía rápida (proporcionada) antes de usar el producto.
Incluya siempre esta guía de seguridad al transferir el producto a
terceros.
No utilice productos que presenten defectos evidentes.
Utilice el producto solo en entornos donde se permita la transmisión
Bluetooth®. Antes de activar el producto, tenga en cuenta las
regulaciones específicas de cada país.
Cómo evitar problemas de salud y accidentes
No lo utilice con niveles de volumen altos durante períodos
prolongados para evitar daños a la audición.
Mantenga siempre una distancia de al menos 10 cm entre los
auriculares y un marcapasos o desfibrilador implantado puesto que
el producto genera campos magnéticos permanentes.
Mantenga el producto, los accesorios y los elementos del embalaje
fuera del alcance de niños y mascotas para evitar accidentes y riesgo
de ahogamiento.
No utilice el producto si su entorno requiere una atención especial (p.
ej. a la hora de conducir).
No use el auricular mientras lo carga porque la batería recargable
puede calentarse.
Cómo evitar daños al producto y averías
Mantenga el producto siempre seco y no lo exponga a temperaturas
extremas (secador, exposición prolongada a la luz del sol, etc.) para
evitar su corrosión o deformación.
Utilice solo complementos, accesorios o recambios proporcionados
o recomendados por Sennheiser.
Limpie el producto con un paño suave seco.
Instrucciones de seguridad del paquete de baterías de polímero
de litio
!
ADVERTENCIA
En casos extremos, el uso incorrecto o excesivo del paquete
de baterías de polímero de litio puede ocasionar:
explosiones
incendios
calor
humo o gas.
Desconecte los productos con baterías recargables después
de usarlos.
Cargue las baterías recargables solo a temperaturas
ambientes de entre 10 °C/50 °F y 40 °C/104 °F.
Si no utiliza las baterías recargables durante períodos
prolongados, cárguelas regularmente (cada 3 meses).
No las dañe ni las desmonte.
No las caliente a más de 70 °C/158 °F, no las exponga a la luz
solar ni las tire al fuego.
Uso previsto/Responsabilidad
Este auricular es un accesorio para teléfonos móviles o para cualquier
dispositivo compatible con Bluetooth con «perfil manos libres» (HFP),
«perfil de auricular» (HSP) o «perfil de distribución de audio avanzada»
(A2DP). Está diseñado para la comunicación inalámbrica mediante una
conexión Bluetooth.
Se considera uso inadecuado el uso de este producto para cualquier
aplicación no mencionada en las guías del producto asociadas.
Sennheiser no asume ninguna responsabilidad por daños derivados del
uso incorrecto o excesivo de este producto y de sus complementos/
accesorios.
Sennheiser no se responsabilizará por daños en aparatos USB que no
coincidan con las especificaciones USB.
Sennheiser no se responsabiliza de los daños por fallos de conexión
provocados por baterías gastadas o viejas o por haber excedido el área
de transmisión Bluetooth.
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser Communications A/S ofrece una garantía de 24 meses por
este producto. Para consultar las condiciones de garantía actuales,
visite nuestra web en www.sennheiser.com o póngase en contacto con
su distribuidor Sennheiser.
Cumple los siguientes requisitos
Directiva RAEE (2012/19/UE)
Directiva sobre pilas y acumuladores
(2006/66/CE y 2013/56/UE)
El símbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas en
el producto, la batería/pila recargable y/o el envase advierte
de que estos productos no se deben desechar con la basura
doméstica al final de su vida útil, sino que deben desecharse
por separado. Para los envases, observe las prescripciones
legales sobre separación de desechos de su país.
Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos
productos en la administración de su municipio, en los puntos
de recogida o devolución municipales o de su proveedor
Sennheiser.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos
y electrónicos, baterías/pilas recargables y envases sirve
para promover la reutilización y/o el reciclaje y evitar
efectos negativos, por ejemplo, los que puedan causar los
contaminantes que contengan. Así hará una contribución muy
importante para proteger nuestro medioambiente y la salud
humana.
u
Conformidad UE
Directiva RoHS (2011/65/UE)
Sennheiser Communications A/S declara que el tipo de
equipo de radio PRESENCE/ BTD 800 USB cumple con la
directiva sobre equipos radioeléctricos (2014/53/UE).
El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está
disponible en el siguiente enlace: www.sennheiser.com/download.
PT
Instruções de Segurança Importantes
Leia com atenção e na sua íntegra o manual de instruções, guia
de segurança e guia rápido (conforme fornecido) antes de usar o
produto.
Inclua sempre o guia de segurança quando transmitir o produto a
terceiros.
Não utilize um produto que esteja claramente danificado.
Use apenas o produto em ambientes onde a transmissão Bluetooth®
é autorizada. Antes de colocar o produto em funcionamento, consulte
os respetivos regulamentos do país!
Prevenir danos à saúde e acidentes
Não utilize o volume demasiado alto durante longos períodos de
tempo, de forma a prevenir danos auditivos.
Mantenha sempre uma distância de, no mínimo, 10 cm entre os
auriculares e o pacemaker cardíaco ou desfibrilador implantado,
visto que o produto gera campos magnéticos.
Mantenha o produto, acessórios e peças da embalagem fora do
alcance de crianças e animais de estimação para prevenir acidentes
e perigos de asfixia.
Nunca utilize o produto em situações que requeiram a sua particu-lar
atenção (por ex., no trânsito).
Não utilize os auscultadores durante o carregamento, pois a bateria
recarregável pode aquecer.
Prevenir danos no produto e avarias
Mantenha o produto sempre seco e não o exponha a temperaturas
extremas (secador de cabelo, aquecedor, exposição prolongada à luz
solar, etc.) para evitar corrosão e deformação.
Use apenas equipamentos/acessórios/peças sobressalentes
fornecidos ou recomendados pela Sennheiser.
Limpe o produto apenas com um pano suave e seco.
Instruções de segurança para o pack de baterias de polímero de
lítio
!
AVISO
Em casos extremos, abuso ou uma utilização incorreta do
pack de baterias de polímero de lítio, pode causar:
explosão
incêndio
calor
fumo ou gás.
Desligue os produtos alimentados por baterias recarregáveis
após a sua utilização.
Carregue as baterias recarregáveis apenas em temperaturas
ambiente entre 10 °C/50 °F e 40 °C/104 °F.
Se não usar baterias recarregáveis durante longos períodos
de tempo, carregue-as regularmente (aprox. a cada 3
meses).
Não danificar ou desmontar.
Não aquecer acima dos +70 °C/158 °F, p. ex., não expor à luz
solar ou deitar para uma fogueira.
Utilização correta/responsabilidade
Estes auscultadores são um acessório para telemóveis ou quaisquer
dispositivos Bluetooth com um «perfil de mãos-livres» (HFP), um «perfil
de auscultador» (HSP) ou um «perfil de distribuição avançada de áudio»
(A2DP). O mesmo destina-se à comunicação sem fios através de uma
ligação Bluetooth.
É considerada utilização incorreta quando este produto é usado para
qualquer aplicação que não seja mencionada nos guias relacionados
com o produto.
A Sennheiser não se responsabiliza por danos que advenham do
abuso ou utilização incorreta deste produto e dos seus equipamentos/
acessórios.
A Sennheiser não se responsabiliza por danos em dispositivos USB que
não estejam em conformidade com as especificações USB.
A Sennheiser não se responsabiliza por danos resultantes de
interrupções de ligação originadas por pilhas recarregáveis
descarregadas ou antigas, nem por danos que advenham do facto de
não ter sido respeitado o alcance máximo da emissão Bluetooth.
Declarações do Fabricante
Garantia
A Sennheiser Communications A/S oferece uma garantia de 24 meses
para este produto. Para consultar as presentes condições de garantia,
vá à nossa página web em www.sennheiser.com ou entre em contacto
com o seu parceiro Sennheiser.
Em conformidade com os seguintes requisitos
Diretiva REEE (2012/19/UE)
Diretiva relativa às baterias (2006/66/CE & 2013/56/UE)
O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma
cruz que se encontra no produto, na pilha/bateria e/ou na
embalagem, alerta-o para o facto de que estes produtos não
podem ser eliminados no lixo doméstico normal no fim da sua
vida útil, mas devem ser eliminados separadamente. Para as
embalagens, por favor, respeite as prescrições legais em vigor
no seu país sobre a separação de resíduos.
Obtenha mais informações sobre a reciclagem destes
produtos junto da câmara municipal, do centro ou ponto de
recolha local ou do seu parceiro Sennheiser.
A recolha separada de aparelhos elétricos e eletrónicos
antigos, pilhas/baterias e embalagens serve para promover
a reciclagem e/ou reutilização e evitar efeitos negativos
causados, por exemplo, por substâncias potencialmente
nocivas. Assim, contribui significativamente para a proteção
do ambiente e da saúde.
u
Conformidade UE
Diretiva RSP (2011/65/UE)
Desta forma, a Sennheiser Communications A/S
declara que o equipamento de rádio do tipo PRESENCE/
BTD 800 USB cumpre a Diretiva de Equipamentos de
Rádio (2014/53/UE).
O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no
seguinte endereço da internet: www.sennheiser.com/download.
NL
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees de handleiding, veiligheidsgids, mini handleiding (indien van
toepassing) zorgvuldig door alvorens het product te gebruiken.
Voeg altijd deze veiligheidsgids bij als u het product aan derden
geeft.
Gelieve duidelijk defecte producten niet te gebruiken.
Gebruik het product alleen in omgevingen waar Bluetooth®-signalen
zijn toegestaan. Voordat u het product inschakelt, dient u op de
hoogte te zijn van en zich te houden aan de regelgeving in uw land!
Gezondheidsschade en ongevallen voorkomen
Luister niet gedurende langere periodes op hoog volume. Dit kan
gehoordschade veroorzaken.
Houd altijd een afstand van minimaal 10 cm tussen de oorschelpen
en een pacemaker of geïmplanteerde defibrilator, aangezien het
product permanente magnetische velden genereert.
Houd het product, accessoires en verpakkingsonderdelen uit de
buurt van kinderen en huisdieren om verstikking te voorkomen.
Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht aan uw
omgeving moet besteden (bijv. in het verkeer).
Draag de headset niet tijdens het opladen omdat de oplaadbare
batterij warm kan worden.
Schade aan het product en defecten voorkomen
Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreme
temperaturen (haardroger, verwarming, langdurige blootstelling aan
zonlicht, enz.) om slijtage en vervorming te voorkomen.
Gebruik alleen onderdelen/accessoires/reserveonderdelen die
geleverd of aanbevolen worden door Sennheiser.
Reinig het product alleen met een zachte, droge doek.
Veiligheidsinstructies lithium-ion-polymeer batterij
!
WAARSCHUWING
In extreme gevallen kan verkeerd gebruik van de Lithium-ion-
polymeer batterij leiden tot:
ontploffingsgevaar
brandgevaar
oververhitting
rook of gas
Schakel producten met oplaadbare batterijen na gebruik uit.
Laad oplaadbare batterijen alleen op bij een
omgevingstemperatuur van tussen 10 °C en 40 °C.
Laad de oplaadbare batterijen regelmatig (ongeveer eens in
de 3 maanden) op wanneer u ze gedurende langere tijd niet
gebruikt.
Haal het product niet uit elkaar.
Verhit het product niet boven de 70 °C, bijv. door blootstelling
aan direct zonlicht of vuur.
Voorgenomen gebruik/aansprakelijkheid
Deze headset is een accessoire voor mobiele telefoons of elk Bluetooth-
compatibel apparaat met een HFP (hands free profile), een HSP (headset
profile) of een A2DP (advanced audio distribution profile). De headset is
bedoeld voor draadloze communicatie via een Bluetooth-verbinding.
Dit product is niet bedoeld om gebruikt te worden voor toepassingen die
niet genoemd worden in de bijbehorende handleiding.
Sennheiser is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat uit het verkeerd
gebruik van dit product of bijbehorende onderdelen/accessoires.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan USB-
apparaten, die niet in overeenstemming zijn met de USB-specificaties.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
veroorzaakt door het wegvallen van de verbinding in verband met lege
of verouderde accu’s of het overschrijden van het Bluetooth-zendbereik.
Verklaringen van fabrikant
Garantie
Sennheiser Communications A/S biedt op dit product een garantie
van 24 maanden. Voor de huidige garantievoorwaarden, bezoek onze
website www.sennheiser.com of neem contact op met uw Sennheiser-
partner.
In overeenstemming met de volgende vereisten
WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
De batterijrichtlijn (2006/66/EG & 2013/56/EU)
Symbolen van bijv. een afvalcontainer, batterij/accu en/
of verpakking met een streep erdoor wil zeggen dat deze
producten aan het einde van hun levensduur niet via het
huishoudelijke afval mogen worden afgevoerd, maar naar
een aparte inzamelplaats moet worden afgevoerd. Zie voor
verpakkingen a.u.b. de wettelijke voorschriften voor het
gescheiden inleveren van afval in uw land.
Meer informatie over het recyclen van dit product kunt u
opvragen bij uw gemeentelijke autoriteiten, de gemeentelijk
inzamelplaatsen of uw Sennheiser-leverancier.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en
elektronische apparaten, batterijen/accu’s en verpakkingen
heeft tot doel het hergebruik en/of de terugwinning van
grondstoffen te stimuleren en negatieve effecten, bijv. door
eventueel aanwezige giftige stoffen, te voorkomen. Hiermee
levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het
milieu en de gezondheid.
u
EU-conformiteit
RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
Sennheiser Communications A/S verklaart hierbij dat
de radioapparatuur type PRESENCE/ BTD 800 USB
in overeenstemming is met de Richtlijn betreffende
radioapparatuur (2014/53/EG).
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op
het volgende internetadres: www.sennheiser.com/download.
EL
Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια
Διαβάστε προσεκτικά και εξολοκλήρου το εγχειρίδιο οδηγιών,
τον οδηγό ασφαλείας, το γρήγορο οδηγό (όπως παρέχονται) πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Να παραδίνετε πάντα αυτόν τον οδηγό ασφαλείας όταν δίνετε το
προϊόν σε τρίτους.
Μην χρησιμοποιείτε προφανώς ελαττωματικό προϊόν.
Να χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε περιβάλλοντα όπου η μετάδοση
Bluetooth® επιτρέπεται. Πριν βάλετε το προϊόν σε λειτουργία, τηρείτε
τους αντίστοιχους κανονισμούς της χώρας!
Πρόληψη βλάβης της υγείας και ατυχημάτων
Μην ακούτε σε υψηλή ένταση για μεγάλο χρονικό διάστημα για να μην
προκληθεί ζημιά στην ακοή σας.
Διατηρείτε πάντα μια απόσταση τουλάχιστον 3,94” (10 εκ.) μεταξύ
των στοιχείων για τα αυτιά και του καρδιακού βηματοδότη ή του
εμφυτευμένου απινιδωτή καθώς το προϊόν δημιουργεί μόνιμα
μαγνητικά πεδία.
Διατηρείτε το προϊόν, αξεσουάρ και τα ανταλλακτικά της συσκευασίας
μακριά από παιδιά και κατοικίδια ζώα για την πρόληψη ατυχημάτων
κινδύνων πνιγμού.
Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιβάλλον όπου απαιτείται ιδιαίτερη
προσοχή (π.χ. στην οδική κυκλοφορία).
Μη φοράτε το ακουστικό κατά τη διάρκεια της φόρτισης, καθώς η
επαναφορτιζόμενη μπαταρία μπορεί να ζεσταθεί.
Πρόληψη βλάβης στο προϊόν και δυσλειτουργιών
Διατηρείτε πάντα το προϊόν στεγνό και μην το εκθέτετε σε ακραίες
θερμοκρασίες (σεσουάρ μαλλιών, θερμάστρα, παρατεταμένη
έκθεση στο φως του ήλιου, κ.λπ.) για την αποφυγή διάβρωσης ή
παραμορφώσεων.
Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα/αξεσουάρ/ανταλλακτικά που
παρέχονται ή συνιστώνται από τη Sennheiser.
Καθαρίστε το προϊόν μόνο με μαλακό, στεγνό πανί.
Οδηγίες ασφαλείας για το πακέτο μπαταριών πολυμερών λιθίου
!
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σε ακραίες περιπτώσεις, η κατάχρηση ή κακή χρήση του
πακέτου μπαταριών πολυμερών λιθίου μπορεί να προκαλέσει:
έκρηξη
φωτιά
θερμότητα
καπνό ή αέρια
Σβήνετε τα προϊόντα με επαναφορτιζόμενη μπαταρία μετά τη
χρήση.
Φορτίζετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μόνο σε
θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 10 °C/50 °F και
40 °C/104 ° F.
Όταν δεν χρησιμοποιείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
για μεγάλες χρονικές περιόδους, να τις φορτίζετε τακτικά
(περίπου κάθε 3 μήνες).
Μην τις καταστρέφετε ή αποσυναρμολογείτε.
Μην θερμαίνετε πάνω από 70 °C/158 °F, π.χ. δεν πρέπει να
εκτίθενται στο φως του ήλιου ή να τις ρίχνετε στη φωτιά.
Προβλεπόμενη χρήση/ευθύνη
Αυτό το σετ μικροφώνου-ακουστικού είναι ένα βοηθητικό εξάρτημα για
κινητά τηλέφωνα ή οποιαδήποτε συσκευή συμβατή με Bluetooth με «προφίλ
ανοιχτής ακρόασης» (HFP), «προφίλ ακουστικών» (HSP) ή «προηγμένο
προφίλ διανομής ήχου» (A2DP). Προορίζεται για ασύρματη επικοινωνία
μέσω σύνδεσης Bluetooth.
Θεωρείται ακατάλληλη χρήση όταν το προϊόν χρησιμοποιείται για
οποιαδήποτε εφαρμογή που δεν κατονομάζεται στις συνημμένες οδηγίες
χρήσης του προϊόντος.
Η Sennheiser δεν αποδέχεται ευθύνη για ζημίες που προκύπτουν από
κατάχρηση ή κακή χρήση του προϊόντος αυτού και των εξαρτημάτων/
αξεσουάρ του.
Η Sennheiser δεν φέρει ευθύνη για ζημιές σε συσκευές USB, που δεν
συνάδουν με τις προδιαγραφές USB.
Η Sennheiser δεν φέρει ευθύνη για ζημιές που είναι αποτέλεσμα απώλει-
ας σύνδεσης λόγω άδειων ή παλαιών μπαταριών ή λόγω υπέρβασης της
εμβέλειας Bluetooth.
Δηλώσεις του κατασκευαστή
Εγγύηση
Η Sennheiser Communications A/S παρέχει εγγύηση 24 μηνών για
αυτό το προϊόν. Για τους τρέχοντες όρους εγγύησης, επισκεφθείτε τον
διαδικτυακό μας τόπο στο www.sennheiser.com ή επικοινωνήστε με τον
συνεργάτη της Sennheiser που σας εξυπηρετεί.
Σε συμμόρφωση με τις ακόλουθες απαιτήσεις
Οδηγία ΑΗΗΕ (2012/19/ΕΕ)
Οδηγία για τις μπαταρίες (2006/66/EK και 2013/56/ΕE)
Το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου
απορριμμάτων στο προϊόν, την μπαταρία ή/και τη συσκευασία
υποδεικνύει ότι αυτά τα προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται
στα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της διάρκειας ζωής τους,
αλλά σε ξεχωριστό σύστημα συλλογής απορριμμάτων. Για τις
συσκευασίες τηρήστε τις νομοθετικές διατάξεις για τη διαλογή
απορριμμάτων που ισχύουν στη χώρα σας.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση
αυτών των προϊόντων, απευθυνθείτε στο δήμο σας, το δημόσιο
σημείο συλλογής ή απόρριψης ή στην αντιπροσωπεία της
Sennheiser.
Η ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού, των μπαταριών και των συσκευασιών
συμβάλλει στη προώθηση της επαναχρησιμοποίησης ή/και της
ανακύκλωσης και στην αποτροπή των αρνητικών συνεπειών
εξαιτίας π.χ. της ύπαρξης πιθανών τοξικών ουσιών. Με
αυτόν τον τρόπο συμβάλλετε σημαντικά στην προστασία του
περιβάλλοντος και της υγείας.
u
Συμμόρφωση ΕΕ
Οδηγία RoHS (2011/65/ΕΕ)
Δια του παρόντος, η Sennheiser Communications A/S
δηλώνει ότι ο τύπος ραδιοφωνικού εξοπλισμού PRESENCE/
BTD 800 USB συμμορφώνεται με την Οδηγία για τον
ραδιοφωνικό εξοπλισμό (2014/53/ΕΕ).
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη διεύθυνση διαδικτύου: www.sennheiser.com/download.
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 09/18, 770-00169/A03
Sennheiser Communications A/S
Bluetooth® headset
PRESENCE
Bluetooth® dongle
BTD 800 USB
Model overview: Presence Grey Business, Presence Grey UC, BTD 800 USB

Summary of content (2 pages)