Safety instructions - Tablestand 133-S DW, Tablestand 153-S DW, SL Boundary DW, CHG 2W

FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Lue nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje.
2. Säilytä nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje
vastaisen käytön varalle. Jos luovutat tuotteen muiden
henkilöiden käyttöön, luovuta myös sekä nämä turvalli-
suusohjeet että käyttöohje tuotteen mukana.
3. Noudata kaikkia varoituksia.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. Älä käytä tuotetta veden läheisyydessä.
6. Erota tuote aine sähköverkosta, ennen kuin aloitat tuot-
teen puhdistuksen. Puhdista tuote ainoastaan kuivalla ja
pehmeällä liinalla.
7. Älä peitä tuuletusaukkoja. Tuote on sijoitettava paikal-
leen valmistajan ohjeiden mukaisesti.
8. Älä sijoita tuotetta lämmönlähteiden läheisyyteen. Täl-
laisia lämmönlähteitä voivat olla lämpöpatterit, uunit tai
muut lämpöä tuottavat laitteet (esimerkiksi vahvistimet).
9. Yhdistä tuote ainoastaan sellaisiin virtalähteisiin, jotka
vastaavat luvussa ”Tekniset tiedot” ja verkkopistok-
keessa ilmoitettuja tietoja.
10. Huolehdi siitä, että kukaan ei voi astua verkkokaapelin
päälle. Varmista myös, että kaapeli ei jää puristuksiin,
varsinkaan verkkopistokkeen ja pistorasian kohdalta tai
tuotteessa olevan kaapelin ulostuloaukon kohdalta.
11. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisätuottei-
ta/varusteosia.
12. Käytä tuotetta ainoastaan valmistajan suosittelemien
tai tuotteen mukana myytävien vaunujen, hyllyjen, jalus-
tojen, pidikkeiden tai pöytien yhteydessä. Jos tuote on
sijoitettu vaunuun, siirrä vaunua erittäin varovasti, jotta
loukkaantuminen ja vaunun kaatuminen on mahdollista
välttää.
13. Irrota verkkolaite pistorasiasta
tuotteen erottamiseksi sähköverkosta,
ukonilman noustessa,
tuotteen jäädessä pitkäksi aikaa käyttämättömäksi.
14. Jätä kaikki kunnostustyöt tehtävään pätevän huolto-
henkilöstön suoritettaviksi. Tuote on korjattava aina,
kun tuote on vaurioitunut. Vaurioitumisella tarkoitetaan
tässä myös esimerkiksi verkkokaapelin vaurioitumista,
nesteiden tai esineiden kulkeutumista tuotteen sisään,
tuotteen altistumista sateelle tai kosteudelle, tuotteen
toimimista virheellisesti tai tuotteen putoamisesta ai-
heutuvia vaurioita.
15. Käytä vain tuotteen mukana toimitettua verkkolaitetta.
16. VAROITUS: Älä altista tuotetta roiskuvalle tai tippuval-
le vedelle. Älä sijoita vedellä täytettyjä esineitä, kuten
kukkamaljakoita, tuotteiden päälle. Seurauksena voi olla
muutoin tulipalo tai sähköisku.
17. Tuotteita ei saa sijoittaa herkästi vahingoittuville pinno-
ille käytettäessä toimitukseen sisältyviä laitejalkoja. Pin-
nat voivat värjäytyä joutuessaan kosketuksiin laitejalko-
jen muovimateriaalin kanssa.
18. Verkkolaitteen osalta on noudatettava seuraavia ohjeita:
verkkolaitteen on oltava moitteettomassa kunnossa ja
helposti saavutettavissa,
verkkolaitteen tulee olla yhdistetty ohjeiden mukaisesti
seinäpistorasiaan,
verkkolaitetta saa käyttää ainoastaan sallitulla lämpöti-
la-alueella,
verkkolaitetta ei saa peittää eikä myöskään jättää pitkäk-
si aikaa suoraan auringonpaisteeseen. Muutoin laitteen
sisälle kerääntyy liikaa lämpöä.
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
1. Proszę przeczytać te wskazówki bezpieczeństwa i inst-
rukcje obsługi produktu.
2. Proszę zachować te wskazówki bezpieczeństwa i inst-
rukcję obsługi produktu. Przekazując produkty osobom
trzecim, należy zawsze wręczyć również wskazówki be-
zpieczeństwa i instrukcję obsługi.
3. Uwzględnić wszystkie ostrzeżenia.
4. Przestrzegać wszystkich instrukcji.
5. Nie stosować produktu w pobliżu wody.
6. Proszę czyścić produkt tylko wtedy, gdy nie jest podłąc-
zony do prądu. Czyścić produkt wyłącznie suchą ścier-
eczką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. Ustawiać zgod-
nie z zaleceniami producenta.
8. Nie wolno ustawiać produktu w pobliżu źródeł ciepła, ta-
kich jak radiatory, piece lub inne urządzenia generujące
ciepło (łącznie ze wzmacniaczami).
9. Produkt należy podłączać tylko do źródeł prądu, które
odpowiadają parametrom podanym w rozdziale „Dane
techniczne“ oraz danym na zasilaczu.
10. Proszę zawsze uważać na to, by przewód przyłączeniowy
nie był przez nikogo przydeptywany ani nic go nie ścis-
kało – zwłaszcza przy wtyczce, gnieździe wtykowym oraz
w miejscu, w którym kabel wychodzi z urządzenia.
11. Proszę używać wyłącznie zalecanych przez producenta
dodatkowych produktów/akcesoriów.
12. Proszę używać produktu tylko w zestawieniu z wózkami,
regałami, statywami , uchwytami lub stołami, które za-
leca lub oferuje w sprzedaży wraz z urządzeniem firma
Sennheiser. W przypadku używania wózka należy go pr-
zesuwać razem z produktem z największą ostrożnością,
aby uniknąć uszkodzeń i zapobiec przewróceniu się wóz-
ka.
13. Należy wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazda wtykowe-
go
aby odłączyć produkt od sieci elektrycznej,
w razie burzy,
kiedy produkt przez dłuższy czas nie jest używany.
14. Wszelkie prace konserwacyjne powinien wykonywać wy-
kwalifikowany personel serwisowy. Prace konserwacyjne
muszą zostać wykonane, jeżeli produkt zostanie w jaki-
kolwiek sposób uszkodzony, jeżeli na przykład uszkodzo-
ny zostanie kabel sieciowy, do środka produktu dostaną
się ciecze lub ciała obce, jeżeli produkt był wystawiony
na działanie deszczu, nie funkcjonuje prawidłowo lub
spadł na podłogę.
15. Stosować wyłącznie dołączony zasilacz sieciowy.
16. OSTRZEŻENIE: Chronić produkt przed pryskającą lub
kapiącą na niego wodą. Nie stawiać na produkcie przed-
miotów wypełnionych wodą, takich jak wazon na kwiaty.
Istnieje bowiem niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
17. Proszę ustawiać produkty za pomocą dostarczonych
nóżek na stabilnych powierzchniach. Istnieje możliwość
odbarwienia się powierzchni w punkcie styku z tworzy-
wem nóżki urządzenia.
18. Zasilacz sieciowy
musi być sprawny i łatwo dostępny,
musi być prawidłowo podłączony do naściennego gnia-
zda wtykowego,
może być stosowany tylko w dozwolonym zakresie tem-
peratur,
nie może być przez dłuższy okres zakryty ani wystawiony
na bezpośrednie promieniowanie słoneczne, aby uniknąć
kumulacji ciepła.
Niebezpieczeństwo pożaru w wyniku przeciążenia
Proszę nie przeciążać gniazd ani przewodów przedłuża-
jących zasilaczami sieciowymi. W przeciwnym razie istnieje
ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Niebezpieczeństwo spowodowane nadmierną
głośnością
W przypadku przemysłowego zastosowania produktów ich
użytkowanie podlega regułom i przepisom odpowiednich
związków zawodowych. Firma Sennheiser jako producent
jest zobowiązana do wyraźnego poinformowania konsu-
mentów o ewentualnym ryzyku zdrowotnym.
W gniazdach słuchawkowych może być generowane ciśnie-
nie akustyczne przekraczające 85 dB (A). 85 dB (A) to według
ustawy maksymalna dozwolona wartość ciśnienia akustycz-
nego, jaka może być generowana w ciągu dnia roboczego.
Zgodnie z wytycznymi medycyny pracy wartość ta stanowi
poziom referencyjny. Głośność przekraczająca tę wartość
lub generowana przez dłuższy czas może uszkodzić słuch. W
przypadku przekroczenia tej wartości niezbędne jest skróce-
nie czasu słuchania, aby uniemożliwić uszkodzenie słuchu.
Sygnałami ostrzegawczymi, które informują o zbyt długim
narażeniu na głośne dźwięki, są:
dzwonienie lub gwizdanie w uszach,
wrażenie (nawet krótkotrwałe) niezdolności do odbiera-
nia wysokich tonów.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt można wykorzystywać w celach przemysłowych.
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się sto-
sowanie produktu w sposób inny niż opisano w dołączonej
instrukcji obsługi.
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź
nieprawidłowe stosowanie produktu oraz urządzeń dodat-
kowych/akcesoriów.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące pr-
zepisy krajowe!
Sennheiser nie odpowiada za szkody wywołane przerwa-
niem połączenia z powodu wyczerpanych bądź zużytych ba-
terii lub przekroczenia zasięgu nadawania.
Bezpieczne stosowanie anten
Proszę zabezpieczyć anteny przed upadkiem/przewróce-
niem. W tym celu proszę użyć liny zabezpieczającej (safe-
ty wires). Lina zabezpieczająca, jej połączenia i elementy
połączeń muszą posiadać wymiary i właściwości odpowi-
adające standardom oraz przepisom kraju, w którym są one
stosowane!
Bezpieczne stosowanie akumulatorów litowo-jo-
nowych
Ogniw lub baterii wtórnych nie wolno niszczyć, otwierać
ani rozdrabniać.
Ogniwa i baterie należy trzymać z dala od dzieci. Dzieci
mogą używać baterii tylko pod nadzorem. Niewielkie ba-
terie należy trzymać poza zasięgiem małych dzieci.
Ogniwa lub baterie nie mogą być narażone na wysoką
temperaturę ani ogień. Należy unikać przechowywania w
bezpośrednim świetle słonecznym.
Nie wolno doprowadzać do zwarcia ogniw lub baterii.
Ogniw lub baterii nie można przechowywać w pudełku
lub szufladzie, gdzie może dojść do ich wzajemnego zw-
arcia lub zwarcia spowodowanego przez inne materiały
przewodzące.
Ogniwo lub baterię można wyjąć z oryginalnego opako-
wania dopiero wtedy, gdy ma być używane/używana.
Nie wolno używać żadnych innych ładowarek oprócz
tych, które są przeznaczone do użytku z danymi urząd-
zeniami.
Nie wolno używać ogniw ani baterii, które nie są przysto-
sowane do użytku z danym urządzeniem.
W jednym urządzeniu nie wolno stosować razem ogniw
różnych producentów, o różnej wydajności, rozmiarze i
rodzaju.
Należy zawsze kupować ogniwa lub baterie zalecane pr-
zez firmę Sennheiser dla danego urządzenia.
Ogniwa i baterie należy przechowywać w suchym i czy-
stym miejscu.
Jeśli dojdzie do zanieczyszczenia złączy ogniw lub bate-
rii, należy je wyczyścić suchą, czystą ściereczką.
Nie należy ładować ogniw i baterii przez dłuższy czas,
gdy nie są używane.
Pierwotne drukowane materiały i informacje o pro-
duktach należy zachować, aby w przyszłości w razie pot-
rzeby móc zasięgnąć odpowiednich informacji.
Ogniw i baterii należy używać tylko do celów, do których
są one przeznaczone.
Jeśli to możliwe, baterie należy wyjmować z urządzeń,
jeśli nie są one używane.
Utylizować zgodnie z wytycznymi.
Doładowywać regularnie akumulatory również po dłużs-
zym nieużywaniu (ok. co 3 miesiące).
Wyjąć akumulatory, jeżeli produkty są ewidentnie wad-
liwe.
Nigdy nie używać ponownie uszkodzonych akumula-
tow.
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na te produkty
24-miesięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w
Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawi-
ciela firmy Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
Dyrektywa WEEE (2012/19/UE)
Dyrektywa w sprawie baterii i
akumulatorów (2006/66/WE &
2013/56/UE)
Informacje dotyczące utylizacji
Symbol przekreślonego śmietnika na kółkach (w zależności
od przepisów krajowych), umieszczony na produkcie, bate-
rii / akumulatorze (jeśli dotyczy) i opakowaniu, oznacza , że
produkty te po zakończeniu ich eksploatacji należy przekazać
do specjalnego punktu recyklingu z zachowaniem krajowych
przepisów. W przypadlu opakowań prosimy uwzględnić kra-
joweprzepisy ustawowe dotyczące segregacji odpadów.
Dalsze informacje dotyczące recyklingu tych produktów
można uzyskać w lokalnym urzędzie gminy, komunalnych
punktach zbiórki odpadów lub u lokalnego przedstawiciela
firmy Sennheiser.
Oddzielne zbieranie zużytych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych, baterii / akumulatorów (jeśli dotyczy) i
opakowań służy wspieraniu odzysku i/lub ponownego wy-
korzystania surowców wtórnych oraz minimalizowaniu ich
negatywnych skutków, np. ze względu zawartość potencjal-
nie szkodliwych substancji. W ten sposób przyczyniają się
Państwo do ochrony środowiska i zdrowia.
Deklaracji zgodności UE
Dyrektywa EMC (2014/30/UE)
Dyrektywa RoHS (2011/65/UE)
Dyrektywa niskiego napięcia (2014/35/UE)
Dyrektywa ErP (2009/125/WE)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG niniejszym oświad-
cza, że typ urządzenia radiowego SL Tablestand 133-S DW,
SL Tablestand 153-S DW, SL Boundary 114-S DW jest zgodny
z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostęp-
ny pod następującym adresem internetowym:
www.sennheiser.com/download.
GR
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
1. Μελετήστε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις
οδηγίες λειτουργίας του προϊόντος.
2. Φυλάξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες
λειτουργίας του προϊόντος. Παραδίδετε το προϊόν σε
άλλους χρήστες πάντοτε μαζί με αυτές τις υποδείξεις
ασφαλείας καθώς και με τις οδηγίες λειτουργίας.
3. Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.
4. Ακολουθείτε όλες τις οδηγίες.
5. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε νερό.
6. Καθαρίζετε το προϊόν μόνον όταν αυτό έχει
αποσυνδεθεί από το ηλεκτρικό ρεύμα. Καθαρίζετε το
προϊόν μόνο με ένα στεγνό πανί.
7. Μην κλείνετε κανένα άνοιγμα αερισμού. Η τοποθέτηση
πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες του
κατασκευαστή.
8. Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε πηγές θερμότητας
όπως σώματα καλοριφέρ, φούρνους ή σε άλλες
συσκευές (ούτε κοντά σε ενισχυτές) που παράγουν
θερμότητα.
9. Λειτουργείτε το προϊόν αποκλειστικά σε πηγές
ηλεκτρικού ρεύματος που ανταποκρίνονται στα
στοιχεία του κεφαλαίου Τεχνικά στοιχεία“ και στα
στοιχεία του φις.
10. Φροντίστε ώστε κανείς να μην μπορεί να πατάει
το καλώδιο δικτύου και αυτό να μην συνθλίβεται,
ιδιαίτερα στο σημείο όπου το καλώδιο βγαίνει από το
φις, την πρίζα και από το προϊόν.
11. Χρησιμοποιείτε μόνο τα πρόσθετα προϊόντα και τα
αξεσουάρ που συνιστά ο κατασκευαστής.
12. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε συνδυασμό με
καρότσια, ράφια, ορθοστάτες, στηρίγματα και τραπέζια
που συνιστά ο κατασκευαστής ή που αγοράζονται
μαζί με το προϊόν. Αν χρησιμοποιείτε καρότσι, αυτό
θα πρέπει να μετακινείται μαζί με το προϊόν πολύ
προσεκτικά ώστε να αποφευχθούν τραυματισμοί και
το καρότσι να μην ανατραπεί.
13. Βγάζετε το τροφοδοτικό από την πρίζα
- για να αποσυνδέσετε το προϊόν από το δίκτυο,
- όταν εκδηλώνεται καταιγίδα,
- όταν πρόκειται να μη χρησιμοποιήσετε το προϊόν για
μεγάλο διάστημα.
14. Όλες οι επισκευές πρέπει να γίνονται από
εξειδικευμένους τεχνικούς. Επισκευές πρέπει να
γίνονται όταν το προϊόν έχει για κάποιο λόγο υποστεί
ζημιά, για παράδειγμα αν έχει φθαρεί το καλώδιο
δικτύου, αν έχουν διεισδύσει υγρά ή αντικείμενα
μέσα στο προϊόν, αν το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή
υγρασία, αν δεν λειτουργεί πλέον σωστά ή αν έχει πέσει
κάτω.
15. Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο τροφοδοτικό.
16. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε το προϊόν σε πιτσιλιές
ή σε σταγόνες νερού. Μην τοποθετείτε πάνω στο
προϊόν αντικείμενα γεμάτα με νερό όπως βάζα. Υπάρχει
κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
17. Κατά τη χρήση των παρεχόμενων ποδιών συσκευών
μην τοποθετείτε τα προϊόντα πάνω σε ευαίσθητες
επιφάνειες. Από την επαφή με τα πλαστικά πόδια
συσκευών μπορεί να προκληθεί αλλοίωση χρώματος
στα έπιπλα.
18. Το τροφοδοτικό
πρέπει να βρίσκεται σε καλή κατάσταση και να είναι
εύκολα προσβάσιμο,
πρέπει να συνδέεται σωστά στην πρίζα τοίχου,
πρέπει να λειτουργεί μόνο στην επιτρεπτή περιοχή
θερμοκρασίας,
δεν επιτρέπεται να παραμένει σκεπασμένο ή να
εκτίθεται σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία για μεγάλο
διάστημα, ώστε να μη συσσωρεύεται θερμότητα.
Κίνδυνος πυρκαγιάς λόγω υπερφόρτωσης
Τα τροφοδοτικά δεν πρέπει να υπερφορτώνουν ούτε τις
πρίζες ούτε τα καλώδια προέκτασης. Διαφορετικά υπάρχει
ο κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας.
Κίνδυνος λόγω υψηλής έντασης ήχου
Όταν τα προϊόντα χρησιμοποιούνται επαγγελματικά,
υπόκεινται στους κανόνες και τις διατάξεις των αρμόδιων
ασφαλιστικών ιδρυμάτων. Η Sennheiser υποχρεούται ως
κατασκευαστής να σας επιστήσει ρητά την προσοχή για
κάθε ενδεχόμενο κίνδυνο υγείας.
Στα ακουστικά μπορούν να παραχθούν ήχοι με πίεση πάνω
από 85 dB (A). Τα 85 dB (A) είναι η μέγιστη επιτρεπόμενη
πίεση ήχου η οποία σύμφωνα με τη νομοθεσία επιτρέπεται
να επιδρά στην ακοή μας κατά τη διάρκεια μια εργάσιμης
ημέρας. Σύμφωνα με τις διαπιστώσεις της εργατικής
ιατρικής θεωρείται οριακή στάθμη. Υψηλότερη ένταση
ήχου ή επίδραση για μεγα- λύτερο διάστημα μπορεί να
έχουν ως αποτέλεσμα βλάβες της ακοής. Σε περίπτωση
μεγαλύ- τερων εντάσεων ήχου πρέπει να μειωθεί ο χρόνος
επίδρασης ώστε να αποκλειστούν οι βλάβες ακοής.
Σίγουρες ενδείξεις πως είστε εκτεθειμένοι σε υπερβολικούς
θορύβους για μεγάλο διάστημα είναι τα εξής:
Ακούτε σφυρίγματα στα αυτιά σας.
Έχετε την εντύπωση (ακόμη και για λίγο), πως δεν
ακούτε πλέον υψηλούς τόνους.
Προβλεπόμενη χρήση
Το προϊόν είναι κατάλληλο για επαγγελματική χρήση.
Ως μη προβλεπόμενη θεωρείται μια διαφορετική
χρήση του προϊόντος από αυτήν που περιγράφεται στο
αντίστοιχο εγχειρίδιο χρήσης.
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε
περίπτωση λανθασμένης ή μη προβλεπόμενης χρήσης του
προϊόντος καθώς και των πρόσθετων συσκευών και των
παρελκόμενων.
Πριν από την έναρξη χρήσης πρέπει να τηρούνται οι
ισχύοντες κατά τόπο κανονισμοί!
Η Sennheiser δεν φέρει ευθύνη για ζημιές από διακοπές
σύνδεσης λόγω άδειων ή παλαιών μπαταριών ή λόγω
υπέρβασης της εμβέλειας του πομπού.
Οδηγίες ασφαλείας για κεραίες
Στερεώνετε τις κεραίες ώστε να μην πέσουν. Για το σκοπό
αυτό χρησιμοποιείτε σύρματα ασφάλισης (safety wires). Οι
διαστάσεις και η ποιότητα των συρμάτων ασφάλισης, των
συν- δέσεων συρμάτων και των συνδετικών μελών πρέπει
να ανταποκρίνονται στους κανονισμούς και τα πρότυπα
της χώρας όπου θα χρησιμοποιούνται.
Υποδείξεις ασφαλείας για μπαταρίες ιόντων
λιθίου
Μην αποσυναρμολογείτε, ανοίγετε ή θρυμματίζετε
επαναφορτιζόμενα στοιχεία και μπαταρίες.
Φυλάσσετε τα στοιχεία και τις μπαταρίες μακριά από
παιδιά. Τα παιδιά επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τις
μπαταρίες μόνο κατόπιν επίβλεψης. Φυλάσσετε τις
μικρές μπαταρίες σε σημεία που δεν φτάνουν τα μικρά
παιδιά.
Μην εκθέτετε τα στοιχεία ή τις μπαταρίες σε θερμότητα
ή φωτιά. Αποφύγετε τη φύλαξη σε μέρη που εκτίθενται
στο άμεσο ηλιακό φως.
Μην βραχυκυκλώνετε τα στοιχεία ή τις μπαταρίες. Μην
φυλάσσετε τα στοιχεία ή τις μπαταρίες απρόσεχτα
σε ένα κουτί ή συρτάρι, στο οποίο ενδέχεται να
βραχυκυκλωθούν μεταξύ τους ή να βραχυκυκλωθούν
από άλλα αγώγιμα υλικά.
Αφαιρείτε τα στοιχεία ή τις μπαταρίες από την
αρχική συσκευασία τους μόνο όταν πρόκειται να τα
χρησιμοποιήσετε.
Μην χρησιμοποιείτε άλλους φορτιστές εκτός από
αυτούς που παρέχονται ειδικά για χρήση με τις
εκάστοτε συσκευές.
Μην χρησιμοποιείτε στοιχεία ή μπαταρίες τα οποία δεν
έχουν σχεδιαστεί για χρήση με τη συσκευή.
Μην χρησιμοποιείτε μαζί μπαταρίες διαφορετικών
κατασκευαστών, χωρητικότητας, μεγέθους και τύπου
σε μια συσκευή.
Αγοράζετε πάντα τα στοιχεία ή τις μπαταρίες που
συνιστώνται από τη Sennheiser για την εκάστοτε
συσκευή.
Διατηρείτε τα στοιχεία και τις μπαταρίες καθαρά και
στεγνά.
Αν οι πόλοι των στοιχείων ή των μπαταριών είναι
βρώμικοι, καθαρίστε τους με ένα στεγνό, καθαρό πανί.
Μην φορτίζετε τα στοιχεία και τις μπαταρίες για
μεγάλο χρονικό διάστημα όταν δεν τα χρησιμοποιείτε.
Φυλάξτε τα αρχικά εγχειρίδια και τις πληροφορίες για
τα προϊόντα για μελλοντική ενημέρωση και αναφορά.
Χρησιμοποιείτε τα στοιχεία και τις μπαταρίες μόνο στις
εφαρμογές για τις οποίες προορίζονται.
Εάν είναι δυνατόν, αφαιρείτε τις μπαταρίες από τις
συσκευές όταν δεν τις χρησιμοποιείτε.
Απορρίπτετε τις σύμφωνα με τους ισχύοντες
κανονισμούς.
Φορτίζετε τους συσσωρευτές ακόμη και αν δεν τους
χρησιμοποιείτε για μεγάλο διάστημα (περίπου κάθε
3 μήνες).
Αφαιρείτε τις μπαταρίες από προϊόντα που είναι
εμφανώς ελαττωματικά.
Ποτέ μην συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε ελαττωματικές
μπαταρίες.
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
Η εταιρία Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει
για αυτά τα προϊόντα εγγύηση 24 μηνών.
Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να
τους βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.
com ή στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
Σε συμφωνία προς τις παρακάτω απαιτήσεις
Οδηγία WEEE (2012/19/ΕΕ)
Ευρωπαϊκή οδηγία μπαταριών
(2006/66/EK & 2013/56/EE)
Υποδείξεις για την απόρριψη
Το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου
απορριμμάτων εκτύπωση διαφέρει ανάλογα με
τις εθνικές διατάξεις) στο προϊόν, την μπαταρία/
επαναφορτιζόμενη μπαταρία (εφόσον διατίθεται) ή/και
τη συσκευασία υποδεικνύει ότι αυτά τα προϊόντα πρέπει
να απορρίπτονται σε ξεχωριστό σύστημα συλλογής
απορριμμάτων στο τέλος της διάρκειας ζωής τους
σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία. Για τις συσκευασίες
τηρήστε τις νομοθετικές διατάξεις για τη διαλογή
απορριμμάτων που ισχύουν στη χώρα σας.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση αυτών των προϊόντων, απευθυνθείτε στο
δήμο σας, το δημόσιο σημείο συλλογής ή απόρριψης ή
στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
Η ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού
και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, των μπαταριών/
επαναφορτιζόμενων μπαταριών (εφόσον διατίθενται)
και των συσκευασιών συμβάλλει στη προώθηση της
επαναχρησιμοποίησης ή/και της ανακύκλωσης και
στην αποτροπή των αρνητικών συνεπειών εξαιτίας
π.χ. της ύπαρξης πιθανών τοξικών ουσιών. Με αυτόν
τον τρόπο συμβάλλετε σημαντικά στην προστασία του
περιβάλλοντος και της υγείας.
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Οδηγία ΗΜΣ (2014/30/ΕΕ)
Οδηγίας RoHS (2011/65/ΕΕ)
Ευρωπαϊκή οδηγία χαμηλής τάσης
(2014/35/ΕΕ)
Ευρωπαϊκή οδηγία ErP (2009/125/ΕΚ)
Με την παρούσα ο/η Sennheiser electronic GmbH & Co. KG,
δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός SL Tablestand 133-S DW,
SL Tablestand 153-S DW, SL Boundary 114-S DW πληροί την
οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Πριν από την έναρξη χρήσης πρέπει να τηρούνται οι
ισχύοντες κατά τόπο κανονισμοί!
TR
Önemli Güvenlik Bilgileri
1. Ürünün güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu
okuyun.
2. Ürünün bu güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu
saklayın. Ürünü başka kullanıcılara teslim ederken daima
bu güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu da berabe-
rinde verin.
3. Tüm uyarıları dikkate alın.
4. Tüm talimatlara uyun.
5. Ürünü suyun yakınında kullanmayın.
6. Ürünü sadece elektrik şebekesine bağlanmadığında te-
mizleyin. Ürünü sadece kuru bir bezle temizleyin.
7. Havalandırma açıklıklarını kapatmayın. Üreticinin tali-
matlarına göre kurulum yapılmalıdır.
8. Ürünü ısı üreten radyatörler, sobalar veya başka aparat-
lar (amplifikatörler dahil) gibi ısı kaynaklarının yakınında
kurmayın.
9. Ürünü sadece „Teknik Veriler“ başlıklı bölüm altında be-
lirtilen bilgilere ve fişin üzerindeki bilgilere uyan elektrik
kaynaklarına takın.
10. Elektrik kablolarının üstüne kimsenin basmaması ve özel-
likle fişte, prizde ve üründen çıkan noktada ezilmemeleri
için her zaman dikkatli olun.
11. Yalnızca üreticinin önerdiği ek ürünleri/aksesuar
parçalarını kullanın.
12. Ürünü sadece üreticinin önerdiği veya ürünle birlikte
satılan arabalar, raflar, tripodlar, askılar veya masalarla
birlikte kullanın. Bir araba kullandığınız zaman, yaralan-
maları önlemek ve arabanın devrilmesini engellemek için
arabayı ürünle birlikte çok dikkatli bir şekilde itin.
13. Adaptörü prizden çekin
ürünün elektrik şebekesiyle bağlantısını kesmek için,
fırtınalar çıktığında,
ürünü uzunca bir süre kullanmadığınızda.
14. Tüm onarımların kalifiye servis personeli tarafından
yapılmasını sağlayın. Ürün herhangi bir şekilde zarar
gördüğü zaman, örneğin şebeke kablosu zarar gördüyse,
ürün içerisine sıvı veya nesneler girdiyse, ürün yağmur ya
da rutubete maruz bırakıldıysa, hatasız olarak çalışmıyor
veya yere düşürüldüğünde onarım yapılması şarttır.
15. Sadece birlikte verilen adaptörü kullanın.
16. UYARI: Ürünü, üzerine sıçrayacak veya damlayacak suya
karşı koruyun. Ürünün üzerine çiçek saksıları gibi suyla
doldurulmuş nesneleri koymayın. Yangın çıkma veya
elektrik çarpma tehlikesi var.
17. Birlikte verilen cihaz ayakları kullanıldığında ürünleri
hassas yüzeylerin üzerine koymayınız. Cihaz ayaklarının
plastiğiyle temas etmeleri sonucunda renkleri değişebilir.
18. Adaptör
nizami bir durumda ve rahat erişebilecek bir yerde olmalı,
talimata uygun şekilde duvar prizine takılı olmalı,
sadece izin verilen sıcaklık aralığında çalıştırılmalı,
ısı birikimi meydana gelmemesi için uzun süreliğine üze-
ri örtülmemeli veya doğrudan güneş ışınlarına maruz
bırakılmamalı.
Aşırı yükten dolayı yangın tehlikesi
Ne prizlere ne de uzatma kablolarına fazla yük bindirmeyin.
Aksi takdirde bir yangın ya da elektrik çarpma riski mevcuttur.
Şiddetli ses tehlikelidir
Ürün tarafınızdan ticari olarak kullanılmaktadır. Bu nedenle
kullanım, ilgili meslek sendikasının kurallarına ve yönetmeli-
klerine tabidir. Üretici olarak Sennheiser, olası sağlık riskleri-
ne karşı sizi açıkça uyarmakla yükümlüdür. Bu ürünle 85 dB
(A) üzerinde ses basınçları üretilebilmektedir. 85 dB (A) ses
basıncı, yasalar uyarınca bir iş günü boyunca işitme duyusu-
na etkili olabilen maksimum izin verilen değerdir. Endüstriyel
tıp ile ilişkili bilgilere göre bir değerlendirme seviyesi olarak
esas alınır. Daha yüksek bir ses şiddeti ya da daha uzun süre-
li bir etki işitme duyusuna zarar verebilir. Yüksek ses şiddet-
leri durumunda, bir hasarı önlemek için işitme süresi kısaltıl-
malıdır. Çok uzun süreyle aşırı gürültüye maruz kalmanın
güvenle belirtilebilecek uyarı sinyalleri şunlardır:
Kulaklarda zil veya ıslık sesleri işitilir.
Yüksek sesleri artık algılayamama izlenimi (kısa süreliği-
ne de olsa) vardır.
Amacına Uygun Kullanım
Ürün ticari olarak kullanılabilir.
Amacına aykırı kullanım durumu, bu ürünü ilgili kullanma
kılavuzunda tarif edilenden farklı bir şekilde kullandığınızda
söz konusu olur.
Sennheiser, ürünün veya ek cihazların/aksesuar parçalarının
suistimal edilmesi ya da nizami olarak kullanılmaması halin-
de hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Kullanmadan önce ilgili ülkeye özgü kuralların dikkate alın-
ması gerekir!
Sennheiser firması, boş ya da eskimiş aküler/piller veya yay-
ın menzilinin aşılması nedeniyle bağlantı kesintilerinden kay-
naklanan zararlar için sorumluluk kabul etmemektedir.
Antenler için Güvenlik Bilgileri
Antenleri düşmeye/devrilmeye karşı emniyete alın. Bu
amaçla güvenlik halatları kullanın (Safety Wires). Güvenlik
halatları, halat uç bağlantıları ve bağlantı elemanları boyut
ve nitelik bakımından sizin bunları kullandığınız ülkenin yö-
netmelik ve standartlarına uygun olmalıdır!
Lityum-İyon Aküleri için Güvenlik Bilgileri
İkincil hücreler ya da piller sökülmemeli, açılmamalı veya
parçalanmamalıdır.
Hücreleri ve pilleri çocuklardan uzak tutun. Çocuklar pil-
leri yalnızca gözetim altındayken kullanabilir. Küçük piller
küçük çocukların erişemeyeceği şekilde saklanmalıdır.
Hücreler veya piller ne sıcağa, ne de ateşe maruz bırakıl-
malıdır. Doğrudan güneş ışınları altında depolanmaları
önlenmelidir.
Hücreler veya piller kısa devre edilmemelidir. Hücreler
veya piller için tehlike arz eden, karşılıklı olarak ya da
başka iletken malzemeler tarafından kısa devre edilme-
lerinin mümkün olduğu bir kutu ya da çekmece içerisinde
tutulmamalıdır.
Bir hücre veya pil ancak kullanılacağı zaman orijinal am-
balajından çıkarılmalıdır.
Cihazlarla birlikte kullanım için özellikle öngörülmüş ol-
anların dışında şarj cihazları kullanılmamalıdır.
Cihazla birlikte kullanım için tasarlanmamış hücreler
veya piller kullanılamaz.
Bir cihazın içinde farklı imalat, kapasite, boyut ve ta-
sarımlı hücreler karışık olarak takılmamalıdır.
Bir cihaz için her zaman Sennheiser tarafından önerilen
hücreyi veya pili satın alın.
Hücreleri ve pilleri temiz ve kuru bir durumda tutun.
Hücrelerin veya pillerin bağlantıları kirlendiğinde, kuru ve
temiz bir bezle silin.
Hücreler ve piller uzun bir süre kullanılmadığında şarj
edilmemelidir.
Ürünlere ait asıl belgeler ve bilgiler ileride bilgilendirme
ve inceleme amaçları için saklanmalıdır.
Hücreler ve piller sadece tasarlanmış oldukları türden uy-
gulamalarda kullanılmalıdır.
Piller kullanılmadığında mümkün olduğunca cihazlardan
çıkarılmalıdır.
Bertaraf doğru şekilde uygulanmalıdır.
Uzunca bir süre kullanılmadıklarında aküleri düzenli ola-
rak şarj edin (yaklaşık 3 ayda bir).
Bariz olarak arızalı ürünlerin içindeki aküleri çıkartın.
Arızalı aküleri kesinlikle tekrar kullanmayın.
Üretici Beyanları
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bu ürün için 24 aylık
bir garanti üstlenmektedir.
Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarını, İnternet‘ten
www.sennheiser.com adresinden veya Sennheiser bayisin-
den temin edebilirsiniz.
Aşağıdaki şartnamelere uygun olarak
WEEE Yönergesi (2012/19/AB)
Pil Yönergesi (2006/66/AT &
2013/56/AB)
Atığa ayırma için bilgiler
Ürün, pil/akü (uygulanabilir ise) ve/veya ambalajda üzerine
çapraz çizgi çekilen tekerlekli çöp kutusu simgesi, bu ürünle-
rin kullanım ömürleri sonunda ulusal yasalar gözetilerek ayrı
bir atık ayırmaya iletilmesi gerektiğini bildirir. Ambalajlar için
lütfen ülkenizdeki atık ayırma ile ilgili yasal talimatlara uyun.
Bu ürünlerin geri dönüşümü için ek bilgiyi belediye yöneti-
minizde, yerel toplama veya geri alma merkezlerinde ya da
Sennheiser bayinizden alabilirsiniz.
Eski elektrik ve elektronik cihazların, piller/akülerin (uy-
gulanabilir ise) ve ambalajların ayrı olarak toplanması, geri
kazanımı ve/veya değerlendirmeyi teşvik etmek ve örneğin
potansiyel olarak içerilen zararlı maddelerden kaynaklanan
olumsuz etkileri önlemek için işlev görmektedir. Bu suretle
çevremizin ve insan sağlığının korunması için önemli bir kat-
kıda bulunabilirsiniz.
AB uygunluk beyanı
EMU Yönergesi (2014/30/AB)
Düşük Voltaj Yönergesi (2014/35/AB)
RoHS Yönergesi (2011/65/AB)
ErP Yönergesi (2009/125/AT)
İşbu belge ile Sennheiser electronic GmbH & Co. KG fir-
ması SL Tablestand 133-S DW, SL Tablestand 153-S DW, SL
Boundary 114-S DW telsiz tipinin 2014/53/AB sayılı yöner-
geye uygun olduğunu beyan etmektedir.
AB Uygunluk Beyanı‘nın tam metni aşağıdaki internet adre-
sinde incelenebilir: www.sennheiser.com/download.
Kullanmadan önce ilgili ülkeye özgü kuralların dikkate alın-
ması gerekir!
RU
Важные указания по безопасности
1. Прочтите инструкцию по безопасности и
инструкцию по эксплуатации изделия.
2. Сохраните инструкцию по безопасности и
инструкцию по эксплуатации изделия. При передаче
изделия другому пользователю всегда прилагайте к
нему инструкцию по безопасности и инструкцию по
эксплуатации.
3. Обращайте внимание на все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте изделие вблизи воды.
6. Выполняйте очистку изделия только в том случае,
если оно не подключено к электросети. Очищайте
изделие только сухой тряпкой.
7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия.
Установка должна выполняться в соответствии с
указаниями производителя.
8. Не устанавливайте изделие вблизи источников
тепла, например радиаторов, печей и других
устройств (включая усилители), выделяющих тепло.
9. Подключайте изделие только к источникам питания,
которые соответствуют данным в главе «Технические
характеристики» и данным на сетевой вилке.
10. Прокладывайте кабель питания так, чтобы никто не
мог наступить на него. Примите меры во избежание
защемления кабеля, особенно возле сетевой вилки
и розетки, а также возле точки выхода кабеля из
устройства.
11. Используйте только дополнительные изделия и
аксессуары, рекомендованные производителем.
12. Используйте изделие только с тележками,
полками, штативами, креплениями или столами,
которые рекомендованы производителем или
продаются вместе с изделием. При использовании
тележки предельно осторожно перемещайте ее
вместе с изделием, чтобы не допустить травм и
опрокидывания тележки.
13. Извлекайте блок питания из розетки:
когда необходимо отсоединить изделие от
электросети;
во время грозы;
если изделие не будет использоваться в течение
длительного времени.
14. Все ремонтные работы поручайте только
квалифицированному сервисному персоналу.
Изделие подлежит ремонту при повреждении
самого изделия или кабеля питания, при попадании
внутрь изделия жидкостей или посторонних
объектов, после падения и нахождения во влажной
среде, например под дождем, а также в случае
неправильного функционирования.
15. Используйте только блок питания из комплекта
поставки.
16. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изделие не защищено ни от
брызг, ни от капель воды. Не ставьте на изделие
предметы, наполненные водой, например вазы
для цветов. Существует опасность пожара или
поражения электрическим током.
17. При использовании ножек из комплекта поставки
не устанавливайте изделия на чувствительные
поверхности. Они могут потерять свой цвет из-за
контакта с пластиковыми ножками.
18. Блок питания:
должен находиться в надлежащем состоянии и
должен быть легкодоступным;
должен быть вставлен в настенную розетку
надлежащим образом;
разрешено использовать только в пределах
допустимого диапазона температур;
нельзя накрывать или подвергать воздействию
солнечных лучей в течение длительного времени
во избежание аккумуляции тепла.
Опасность пожара вследствие перегрузки
Не перегружайте блоками питания ни розетки, ни
удлинители. В противном случае имеется опасность
пожара или поражения электрическим током.
Опасность! Большая громкость звука!
При использовании изделий в промышленных
целях следует соблюдать правила и предписания
соответствующего профессионального объединения.
Sennheiser как производитель вынужден указать
на возможные риски для здоровья, появляющиеся
вследствие эксплуатации системы.
В области гнезд для наушников может создаваться
звуковое давление выше 85 дБ (A). По закону некоторых
стран 85 дБ (А) это максимальное звуковое давление,
которому разрешено воздействовать на Ваш слух в
течение рабочего дня. Лимит основан на исследованияx
промышленной медицины. Более высокая громкость
или большее время воздействия могут разрушить Ваш
слух. При больших громкостях следует уменьшить
время воздействия во избежание потери слуха. Ниже
приведены безусловные подтверждения того, что Вы
слишком долго подвергались воздействию сильного
шума:
у Вас в ушах – звон или свист;
создается впечатление (хотя бы на короткое время),
что Вы не слышите высокие ноты.
Использование по назначению
Изделие разрешено использовать в коммерческих
целях.
Если при использовании изделия не соблюдаются
указания, содержащиеся в инструкции по эксплуатации,
такое использование считается не соответствующим
назначению.
Компания Sennheiser не несет ответственности при
неправильном обращении с изделием, а также с
дополнительными устройствами и аксессуарами.
Перед вводом в эксплуатацию изучите применимые
предписания законодательства своей страны и
соблюдайте их!
Компания Sennheiser не несет ответственности за
ущерб, нанесенный кому-либо при прерывании связи
вследствие использования разряженных или старых
аккумуляторов/батареек, а также вследствие выхода за
пределы области передачи.
Указания по технике безопасности для антенн
Примите меры во избежание падения/опрокидывания
антенн. Используйте для этого предохранительные
тросики (safety wires). Предохранительные тросики,
концевые крепления тросиков и соединительные
элементы по своим размерам и характеристикам
должны соответствовать предписаниям и стандартам
страны, в которой они используются!
Указания по технике безопасности при
обращении с литий-ионными аккумуляторами
Запрещается разбирать, открывать или измельчать
аккумуляторы или батареи.
Храните аккумуляторы и батареи в местах,
недоступных для детей. Детям разрешается
пользоваться батареями только под контролем
взрослых. Мелкие батареи следует хранить в местах,
недоступных для маленьких детей.
Запрещается подвергать аккумуляторы или батареи
воздействию высоких температур или огня.
Хранение под прямыми солнечными лучами не
допускается.
Не допускайте короткого замыкания аккумуляторов
или батарей. Элементы или батареи не должны
храниться в коробке или в выдвижном ящике, где
они могут замыкаться друг на друга или оказаться
замкнутыми другими проводящими материалами.
Извлекайте аккумулятор или батарею из
оригинальной упаковки только непосредственно
перед использованием.
Пользуйтесь только зарядными устройствами,
специально предназначенными для данных
устройств.
Запрещается использовать аккумуляторы или
батареи, не предназначенные для данного
устройства.
Запрещается использовать одновременно в одном
устройстве аккумуляторы разных марок, емкости,
размеров и типа.
Всегда приобретайте для устройства
рекомендованные компанией Sennheiser
аккумуляторы или батареи.
Храните аккумуляторы и батареи в сухом и чистом
месте.
Если контакты аккумуляторов или батарей
загрязнены, очистите их чистой сухой тканью.
Не заряжайте аккумуляторы и батареи в течение
Ylikuormituksesta aiheutuva tulipalovaara
Älä ylikuormita verkkolaitteilla pistorasioita tai jatkojohtoja.
Muutoin on olemassa tulipalon tai sähköiskun vaara.
Liian kovasta äänenvoimakkuudesta aiheutuva
vaara
Mikäli tuotteita käytetään kaupalliseen tarkoitukseen, niiden
käytössä on noudatettava kyseessä olevan ammattijärjestön
antamia määräyksiä ja suosituksia. Sennheiser on valmista-
jana nimenomaisesti velvollinen tiedottamaan mahdollisista
terveydellisistä riskeistä.
Kuulokkeisiin muodostuvat äänenpaineet voivat ylittää 85 dB
(A). 85 dB (A) on maksimaalinen äänenpaine, jolle kuulo saa
lain mukaan altistua työpäivän keston aikana. Se on asetet-
tu arviointitasoksi työlääketieteen tietämyksen mukaisesti.
Kovemmat äänenvoimakkuudet tai pidemmät altistumisajat
voivat vahingoittaa kuuloa. Kovemmilla äänenvoimakkuuk-
silla on lyhennettävä kuunteluaikaa kuulovaurioiden välttä-
miseksi. Varmoja hälytysmerkkejä siitä, että kuulo on altistu-
nut liian kauan kovalle melulle, ovat:
Korvissa soi tai viheltää.
Tunne, ettei pysty enää erottamaan korkeita ääniä (myös
lyhytaikaisesti).
Määräysten mukainen käyttö
Tuotetta saa käyttää ammattimaiseen tarkoitukseen.
Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö mui-
hin kuin käyttöohjeen mukaisiin tarkoituksiin.
Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien
oheisvarusteiden/lisäosien väärinkäytön tai virheellisen
käytön seurauksista.
Ennen käyttöönottoa on otettava huomioon käyttömaassa
voimassa olevat määräykset!
Sennheiser ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat tyhjistä
tai vanhentuneista akuista/paristoista tai kantaman ylittä-
misestä johtuvista yhteyskatkoksista.
Antenneja koskevia turvallisuusohjeita
Suojaa antennit putoamiselta/kaatumiselta. Käytä siihen
varmistusvaijereita (safety wires). Varmistusvaijereiden,
vaijereiden loppuliitosten ja liitoskappaleiden on vastattava
niiden mitoitukselta ja koostumukselta niiden käyttömaiden
määräyksiä ja standardeja!
Litium-ioni-akkuja koskevat turvaohjeet
Sekundäärikennoja tai akkuja ei saa purkaa, avata tai
pilkkoa.
Kennot ja akut on pidettävä pois lasten ulottuvilta. Lapset
saavat käyttää akkuja vain aikuisen valvonnassa. Pienet
akut on pidettävä pienten lasten ulottumattomissa.
Kennot ja akut eivät saa altistua kuumuudelle tai tulelle.
Varastointia suorassa auringonvalossa on vältettävä.
Kennoja tai akkuja ei saa oikosulkea. Kennoja tai akkuja ei
saa säilyttää vaaraa aiheuttavasti rasiassa tai laatikossa,
jossa ne voivat aiheuttaa oikosulun keskenään tai toisten
johtavien materiaalien kanssa.
Kennon tai akun saa ottaa sen alkuperäisestä pakkaukse-
sta vasta, kun sitä on tarkoitus käyttää.
Laitteiden kanssa ei saa käyttää muita kuin laitteiden
kanssa nimenomaisesti käyttöön tarkoitettuja latauslait-
teita.
Laitteiden kanssa ei saa käyttää kennoja tai akkuja, joita
ei ole toimitettu yhdessä laitteiden kanssa.
Eri valmistajien tai eri kapasiteetin, rakennekoon tai
rakennemallin kennoja ei saa sekoittaa keskenään lait-
teessa.
Laitteeseen tulee hankkia aina Sennheiserin suosittele-
ma kenno tai akku.
Kennot ja akut tulee pitää puhtaina ja kuivina.
Mikäli kennojen tai akkujen liitännät ovat likaantuneet, ne
on puhdistettava kuivalla ja puhtaalla liinalla.
Kennoja ja akkuja ei saa ladata pitkään, mikäli niitä ei
käytetä.
Alkuperäiset julkaisut ja tuotteita koskevat tiedot on sä-
ilytettävä jatkoa varten tiedonsaantitarkoitukseen.
Kennoja ja akkuja saa käyttää vain sellaisissa sovelluk-
sissa, joihin ne on tarkoitettu.
Akut tulee poistaa laitteista, kun niitä ei käytetä.
Ohjeiden mukainen hävittäminen.
Lataa akkuja säännöllisesti myös silloin, kun tuote on pit-
kään käyttämättömänä (noin 3 kuukauden välein).
Akut tulee poistaa tuotteista, jotka ovat selvästi viallisia.
Älä koskaan jatka akkujen käyttöä, mikäli olet havainnut
niiden olevan viallisia.
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuot-
teelle 24 kuukauden takuun.
Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa inter-
netistä (www.sennheiser.com) tai ne voi pyytää lähimmältä
Sennheiser-edustajalta.
Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
WEEE-direktiivi (2012/19/EU)
Paristo- ja akkudirektiivi
(2006/66/EY & 2013/56/EU)
Ohjeet hävittämiseen
Yliviivattu pyörillä olevan jätetynnyrin (teksti saatavilla
kansallisten vaatimusten mukaisesti) tuotteessa, paristos-
sa/akussa (tarvittaessa) ja/tai pakkauksessa oleva merkki
muistuttaa siitä, että nämä tuotteet on hävitettävä käyttöiän
lopussa kansallista lainsäädäntöä noudattaen. Pakkauksiin
liittyen huomioi oman maasi jätteiden lajittelua koskeva lain-
säädäntö.
Lisätietoja näiden tuotteiden kierrätyksestä on saatavissa
paikallishallinnosta, kunnallisista keräys- tai palautuspistei-
stä tai lähimmältä Sennheiser-edustajalta.
Erikseen tapahtuvan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden, paris-
tojen/akkujen (tarvittaessa) ja pakkausten keräämisen tar-
koituksena on edistää toisaalta sähkö- ja elektroniikkaromun
uusiokäyttöä niin materiaalien osalta kuin muissakin muo-
doissa sekä ehkäistä toisaalta tällaisesta romusta aiheutu-
vat haittavaikutukset, esimerkiksi romun mahdollisesti si-
sältämien haitallisten aineiden vuoksi. Näin sinulla on tärk
osa elinympäristön ja terveyden suojelemisessa.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
RoHS-direktiivi (2011/65/EU)
EMC-direktiivi (2014/30/EU)
Pienjännitedirektiivi (2014/35/EU)
ErP-direktiivi (2009/125/EY)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG vakuuttaa, että ra-
diolaitetyyppi SL Tablestand 133-S DW, SL Tablestand 153-S
DW, SL Boundary 114-S DW on direktiivin 2014/53/EU mu-
kainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen
teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
www.sennheiser.com/download.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 07/21, 571388/A04
SpeechLine
Digital Wireless
Model: CHG 2W
Model: SL Tablestand 133-S DW
Model: SL Tablestand 153-S DW
Model: SL Boundary 114-S DW
Turvallisuusohjeita
Wskazówki bezpieczeństwa
Υποδείξεις ασφαλείας
Güvenlik bilgileri
Инструкция по безопасности
安全提示
安全に関す注意事項
안전 지침

Summary of content (2 pages)