Safety Guide TeamConnect Wireless

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 05/19, 571379/A04
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Wskazówki bezpieczeństwa
Säkerhetsanvisningar
Sikkerhedsanvisninger
Turvallisuusohjeita
Инструкция по безопасности
安全注意事
安全提示
TeamConnect
Wireless
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedie-
nungsanleitung des Produkts.
2. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedie-
nungsanleitung des Produkts auf. Geben Sie das Produkt
an andere Nutzer stets zusammen mit diesen Sicher-
heitshinweisen und der Bedienungsanleitung weiter.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Was-
ser.
6. Reinigen Sie das Produkt nur, wenn es nicht mit dem
Stromnetz verbunden ist. Reinigen Sie das Produkt nur
mit einem trockenen Tuch.
7. Verschließen Sie keine Lüftungsöffnungen. Die Aufstel-
lung muss gemäß den Anweisungen des Herstellers er-
folgen.
8. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärme-
quellen wie Radiatoren, Öfen oder anderen Apparaten
(einschließlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen.
9. Betreiben Sie das Produkt ausschließlich an Stromquel-
lentypen, die den Angaben im Kapitel „Technische Daten“
und den Angaben am Netzstecker entsprechen.
10. Achten Sie immer darauf, dass niemand auf das Netzka-
bel treten kann und dass es nicht gequetscht wird, insbe-
sondere nicht am Netzstecker, an der Steckdose und an
dem Punkt, an dem es aus dem Produkt tritt.
11. Verwenden Sie nur Zusatzprodukte/Zubehörteile, die der
Hersteller empfiehlt.
12. Verwenden Sie das Produkt nur zusammen mit Wagen,
Regalen, Stativen, Halterungen oder Tischen, die der
Hersteller empfiehlt oder die zusammen mit dem Produkt
verkauft werden. Wenn Sie einen Wagen verwenden,
schieben Sie ihn zusammen mit dem Produkt äußerst
vorsichtig, um Verletzungen zu vermeiden und zu verhin-
dern, dass der Wagen umkippt.
13. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose
um das Produkt vom Stromnetz zu trennen,
wenn Gewitter auftreten,
wenn Sie das Produkt über längere Zeit nicht verwenden.
14. Lassen Sie alle Instandsetzungen von qualifiziertem Ser-
vicepersonal durchführen. Instandsetzungen müssen
durchgeführt werden, wenn das Produkt auf irgendei-
ne Weise beschädigt wurde, wenn beispielsweise das
Netzkabel beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Objek-
te in das Produkt gelangt sind, das Produkt Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war, es nicht fehlerfrei funktio-
niert oder fallen gelassen wurde.
15. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
16. WARNUNG: Setzen Sie das Produkt weder Spritz- noch
Tropfwasser aus. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten
Gegenstände wie Blumenvasen auf das Produkt. Es be-
steht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
17. Stellen Sie die Produkte bei der Verwendung von mit-
gelieferten Gerätefüßen nicht auf empfindliche Ober-
flächen. Diese können sich durch den Kontakt mit dem
Kunststoff der Gerätefüße verfärben.
18. Das Netzteil
muss in ordnungsgemäßem Zustand und leicht zugäng-
lich sein,
muss vorschriftsgemäß in die Wandsteckdose einge-
steckt sein,
darf nur im zulässigen Temperaturbereich betrieben wer-
den,
darf nicht für längere Zeit abgedeckt oder direkter Son-
neneinstrahlung ausgesetzt sein, damit sich kein Wär-
mestau bildet.
Sicherheitshinweise für Lithium-Ionen-Akkus
Sekundärzellen oder -batterien dürfen nicht zerlegt, ge-
öffnet oder zerkleinert werden.
Zellen und Batterien von Kindern fernhalten. Kinder dür-
fen Batterien nur unter Aufsicht verwenden. Kleine Bat-
terien müssen außerhalb der Reichweite kleiner Kinder
aufbewahrt werden.
Zellen oder Batterien dürfen weder Hitze noch Feuer aus-
gesetzt werden. Die Lagerung im direkten Sonnenlicht ist
zu vermeiden.
Zellen oder Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen wer-
den. Zellen oder Batterien dürfen nicht gefahrbringend in
einer Schachtel oder in einem Schubfach gelagert wer-
den, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch
andere leitende Werkstoffe kurzgeschlossen werden
können.
Eine Zelle oder Batterie darf erst aus ihrer Originalverpa-
ckung entnommen werden, wenn sie verwendet werden
soll.
Es dürfen keine anderen Ladegeräte verwendet werden
als die, die speziell für den Gebrauch zusammen mit den
Geräten vorgesehen sind.
Zellen oder Batterien, die nicht für den Gebrauch zusam-
men mit dem Gerät ausgelegt sind, dürfen nicht verwen-
det werden.
Immer die von Sennheiser empfohlene Zelle oder Batte-
rie für ein Gerät kaufen.
Zellen und Batterien sauber und trocken halten.
Falls die Anschlüsse von Zellen oder Batterien ver-
schmutzt werden, mit einem trockenen, sauberen Tuch
reinigen.
Zellen und Batterien nicht über längere Zeit laden, wenn
sie nicht gebraucht werden.
Die ursprünglichen Druckschriften und Informationen
über die Produkte sind für zukünftige Informations- und
Nachschlagezwecke aufzubewahren.
Zellen und Batterien dürfen nur in solchen Anwendungen
eingesetzt werden, für die sie bestimmt sind.
Batterien sind möglichst aus den Geräten zu entfernen,
wenn sie nicht benutzt werden.
Ordnungsgemäß entsorgen.
Laden Sie die Akkus auch bei längerem Nichtgebrauch
regelmäßig nach (ca. alle 3 Monate).
Entfernen Sie die Akkus bei offensichtlich defekten Pro-
dukten.
Verwenden Sie defekte Akkus niemals weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Satelliten und ihr Zubehör sind für Telefonkonferenzen
konzipiert und ausschließlich zur Verwendung in Innenräu-
men wie Besprechungs- oder Konferenzräumen vorgesehen.
Das Produkt darf gewerblich verwendet werden.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie
das Produkt anders benutzen, als in der zugehörigen Bedie-
nungsanleitung beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder
nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der
Zusatzgeräte/Zubehörteile.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen
Vorschriften zu beachten!
Sennheiser haftet nicht für Schäden an USB-Geräten, die
nicht mit den USB-Spezifikationen im Einklang sind.
Sennheiser haftet nicht für Schäden aus Verbindungsabbrü-
chen wegen leerer oder überalterter Akkus oder Überschrei-
ten des Bluetooth-Sendebereichs.
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für diese
Produkte eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können
Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren
Sennheiser-Partner beziehen.
In Übereinstimmung mit folgenden Anforderungen
WEEE-Richtlinie
(2012/19/EU)
Batterierichtlinie
(2006/66/EG & 2013/56/EU)
Hinweise zur Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern
(Aufdruck vorhanden je nach nationalen Vorgaben) auf Pro-
dukt, Batterie/Akku (wenn vorhanden) und/oder Verpackung
weist Sie darauf hin, dass diese Produkte am Ende ihrer Le-
bensdauer einer separaten Entsorgung unter Beachtung
des nationalen Rechts zuzuführen sind. Für Verpackungen
beachten Sie bitte die gesetzlichen Vorschriften zur Abfallt-
rennung in Ihrem Land.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-Altgerä-
ten, Batterien/Akkus (wenn vorhanden) und Verpackungen
dient dazu, die Wiederverwendung und/oder Verwertung zu
fördern und negative Effekte, beispielsweise durch poten-
ziell enthaltene Schadstoffe, zu vermeiden. Hiermit leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt- und Gesundheits-
schutz.
EU-Konformitätserklärung
ErP-Richtlinie (2009/125/EG)
RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Hiermit erklärt Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dass
der Funkanlagentyp TeamConnect Wireless der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.sennheiser.com/download.
EN
Important safety instructions
1. Read these safety instructions and the instruction ma-
nual of the product.
2. Keep these safety instructions and the instruction ma-
nual of the product. Always include all instructions when
passing the product on to third parties.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Only clean the product when it is not connected to the
power supply system. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accor-
dance with the manufacturer‘s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9. Only operate the product from the type of power source
specified in the chapter „Specifications“ and indicated
on the power supply unit.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where it exits from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the ma-
nufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the appara-
tus. When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug the power supply unit from the wall socket,
to completely disconnect the product from the power
supply system,
during lightning storms,
when not using the product for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servi-
cing is required when the apparatus has been damaged
in any way, such as power-supply cord or plug is dama-
ged, liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, when the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
15. Only use the supplied power supply unit.
16. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or moisture and objects
filled with liquids, such as vases, should not be placed on
this apparatus.
17. When using the supplied device feet, do not place the
product on delicate surfaces. Delicate surfaces can be-
come discolored or stained when they come into contact
with the plastic of the device feet.
18. Always ensure that the power supply unit is
in a safe operating condition and easily accessible,
properly plugged into the wall socket,
only operated within the permissible temperature range,
not covered or exposed to direct sunlight for longer peri-
ods of time in order to prevent heat accumulation.
Safety instructions for lithium-ion rechargeable
batteries
Do not dismantle, open or shred secondary cells or bat-
teries.
Keep batteries out of the reach of children. Battery usage
by children should be supervised. Especially keep small
batteries out of reach of small children.
Do not expose cells or batteries to heat or fire. Avoid sto-
rage in direct sunlight.
Do not short-circuit a cell or a battery. Do not store cells
or batteries haphazardly in a box or drawer where they
may short-circuit each other or be short-circuited by
other metal objects.
Do not remove a cell or battery from its original packa-
ging until required for use.
Do not use any charger other than that specifically provi-
ded for use with the equipment.
Do not use any cell or battery which is not designed for
use with the equipment.
Always purchase the battery recommended by Sennhei-
ser for the equipment.
Keep cells and batteries clean and dry.
Wipe the cell or battery terminals with a clean dry cloth
if they become dirty.
Do not leave a battery on prolonged charge when not in
use.
Retain the original product literature for future reference.
Use the cell or battery only in the application for which
it was intended.
When possible, remove the battery from the equipment
when not in use.
Dispose of properly.
When not using rechargeable batteries for extended pe-
riods of time, charge them regularly (about every three
months).
Immediately remove rechargeable batteries from obvi-
ously defective products.
Do not continue to use defective rechargeable batteries.
Intended use
The satellites and their accessories have been designed for
teleconferencing applications and are only suitable for in-
door use (e.g. in meeting or conference rooms).
The product can be used for commercial purposes.
It is considered improper use when the product is used for
any application not named in the corresponding instruction
manual.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from
improper use or misuse of this product and its attachments/
accessories.
Before putting the products into operation, please observe
the respective country-specific regulations!
Sennheiser is not liable for damages to USB devices that are
not consistent with the USB specifications.
Sennheiser is not liable for damages resulting from the loss
of connection due to flat or overaged rechargeable batteries
or exceeding the Bluetooth transmission range.
Manufacturer declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24
months on these products.
For the current warranty conditions, please visit our website
at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. You are en-
titled to a replacement or refund for a major failure and
compensation for any other reasonably foreseeable loss or
damage. You are also entitled to have the goods repaired or
replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies un-
der law. Nothing in this warranty excludes, limits or modifies
any liability of Sennheiser which is imposed by law, or limits
or modifies any remedy available to the consumer which is
granted by law.
To make a claim under this warranty, contact
„Sennheiser Technical Services and Spare Parts Sales
c/o Linfox, Gate 3, 1 Fox Lane, Erskine Park, 2759, NSW
Australia“
Phone: (02) 9910 6700, email: au-service@sennheiser.com
All expenses of claiming the warranty will be borne by the
person making the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by Senn-
heiser Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), The Zenith,
Tower A, L14, 821 Pacific Highway Chatswood NSW 2067,
Australia.
In compliance with the following requirements
WEEE Directive (2012/19/EU)
Battery Directive
(2006/66/EC & 2013/56/EU)
Notes on disposal
The symbol of the crossed-out wheeled bin (imprint avai-
lable depending on national requirements) on the product,
the battery/rechargeable battery (if applicable) and/or the
packaging indicates that these products must be disposed
of separately at the end of their operational lifetime in accor-
dance with the national legislation. For packaging disposal,
please observe the legal regulations on waste segregation
applicable in your country.
The separate collection of waste electrical and electronic
equipment, batteries/rechargeable batteries (if applicable)
and packagings is used to promote the reuse and recycling
and to prevent negative effects caused by e.g. potentially ha-
zardous substances contained in these products. Herewith
you make an important contribution to the protection of the
environment and public health.
EU Declaration of conformity
ErP Directive (2009/125/EC))
RoHS Directive (2011/65/EU)
Hereby, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declares that
the radio equipment type TeamConnect Wireless is in com-
pliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address:
www.sennheiser.com/download
Statements regarding the FCC and Industry Cana-
da rules
This devices complies with Part15 of the FCC Rules and RSS-
Gen of Industry Canada. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, inclu-
ding interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radia-
te radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful inter-
ference to radio communications. However, there is no gu-
arantee that interference will not occur in a particular ins-
tallation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit diffe-
rent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/ TV techni-
cian for help.
This Class B digital apparatus complies with the Canadian
ICES-003.
Changes or modifications made to this equipment not ex-
pressly approved by Sennheiser electronic Corp. may void
the FCC authorization to operate this equipment.
Before putting the device into operation, please observe the
respective country-specific regulations!
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
1. Proszę przeczytać te wskazówki bezpieczeństwa i inst-
rukcje obsługi produktu.
2. Proszę zachować te wskazówki bezpieczeństwa i inst-
rukcję obsługi produktu. Przekazując produkty osobom
trzecim, należy zawsze wręczyć również wskazówki be-
zpieczeństwa i instrukcję obsługi.
3. Uwzględnić wszystkie ostrzeżenia.
4. Przestrzegać wszystkich instrukcji.
5. Nie stosować produktu w pobliżu wody.
6. Proszę czyścić produkt tylko wtedy, gdy nie jest podłąc-
zony do prądu. Czyścić produkt wyłącznie suchą ścier-
eczką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. Ustawiać zgod-
nie z zaleceniami producenta.
8. Nie wolno ustawiać produktu w pobliżu źródeł ciepła, ta-
kich jak radiatory, piece lub inne urządzenia generujące
ciepło (łącznie ze wzmacniaczami).
9. Produkt należy podłączać tylko do źródeł prądu, które
odpowiadają parametrom podanym w rozdziale „Dane
techniczne“ oraz danym na zasilaczu.
10. Proszę zawsze uważać na to, by przewód przyłączeniowy
nie był przez nikogo przydeptywany ani nic go nie ścis-
kało – zwłaszcza przy wtyczce, gnieździe wtykowym oraz
w miejscu, w którym kabel wychodzi z urządzenia.
11. Proszę używać wyłącznie zalecanych przez producenta
dodatkowych produktów/akcesoriów.
12. Proszę używać produktu tylko w zestawieniu z wózkami,
regałami, statywami , uchwytami lub stołami, które za-
leca lub oferuje w sprzedaży wraz z urządzeniem firma
Sennheiser. W przypadku używania wózka należy go pr-
zesuwać razem z produktem z największą ostrożnością,
aby uniknąć uszkodzeń i zapobiec przewróceniu się wóz-
ka.
13. Należy wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazda wtykowe-
go
aby odłączyć produkt od sieci elektrycznej,
w razie burzy,
kiedy produkt przez dłuższy czas nie jest używany.
14. Wszelkie prace konserwacyjne powinien wykonywać wy-
kwalifikowany personel serwisowy. Prace konserwacyjne
muszą zostać wykonane, jeżeli produkt zostanie w jaki-
kolwiek sposób uszkodzony, jeżeli na przykład uszkodzo-
ny zostanie kabel sieciowy, do środka produktu dostaną
się ciecze lub ciała obce, jeżeli produkt był wystawiony
na działanie deszczu, nie funkcjonuje prawidłowo lub
spadł na podłogę.
15. Stosować wyłącznie dołączony zasilacz sieciowy.
16. OSTRZEŻENIE: Chronić produkt przed pryskającą lub
kapiącą na niego wodą. Nie stawiać na produkcie przed-
miotów wypełnionych wodą, takich jak wazon na kwiaty.
Istnieje bowiem niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
17. Proszę ustawiać produkty za pomocą dostarczonych
nóżek na stabilnych powierzchniach. Istnieje możliwość
odbarwienia się powierzchni w punkcie styku z tworzy-
wem nóżki urządzenia.
18. Zasilacz sieciowy
musi być sprawny i łatwo dostępny,
musi być prawidłowo podłączony do naściennego gnia-
zda wtykowego,
może być stosowany tylko w dozwolonym zakresie tem-
peratur,
nie może być przez dłuższy okres zakryty ani wystawiony
na bezpośrednie promieniowanie słoneczne, aby uniknąć
kumulacji ciepła.
Bezpieczne stosowanie akumulatorów litowo-jo-
nowych
Ogniw lub baterii wtórnych nie wolno niszczyć, otwierać
ani rozdrabniać.
Ogniwa i baterie należy trzymać z dala od dzieci. Dzieci
mogą używać baterii tylko pod nadzorem. Niewielkie ba-
terie należy trzymać poza zasięgiem małych dzieci.
Ogniwa lub baterie nie mogą być narażone na wysoką
temperaturę ani ogień. Należy unikać przechowywania w
bezpośrednim świetle słonecznym.
Nie wolno doprowadzać do zwarcia ogniw lub baterii.
Ogniw lub baterii nie można przechowywać w pudełku
lub szufladzie, gdzie może dojść do ich wzajemnego zw-
arcia lub zwarcia spowodowanego przez inne materiały
przewodzące.
Ogniwo lub baterię można wyjąć z oryginalnego opako-
wania dopiero wtedy, gdy ma być używane/używana.
Nie wolno używać żadnych innych ładowarek oprócz
tych, które są przeznaczone do użytku z danymi urząd-
zeniami.
Nie wolno używać ogniw ani baterii, które nie są przysto-
sowane do użytku z danym urządzeniem.
Należy zawsze kupować ogniwa lub baterie zalecane pr-
zez firmę Sennheiser dla danego urządzenia.
Ogniwa i baterie należy przechowywać w suchym i czy-
stym miejscu.
Jeśli dojdzie do zanieczyszczenia złączy ogniw lub bate-
rii, należy je wyczyścić suchą, czystą ściereczką.
Nie należy ładować ogniw i baterii przez dłuższy czas,
gdy nie są używane.
Pierwotne drukowane materiały i informacje o pro-
duktach należy zachować, aby w przyszłości w razie pot-
rzeby móc zasięgnąć odpowiednich informacji.
Ogniw i baterii należy używać tylko do celów, do których
są one przeznaczone.
Jeśli to możliwe, baterie należy wyjmować z urządzeń,
jeśli nie są one używane.
Utylizować zgodnie z wytycznymi.
Doładowywać regularnie akumulatory również po dłużs-
zym nieużywaniu (ok. co 3 miesiące).
Wyjąć akumulatory, jeżeli produkty są ewidentnie wad-
liwe.
Nigdy nie używać ponownie uszkodzonych akumula-
tow.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Satelity i ich osprzęt zostały zaprojektowane do telekonfe-
rencji i przeznaczone są wyłącznie do stosowania w takich
pomieszczeniach jak sale obrad czy sale konferencyjne. Pro-
dukt można wykorzystywać w celach przemysłowych.
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się sto-
sowanie produktu w sposób inny niż opisano w dołączonej
instrukcji obsługi.
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź
nieprawidłowe stosowanie produktu oraz urządzeń dodat-
kowych/akcesoriów.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące pr-
zepisy krajowe!
Firma Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za uszkod-
zenie urządzeń USB, które nie odpowiadają specyfikacji USB.
Sennheiser nie odpowiada za szkody wywołane przerwaniem
połączenia z powodu wyczerpanych bądź zużytych akumula-
torów lub przekroczenia zasięgu nadawania Bluetooth.
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na te produkty
24-miesięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w
Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawi-
ciela firmy Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
Dyrektywa WEEE
(2012/19/UE)
Dyrektywa w sprawie baterii i
akumulatorów (2006/66/WE
& 2013/56/UE)
Informacje dotyczące utylizacji
Symbol przekreślonego śmietnika na kółkach (w zależności
od przepisów krajowych), umieszczony na produkcie, bate-
rii / akumulatorze (jeśli dotyczy) i opakowaniu, oznacza , że
produkty te po zakończeniu ich eksploatacji należy przekazać
do specjalnego punktu recyklingu z zachowaniem krajowych
przepisów. W przypadlu opakowań prosimy uwzględnić kra-
joweprzepisy ustawowe dotyczące segregacji odpadów.
Oddzielne zbieranie zużytych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych, baterii / akumulatorów (jeśli dotyczy) i
opakowań służy wspieraniu odzysku i/lub ponownego wy-
korzystania surowców wtórnych oraz minimalizowaniu ich
negatywnych skutków, np. ze względu zawartość potencjal-
nie szkodliwych substancji. W ten sposób przyczyniają się
Państwo do ochrony środowiska i zdrowia.
Deklaracji zgodności UE
Dyrektywa ErP (2009/125/WE)
Dyrektywa RoHS (2011/65/UE)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG niniejszym oświad-
cza, że typ urządzenia radiowego TeamConnect Wireless
jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
www.sennheiser.com/download.
SE
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till
produkten.
2. Spara säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till
produkten. Skicka alltid med bruksanvisningarna och de
här säkerhetsanvisningarna när du överlåter produkten
till någon annan.
3. Observera alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast produkten när den inte är ansluten till
elnätet. Rengör bara produkten med en torr trasa.
7. Blockera inte ventilationshålen. Ställ upp produkten en-
ligt tillverkarens anvisningar.
8. Placera inte produkten nära värmekällor som element,
ugnar eller andra apparater (t.ex. förstärkare).
9. Produkten får endast anslutas till strömkällor av den typ
som anges i kapitlet ”Tekniska data” och på nätadaptern.
10. Se till att ingen kan trampa på strömkabeln och att den
inte kläms, särskilt inte vid nätadaptern, eluttaget och
utgången på produkten.
11. Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillver-
karen.
12. Använd endast produkten i kombination med vagnar,
hyllor, stativ, hållare eller bord som rekommenderas av
tillverkaren eller säljs tillsammans med produkten. Om
en vagn används måste den flyttas mycket försiktigt med
produkten för att förhindra skador och att vagnen välter.
13. Dra ut nätadaptern ur eluttaget
för att skilja produkten från elnätet
vid åska
om produkten inte ska användas under en längre tid
14. Låt professionell servicepersonal reparera produkterna.
Produkten måste repareras om den har skadats på något
sätt, t.ex. om strömkabeln är skadad, om det har kommit
in vätska eller föremål i produkten, om produkten utsatts
för regn eller fukt, om den inte fungerar som den ska eller
har tappats i golvet.
15. Använd endast den medföljande nätadaptern.
16. VARNING! Utsätt inte produkten för vattenstänk eller vat-
tendroppar. Placera inga föremål med vatten på produk-
ten, t.ex. blomvaser. Det finns risk för brand eller elstötar.
17. Ställ in produkterna på känsliga ytor när de medföljande
fötterna används. De kan missfärgas av plasten i fötter-
na.
18. Nätadaptern
måste vara felfri och lätt att komma åt
sitta korrekt i eluttaget
får bara användas i det tillåtna temperaturområdet
får inte täckas över eller utsättas för solljus under en
längre tid eftersom den kan överhettas
Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litium-
jonbatterier
Sekundärceller eller -batterier får inte tas isär, öppnas
eller finfördelas.
Håll celler och batterier borta från barn. Barn får bara
använda batterier under uppsikt. Små batterier måste
förvaras utom räckhåll för barn.
Celler eller batterier får inte utsättas för värme eller eld.
Förvara inte batterier i direkt solljus.
Celler eller batterier får inte kortslutas. Celler eller bat-
terier får inte förvaras i en ask eller låda så att de kan
kortslutas mot varandra eller andra ledande material.
Ta inte ut cellen eller batteriet ur originalförpackningen
förrän den/det ska användas.
Inga andra laddare än de som är avsedda för enheterna
får användas.
Celler eller batterier som inte är avsedda får den aktuella
enheten får inte användas.
Köp endast celler eller batterier som rekommendera av
Sennheiser för enheten.
Håll celler eller batterier rena och torra.
Om anslutningar på celler eller batterier blir smutsiga
ska de rengöras med en torr och ren trasa.
Ladda inte celler eller batterier under en längre tid om
de inte används.
Spara originaldokumenten och information om produk-
terna så att du kan använda dem om du undrar över nå-
got.
Celler eller batterier får bara användas för det de är av-
sedda för.
Ta om möjligt ut batterierna ur enheterna när de inte an-
vänds.
Lämna in batterier till återvinningen.
Även om produkten inte används under en längre tid ska
batterierna laddas regelbundet (cavar tredje månad).
Ta ut batterierna om produkterna inte verkar fungera.
Använd inte defekta batterier.
Korrekt användning
Satelliterna och deras tillbehör är konstruerade för telefon-
konferenser och är endast avsedda att användas inomhus
som t.ex. mötes- eller konferensrum.
Produkten får användas professionellt.
Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än
vad som beskrivs i bruksanvisningen.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig an-
vändning av produkten eller tillbehören.
Följ landsspecifikt gällande bestämmelser innan produkten
används!
Sennheiser tar inget ansvar för skador på USB-enheter som
inte uppfyller USB-kraven.
Sennheiser tar inget ansvar för skador i samband med ans-
lutningsavbrott på grund av urladdade eller för gamla batte-
rier eller om Bluetooth-räckvidden överskrids.
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en garanti på 24
månader för den här produkten.
Aktuella garantivillkor finns på internet på www.sennheiser.
com eller hos din Sennheiser-återförsäljare.
Produkten överensstämmer med följande krav
WEEE-direktivet
(2012/19/EU)
Batteridirektivet
(2006/66/EG & 2013/56/EU)
Avfallshantering
Symbolen med den överstrukna soptunnan (märkningen fö-
reskrivs av nationell lagstiftning) på produkten, batterier/
uppladdningsbara batterier (om sådana finns) och/eller för-
packningen anger att dessa produkter ska lämnas till sepa-
rat återvinning enligt nationella bestämmelser. Förpacknin-
gar ska sorteras enligt gällande avfallsbestämmelser i ditt
land.
Ett separat insamlande av gamla elektriska och elektronisk
apparater, batterier/uppladdningsbara batterier (om sådana
finns) och förpackningar har som syfte att främja återvin-
ningen och/eller att förebygga negativa effekter exempelvis
orsakade av skadliga ämnen. På detta sätt bidrar du till att
skydda miljön och vår hälsa.
EU-försäkran om överensstämmelse
ErP-direktivet (2009/125/EG)
RoHS-direktivet (2011/65/EU)
Härmed försäkrar Sennheiser electronic GmbH & Co. KG att
denna typ av radioutrustning TeamConnect Wireless över-
ensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstäm-
melse finns på följande webbadress:
www.sennheiser.com/download.
DK
Vigtige sikkerhedshenvisninger
1. Læs disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejled-
ningen til produktet.
2. Opbevar disse sikkerhedshenvisninger og betjenings-
vejledningen til produktet. Overdrag altid produktet til
andre brugere sammen med disse sikkerhedshenvisnin-
ger og betjeningsvejledningen.
3. Overhold alle advarsler.
4. Følg alle anvisninger.
5. Brug ikke produktet i nærheden af vand.
6. Produktet må kun rengøres, når det ikke er forbundet
med strømforsyningen. Produktet må udelukkende
rengøres med en tør klud.
7. Luk ikke ventilationsåbninger. Opstillingen skal finde
sted i henhold til producentens anvisninger.
8. Opstil ikke produktet i nærheden af varmekilder som ra-
diatorer, ovne eller andre apparater (herunder forstærke-
re), der afgiver varme.
9. Produktet må kun sluttes til strømkilder af typer, der er
angivet i kapitlet „Tekniske data, og som svarer til oplys-
ningerne på netstikket.
10. Sørg altid for, at ingen kan træde på netkablet, og at det
ikke bliver klemt, især ikke ved stikket, ved stikkontakten
og på det sted, hvor det kommer ud af produktet.
11. Anvend kun ekstraprodukter/tilbehørsdele, som pro-
ducenten anbefaler.
12. Anvend kun produktet sammen med vogne, reoler, sta-
tiver, holdere eller borde, der anbefales af producenten,
eller som sælges sammen med produktet. Hvis der an-
vendes en vogn, skal den skubbes yderst forsigtigt sam-
men med produktet for at undgå personskader og for at
forhindre, at vognen vælter.
13. Træk netdelen ud af stikdåsen
for at afbryde produktet fra strømnettet
når der er uvejr
når produktet ikke anvendes i længere tid.
14. Alle reparationer skal udføres af kvalificeret serviceper-
sonale. Istandsættelser skal udføres, når produktet på
en eller anden måde er blevet beskadiget, for eksempel
hvis netkablet er blevet beskadiget, hvis der er kommet
væsker eller genstande ind i produktet, hvis produktet
har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer fejlfrit
eller er blevet tabt.
15. Anvend kun den medfølgende strømforsyning.
16.
ADVARSEL: Produktet må hverken udsættes for
vandstænk eller -dråber. Stil ikke genstande, der er fyldt
med vand, som f.eks. blomstervaser, på produktet. Der er
fare for brand eller elektrisk stød.
17. Produkterne må ikke stilles på følsomme overflader, når
de medfølgende apparatfødder anvendes. De kan få mis-
farvninger som følge af kontakt med apparatføddernes
kunststof.
18. Netdelen
skal være i korrekt tilstand, og der skal være nem adgang
til den
skal være sat korrekt i vægstikkontakten
må kun anvendes i det tilladte temperaturområde
må ikke være tildækket eller udsat for direkte sollys i
længere tid, så der ikke dannes varmeophobning.
Sikkerhedshenvisninger for litium-ion-batterier
Sekundære celler eller batterier må ikke skilles ad, åbnes
eller findeles.
Hold celler og batterier væk fra børn. Børn må kun anven-
des batterier under opsyn. Små batterier skal opbevares
uden for små børns rækkevidde.
Celler eller batterier må ikke udsættes for varme eller ild.
Opbevaring i direkte sollys skal undgås.
Celler eller batterier må ikke kortsluttes. Celler eller bat-
terier må ikke opbevares i en æske eller skuffe, hvor de
kan kortslutte hinanden eller kortsluttes af andre materi-
aler og dermed udgøre en fare.
En clele eller et batteri må først tages ud af deres origina-
le emballage, når den/det skal anvendes.
Der må ikke anvendes andre opladere end dem, der er
specielt beregnet til brug sammen med enhederne.
Celler eller batterier, der ikke er beregnet til brug sam-
men med enheden, må ikke anvendes.
Køb altid cellen eller batteriet, der anbefales af Sennhei-
ser, til en enhed.
Hold celler og batterier rene og tørre.
Hvis tilslutningerne på celler eller batterier tilsmudses,
skal de rengøres med en tør, ren klud.
Oplad ikke celler og batterier i længere tid, når de ikke
bruges.
De oprindelige brochurer og informationer om produkter-
ne er skal opbevares af hensyn til information og opslag
i fremtiden.
Celler og batterier må kun sættes i anvendelser, som de
er beregnet til.
Batterier skal så vidst muligt fjernes fra enhederne, når
de ikke anvendes.
Bortskaf korrekt.
Hvis produktet ikke bruges i længere tid, skal de genopla-
delige batterier lades op med regelmæssige mellemrum
(ca. hver 3. måned).
Fjern batterierne ved tydeligt defekte produkter.
Defekte batterier må aldrig bruges igen.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Satellitterne og deres tilbehør er beregnet til telefonkonfe-
rencer og udelukkende beregnet til anvendelse i indendørs
rum som f.eks. møde- eller konferencerum.
Produktet må anvendes i erhvervsmæssig sammenhæng.
Det anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis
du bruger produktet på anden måde end beskrevet i den til-
hørende betjeningsvejledning.
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestem-
melsesmæssig anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/
tilbehør.
Læs de gældende nationale bestemmelser inden ibrugtag-
ning!
Sennheiser hæfter ikke for skader på USB-udstyr, som ikke
er i overensstemmelse med USB-specifikationerne.
Sennheiser hæfter ikke for skader som følge af afbrudt for-
bindelse pga. afladede eller for gamle batterier eller over-
skridelse af Bluetooth-sendeområdet.
Producenterklæringer
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders ga-
ranti på dette produkt.
De gældende garantibetingelser findes på internetadres-
sen www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennhei-
ser-forhandler.
I overensstemmelse med følgende direktiver

Summary of content (2 pages)