Safety guide SD-series

FR
Consignes de sécurité importantes
Lisez soigneusement et intégralement la notice d’emploi,
le guide de sécurité, le guide de démarrage rapide (selon la
livraison) avant d’utiliser le produit.
Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joignez-y
toujours le guide de sécurité.
N’utilisez pas un produit manifestement d éfectueux.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez observer les dispositions
légales en vigueur dans votre pays !
Prévenir des atteintes à la santé et des accidents
Évitez d’écouter à des volumes sonores élevés pendant de
longues périodes pour éviter des dommages auditifs.
Maintenez toujours le boîtier de l’écouteur à plus de 10
cm des stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs
implantés (DAI) car le produit génère des champs magnétiques
permanents.
Conservez le produit et les pièces d’emballage et
d’accessoires hors de portée des enfants et des animaux
domestiques pour prévenir des accidents et risques d’étouffement.
N’utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une
concentration particulière (par ex. sur la route).
Prévenir les dommages au produit et les dysfonctionnements
Conservez le produit au sec et ne l’exposez ni à des températures
extrêmement basses ni à des températures extrêmement hautes
(sèche-cheveux, radiateur, exposition prolongée au soleil, etc.) afin
d’éviter des corrosions ou déformations.
N’utilisez que les appareils auxiliaires/accessoires/pièces de
rechange recommandés par Sennheiser.
Ne nettoyez le produit qu’avec un chiffon doux et sec.
Retirez la fiche du bloc secteur de la prise de courant pour
complètement débrancher le produit du secteur.
Ne mettez jamais les contacts du produit en court-circuit.
Veillez à ce qu’aucun objet métallique (trombones, épingles
à cheveux, boucles d’oreilles etc.) n’entre en contact avec les
ports ou les contacts.
Utilisez uniquement la station de base ou le chargeur CH 10
pour charger les casques-micros de la série SD (SD Office, SD
Office USB, SD Office Phone, SD Pro1/Pro2, SD Pro1/Pro2 USB,
SD Pro1/Pro2 Phone).
Conisgnes de sécurité concernant les batteries
Lithium-Polymère
AVERTISSEMENT
Dans des cas extrêmes, une utilisation abusive ou
incorrecte des piles/batteries peut entraîner :
une explosion,
un incendie,
un dégagement de chaleur ou
un dégagement de fumée ou de gaz.
J
etez les produits défectueux avec leurs batteries intégrées
dans un conteneur de recyclage ou ramenez-les
à votre revendeur.
Utilisez uniquement les batteries recommandées par
Sennheiser et des chargeurs appropriés.
Ne rechargez les batteries qu’à une température
ambiante entre 10 °C/50 °F et 40 °C/104 °F.
Éteignez les produits alimentés par batteries lorsqu’ils
ne sont plus utilisés.
En cas de non utilisation prolongée, rechargez les
batteries régulièrement (tous les 3 mois environ).
Ne chauffez pas les batteries à plus de 70 °C/158 °F, par
ex. ne les exposez pas au soleil ou ne les jetez pas au feu.
Utilisation conforme aux directives/responsabilité
Le système casque-micro peut être utilisé pour la téléphonie
et – si utilisé avec un ordinateur (VoIP) et/ou un téléphone –
pour l’entrée/la sortie audio. Il est conçu pour les applications
professionnelles bureautiques et de centre d’appels.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux
directives toute application différant de celle décrite dans le
présent guide de sécurite.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage
résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive
du produit et de ses appareils supplémentaires/accessoires. Le
risque est supporté par l’utilisateur.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage aux
appareils USB qui ne répondent pas aux spécifications USB.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage
résultant de la perte de liaison due à une batterie épuisée, une
vieille batterie ou si vous dépassez la portée de transmission DECT.
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser Communications A/S offre une garantie de 24 mois sur
ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez
visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contactez votre
partenaire Sennheiser.
ES
Indicaciones importantes de seguridad
Lea detenidamente y en su totalidad el manual de instrucciones,
las indicaciones de seguridad y las instrucciones resumidas
(según suministro) antes de usar el producto.
En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo siempre
junto con estas indicaciones de seguridad.
No utilice el producto si está obviamente deteriorado.
Antes de la puesta en funcionamiento, compruebe la normativa
específica del país.
Evitar daños para la salud y accidentes
Para evitar daños auditivos, no escuche música a alto volumen
durante periodos prolongados de tiempo.
Guarde siempre una distancia mínima de 10 cm entre los cascos
y el marcapasos o el desfibrilador implantado (ICDs) ya que el
producto genera campos magnéticos permanentes.
Mantenga el producto, el embalaje y sus accesorios fuera del
alcance de los niños y de los animales domésticos para evitar
accidentes y el riesgo de asfixia.
No utilice el producto si su entorno requiere una atención
especial (p. ej. a la hora de conducir).
Evitar daños en el producto y averías
Asegúrese de que el producto esté siempre seco y en ningún
caso lo exponga a temperaturas extremadamente altas ni bajas
(secador, calefacción, exposición prolongada a los rayos del sol,
etc.) para evitar corrosión o deformaciones.
Utilice exclusivamente complementos/accesorios/piezas de
repuesto suministradas o recomendadas por Sennheiser.
Limpie el producto sólo con un paño suave y seco.
Para desenchufar por completo el producto de la red de
corriente, desenchufe la fuente de alimentación de la toma de
corriente.
No provoque un cortocircuito con los contactos del producto.
Asegúrese de mantener los objetos metálicos (como p. ej.
grapas de oficina, horquillas de pelo, pendientes) alejados de
interfaces y contactos.
Con la estación base o con el cargador CH 10 se deben cargar
únicamente headsets de la serie SD (SD Office, SD Office USB,
SD Office Phone, SD Pro1/Pro2, SD Pro1/Pro2 USB, SD Pro1/
Pro2 Phone).
Indicaciones de seguridad para pilas recargables de polímeros
de litio
ADVERTENCIA
En caso de un uso abusivo o no adecuado ila recargable de
polímeros de litio, existe en casos extremos el peligro de:
Formación de calor
Incendio
Explosión
Formación de humo o gases
Devuelva los productos defectuosos incl. pila recargable a
los puntos de recogida o a su distribuidor especializado.
Utilice sólo las pilas recargables recomendadas por
Sennheiser y los cargadores adecuados para ellas.
Cargue las pilas recargables a una temperatura
ambiente de 10 °C a 40 °C.
Los productos que se alimenten mediante pilas
recargables se deben apagar después de utilizarlos.
Si no se utilizan las pilas recargables durante
un periodo prolongado de tiempo, recárguelas
regularmente (aprox. cada 3 meses).
No caliente las pilas recargables a más de 70 °C. Evite la
radiación solar y no tire las pilas recargables al fuego.
Uso adecuado/Responsabilidad
El sistema de headset se ha creado para telefonear y como entrada
y salida de audio en combinación con un ordenador (VoIP) y/o un
teléfono para el uso profe-sional en la oficina o en el Callcenter.
Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de forma
distinta a como se describe en estas indicaciones de s eguridad.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace
un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/
accesorios. El riesgo será únicamente del usuario.
Sennheiser no se responsabilizará por daños en aparatos USB que
no coincidan con las especificaciones USB.
Sennheiser no se responsabiliza de los daños por fallos de
conexión provocados por pilas recargables gastadas o viejas o por
haber excedido el área de transmisión DECT.
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser Communications A/S concede una garantía de
24 meses sobre este producto. Puede consultar las condiciones de
garantía actuales en la página de Internet www.sennheiser.com u
obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.
Specifications | Caractéristiques
techniques |
Especificaciones técnicas | Dados técnicos
Base station
Dimensions (W x H x D) 83 x 127 x 121 mm
Weight SD BS/SD BS ML: 337 g
SD BS USB/SD BS USB ML/
SD BS Phone: 309 g
Operating temperature range +5 °C to +45 °C
(+41 °F to +113 °F)
Storage temperature range –20 °C to +70 °C
(–4 °F to +158 °F)
Headset
Dimensions (W x H x D)
SD Office – HS
SD Pro1/Pro2 – HS (SD 10)
140 x 24 x 22 mm
170 x 175 x 55 mm
Weight
SD Office – HS
SD Pro1 – HS (SD 10)
SD Pro2 – HS (SD 10)
with ear hook: approx. 22 g
with headband: approx. 50 g
approx. 65 g
approx. 85 g
Talk time narrowband: up to 12 hours
wideband: up to 8 hours
Charging time 50%: approx. 20 min
100%: approx. 1 hour
Range
(environment dependent)
free line of sight: up to 180 m
in office buildings: up to 55 m
Speaker type dynamic, neodymium magnet
Microphone type electret microphone,
noise canceling
Operating temperature range +5 °C to +45 °C
(+41 °F to +113 °F)
Storage temperature range –20 °C to +70 °C
(–4 °F to +158 °F)
Power supply unit
Nominal input voltage 100 – 240 V~
Nominal input current max. 0.2 A
Mains frequency 50 – 60 Hz
Nominal output voltage 5.9 V DC
Nominal output current max. 850 mA
Operating temperature range +5 °C to +45 °C
(+41 °F to +113 °F)
Storage temperature range –20 °C to +70 °C
(–4 °F to +158 °F)
Relative humidity operation: 20 to 85%
storage: 20 to 95%
Weight approx. 75 g
EN
Important safety instructions
Read the instruction manual, safety guide, quick guide (as
supplied) carefully and completely before using the product.
Always include this safety guide when passing the product on
to third parties.
Do not use an obviously defective product.
Before putting the product into operation, please observe the
respective country-specific regulations!
Preventing damage to health and accidents
Do not listen at high volume levels for long periods of time to
prevent hearing damage.
Always maintain a distance of at least 3.94“ (10 cm) between
the ear cups and the cardiac pacemaker or implanted defibrillator
since the product generates permanent magnetic fields.
Keep the product, accessories and packaging parts out of reach
of children and pets to prevent a ccidents and choking hazards.
Do not use the product in an environment that r equires your
special attention (e.g. in traffic).
Preventing damage to the product and malfunctions
Always keep the product dry and do not expose it to extreme
temperatures (hairdryer, heater, e xtended exposure to
sunlight, etc.) to avoid corrosion or deformation.
Use only attachments/accessories/spare parts supplied or
recommended by Sennheiser.
Only clean the product with a soft, dry cloth.
Unplug the power supply unit from the wall socket to completely
disconnect the product from the mains power supply.
Do not short-circuit the contacts of the product. Make sure that
no metal objects (e.g. paper clips, hair pins, earrings) come into
contact with the interfaces and contacts.
Only use the base station or the CH 10 charger for charging
SD series headsets (SD Office, SD Office USB, SD Office Phone,
SD Pro1/Pro2, SD Pro1/Pro2 USB, SD Pro1/Pro2 Phone).
Safety instructions for the Lithium-Polymer battery pack
WARNING
In extreme cases, abuse or misuse of Lithium-Polymer
battery pack can lead to:
explosion,
fire development,
heat generation or
smoke or gas development.
Dispose of defective products with built-in
rechargeable batteries at special collection points or
return them to your specialist dealer.
Only use rechargeable batteries recommended by
Sennheiser and the appropriate chargers.
Only charge the battery pack at ambient temperatures
between 10°C/50°F and 40°C/104°F.
Switch battery pack-powered products off after use.
When not using the battery pack for extended periods
of time, charge them regularly (about every 3 months).
Do not heat above 70°C/158°F, e.g. do not expose to
sunlight or throw into a fire.
Intended use/Liability
The headset system can be used for calling and – together with a
computer (VoIP) and/or a telephone – for audio input/output and
is intended for professional office or call center use.
It is considered improper use when this product is used for any
application not named in the associated product guides.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from abuse
or misuse of this product and its attachments/accessories. The
risk is to be borne by the user.
Sennheiser is not liable for damages to USB devices that are not
consistent with the USB specifications.
Sennheiser is not liable for damages resulting from the loss of
connection due to flat or overaged rechargeable batteries or
exceeding the DECT transmission range.
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser Communications A/S gives a warranty of 24 months
on this product. For the current warranty conditions, please visit
our website at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser
p artner.
Safety Guide
Consignes de sécurité
Indicaciones de seguridad
Guia de Segurança
SD Series
SD Office
SD Office USB
SD Office Phone
SD Pro 1/Pro 2
SD Pro 1/Pro 2 USB
SD Pro 1/Pro 2 Phone
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 08/18, 770-00025/A09
Sennheiser Communications A/S

Summary of content (2 pages)