INSTRUCTIONS FOR USE 22 SKM 3072-U SKM 3072-U-x 23
Thank you for choosing Sennheiser! 1 We have designed this product to give you reliable operation over many years. Please take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new Sennheiser product quickly and to the full. The S KM 3072-U is a hand-held transmitter with super-cardioid condenser microphone head and is suitable for both vocal and speech transmission. Up to 32 switchable transmission frequencies in the UHF band ensure optimum transmission. Chap.
4 Operating controls SET button button button POWER button In the standard display (after switch-on), the display provides information on battery status transmission frequency or channel number In the setting mode, the display provides information on sensitvity of the microphone input “lock mode” function SWITCHING ON/OFF THE SKM 3072-U REMOVING THE PROTECTION / IDENTIFICATION CAP SELECTING THE DISPLAY MODE “TRANSMISSION FREQUENCY“ OR “CHANNEL“ 5 INSERTING T
SELECTING A TRANSMISSION FREQUENCY/CHANNEL ASSIGNING A CHANNEL NUMBER ACTIVATING THE “LOCK MODE“ FUNCTION DEACTIVATING THE “LOCK MODE“ FUNCTION 28 ADJUSTING THE SENSITIVITY ™ 6 ™ Noise reduction with HiDyn plus™ Progress you can hear: This transmitter is equipped with HiDyn plus™, the Sennheiser noise reduction system that reduces RF interference.
7 Changing the microphone head 9 The SKM 3072-U’s interchangeable microphone head ensures suitability for various applications. Two different microphone heads are available: ME 3005 e: ME 3005 : condenser microphone head with super-cardioid pick-up pattern (included in the supply schedule) suitable for vocals / “close-miking” Switching on the SKM 3072-U • Switch the SKM 3072-U on by briefly pressing the POWER button. The microprocessor performs a self test which can be followed on the display.
Battery operation Accupack operation 10 Display of battery / rechargeable accupack status The display indicates the (remaining) capacity of the battery / rechargeable accupack in use. The display differs for battery or accupack operation. Battery operation: If all eight LCD segments are showing, the full battery capacity is available. If four LCD segments are showing, about half of the battery capacity is still available.
With only three buttons, you can adjust any function on the receiver 14 on the transmitter Basic functions of the Sennheiser operating menu A special feature of the Sennheiser 3000 series is the similar operation of transmitters and receivers. In stressfull situations, for example on stage or during a live show or presentation, it is important that the transmitter is easy to operate and that adjustments to the transmitter settings can be made quickly and “without looking”.
16 Selection of possible transmission frequencies Your SKM 3072-U hand-held transmitter can be operated on one of up to 32 different frequencies. These frequencies and their sequence are preprogrammed by the factory and must only be changed by your Sennheiser distributor who has the required specialist equipment. Press the SET button to get into the setting mode. If you press SET again, the display indicates the transmission frequency in alternation with the channel number.
18 Locking the POWER button / “Lock mode” function You can lock the POWER button of your SKM 3072-U to prevent accitental switching off by a user inexperienced in handling the transmitter. Locking the POWER button Press the SET button to get into the setting mode. If you press SET three times, “Loc” begins to flash on the display. Press the SET button for more than a second to store your setting. “Sto” briefly appears on the display, indicating that the new setting has been stored.
21 Error checklist 22 Safety instructions Transmitter does not work: Battery is flat, replace the battery! ( chapter 8), battery is not inserted or inserted the wrong way round. Transmitter is defective (=> send transmitter to a Sennheiser service department!). Never open electronic devices! This must only be done by authorised personnel and is all the more important for currentcarrying units. As far as possible, use your SKM 3072-U in dry rooms only.
Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de modification Con riserva di modifiche Reservado el derecho a introducir modificaciones Wijzigingen voorbehouden Sennheiser electromic GmbH & Co. KG D-30900 Wedemark Printed in Germany Publ.