Quick Guide
Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Haftung
Dieses Produkt ist für den Anschluss an einen Computer oder eine
Spiele-Konsole konzipiert.
Das Produkt darf ausschließlich im privaten Bereich verwendet werden.
Es ist nicht für eine gewerbliche Nutzung vorgesehen.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses
Produkt anders benutzen, als in den zugehörigen Produktanleitungen
beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht
ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgeräte/
Zubehörteile.
Im Falle eines USB-Headsets: Sennheiser haftet nicht für Schäden an
USB-Geräten, die nicht mit den USB-Spezifi kationen im Einklang sind.
Sennheiser haftet nicht für Schäden aus Verbindungsabbrüchen wegen
leerer oder überalterter Akkus oder Überschreiten des Sendebereichs.
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser Communications A/S übernimmt für dieses Produkt eine
Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantie bedingungen
können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren
Sennheiser-Partner beziehen.
Hinweise zur Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen, rollbaren Mülltonne
auf Produkt, Batterie/Akku und/oder Verpackung weist
darauf hin, dass diese Produkte am Ende ihrer Lebensdauer
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen,
sondern einer separaten Entsorgung zuzuführen sind.
Beachten Sie für die Entsorgung der Verpackung die in
Ihrem Land geltenden gesetzlichen Bestimmungen zur
Abfalltrennung.
Weitere Informationen zum Recycling dieser Produkte
erhalten Sie bei Ihrer lokalen Verwaltung, den kommunalen
Rückgabestellen oder bei Ihrem Sennheiser-Partner.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten, Batterien/Akkus und Verpackungen dient dazu,
die Wiederverwendung und/oder Verwertung zu fördern und
negative Effekte, beispielsweise durch potenziell enthaltene
Schadstoffe, zu vermeiden. Hiermit leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Umwelt- und Gesundheitsschutz.
u
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Sennheiser Communications A/S, dass das Funkgerät
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.sennheiser.com/download.
FR
Instructions de sécurité importantes
왘
Veuillez lire attentivement et entièrement le manuel d’utilisation, le
guide de sécurité et le guide rapide (fourni) avant d’utiliser le produit.
왘
Toujours inclure ce guide de sécurité lors du passage du produit à
des tiers.
왘
Ne pas utiliser un produit visiblement défectueux.
왘
N’utiliser le produit que dans des environnements où la transmission
sans fi l est autorisée.
왘
Ne pas utiliser le micro-casque à bord d’un avion, sauf en cas
d’autorisation spécifi que du personnel navigant.
왘
Veuillez observer les règles spécifi ques à chaque pays avant
d’utiliser le produit !
Prévention des risques pour la santé et accidents
왘
Ne pas écouter à un volume élevé pendant de longues
périodes afi n d‘éviter les dégâts auditifs.
왘
Le produit génère des champs magnétiques permanents
qui peuvent interférer avec les stimulateurs cardiaques,
les défi brillateurs implantables (DCI) et autres
implants. Toujours maintenir une distance d’au moins
3,94 pouces/10 cm entre le composant du produit qui
contient l’aimant et le stimulateur cardiaque, défi brillateur
implantable ou autre implant.
왘
En cas d’écouteurs intra-auriculaires : Ne pas insérer les écouteurs
intra-auriculaires trop profondément dans les oreilles et ne jamais les
insérer sans adaptateurs auriculaires. Toujours extraire les écouteurs
intra-auriculaires de vos oreilles doucement et soigneusement.
왘
Conserver le produit, les accessoires et les parties de l’emballage
hors de portée des enfants et des animaux afi n d’éviter les accidents
et les risques d’étouffement.
왘
Se reporter au code de la route national concernant l’utilisation des
appareils de communication au volant.
Prévention des dégâts sur le produit et mauvais
fonctionnement
왘
Toujours maintenir le produit au sec et ne pas exposer à des
températures extrêmes (sèche-cheveux, chauffage, exposition
prolongée au soleil, etc.) afi n d‘éviter toute corrosion ou déformation.
왘
Utiliser uniquement les raccordements/accessoires fournis ou
recommandés par Sennheiser.
왘
Nettoyer uniquement le produit avec un chiffon doux et sec.
왘
Protéger le produit contre les produits chimiques contenus dans
les cosmétiques, la laque pour cheveux, le parfum, la lotion après-
rasage, la lotion solaire et les répulsifs anti-insectes puisqu’ils
peuvent endommager le produit.
Instructions de sécurité pour les batteries lithium
rechargeables
!
AVERTISSEMENT
Dans des cas extrêmes, les batteries rechargeables peuvent
fuir et causer les dangers suivants en cas de mauvaise
utilisation :
• explosion
• départ d’incendie
• génération de chaleur
• émanation de gaz ou fumées
Mettre les produits défectueux avec des batteries
rechargeables intégrées au rebut dans des points de collecte
spéciaux ou rendez-les à votre revendeur spécialisé.
N’utiliser que des batteries rechargeables recommandées
par Sennheiser avec des chargeurs adaptés.
Ne charger que des batteries rechargeables à température
ambiante entre 10 °C / 50 °F et 40 °C / 104 °F.
Ne pas chauffer au-delà de +70 °C/158 °F, par ex. ne pas
exposer aux rayons du soleil ou mettre au feu.
Utilisation conforme / responsabilité
Ce produit est conçu pour être connecté à un ordinateur ou une console
de jeu.
Ce produit est conçu pour un usage privé uniquement. Il n’est pas
adapté à une utilisation commerciale.
Il est considéré comme une utilisation incorrecte lorsque ce produit
est utilisé pour toute application non mentionnée dans les guides des
produits associés.
Sennheiser n‘accepte aucune responsabilité pour les dommages
résultant d‘une utilisation abusive ou erronée de ce produit et de ses
accessoires.
En cas de micro-casque USB : Sennheiser n‘est pas responsable des
dégâts sur les appareils USB qui ne respectent pas les spécifi cations
USB.
Sennheiser n’est pas responsable des dommages résultant de la perte
de connexion suite à des batteries rechargeables totalement déchargées
ou trop vieilles, ou au dépassement de la portée de transmission.
EN
Important safety instructions
왘
Read the instruction manual, safety guide, quick guide (as supplied)
carefully and completely before using the product.
왘
Always include this safety guide when passing the product on to third
parties.
왘
Do not use an obviously defective product.
왘
Only use the product in environments where wireless transmission
is permitted.
왘
Do not use the headset on board of an aircraft unless specifi cally
permitted by the fl ight personnel.
왘
Before putting the products into operation, please observe the
respective country-specifi c regulations!
Preventing damage to health and accidents
왘
Do not listen at high volume levels for long periods of time to
prevent hearing damage.
왘
The product generates stronger permanent magnetic fi elds
that could cause interference with cardiac pacemakers,
implanted defi brillators (ICDs) and other implants. Always
maintain a distance of at least 3.94“/10 cm between the
product component containing the magnet and the cardiac
pacemaker, implanted defi brillator, or other implant.
왘
In case of in-ear headphones: Do not insert the ear canal phones
too deep into your ears and never insert them without ear adapters.
Always extract the ear canal phones from your ears very slowly and
carefully.
왘
Keep the product, accessories and packaging parts out of reach of
children and pets to prevent accidents and choking hazards.
왘
Please refer to national traffi c laws regarding the use of
communication devices while in traffi c.
Preventing damage to the product and malfunctions
왘
Always keep the product dry and do not expose it to extreme
temperatures (hairdryer, heater, extended exposure to sunlight, etc.)
to avoid corrosion or deformation.
왘
Use only attachments/ accessories/ spare parts supplied or
recommended by Sennheiser.
왘
Only clean the product with a soft, dry cloth.
왘
Protect product against chemicals in cosmetics, hair spray, perfume,
aftershave lotion, suntan lotion and insect repellent as they can
damage your product.
Safety instructions for lithium rechargeable batteries
!
WARNING
In extreme cases, rechargable batteries may leak and may
cause the following hazards if abused or misused:
• explosion
• fi re development
• heat generation
• smoke or gas development
Dispose of defective products with build-in rechargable
batteries at special collection points or return them to your
specialist dealer.
Only use rechargeable batteries recommended by
Sennheiser and the appropriate chargers.
Only charge rechargeable batteries at ambient temperatures
between 10 °C/50 °F and 40 °C/104 °F.
Do not heat above +70 °C/158 °F, e.g. do not expose to
sunlight or throw into a fire.
For further information please visit our website:
www.sennheiser.com
!
Safety Guide
Sicherheitshinweise
Guide sécurité
Guida alla sicurezza
Guía de seguridad
Guia de Segurança
Veiligheidsgids
Οδηγός ασφάλειας
Sikkerhedsvejledning
Säkerhetsguide
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
EL
DA
SV
FI
PL
RU
ZH
TW
TR
JA
ID
KO
Turvaohjeet
Instrukcje
bezpieczeństwa
Руководство по
безопасности
安全指南
安全指南
Güvenlik Kılavuzu
安全ガイド
Panduan Keselamatan
ろ㍉ᝅ㊹‡
§
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser Communications A/S offre une garantie de 24 mois sur ce
produit.
En ce qui concerne les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter
notre site Internet www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire
Sennheiser.
Remarques sur la mise au rebut
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d‘une croix sur
le produit, la pile/batterie et/ou l‘emballage signifi e que
ces produits, arrivés en fi n de vie, ne doivent pas être jetés
dans les ordures ménagères, mais faire l‘objet d‘une collecte
séparée. Pour les déchets d‘emballages, veuillez respecter
les lois applicables dans votre pays en matière de tri sélectif
des déchets.
Vous obtiendrez plus d‘informations sur le recyclage de ces
produits auprès de votre municipalité, auprès des points
de collecte communaux ou auprès de votre partenaire
Sennheiser.
L‘objectif principal de la collecte séparée des déchets
d‘équipements électriques et électroniques, des piles/
batteries et des emballages est de promouvoir le réemploi
et/ou le recyclage et de prévenir les effets négatifs sur la
santé et l‘environnement dus aux polluants potentiellement
contenus dans ces produits. Vous contribuerez ainsi à la
préservation de l‘environnement et à la protection de la santé.
u
Déclaration de conformité UE
Par la présente, Sennheiser Communications A/S déclare que
l‘équipement radio est conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité de l‘UE est disponible
à l‘adresse internet suivante : www.sennheiser.com/download.
IT
Istruzioni importanti per la sicurezza
왘
Leggi il manuale di istruzioni, la guida alla sicurezza e la guida rapida
(se in dotazione) con attenzione e in maniera integrale prima di usare
il prodotto.
왘
Accludi sempre la presente guida alla sicurezza quando consegni il
prodotto a terze parti.
왘
Non utilizzare un prodotto che sia manifestamente difettoso.
왘
Usa il prodotto solo in ambienti dove le trasmissioni wireless sono
consentite.
왘
Non usare le cuffi e a bordo di aerei tranne dove espressamente
consentito dall‘equipaggio dell‘aereo.
왘
Prima di mettere in funzione il prodotto, osserva le normative in
vigore nel paese in questione!
Prevenzione di danni alla salute e incidenti
왘
Evita l‘uso prolungato con volume alto per non danneggiare
l‘udito.
왘
Il prodotto genera costantemente forti campi magnetici che
potrebbero causare interferenze con pacemaker cardiaci,
defi brillatori impiantabili (ICD) e altri dispositivi impiantati.
Mantenere sempre una distanza di almeno 3,94“/10 cm
tra il componente del prodotto che racchiude il magnete
e il pacemaker cardiaco, defi brillatore impiantabile o altro
dispositivo impiantato.
왘
Nel caso di cuffi ette auricolari: Non inserire le cuffi ette auricolari
troppo in profondità nelle orecchie, evitare l’uso se prive di adattatori
per l’orecchio. Estrarre sempre le cuffi ette auricolari dal canale
uditivo molto lentamente e con molta cautela.
왘
Tieni il prodotto, gli accessori e i pezzi della confezione fuori della
portata di bambini e animali per prevenire incidenti e il rischio di
soffocamento.
왘
Leggi le prescrizioni del codice della strada sull’uso di dispositivi di
comunicazione durante la guida su strade pubbliche.
Prevenzione di danni al prodotto e malfunzionamenti
왘
Tieni sempre il prodotto all‘asciutto e non esporlo a temperature
estreme (asciugacapelli, stufe, esposizione prolungata alla luce
solare, ecc.) per evitare corrosione e deformazioni.
왘
Usa solo gli strumenti/accessori/componenti di ricambio forniti in
dotazione o consigliati da Sennheiser.
왘
Pulisci il prodotto solo con un panno morbido e asciutto.
왘
Proteggi il prodotto dalle sostanze chimiche in cosmetici, lacca per
capelli, profumi, dopobarba, creme solari e repellenti per insetti,
poiché potrebbero danneggiare il prodotto.
Istruzioni di sicurezza per batterie ricaricabili al litio
!
ATTENZIONE
In casi estremi, le batterie ricaricabili potrebbero perdere
acido e causare i seguenti rischi in caso di uso inappropriato:
• esplosione
• incendio
• surriscaldamento
• emissione di fumo o gas
Smaltire i prodotti difettosi che includono batterie ricaricabili
presso punti di raccolta specializzati o restituirli ai
distributori specializzati.
Utilizza solo le batterie ricaricabili consigliate da Sennheiser
e i caricatori indicati.
Ricarica le batterie ricaricabili solo a temperature ambiente
comprese fra 10 °C e 40 °C.
Non riscaldare il prodotto a temperature superiori a 70 °C,
evita l‘esposizione alla luce solare o a fiamme libere.
Utilizzo previsto/responsabilità
Questo prodotto è concepito per essere collegato a un computer o una
console per videogiochi.
Questo prodotto è inteso solo per utilizzo privato. Non è idoneo per
l‘utilizzo commerciale.
Nel caso in cui questo prodotto venga utilizzato per qualsiasi
applicazione non indicata nelle guide al prodotto a questo associate,
tale utilizzo verrà considerato come improprio.
Sennheiser non accetta responsabilità per danni insorgenti da utilizzo
errato o improprio di questo prodotto e dei suoi strumenti/accessori.
Nel caso di cuffi e per USB: Sennheiser declina ogni responsabilità per
danni a dispositivi USB che non soddisfano le specifi che USB.
Sennheiser declina ogni responsabilità per danni derivanti
dall‘interruzione del collegamento se le batterie ricaricabili si scaricano
o sono troppo vecchie, o se si esce dal raggio di trasmissione.
Dichiarazioni del produttore
Garanzia
Sennheiser Communications A/S offre una garanzia di 24 mesi su
questo prodotto. Per le condizioni di garanzia correnti, visita il nostro sito
all‘indirizzo www.sennheiser.com o contatta il tuo partner Sennheiser.
Note sullo smaltimento
Il simbolo barrato del bidone dei rifi uti su ruote sul prodotto
o sulle relative pile/batterie e/o confezione, indica che, a
utilizzo terminato, i prodotti non possono essere smaltiti con
i rifi uti domestici, ma devono essere consegnati in impianti
di smaltimento separati. Per quanto riguarda le confezioni,
osservare le disposizioni di legge in materia di raccolta
differenziata vigenti nel proprio Paese.
Ulteriori informazioni sul riciclaggio dei presenti prodotti sono
disponibili presso la propria amministrazione comunale, nei
punti di raccolta o ritiro o presso il centro servizi Sennheiser
di fi ducia.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici
usati, di pile/batterie e confezioni serve a incentivare il
riutilizzo e/o la valorizzazione dei materiali e a evitare effetti
negativi causati, ad es., da sostanze potenzialmente dannose
contenute in essi. In tal modo si dà un importante contributo
alla tutela dell‘ambiente e della salute pubblica.
u
Dichiarazione di conformità UE
Con la presente, Sennheiser Communications A/S dichiara che il
dispositivo radio è conforme con la Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile
presso l‘indirizzo internet seguente: www.sennheiser.com/download.
ES
Instrucciones de seguridad importantes
왘
Lea atentamente el manual de instrucciones, la guía de seguridad y
la guía rápida (proporcionada) antes de usar el producto.
왘
Incluya siempre esta guía de seguridad al transferir el producto a
terceros.
왘
No utilice productos que presenten defectos evidentes.
왘
Utilice el producto únicamente en entornos donde se permita la
transmisión inalámbrica.
왘
No utilice el auricular a bordo de una aeronave a menos que el
personal de vuelo lo permita específi camente.
왘
Antes de activar el producto, tenga en cuenta las regulaciones
específi cas de cada país.
Cómo evitar problemas de salud y accidentes
왘
No utilice el producto a niveles de volumen alto durante
largos periodos de tiempo para evitar daños auditivos.
왘
El producto genera campos magnéticos fuertes de forma
permanente que podrían causar interferencias con
marcapasos cardíacos, desfi briladores implantados (ICD)
y otros implantes. Mantenga siempre una distancia de al
menos 3,94”/10 cm entre el componente del producto que
contiene el imán y el marcapasos cardíaco, el desfi brilador
implantado u otros implantes.
왘
En caso de auriculares intrauriculares: No inserte los auriculares
intrauriculares demasiado profundo en sus oídos y nunca los
inserte sin adaptadores auditivos. Extraiga siempre los auriculares
intrauriculares de sus oídos lenta y cuidadosamente.
왘
Mantenga el producto, los accesorios y los elementos del embalaje
fuera del alcance de niños y mascotas para evitar accidentes y riesgo
de ahogamiento.
왘
Consulte las leyes nacionales de tráfi co en relación con el uso de
dispositivos de comunicación mientras conduce.
Cómo evitar daños al producto y averías
왘
Mantenga el producto siempre seco y no lo exponga a temperaturas
extremas (secador, calefactor, exposición prolongada a la luz del sol,
etc.) para evitar su corrosión o deformación.
왘
Utilice solo complementos, accesorios o recambios proporcionados
o recomendados por Sennheiser.
왘
Limpie el producto con un paño suave seco.
왘
Proteja el producto de los productos químicos de cosméticos,
lacas para el pelo, perfumes, lociones para después del afeitado,
protectores solares y repelentes de insectos, ya que pueden dañar
su producto.
Indicaciones de seguridad para pilas recargables de litio
!
ADVERTENCIA
En casos extremos, las baterías recargables pueden tener
fugas y pueden causar los siguientes peligros si no se cuidan
o se usan erróneamente:
• explosión
• incendio
• generación de calor
• emisión de humo o gas
Deseche los productos defectuosos con baterías recargables
integradas en puntos de recogida especiales o devuélvalos a
su distribuidor especializado.
Utilice solo baterías recargables recomendadas por
Sennheiser y cargadores adecuados.
Cargue las baterías recargables solo a temperaturas
ambiente de entre 10 °C y 40 °C.
No las caliente a más de 70 °C, no las exponga a la luz solar
ni las tire al fuego.
Uso previsto/Responsabilidad
Este producto está diseñado para ser conectado a un ordenador o
dispositivo de gaming.
Este producto es solo para uso privado. No es adecuado para uso
comercial.
Se considera uso inadecuado el uso de este producto para cualquier
aplicación no mencionada en las guías del producto asociadas.
Sennheiser no asume ninguna responsabilidad por daños derivados del
uso incorrecto o excesivo de este producto y de sus complementos/
accesorios.
En el caso de auricular USB: Sennheiser no se hace responsable
de los daños sufridos por los dispositivos USB que no cumplan las
especifi caciones USB.
Sennheiser no es responsable de los daños que resulten a partir de
la pérdida de conexión debido a una descarga completa o a baterías
recargables demasiado antiguas, o si se supera el alcance de
transmisión.
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser Communications A/S ofrece una garantía de 24 meses por
este producto.
Para consultar las condiciones de garantía actuales, visite nuestra web
en www.sennheiser.com o póngase en contacto con su distribuidor
Sennheiser.
Notas sobre su eliminación
El símbolo del contenedor de basura tachado en el producto,
la batería/pila recargable y/o el envase advierte de que estos
productos no se deben desechar con la basura doméstica al
fi nal de su vida útil, sino que deben desecharse por separado.
Para los envases, observe las prescripciones legales sobre
separación de desechos de su país.
Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos
productos en la administración de su municipio, en los puntos
de recogida o devolución municipales o de su proveedor
Sennheiser.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos
y electrónicos, baterías/pilas recargables y envases sirve
para promover la reutilización y/o el reciclaje y evitar
efectos negativos, por ejemplo, los que puedan causar los
contaminantes que contengan. Así hará una contribución
muy importante para proteger nuestro medioambiente y la
salud humana.
u
Declaración de conformidad UE
Por el presente, Sennheiser Communications A/S declara que el
equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está
disponible en el siguiente enlace: www.sennheiser.com/download.
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 06/19, 770-00201/A01
Sennheiser Communications A/S
Wireless
headset
PT
Instruções de Segurança Importantes
왘
Leia atentamente e na íntegra o manual de instruções, guia de
segurança e o guia rápido (conforme fornecido) antes de utilizar o
produto.
왘
Inclua sempre o guia de segurança quando disponibilizar o produto
a terceiros.
왘
Não utilize um produto que esteja claramente danifi cado.
왘
Utilize o produto apenas em ambientes onde seja permitida a
transmissão sem fi os.
왘
Não utilize os auscultadores a bordo de uma aeronave, a menos que
seja especifi camente permitido pela tripulação.
왘
Antes de colocar o produto em funcionamento, consulte os
respetivos regulamentos do país!
Prevenir danos à saúde e acidentes
왘
Não utilize níveis de volume altos durante longos períodos
de tempo para evitar lesões auditivas.
왘
O produto gera campos magnéticos mais fortes que
podem causar interferências com pacemakers cardíacos,
desfi brilhadores implantados (CDI) e outros implantes.
Mantenha sempre uma distância de pelo menos 10 cm
entre o componente do produto que contém o íman e o
pacemaker cardíaco, o desfi brilhador implantado ou outro
implante.
왘
No caso de auscultadores intra-auriculares: Não introduza os
auscultadores intra-auriculares demasiado profundamente
nos ouvidos e nunca os introduza sem os adaptadores. Retire
sempre os auscultadores intra-auriculares dos ouvidos devagar e
cuidadosamente.
왘
Mantenha o produto, os acessórios e as peças da embalagem fora do
alcance de crianças e animais de estimação, para prevenir acidentes
e risco de asfi xia.
왘
Consulte as regras do código da estrada nacional relativamente à
utilização de dispositivos de comunicação enquanto conduz.
Prevenir danos no produto e avarias
왘
Mantenha o produto sempre seco e não o exponha a temperaturas
extremas (secador de cabelo, aquecedor, exposição prolongada à luz
solar, etc.) para evitar corrosão e deformação.
왘
Utilize apenas os equipamentos/acessórios/peças sobressalentes
fornecidos ou recomendados pela Sennheiser.
왘
Limpe o produto apenas com um pano macio e seco.
왘
Proteja o produto dos produtos químicos presentes em cosméticos,
sprays capilares, perfumes, loções aftershave, protetores solares e
repelentes de insetos, uma vez que podem danifi car o produto.
Instruções de segurança relativamente a pilhas de lítio
recarregáveis
!
AVISO
Em casos extremos, pode haver uma fuga nas baterias
recarregáveis e podem ocorrer os seguintes perigos se forem
utilizadas incorretamente ou abusivamente:
• explosão
• formação de incêndios
• geração de calor
• formação de fumo ou gases
Elimine quaisquer produtos com defeito com baterias
recarregáveis integradas nos pontos de recolha ou
devolva-os ao revendedor especializado.
Utilize apenas as baterias recarregáveis recomendadas pela
Sennheiser e os carregadores adequados.
Carregue as baterias recarregáveis apenas à temperatura
ambiente, entre os 10 ºC e os 40 ºC.
Não aqueça acima dos +70 ºC, p. ex., não exponha à luz
solar, nem deite numa fogueira.
Utilização prevista/responsabilidade
Este produto foi concebido para ser ligado a um computador ou
dispositivo de jogos.
Este produto destina-se apenas para uso particular. Não é adequado
para uso comercial.
É considerada utilização incorreta quando este produto é usado para
qualquer aplicação que não seja mencionada nos guias relacionados
com o produto.
A Sennheiser não se responsabiliza por danos que advenham do
abuso ou utilização incorreta deste produto e dos seus equipamentos/
acessórios.
No caso de auscultadores USB: A Sennheiser não se responsabiliza por
danos em dispositivos USB que não correspondem às especifi cações
USB.
A Sennheiser não se responsabiliza por danos resultantes de perda de
ligação, devido à descarga total de baterias recarregáveis ou a baterias
obsoletas, nem por ultrapassar o alcance de transmissão.
Declarações do Fabricante
Garantia
A Sennheiser Communications A/S oferece uma garantia de 24 meses
para este produto.
Para consultar as presentes condições da garantia, aceda ao nosso site
em www.sennheiser.com ou contacte o seu parceiro Sennheiser.
Notas sobre eliminação
O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com
uma cruz que se encontra no produto, na pilha/bateria
recarregável e/ou na embalagem, alerta-o para o facto
de que estes produtos não podem ser eliminados no lixo
doméstico normal no fi m da sua vida útil. Deverão ser
eliminados separadamente. No caso das embalagens,
respeite os regulamentos legais em vigor no seu país sobre a
separação de resíduos.
Para obter mais informações sobre a reciclagem destes
produtos contacte a câmara municipal ou a junta de freguesia
dos pontos de recolha locais ou contacte o seu parceiro
Sennheiser.
A recolha separada de aparelhos elétricos e eletrónicos
antigos, pilhas/baterias recarregáveis e embalagens
serve para promover a reutilização e a reciclagem e evitar
efeitos negativos causados, por exemplo, por substâncias
potencialmente nocivas contidas nestes produtos. Assim,
estará a contribuir signifi cativamente para a proteção do
ambiente e da saúde pública.
u
Declaração de Conformidade UE
Desta forma, a Sennheiser Communications A/S declara que o
equipamento de rádio cumpre a Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no
seguinte endereço da Internet: www.sennheiser.com/download.
NL
Belangrijke veiligheidsinstructies
왘
Lees de handleiding, veiligheidsgids, snelle handleiding (indien van
toepassing) zorgvuldig door alvorens het product te gebruiken.
왘
Voeg altijd deze veiligheidsgids bij als u het product aan derden
geeft.
왘
Gelieve duidelijk defecte producten niet te gebruiken.
왘
Gebruik het product alleen in omgevingen waar draadloze signalen
zijn toegestaan.
왘
Gebruik de headset niet in het vliegtuig, tenzij dit uitdrukkelijk wordt
toegestaan door het cabinepersoneel.
왘
Voordat u het product inschakelt, dient u op de hoogte te zijn van en
zich te houden aan de regelgeving in uw land!
Gezondheidsschade en ongevallen voorkomen
왘
Luister niet gedurende langere periodes op hoog volume.
Dit kan gehoorschade veroorzaken.
왘
Dit product genereert sterkere, permanent magnetische
velden die problemen kunnen veroorzaken met pacemakers,
geïmplanteerde defi brillators (ICD’s) en andere implantaten.
Houd altijd minimaal 10 cm afstand tussen het onderdeel
van het product met de magneet en pacemakers,
geïmplanteerde defi brillators en andere implantaten.
왘
In geval van headphones in het oor: Plaats de dopjes niet te diep in
uw oorkanaal en plaats ze nooit zonder ooradapters. Verwijder de
dopjes altijd heel langzaam en voorzichtig uit uw oren.
왘
Houd het product, accessoires en verpakkingsonderdelen uit de
buurt van kinderen en huisdieren om verstikking te voorkomen.
왘
Raadpleeg de nationale verkeerswetgeving aangaande het gebruik
van communicatie-apparatuur in het verkeer.
Schade aan het product en defecten voorkomen
왘
Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreme
temperaturen (haardroger, verwarming, langdurige blootstelling aan
zonlicht, enz.) om slijtage en vervorming te voorkomen.
왘
Gebruik alleen onderdelen/accessoires/reserveonderdelen die
geleverd of aanbevolen worden door Sennheiser.
왘
Reinig het product alleen met een zachte, droge doek.
왘
Bescherm het product tegen chemische stoffen in cosmetica,
haarspray, parfum, aftershave, zonnebrandcrème en insectensprays,
want deze kunnen het product beschadigen.
Veiligheidsvoorschriften voor lithiumbatterijen
!
WAARSCHUWING
In extreme gevallen kunnen oplaadbare batterijen gaan lekken
en kunnen bij misbruik de volgende gevaren opleveren:
• ontploffi ngsgevaar
• brandgevaar
• warmteproductie
• ontwikkeling van rook of gas
Breng defecte producten met geïntegreerde oplaadbare
batterijen naar speciale inzamelpunten of breng ze terug
naar uw gespecialiseerde dealer.
Gebruik alleen oplaadbare batterijen die aanbevolen worden
door Sennheiser en de geschikte opladers.
Laad oplaadbare batterijen alleen op bij een
omgevingstemperatuur van tussen 10 °C en 40 °C.
Verhit het product niet boven de 70 °C, bijv. door blootstelling
aan direct zonlicht of vuur.
Bedoeld gebruik/aansprakelijkheid
Dit product is ontworpen om verbonden te kunnen worden met een
computer en gamingproduct.
Dit product is alleen bedoeld voor privégebruik. Het is niet geschikt voor
commercieel gebruik.
Dit product is niet bedoeld om gebruikt te worden voor toepassingen die
niet genoemd worden in de bijbehorende handleiding.
Sennheiser is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat uit het verkeerd
gebruik van dit product of bijbehorende onderdelen/accessoires.
In het geval van een USB-headset: Sennheiser is niet aansprakelijk
voor schade aan USB-apparaten die niet overeenkomen met de USB-
specifi caties.
Sennheiser is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door
verbindingsonderbreking vanwege volledig ontladen of te oude
oplaadbare batterijen of door het overschrijden van het zendbereik.
Verklaringen van fabrikant
Garantie
Sennheiser Communications A/S biedt op dit product een garantie van
24 maanden.
Voor de huidige garantievoorwaarden bezoekt u onze website op
www.sennheiser.com of neemt u contact op met uw Sennheiser-partner.
Opmerkingen over verwerking
Het symbool van de afvalcontainer met een streep erdoor
op het product, de batterij/accu en/of de verpakking wil
zeggen dat dit product aan het einde van zijn levensduur niet
via het huishoudelijke afval mag worden afgevoerd, maar
naar een apart inzamelpunt moet worden afgevoerd. Zie
voor verpakkingen a.u.b. de wettelijke voorschriften voor het
gescheiden inleveren van afval in uw land.
Meer informatie over het recyclen van deze producten kunt u
opvragen bij uw gemeente, de gemeentelijk inzamelpunten of
uw Sennheiser-partner.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en
elektronische apparaten, (oplaadbare) batterijen en
verpakkingen heeft tot doel het hergebruik en/of de
terugwinning van grondstoffen te stimuleren en negatieve
effecten, bijv. door eventueel aanwezige giftige stoffen, te
voorkomen. Hiermee levert u een belangrijke bijdrage aan de
bescherming van het milieu en een gezonde leefomgeving.
u
EU-conformiteitsverklaring
Sennheiser Communications A/S verklaart hierbij dat de
radioapparatuur in overeenstemming is met richtlijn 2014/53/EG.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op
het volgende internetadres: www.sennheiser.com/download.
EL
őŤŞũůŦŧŚŭ ūšŤŠŜŢŭ ŠŦŞ ůŤũ ŞŮűřŨŢŦŞ
왘
¨ŦŞşřŮůŢ ŬūŮŢŧůŦŧř ŧŞŦ ŢŪūŨūŧŨśŬūŰ ůū ŢŠŲŢŦŬŜšŦū ūšŤŠŦŹũ,
ůūũ ūšŤŠŷ ŞŮűŞŨŢŜŞŭ, ůū ŮŸũůūū ūšŤŠŷ (ŷŴŭ ŞŬŚŲūũůŞŦ) ŬŦũ
ŲŬŤŮŦūūŦśŮŢůŢ ůū Ŭūŵŷũ.
왘
ʼnŞůř ůŤ ŢůŞűūŬř ůūŰ Ŭūŵŷũůūŭ ŮŢ ůŬŜůūŰŭ, řũůŞ ũŞ
ŮŰŢŬŦŨŞşřũŢůŢ ŞŰůŷũ ůūũ ūšŤŠŷ ŞŮűŞŨŢŜŞŭ.
왘
ŋŤũ ŲŬŤŮŦūūŦŢŜůŢ ŬūűŞũŹŭ ŢŨŞůůŴŞůŦŧŷ Ŭūŵŷũ.
왘
ŕŬŤŮŦūūŦŢŜůŢ ůū Ŭūŵŷũ ŷũū ŮŢ ŢŬŦşřŨŨūũůŞ ŷūŰ ŢŦůŬŚŢůŞŦ
ŞŮŸŬŞůŤ ŢůřšūŮŤ.
왘
ŋŤũ ŲŬŤŮŦūūŦŢŜůŢ ůū ŞŧūŰŮůŦŧŷ Ůůū ŞŢŬūŮŧřűūŭ, Ţŧůŷŭ Şũ ůū
ŢŦůŬŚŢůŢ ŢŦšŦŧř Şŷ ůū ŬūŮŴŦŧŷ ůśŮŤŭ.
왘
ŏŬŦũ şřŨŢůŢ ůū Ŭūŵŷũ ŮŢ ŨŢŦůūŰŬŠŜŞ, ůŤŬŢŜůŢ ůūŰŭ ŞũůŜŮůūŦŲūŰŭ
ŧŞũūũŦŮūŸŭ ůŤŭ ŲŹŬŞŭ!
ŏŬŷŨŤųŤ ţŤŦŹũ ŮůŤũ ŰŠŢŜŞ ŧŞŦ ŞůŰŲśŞůŞ
왘
ŋŤũ ŞŧūŸůŢ ŮŢ ŰųŤŨś ŚũůŞŮŤ ŠŦŞ ŢŠřŨū ŲŬūũŦŧŷ šŦřŮůŤŞ
ŠŦŞ ũŞ Ťũ ŬūŧŨŤťŢŜ ţŤŦř ŮůŤũ Şŧūś ŮŞŭ.
왘
Œū Ŭūŵŷũ šŤŦūŰŬŠŢŜ ŦŮŲŰŬŷůŢŬŞ ŷũŦŞ ŞŠũŤůŦŧř ŢšŜŞ
ūŰ ťŞ ūŬūŸŮŞũ ũŞ ŬūŧŞŨŚŮūŰũ ŞŬŢşūŨŚŭ ŮůŤ
ŨŢŦůūŰŬŠŜŞ ůŴũ ŧŞŬšŦŞŧŹũ şŤŞůūšūůŹũ, ŢűŰůŢŰŚũŴũ
ŞŦũŦšŴůŹũ (ICD) ŧŞŦ řŨŨŴũ ŢűŰůŢŰřůŴũ. ŌŞ šŦŞůŤŬŢŜůŢ
řũůūůŢ ŞŷŮůŞŮŤ ůūŰŨřŲŦŮůūũ 3,94“/10 ŢŧŞůūŮůř ŢůŞŪŸ
ůūŰ ŢŪŞŬůśŞůūŭ Ŭūŵŷũůūŭ ūŰ ŢŬŦŚŲŢŦ ůū ŞŠũśůŤ ŧŞŦ ůūŰ
ŧŞŬšŦŞŧūŸ şŤŞůūšŷůŤ, ŢűŰůŢŰŚũūŰ ŞŦũŦšŴůś ś řŨŨūŰ
ŢűŰůŢŸŞůūŭ.
왘
őŢ ŢŬŜůŴŮŤ ŞŧūŰŮůŦŧŹũ ŠŦŞ ůūūťŚůŤŮŤ Ţũůŷŭ ůūŰ ŞŰůŦūŸ: ŋŤũ
ŢŦŮřŠŢůŢ ůŞ ŞŧūŰŮůŦŧř ůūŰ ůŤŨŢűŹũūŰ ūŨŸ şŞťŦř ŮůŞ ŞŰůŦř ŮŞŭ
ŧŞŦ ūůŚ Ťũ ůŞ ŢŦŮřŠŢůŢ ŲŴŬŜŭ ŬūŮŞŬūŠŢŜŭ. ŏřũůŞ ũŞ ŢŪřŠŢůŢ
ůŞ ŞŧūŰŮůŦŧř ůūŰ ůŤŨŢűŹũūŰ Şŷ ůŞ ŞŰůŦř ŮŞŭ ūŨŸ ŞŬŠř ŧŞŦ
ŬūŮŢŧůŦŧř.
왘
¨ŦŞůŤŬŢŜůŢ ůū Ŭūŵŷũ, ůŞ ŢŪŞŬůśŞůŞ ŧŞŦ ůŞ ŞũůŞŨŨŞŧůŦŧř ůŤŭ
ŮŰŮŧŢŰŞŮŜŞŭ ŞŧŬŦř Şŷ ŞŦšŦř ŧŞŦ Şŷ ůŞ ŧŞůūŦŧŜšŦŞ ţŹŞ ŠŦŞ ůŤũ
ŬŷŨŤųŤ ŞůŰŲŤřůŴũ ŧŦũšŸũŴũ ũŦŠūŸ.
왘
ŁũŞůŬŚŪůŢ ŮůŦŭ ŢťũŦŧŚŭ ũūūťŢŮŜŢŭ ŢŬŜ ŧŰŧŨūűūŬŜŞŭ ŮŲŢůŦŧř Ţ ůŤ
ŲŬśŮŤ ŮŰŮŧŢŰŹũ ŢŦŧūŦũŴũŜŞŭ ŢũŹ şŬŜŮŧŢŮůŢ ŮŢ ŧŜũŤŮŤ.
ŏŬŷŨŤųŤ ţŤŦřŭ Ůůū Ŭūŵŷũ ŧŞŦ šŰŮŨŢŦůūŰŬŠŜŢŭ
왘
¨ŦŞůŤŬŢŜůŢ řũůŞ ůū Ŭūŵŷũ ŮůŢŠũŷ ŧŞŦ Ťũ ůū ŢŧťŚůŢůŢ ŮŢ ŞŧŬŞŜŢŭ
ťŢŬūŧŬŞŮŜŢŭ (ŮŢŮūŰřŬ ŞŨŨŦŹũ, ťŢŬřŮůŬŞ, ŞŬŞůŢůŞŚũŤ
ŚŧťŢŮŤ Ůůū űŴŭ ůūŰ śŨŦūŰ, ŧ.Ũ.) ŠŦŞ ůŤũ ŞūűŰŠś šŦřşŬŴŮŤŭ ś
ŞŬŞŷŬűŴŮŤŭ.
왘
ŕŬŤŮŦūūŦŢŜůŢ ŷũū ŬūŮŞŬůśŞůŞ/ŢŪŞŬůśŞůŞ/ŞũůŞŨŨŞŧůŦŧř ūŰ
ŞŬŚŲūũůŞŦ ś ŮŰũŦŮůŹũůŞŦ Şŷ ůŤ Sennheiser.
왘
ʼnŞťŞŬŜŮůŢ ůū Ŭūŵŷũ ŷũū Ţ ŞŨŞŧŷ, ŮůŢŠũŷ ŞũŜ.
왘
ŏŬūŮůŞůŚųůŢ ůū Ŭūŵŷũ Şŷ ůŦŭ ŲŤŦŧŚŭ ūŰŮŜŢŭ ůŴũ ŧŞŨŨŰũůŦŧŹũ, ůūŰ
ŮŬŚŦ ŞŨŨŦŹũ, ůūŰ ŞŬŹŞůūŭ, ůŤŭ ŨūŮŦŷũ ŠŦŞ Ţůř ůū ŪŸŬŦŮŞ, ůŤŭ
ŨūŮŦŷũ ŞŰŬŜŮŞůūŭ ŧŞŦ ůūŰ ŞŴťŤůŦŧūŸ ŢũůŷŴũ, ŧŞťŹŭ ūŬūŸũ ũŞ
şŨřųūŰũ ůū Ŭūŵŷũ ŮŞŭ.
ŎšŤŠŜŢŭ ŞŮűŞŨŢŜŞŭ ŠŦŞ ůŦŭ ŢŞũŞűūŬůŦţŷŢũŢŭ ŞůŞŬŜŢŭ
ŨŦťŜūŰ
!
ŏŐŎńň¨ŎŏŎňņőņ
őŢ ŞŧŬŞŜŢŭ ŢŬŦůŹŮŢŦŭ, ūŦ ŢŞũŞűūŬůŦţŷŢũŢŭ ŞůŞŬŜŢŭ
ŢũšŚŲŢůŞŦ ũŞ šŦŞŬŬŢŸŮūŰũ ŧŞŦ ūŬŢŜ ũŞ ŬūŧŞŨŚŮūŰũ ůūŰŭ
ŞŧŷŨūŰťūŰŭ ŧŦũšŸũūŰŭ ŧŞůřŲŬŤŮŤŭ ś ŨŞũťŞŮŚũŤŭ ŲŬśŮŤŭ:
• ŚŧŬŤŪŤ
• ŰŬŧŞŠŦř
• ŞŬŞŠŴŠś ťŢŬŷůŤůŞŭ
• ŞũřůŰŪŤ ŧŞũūŸ ś ŞŢŬŜūŰ
ŁūŬŬŜųůŢ ůŞ ŢŨŞůůŴŞůŦŧř ŬūŵŷũůŞ Ţ ŢũŮŴŞůŴŚũŢŭ
ŢŞũŞűūŬůŦţŷŢũŢŭ ŞůŞŬŜŢŭ ŮŢ ŢŦšŦŧř ŮŤŢŜŞ ŮŰŨŨūŠśŭ ś
ŢŦŮůŬŚųůŢ ůŞ Ůůūũ ŢŪŢŦšŦŧŢŰŚũū ŮŞŭ ŞũůŦŬŷŮŴū.
ŕŬŤŮŦūūŦŢŜůŢ ŷũū ůŦŭ ŢŞũŞűūŬůŦţŷŢũŢŭ ŞůŞŬŜŢŭ
ūŰ ŮŰũŦŮůŹũůŞŦ Şŷ ůŤ Sennheiser ŧŞŦ ůūŰŭ ŧŞůřŨŨŤŨūŰŭ
űūŬůŦŮůŚŭ.
ŔūŬůŜţŢůŢ ůŦŭ ŢŞũŞűūŬůŦţŷŢũŢŭ ŞůŞŬŜŢŭ ŷũū ŮŢ
ťŢŬūŧŬŞŮŜŢŭ ŢŬŦşřŨŨūũůūŭ ŢůŞŪŸ 10 °C/50 °F ŧŞŦ
40 °C/104 °F.
ŋŤũ ťŢŬŞŜũŢůŢ řũŴ Şŷ +70 °C/158 °F, .Ų. šŢũ ŬŚŢŦ ũŞ
ŢŧůŜťŢũůŞŦ Ůůū űŴŭ ůūŰ śŨŦūŰ ś ũŞ ůŦŭ ŬŜŲũŢůŢ ŮůŤ űŴůŦř.
ŏŬūşŨŢŷŢũŤ ŲŬśŮŤ/ŢŰťŸũŤ
Œū Ŭūŵŷũ ŞŰůŷ ŚŲŢŦ ŮŲŢšŦŞŮůŢŜ ŠŦŞ ũŞ ŮŰũšŚŢůŞŦ ŮŢ ŰūŨūŠŦŮůś ś ŮŢ ŮŰŮŧŢŰś
ŞŦŲũŦšŦŹũ.
Œū Ŭūŵŷũ ŞŰůŷ ŬūūŬŜţŢůŞŦ ŷũū ŠŦŞ ŦšŦŴůŦŧś ŲŬśŮŤ. ¨Ţũ ŢŜũŞŦ ŧŞůřŨŨŤŨū
ŠŦŞ ŢūŬŦŧś ŲŬśŮŤ.
ŇŢŴŬŢŜůŞŦ ŞŧŞůřŨŨŤŨŤ ŲŬśŮŤ ŷůŞũ ůū Ŭūŵŷũ ŲŬŤŮŦūūŦŢŜůŞŦ ŠŦŞ
ūūŦŞšśūůŢ ŢűŞŬūŠś ūŰ šŢũ ŧŞůūũūřţŢůŞŦ ŮůŦŭ ŮŰũŤŚũŢŭ ūšŤŠŜŢŭ
ŲŬśŮŤŭ ůūŰ Ŭūŵŷũůūŭ.
ņ Sennheiser šŢũ ŞūšŚŲŢůŞŦ ŢŰťŸũŤ
ŠŦŞ ţŤŜŢŭ ūŰ ŬūŧŸůūŰũ Şŷ
ŧŞůřŲŬŤŮŤ ś ŧŞŧś ŲŬśŮŤ ůūŰ Ŭūŵŷũůūŭ ŞŰůūŸ ŧŞŦ ůŴũ ŢŪŞŬůŤřůŴũ/
ŞŪŢŮūŰřŬ ůūŰ.
őŢ ŢŬŜůŴŮŤ ŞŧūŰŮůŦŧŹũ ŧŞťūŨŦŧūŸ ŮŢŦŬŦŞŧūŸ ŞŠŴŠūŸ (USB): ņ Sennheiser
šŢũ ŢŰťŸũŢůŞŦ ŠŦŞ ţŤŦŚŭ ŮŢ ŮŰŮŧŢŰŚŭ USB ūŰ šŢũ ŮŰūŬűŹũūũůŞŦ Ţ ůŦŭ
ŬūšŦŞŠŬŞűŚŭ USB.
ņ Sennheiser ūŰšŢŜŞ ŢŰťŸũŤ űŚŬŢŦ ŠŦŞ ţŤŦŚŭ ūŰ ūűŢŜŨūũůŞŦ ŮůŤũ
ŞŹŨŢŦŞ ŮŸũšŢŮŤŭ ŢŪŞŦůŜŞŭ ŨśŬŴŭ ŢŞũŞűūŬůŦţŷŢũŴũ
ś ŞŨŞŦŹũ
ŢŞũŞűūŬůŦţŷŢũŴũ ŞůŞŬŦŹũ ś ůŤŭ ŰŢŬşŞŜũūŰŮŞŭ ůūŰ ŢŸŬūŰŭ ŢůřšūŮŤŭ.
¨ŤŨŹŮŢŦŭ ůūŰ ŧŞůŞŮŧŢŰŞŮůś
ńŠŠŸŤŮŤ
ņ Sennheiser Communications A/S ŞŬŚŲŢŦ ŢŠŠŸŤŮŤ 24 ŤũŹũ ŠŦŞ ŞŰůŷ
ůū Ŭūŵŷũ.
ŃŦŞ ůŦŭ ůŬŚŲūŰŮŢŭ ŮŰũťśŧŢŭ ŢŠŠŸŤŮŤŭ, ŢŦŮŧŢűťŢŜůŢ ůŤũ ŦŮůūŮŢŨŜšŞ
Şŭ Ůůū www.sennheiser.com ś ŢŦŧūŦũŴũśŮůŢ Ţ ůūũ ŮŰũŢŬŠřůŤ ůŤŭ
Sennheiser.
őŤŢŦŹŮŢŦŭ ŢŬŜ šŦřťŢŮŤŭ
Œū ŮŸşūŨū ůūŰ šŦŞŠŬŞŚũūŰ ůŬūŲūűŷŬūŰ ŧřšūŰ Ůůū Ŭūŵŷũ,
ŮůŤũ ŞůŞŬŜŞ/ůŤũ ŢŞũŞűūŬůŦţŷŢũŤ ŞůŞŬŜŞ ŧŞŦ/ś ŮůŤ
ŮŰŮŧŢŰŞŮŜŞ ŰūšŤŨŹũŢŦ ŷůŦ ůŞ ŬūŵŷũůŞ ŞŰůř šŢũ ŬŚŢŦ ũŞ
ŞūŬŬŜůūũůŞŦ Ţ ůŞ ŧŞũūũŦŧř ūŦŧŦŞŧř ŞūŬŬŜŞůŞ ŞŨŨř
ŬŚŢŦ ũŞ ŞūŬŬŜůūũůŞŦ ŪŢŲŴŬŦŮůř Ůůū ůŚŨūŭ ůŤŭ ŨŢŦůūŰŬŠŦŧśŭ
ţŴśŭ ůūŰŭ. ŃŦŞ ůŤ šŦřťŢŮŤ ůŴũ ŮŰŮŧŢŰŞŮŦŹũ, ŞŬŞŧŞŨūŸŢ
ũŞ ůŤŬŢŜůŢ ůūŰŭ
ũūŦŧūŸŭ ŧŞũūũŦŮūŸŭ ŠŦŞ ůūũ šŦŞŲŴŬŦŮŷ ůŴũ
ŞūşŨśůŴũ ūŰ ŦŮŲŸūŰũ ŮůŤ ŲŹŬŞ ŮŞŭ.
ŃŦŞ ŢŬŦŮŮŷůŢŬŢŭ ŨŤŬūűūŬŜŢŭ ŮŲŢůŦŧř Ţ ůŤũ ŞũŞŧŸŧŨŴŮŤ
ŞŰůŹũ ůŴũ ŬūŵŷũůŴũ, ŞŢŰťŰũťŢŜůŢ Ůůū šśū ŮŞŭ, ůū šŤŷŮŦū
ŮŤŢŜū ŮŰŨŨūŠśŭ ś ŞŷŬŬŦųŤŭ ś ŮůŤũ ŞũůŦŬūŮŴŢŜŞ ůŤŭ
Sennheiser.
ņ ŲŴŬŦŮůś ŮŰŨŨūŠś ŞūşŨśůŴũ ŤŨŢŧůŬŦŧūŸ ŧŞŦ ŤŨŢŧůŬūũŦŧūŸ
ŢŪūŨŦŮūŸ, ŞůŞŬŦŹũ/ŢŞũŞűūŬůŦţŷŢũŴũ ŞůŞŬŦŹũ
ŧŞŦ ŮŰŮŧŢŰŞŮŦŹũ ŲŬŤŮŦūūŦŢŜůŞŦ
ŠŦŞ ůŤũ ŬūŹťŤŮŤ ůŤŭ
ŢŞũŞŲŬŤŮŦūūŜŤŮŤŭ ŧŞŦ ůŤŭ ŞũŞŧŸŧŨŴŮŤŭ ŧŞŦ ŠŦŞ ůŤũ
ŬŷŨŤųŤ ůŴũ ŞŬũŤůŦŧŹũ ŢŦůŹŮŢŴũ ūŰ ŬūŧŞŨūŸũůŞŦ .Ų.
šŰũŤůŦŧŹŭ ŢŦŧŜũšŰũŢŭ ūŰŮŜŢŭ ūŰ ŢŬŦŚŲūũůŞŦ ŮůŞ ŬūŵŷũůŞ
ŞŰůř. ŋŢ ŞŰůŷũ ůūũ ůŬŷū ŮŰşřŨŨŢůŢ ŮŤŞũůŦŧř ŮůŤũ
ŬūŮůŞŮŜŞ ůūŰ ŢŬŦşřŨŨūũůūŭ ŧŞŦ ůŤŭ šŤŷŮŦŞŭ ŰŠŢŜŞŭ.
u
¨śŨŴŮŤ ŮŰŷŬűŴŮŤŭ ńń
¨ŦŞ ůūŰ ŞŬŷũůūŭ, Ť Sennheiser Communications A/S šŤŨŹũŢŦ ŷůŦ ū
ŬŞšŦūŢŪūŨŦŮŷŭ ŮŰūŬűŹũŢůŞŦ Ţ ůŤũ ūšŤŠŜŞ 2014/53/ńń.
Œū ŨśŬŢŭ ŧŢŜŢũū ůŤŭ šśŨŴŮŤŭ ŮŰŷŬűŴŮŤŭ ńń šŦŞůŜťŢůŞŦ ŮůŤũ
ŞŧŷŨūŰťŤ šŦŢŸťŰũŮŤ šŦŞšŦŧůŸūŰ: www.sennheiser.com/download.
Intended use/Liability
This product is designed to be connected to a computer or gaming
device.
This product is intended for private use only. It is not suitable for
commercial use.
It is considered improper use when this product is used for any
application not mentioned in the associated product guides.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from abuse or
misuse of this product and its attachments/ accessories.
In case of USB headset: Sennheiser is not liable for damages to USB
devices that are not consistent with the USB specifi cations.
Sennheiser is not liable for damages resulting from the loss of
connection due to fully discharged or over aged rechargeable batteries
or exceeding the transmission range.
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser Communications A/S gives a warranty of 24 months on this
product.
For the current warranty conditions, please visit our website at
www.sennheiser.com or contact your Sennheiser p artner.
FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or
refund for a major failure and compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law.
Nothing in this warranty excludes, limits or modifi es any liability of
Sennheiser which is imposed by law, or limits or modifi es any remedy
available to the consumer which is granted by law.
To make a claim under this warranty, contact
Sennheiser Technical Services and Spare Parts Sales
c/o Linfox, Gate 3,
1 Fox Lane,
Erskine Park, 2759, NSW
Australia
Phone: (02) 9910 6700
email: au-service@sennheiser.com
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person
making the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by Sennheiser
Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), The Zenith, Tower A, L14,
821 Pacifi c Highway Chatswood NSW 2067, Australia.
Notes on disposal
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product, the
battery/rechargeable battery and/or the packaging indicates
that these products must not be disposed of with normal
household waste, but must be disposed of separately at the
end of their operational lifetime. For packaging disposal, please
observe the legal regulations on waste segregation applicable
in your country.
Further information on the recycling of these products can
be obtained from your municipal administration, from the
municipal collection points, or from your Sennheiser partner.
The separate collection of waste electrical and electronic
equipment, batteries/rechargeable batteries and packagings
is used to promote the reuse and recycling and to prevent
negative effects caused by e.g. potentially hazardous
substances contained in these products. Herewith you make
an important contribution to the protection of the environment
and public health.
u
EU Declaration of Conformity
Hereby, Sennheiser Communications A/S declares that the radio
equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.sennheiser.com/download.
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
왘
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise,
Kurzanleitung (je nach Lieferumfang) sorgfältig und vollständig,
bevor Sie das Produkt benutzen.
왘
Geben Sie das Produkt stets zusammen mit diesen
Sicherheitshinweisen an Dritte weiter.
왘
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschädigt ist.
왘
Benutzen Sie das Produkt ausschließlich in Umgebungen, in denen
die drahtlose Übertragung gestattet ist.
왘
Verwenden Sie das Headset nicht an Bord eines Flugzeugs, außer es
wurde ausdrücklich vom Flugpersonal gestattet.
왘
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Produkts die jeweiligen
länderspezifi schen Vorschriften!
Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden
왘
Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher
Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden.
왘
Das Produkt erzeugt stärkere permanente Magnetfelder,
die zu Störungen von Herzschrittmachern, implantierten
Defi brillatoren (ICDs) und anderen Implantaten führen
können. Halten Sie stets einen Abstand von mindestens
10 cm zwischen der Produktkomponente, die den Magneten
enthält, und dem Herzschrittmacher, dem implantierten
Defi brillator oder einem anderen Implantat ein.
왘
Im Falle von In-Ear-Kopfhörern: Stecken Sie die Ohrkanalhörer
nicht zu tief in Ihre Ohren und verwenden Sie diese keinesfalls
ohne Ohradapter. Ziehen Sie die Ohrkanalhörer immer langsam und
vorsichtig aus den Ohren.
왘
Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern und
Haustieren fern, um Unfälle und Erstickungsgefahr zu vermeiden.
왘
Beachten Sie die nationalen Verkehrsbestimmungen bezüglich der
Verwendung von Kommunikationsgeräten im Verkehr.
Produktschäden und Störungen vermeiden
왘
Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder extrem
niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Föhn, Heizung,
lange Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder Verformungen
zu vermeiden.
왘
Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser mitgelieferten
oder empfohlenen Zusatzgeräte/ Zubehörteile/ Ersatzteile.
왘
Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen,
trockenen Tuch.
왘
Schützen Sie das Produkt vor Chemikalien aus Kosmetik, Haarspray,
Parfüm, Rasierwasser, Sonnencreme und Insektenschutzmittel,
diese können Ihr Produkt beschädigen.
Sicherheitshinweise für Lithium-Akkus
!
WARNUNG
In extremen Fällen können Akkus auslaufen und bei
Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch folgende
Gefahren verursachen:
• Explosion
• Feuerentwicklung
• Hitzeentwicklung
• Rauch- oder Gasentwicklung
Entsorgen Sie defekte Produkte mit eingebauten Akkus über
spezielle Sammelstellen oder senden Sie diese an Ihren
Fachhändler.
Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser
empfohlenen Akkus und dazu passenden Ladegeräte.
Laden Sie die Akkus ausschließlich bei einer
Umgebungstemperatur von +10 °C bis +40 °C.
Erhitzen Sie die Akkus nicht über +70 °C. Vermeiden Sie
Sonneneinstrahlung und werfen Sie Akkus nicht ins Feuer.