Quick Start Guide

*
Inserting or replacing the rechargeable batteries | Akkus einsetzen oder
auswechseln | Insérer ou changer les accus | Colocar o sustituir las pilas recargables |
Inserimento o sostituzione delle batterie ricaricabili | Plaats of vervang de
oplaadbare batterijen | Colocar ou substituir as baterias recarregáveis | 充電式電池を挿入
たは交換す | Установка или замена аккумуляторов | Wkładanie lub wymiana
akumulatorów | Yeniden şarj edilebilir pilleri yerleştirme veya değiştirme | 插入或替换充电
电池 | 裝入或更換可充電池 | 충전 배터리의 삽입 또는 교환 | Memasukkan atau
mengganti baterai yang dapat diisi ulang
Charging the rechargeable batteries | Akkus laden | Charger les accus | Cargar
las baterías | Caricamento delle batterie | Accu’s opladen |
Carregar as pilhas recarregáveis
| 充電式バを充電す | Зарядка
аккумуляторов | Ładowanie akumulatorów | Akülerin şarj edilmesi | 给蓄电池充电 | 將充電
電池充電 | 배터리 충전 | Mengisi daya baterai
Switching the RS 175 on and selecting the audio input | RS 175 einschalten und
Audioeingang auswählen | Allumer le RS 175 et sélectionner l'entrée audio |
Encender los RS 175 y seleccionar la entrada de audio | Accensione dell'RS 175 e
selezione dell'ingresso audio | Schakel de RS 175 in en kies de audio-ingang | Ligar o RS 175
e selecionar a entrada áudio | RS 175 ON 音声入力を選択す | Включение RS
175 и выбор аудиовхода | Włączanie RS 175 i wybór wejścia audio | RS 175 cihazını açın ve
ses girişini seçin | 接通 RS 175 并选择音频输入 | 打開RS 175的電源並選擇聲音輸入 |
RS 175 켜기 및 오디오 입력 선택 | Mengaktifkan RS 175 dan memilih input radio
Connecting the transmitter to an AC wall outlet | Den Sender an das Stromnetz
anschließen | Raccorder l'émetteur au secteur | Activar/desactivar el amplificador de
bajos dinámico | Collegamento del trasmettitore ad una presa a muro CA | Sluit de
zender op een wandcontactdoos aan | Ligar o transmissor a uma tomada CA | 送信機を AC
コンセントにする | Присоединение передатчика к розетке сети переменного тока |
Podłączanie nadajnika do gniazda elektrycznego | Vericiyi bir AC duvar prizine bağlayın |
发射器连接到一个壁装交流电插座 | 把發信器連接到牆上AC插座 | AC 벽 콘센트
송신기 연결 | Menghubungkan transmiter ke outlet dinding AC
2 3 4 5
Printed in China
Publ. 05/15
547970/A02
Toggling between different surround sound levels | Zwischen verschiedenen
Surround-Sound-Modi umschalten | Basculer entre différents niveaux de son surround |
Cambiar entre diferentes niveles de sonido envolvente | Commutazione tra diversi livelli
di suono surround | Schakel tussen de verschillende surround-geluidsniveaus | Alternar entre
diferentes níveis de som surround | ラウンウンドレ 切り替 | Переключение
между различными уровнями объемного звучания | Przełączanie pomiędzy różnymi
poziomami dźwięku przestrzennego | Farklı mekansal ses seviyeleri arasında geçiş yapma |
不同环绕声等级之间进行切换 | 切換至不同的環迴立體聲水平 | 다른 서라운드 사운드
레벨 전환 | Mengaktifkan/menonaktifkan tingkat suara surround yang berbeda
7
Adjusting the volume
| Lautstärke
einstellen | Régler le volume |
Ajustar el volumen | Impostazione
del volume | Volume instellen | Ajustar o
volume | 音量を設定す
|
Регулировка
громкости звука
|
Regulacja głośności
|
Ses
şiddetinin ayarlanması
|
调节音量
|
調整
音量
|
볼륨 조절하기
|
Mengatur volume
suara
8
Switching the RS 175 off | RS 175
ausschalten
| Éteindre le RS 175
|
Apagar el RS 175
|
Spegnimento di
RS 175
|
De RS 175 uitschakelen
|
Desligar o
RS 175
|
RS 175 オフする
|
Выключение RS 175
|
Wyłączanie systemu
RS 175
|
RS 175 setinin kapatılması
|
关闭
RS 175
|
關閉 RS 175
|
RS 175 끄기
|
Meno-
naktifkan RS 175
9
Activating/deactivating the dynamic bass boost | Dynamische Bassanhebung ein-
und ausschalten | Activer/désactiver l'accentuation dynamique des graves |
Activar/desactivar el amplificador de bajos dinámico | Attivazione/disattivazione del bass
boost dinamico | Schakel de dynamische bas boost in of uit | Ativar/desativar o reforço dinâmico
de graves | Dynamic Bass Boost 有効/無効にす | Активирование/ деактивирование
динамического усиления низких частот | Aktywacja/Dezaktywacja dynamicznego wzmocnienia
basów | Dinamik bas boost etkinleştirme/devre dışı bırakma | 启动/关闭动态低音增强效果 |
啟用/停用動態低音強化 | 다이나믹 베이스 강화 활성화/비활성화 | Mengaktifkan/
menonaktifkan pendorong bass dinamis (dynamic bass boost)
6
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
RS 175
Digital Wireless Headphone System
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rapida
Beknopte handleiding
Guida rápido
クイックガイド
Краткая инструкция
Krótka instrukcja obsługi
Hızlı Kılavuz
快速指南
快速指南
빠른 안내서
Panduan ringkas
Available here:
PDF
www.sennheiser.com
Package includes
| Lieferumfang |
Contenu
|
Contenido del paquete
|
Il pacchetto
include
|
De levering omvat
|
O pacote inclui
|
パッケージされている品
|
Комплектация
|
Należy do zakresu dostawy
|
Paketin içindekiler
|
套装包括
|
裝包括
|
포장 내용물
|
Isi kemasan
Connecting the transmitter to a sound source | Sender an eine Audioquelle anschließen |
Raccorder l‘émetteur à une source
audio
|
Conectar el transmisor a una fuente de audio
|
Collegamento del trasmettitore a una sorgente audio
|
De zender op
een geluidsbron aansluiten
|
Ligar o emissor a uma fonte áudio
|
ランスオソースする
|
Присоединение передатчика к источнику аудиосигнала
|
Podłączanie nadajnika do źródła audio
|
Vericinin bir ses kaynağı-
na bağlanması
|
将发射机与声源连接
|
連接發送器與音源
|
오디오 소스에 송신기 연결하기
|
Menyambungkan transmiter
ke sumber audio
Digital
Analog
SURR
LO
HI
BASS
OR
BASS
SURR
LO HI
OR
SURR
LO
HI
BASS
SURR
LO
HI
BASS
Digital
OFF
Quick Guide
Safety Guide
RU
PL
TR
ZH
TW
KO
ID
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JA
AUTO-STANDBY
SURR
LO
HI
BASS
2s
1
2
3
4
5
NEW
SURR
LO
HI
BASS
1
2
3
Vol
Vol
ON
ON
BASS BOOST
OFF
BASS BOOST
ON
SURROUND OFF SURROUND LOW SURROUND HIGH
BASS
BASS
B
A
LO
LEVEL
HI
LOW
HIGH
LO
LEVEL
HI LO
LEVEL
HI
*
P
H
O
N
E
S
A
U
D
I
O
O
U
T
R
L
*
VOLUME
*
Adapters not included.
AUTO-STANDBY
+
CHARGING
SURR
LO
HI
BASS
3
4
2s
US
AU
EU
UK
SURR
LO
HI
BASS
AUTO-ON
O
P
T
I
C
A
L
O
U
T
*
*
EU US
UK AU
Pull off the clear
protective caps
before use.
*
Analog
Digital
Analog
RED
100 %
GREEN
initial: 16 h
regular: 8.5 h
CHARGING TIME
1
LSD NiMH AAA
1.2 V, 820 mAh
BASS BOOST
DIRECT
+116
PDF
www.sennheiser.com/how-to-videos
Detailed instruction manual and additional information
|
Ausführliche Bedienungsanleitung
und weitere Informationen | Notice d'emploi détaillée et plus d'informations
|
Manual de
instrucciones detalladas e información adicional | Manuale con istruzioni per l'uso dettagliate
e informazioni aggiuntive | Gedetailleerde gebruiksaanwijzing en aanvullende informatie |
Manual de instruções detalhadas e informações adicionais |い取扱説明書追加情報 |
Подробное руководство по эксплуатации и дополнительная информация | Szczegółowa
instrukcja obsługi oraz dodatkowe informacje | Ayrıntılı kullanım kılavuzu ve ek bilgiler |
详细的指导手册和附加信息 | 詳細使用說明書和附加資訊 | 자세한 사용 설명서
추가 정보 | Buku petunjuk detail dan informasi tambahan

Summary of content (1 pages)