Safety Guide TeamConnect Wireless

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 05/19, 571378/A04
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Consignes de sécurité
Indicazioni di sicurezza
Instrucciones de seguridad
Güvenlik bilgileri
Instruções de segurança
Veiligheidsvoorschriften
Υποδείξεις ασφαλείας
安全に関する注意事項
TeamConnect
Wireless
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedie-
nungsanleitung des Produkts.
2. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedie-
nungsanleitung des Produkts auf. Geben Sie das Produkt
an andere Nutzer stets zusammen mit diesen Sicher-
heitshinweisen und der Bedienungsanleitung weiter.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Was-
ser.
6. Reinigen Sie das Produkt nur, wenn es nicht mit dem
Stromnetz verbunden ist. Reinigen Sie das Produkt nur
mit einem trockenen Tuch.
7. Verschließen Sie keine Lüftungsöffnungen. Die Aufstel-
lung muss gemäß den Anweisungen des Herstellers er-
folgen.
8. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärme-
quellen wie Radiatoren, Öfen oder anderen Apparaten
(einschließlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen.
9. Betreiben Sie das Produkt ausschließlich an Stromquel-
lentypen, die den Angaben im Kapitel „Technische Daten“
und den Angaben am Netzstecker entsprechen.
10. Achten Sie immer darauf, dass niemand auf das Netzka-
bel treten kann und dass es nicht gequetscht wird, insbe-
sondere nicht am Netzstecker, an der Steckdose und an
dem Punkt, an dem es aus dem Produkt tritt.
11. Verwenden Sie nur Zusatzprodukte/Zubehörteile, die der
Hersteller empfiehlt.
12. Verwenden Sie das Produkt nur zusammen mit Wagen,
Regalen, Stativen, Halterungen oder Tischen, die der
Hersteller empfiehlt oder die zusammen mit dem Produkt
verkauft werden. Wenn Sie einen Wagen verwenden,
schieben Sie ihn zusammen mit dem Produkt äußerst
vorsichtig, um Verletzungen zu vermeiden und zu verhin-
dern, dass der Wagen umkippt.
13. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose
um das Produkt vom Stromnetz zu trennen,
wenn Gewitter auftreten,
wenn Sie das Produkt über längere Zeit nicht verwenden.
14. Lassen Sie alle Instandsetzungen von qualifiziertem Ser-
vicepersonal durchführen. Instandsetzungen müssen
durchgeführt werden, wenn das Produkt auf irgendei-
ne Weise beschädigt wurde, wenn beispielsweise das
Netzkabel beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Objek-
te in das Produkt gelangt sind, das Produkt Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war, es nicht fehlerfrei funktio-
niert oder fallen gelassen wurde.
15. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
16. WARNUNG: Setzen Sie das Produkt weder Spritz- noch
Tropfwasser aus. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten
Gegenstände wie Blumenvasen auf das Produkt. Es be-
steht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
17. Stellen Sie die Produkte bei der Verwendung von mit-
gelieferten Gerätefüßen nicht auf empfindliche Ober-
flächen. Diese können sich durch den Kontakt mit dem
Kunststoff der Gerätefüße verfärben.
18. Das Netzteil
muss in ordnungsgemäßem Zustand und leicht zugäng-
lich sein,
muss vorschriftsgemäß in die Wandsteckdose einge-
steckt sein,
darf nur im zulässigen Temperaturbereich betrieben wer-
den,
darf nicht für längere Zeit abgedeckt oder direkter Son-
neneinstrahlung ausgesetzt sein, damit sich kein Wär-
mestau bildet.
Sicherheitshinweise für Lithium-Ionen-Akkus
Sekundärzellen oder -batterien dürfen nicht zerlegt, ge-
öffnet oder zerkleinert werden.
Zellen und Batterien von Kindern fernhalten. Kinder dür-
fen Batterien nur unter Aufsicht verwenden. Kleine Bat-
terien müssen außerhalb der Reichweite kleiner Kinder
aufbewahrt werden.
Zellen oder Batterien dürfen weder Hitze noch Feuer aus-
gesetzt werden. Die Lagerung im direkten Sonnenlicht ist
zu vermeiden.
Zellen oder Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen wer-
den. Zellen oder Batterien dürfen nicht gefahrbringend in
einer Schachtel oder in einem Schubfach gelagert wer-
den, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch
andere leitende Werkstoffe kurzgeschlossen werden
können.
Eine Zelle oder Batterie darf erst aus ihrer Originalverpa-
ckung entnommen werden, wenn sie verwendet werden
soll.
Es dürfen keine anderen Ladegeräte verwendet werden
als die, die speziell für den Gebrauch zusammen mit den
Geräten vorgesehen sind.
Zellen oder Batterien, die nicht für den Gebrauch zusam-
men mit dem Gerät ausgelegt sind, dürfen nicht verwen-
det werden.
Immer die von Sennheiser empfohlene Zelle oder Batte-
rie für ein Gerät kaufen.
Zellen und Batterien sauber und trocken halten.
Falls die Anschlüsse von Zellen oder Batterien ver-
schmutzt werden, mit einem trockenen, sauberen Tuch
reinigen.
Zellen und Batterien nicht über längere Zeit laden, wenn
sie nicht gebraucht werden.
Die ursprünglichen Druckschriften und Informationen
über die Produkte sind für zukünftige Informations- und
Nachschlagezwecke aufzubewahren.
Zellen und Batterien dürfen nur in solchen Anwendungen
eingesetzt werden, für die sie bestimmt sind.
Batterien sind möglichst aus den Geräten zu entfernen,
wenn sie nicht benutzt werden.
Ordnungsgemäß entsorgen.
Laden Sie die Akkus auch bei längerem Nichtgebrauch
regelmäßig nach (ca. alle 3 Monate).
Entfernen Sie die Akkus bei offensichtlich defekten Pro-
dukten.
Verwenden Sie defekte Akkus niemals weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Satelliten und ihr Zubehör sind für Telefonkonferenzen
konzipiert und ausschließlich zur Verwendung in Innenräu-
men wie Besprechungs- oder Konferenzräumen vorgesehen.
Das Produkt darf gewerblich verwendet werden.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie
das Produkt anders benutzen, als in der zugehörigen Bedie-
nungsanleitung beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder
nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der
Zusatzgeräte/Zubehörteile.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen
Vorschriften zu beachten!
Sennheiser haftet nicht für Schäden an USB- Geräten, die
nicht mit den USB-Spezifikationen im Einklang sind.
Sennheiser haftet nicht für Schäden aus Verbindungsabbrü-
chen wegen leerer oder überalterter Akkus oder Überschrei-
ten des Bluetooth- Sendebereichs.
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für diese
Produkte eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können
Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren
Sennheiser-Partner beziehen.
In Übereinstimmung mit folgenden Anforderungen
WEEE-Richtlinie
(2012/19/EU)
Batterierichtlinie
(2006/66/EG & 2013/56/EU)
Hinweise zur Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern
(Aufdruck vorhanden je nach nationalen Vorgaben) auf Pro-
dukt, Batterie/Akku (wenn vorhanden) und/oder Verpackung
weist Sie darauf hin, dass diese Produkte am Ende ihrer Le-
bensdauer einer separaten Entsorgung unter Beachtung
des nationalen Rechts zuzuführen sind. Für Verpackungen
beachten Sie bitte die gesetzlichen Vorschriften zur Abfallt-
rennung in Ihrem Land.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-Altgerä-
ten, Batterien/Akkus (wenn vorhanden) und Verpackungen
dient dazu, die Wiederverwendung und/oder Verwertung zu
fördern und negative Effekte, beispielsweise durch poten-
ziell enthaltene Schadstoffe, zu vermeiden. Hiermit leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt- und Gesundheits-
schutz.
EU-Konformitätserklärung
ErP-Richtlinie (2009/125/EG)
RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Hiermit erklärt Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dass
der Funkanlagentyp TeamConnect Wireless der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.sennheiser.com/download.
EN
Important safety instructions
1. Read these safety instructions and the instruction ma-
nual of the product.
2. Keep these safety instructions and the instruction ma-
nual of the product. Always include all instructions when
passing the product on to third parties.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Only clean the product when it is not connected to the
power supply system. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accor-
dance with the manufacturer‘s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9. Only operate the product from the type of power source
specified in the chapter „Specifications“ and indicated
on the power supply unit.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where it exits from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the ma-
nufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the appara-
tus. When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug the power supply unit from the wall socket,
to completely disconnect the product from the power
supply system,
during lightning storms,
when not using the product for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servi-
cing is required when the apparatus has been damaged
in any way, such as power-supply cord or plug is dama-
ged, liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, when the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
15. Only use the supplied power supply unit.
16. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or moisture and objects
filled with liquids, such as vases, should not be placed on
this apparatus.
17. When using the supplied device feet, do not place the
product on delicate surfaces. Delicate surfaces can be-
come discolored or stained when they come into contact
with the plastic of the device feet.
18. Always ensure that the power supply unit is
in a safe operating condition and easily accessible,
properly plugged into the wall socket,
only operated within the permissible temperature range,
not covered or exposed to direct sunlight for longer peri-
ods of time in order to prevent heat accumulation.
Safety instructions for lithium-ion rechargeable
batteries
Do not dismantle, open or shred secondary cells or bat-
teries.
Keep batteries out of the reach of children. Battery usage
by children should be supervised. Especially keep small
batteries out of reach of small children.
Do not expose cells or batteries to heat or fire. Avoid sto-
rage in direct sunlight.
Do not short-circuit a cell or a battery. Do not store cells
or batteries haphazardly in a box or drawer where they
may short-circuit each other or be short-circuited by
other metal objects.
Do not remove a cell or battery from its original packa-
ging until required for use.
Do not use any charger other than that specifically provi-
ded for use with the equipment.
Do not use any cell or battery which is not designed for
use with the equipment.
Always purchase the battery recommended by Sennhei-
ser for the equipment.
Keep cells and batteries clean and dry.
Wipe the cell or battery terminals with a clean dry cloth
if they become dirty.
Do not leave a battery on prolonged charge when not in
use.
Retain the original product literature for future reference.
Use the cell or battery only in the application for which
it was intended.
When possible, remove the battery from the equipment
when not in use.
Dispose of properly.
When not using rechargeable batteries for extended pe-
riods of time, charge them regularly (about every three
months).
Immediately remove rechargeable batteries from obvi-
ously defective products.
Do not continue to use defective rechargeable batteries.
Intended use
The satellites and their accessories have been designed for
teleconferencing applications and are only suitable for in-
door use (e.g. in meeting or conference rooms).
The product can be used for commercial purposes.
It is considered improper use when the product is used for
any application not named in the corresponding instruction
manual.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from
improper use or misuse of this product and its attachments/
accessories.
Before putting the products into operation, please observe
the respective country-specific regulations!
Sennheiser is not liable for damages to USB devices that are
not consistent with the USB specifications.
Sennheiser is not liable for damages resulting from the loss
of connection due to flat or overaged rechargeable batteries
or exceeding the Bluetooth transmission range.
Manufacturer declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24
months on these products.
For the current warranty conditions, please visit our website
at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. You are en-
titled to a replacement or refund for a major failure and
compensation for any other reasonably foreseeable loss or
damage. You are also entitled to have the goods repaired or
replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies
under law. Nothing in this warranty excludes, limits or mo-
difies any liability of Sennheiser which is imposed by law,
or limits or modifies any remedy available to the consumer
which is granted by law.
To make a claim under this warranty, contact
„Sennheiser Technical Services and Spare Parts Sales
c/o Linfox, Gate 3, 1 Fox Lane, Erskine Park, 2759, NSW
Australia“
Phone: (02) 9910 6700, email: au-service@sennheiser.com
All expenses of claiming the warranty will be borne by the
person making the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by Senn-
heiser Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), The Zenith,
Tower A, L14, 821 Pacific Highway Chatswood NSW 2067,
Australia.
In compliance with the following requirements
WEEE Directive (2012/19/EU)
Battery Directive
(2006/66/EC & 2013/56/EU)
Notes on disposal
The symbol of the crossed-out wheeled bin (imprint avai-
lable depending on national requirements) on the product,
the battery/rechargeable battery (if applicable) and/or the
packaging indicates that these products must be disposed
of separately at the end of their operational lifetime in accor-
dance with the national legislation. For packaging disposal,
please observe the legal regulations on waste segregation
applicable in your country.
The separate collection of waste electrical and electronic
equipment, batteries/rechargeable batteries (if applicable)
and packagings is used to promote the reuse and recycling
and to prevent negative effects caused by e.g. potentially ha-
zardous substances contained in these products. Herewith
you make an important contribution to the protection of the
environment and public health.
EU Declaration of conformity
ErP Directive (2009/125/EC))
RoHS Directive (2011/65/EU)
Hereby, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declares that
the radio equipment type TeamConnect Wireless is in com-
pliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address:
www.sennheiser.com/download
Statements regarding the FCC and Industry Cana-
da rules
This devices complies with Part15 of the FCCRules and RSS-
Gen of Industry Canada. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, inclu-
ding interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radia-
te radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful inter-
ference to radio communications. However, there is no gu-
arantee that interference will not occur in a particular ins-
tallation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit diffe-
rent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/ TV techni-
cian for help.
This Class B digital apparatus complies with the Canadian
ICES-003.
Changes or modifications made to this equipment not ex-
pressly approved by Sennheiser electronic Corp. may void
the FCC authorization to operate this equipment.
Before putting the device into operation, please observe the
respective country-specific regulations!
FR
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi du
produit.
2. Conservez ces consignes de sécurité et la notice d‘em-
ploi du produit. Joignez toujours ces consignes de sécu-
rité et la notice d‘emploi au produit si vous remettez ce
dernier à un tiers.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. N‘utilisez pas le produit à proximité d‘eau.
6. Ne nettoyez le produit que lorsqu‘il est débranché du
secteur. Ne nettoyez le produit qu‘avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les orifices d‘aération. Suivez les instruc-
tions du fabricant pour l‘installation.
8. N‘installez pas le produit à proximité de sources de cha-
leur, telles que des radiateurs, fours ou autres appareils
(y compris les amplificateurs) générant de la chaleur.
9. N‘utilisez le produit qu‘avec le type de source de courant
indiqué dans le chapitre « Caractéristiques techniques »
et sur la fiche secteur.
10. Veillez à ce que personne ne puisse marcher sur le câb-
le secteur ni l‘écraser, notamment au niveau de la fiche
secteur, de la prise de courant et au point de sortie du
produit.
11. N‘utilisez que les appareils supplémentaires/acces-
soires recommandés par le fabricant.
12. N‘utilisez le produit qu‘en conjonction avec des chariots,
étagères, statifs, supports ou tables recommandés par le
fabricant ou vendus avec le produit. En cas d‘utilisation
d‘un chariot, poussez-le en même temps que le produit
en faisant preuve d‘une extrême prudence afin d‘éviter
les blessures et d‘empêcher le basculement du chariot.
13. Retirez la fiche secteur de la prise de courant
pour complètement débrancher le produit du secteur,
en cas d‘orage,
en cas de périodes d‘inutilisation prolongées.
14. Confiez tous les travaux d‘entretien à un personnel quali-
fié. Les travaux d‘entretien doivent être effectués lorsque
le produit a été endommagé, par exemple en cas d‘en-
dommagement du câble secteur, de la pénétration de
liquides ou d‘objets dans le produit, d‘une exposition du
produit à la pluie ou à l‘humidité, de fonctionnement in-
correct ou de chute du produit.
15. N‘utilisez que le bloc secteur fourni.
16. AVERTISSEMENT : N‘exposez pas le produit aux projec-
tions ou aux gouttes d‘eau. Ne posez aucun objet cont-
enant de l‘eau (p. ex. un vase) sur le produit. Il existe un
risque d‘incendie ou d‘électrocution.
17. Si vous utilisez les produits avec des pieds autocollants
fournis, ne placez pas les produits sur des surfaces fra-
giles. Les surfaces fragiles peuvent se décolorer si elles
entrent en contact avec le plastique des pieds autocol-
lants.
18. Le bloc secteur
doit être en parfait état et facilement accessible,
doit être branché dans la prise de courant en bonne et
due forme,
doit uniquement être utilisé dans la plage de température
admissible,
ne doit être ni couvert ni exposé directement au soleil
pendant une période prolongée afin d‘éviter une accumu-
lation de chaleur.
Consignes de sécurité sur les piles rechargeables
lithium-ion
Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments ou
les batteries.
Conserver les batteries hors de portée des enfants. Il
convient de surveiller l’utilisation d’une batterie par des
enfants.Plus particulièrement, conserver les batteries de
petite taille hors de portée des enfants.
„Ne pas exposer des éléments ou des batteries à la
chaleur ou au feu. Éviter le stockage directement sous la
lumière solaire.
Ne pas court-circuiter un élément ou une batterie. Ne pas
stocker des éléments ou des batteries de manière dés-
ordonnée dans une boîte ou un tiroir, où ils peuvent se
mettre en court-circuit entre eux ou être mis en court-cir-
cuit par d‘autres objets métalliques.
Ne pas retirer un élément ou une batterie de son embal-
lage d‘origine tant que cela nest pas nécessaire à son
utilisation.
N‘utiliser aucun autre chargeur que celui prévu spéci-
fiquement pour utilisation avec l’appareil.
Ne pas utiliser d‘éléments ou de batteries qui ne sont pas
conçu(e)s pour être utilisé(e)s avec l’appareil.
Acheter toujours la batterie recommandée par Sennhei-
ser pour le matériel.
Maintenir les éléments et les batteries propres et secs.
Essuyer les bornes des éléments ou des batteries, si el-
les deviennent sales, à l‘aide d‘un tissu propre et sec.
Ne pas laisser une batterie en charge prolongée lorsqu‘el-
le n‘est pas utilisée.
Conserver les documentations d‘origine relatives au pro-
duit pour s‘y référer ultérieurement.
N‘utiliser l‘élément ou la batterie que dans l‘application
pour laquelle il ou elle est prévue.
Si possible, retirer la batterie de l‘appareil lorsqu‘il n‘est
pas utilisé.
Mettre au rebut de manière convenable.
En cas de non utilisation prolongée, rechargez les batte-
ries régulièrement (tous les 3mois environ).
Enlevez immédiatement les piles rechargeables d‘un
produit manifestement défectueux.
Ne continuez pas à utiliser des piles rechargeables dé-
fectueuses.
Utilisation conforme aux directives
Les satellites et leurs accessoires sont conçus pour des
applications de téléconférences et sont uniquement prévus
pour une utilisation en intérieur (par ex. salles de réunion et
de conférence).
Le produit peut être utilisé à des fins commerciales.
Est considérée comme non conforme aux directives toute
utilisation du produit autre que celle décrite dans la notice
d‘emploi correspondante.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage
résultant d‘une mauvaise utilisation ou d‘une utilisation abu-
sive du produit et de ses accessoires.
Avant de mettre ce produit en marche, veuillez observer les
dispositions légales en vigueur dans votre pays!
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage
aux appareils USB qui ne répondent pas aux spécifications
USB.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage
résultant de la perte de liaison due à une batterie épuisée,
une vieille batterie ou si vous dépassez la portée de trans-
mission Bluetooth.
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de
24 mois sur ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez vi-
siter notre site web sur www.sennheiser.com ou contactez
votre partenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
Directive DEEE (2012/19/UE)
Directive Piles et Accu-
mulateurs (2006/66/CE &
2013/56/UE)
Notes sur la gestion de fin de vie
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d‘une croix (im-
pression disponible selon les directives nationales) sur le
produit, la pile/batterie (le cas échéant) et/ou l‘emballage
signifie que ces produits, arrivés en fin de vie, doivent fai-
re l‘objet d‘une collecte séparée en respectant la législation
nationale. Pour les déchets d‘emballages, veuillez respecter
les lois applicables dans votre pays en matière de tri sélectif
des déchets.
L‘objectif principal de la collecte séparée des déchets d‘équi-
pements électriques et électroniques, des piles/batteries
(le cas échéant) et des emballages est de promouvoir le
réemploi et/ou le recyclage et de prévenir les effets négatifs
sur la santé et l‘environnement dus à des polluants potenti-
ellement contenus. Vous contribuerez ainsi à la préservation
de l‘environnement et à la protection de la santé.
Déclaration UE de conformité
Directive ErP (2009/125/CE)
Directive RoHS (2011/65/UE)
Le soussigné, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, décla-
re que l‘équipement radioélectrique du type TeamConnect
Wireless est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l‘adresse internet suivante:
www.sennheiser.com/download.
Declaration requise par la FCC et l’Industry Canada
Cet appareil est conforme à la Partie15 des réglementations
de la FCC et à la norme CNR-Gen d‘industrie Canada. L’ex-
ploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et,
(2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillages susceptible d’en compromettre
le fonctionnement.
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites
définies pour un dispositif numérique de classe B, dans le
cadre de la Partie 15 des réglementations de la FCC. Ces
limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences nocives pour une installation rési-
dentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre
une énergie haute fréquence et, s‘il n‘est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, provoquer des
interférences gênantes pour les communications radio. Des
risques d‘interférences ne peuvent toutefois pas être tota-
lement exclus dans certaines installations. Dans le cas d‘in-
terférences gênantes pour la réception des émissions de
radio ou télédiffusées (il suffit, pour le constater, d‘allumer
et d‘éteindre l‘équipement), l‘utilisateur est invité à prendre
l‘une des mesures suivantes pour les éliminer :
• Réorienter ou déplacer l‘antenne réceptrice.
• Eloigner l‘équipement du récepteur.
• Brancher l‘équipement sur une prise ou un circuit différent
de celui du récepteur.
• Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télé-
vision expérimenté.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la nor-
me NMB-003 du Canada.
Toute modification non expressément approuvée par Senn-
heiser electronic Corp. peut annuler le droit de l’utilisateur à
l’emploi de l’équipement en question.
Avant d’utiliser l‘appareil, veuillez observer les dispositions
légales en vigueur dans votre pays!
IT
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni
per l‘uso del prodotto.
2. Conservare le presenti indicazioni di sicurezza e le is-
truzioni per l‘uso del prodotto. Cedere il prodotto ad altri
utilizzatori allegando sempre le presenti indicazioni di
sicurezza e le istruzioni per l‘uso.
3. Osservare tutte le avvertenze.
4. Attenersi a tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare il prodotto vicino all‘acqua.
6. Pulire il prodotto solamente quando non è collegato alla
rete elettrica. Per pulire il prodotto utilizzare solo un pan-
no asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Eseguire l‘ins-
tallazione secondo quanto indicato dal produttore.
8. Non installare il prodotto in prossimità di fonti di calore
quali radiatori, stufe o altre apparecchiature generanti
calore (inclusi amplificatori).
9. Mettere in funzione il prodotto esclusivamente con le
fonti di energia elettrica che corrispondono alle indica-
zioni riportate nel capitolo „Dati tecnici“ e sulla spina di
alimentazione.
10. Assicurarsi sempre che il cavo di rete non possa essere
calpestato o schiacciato, in particolare sulla spina elett-
rica, sulla presa di corrente e nel punto in cui fuoriesce
dal prodotto.
11. Utilizzare solo prodotti ausiliari/accessori raccomandati
dal produttore.
12. Utilizzare il prodotto solo in abbinamento a carrelli, scaf-
fali, treppiedi, supporti o tavoli raccomandati dal produt-
tore o venduti insieme al prodotto. Nel caso si utilizzi un
carrello, spingerlo insieme al prodotto con estrema cau-
tela, per evitare lesioni e impedire che si rovesci.
13. Staccare l‘alimentatore dalla presa elettrica
- per scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione,
- in caso di temporali,
- in caso di mancato utilizzo del prodotto per un periodo
di tempo prolungato.
14. Affidare tutti gli interventi di riparazione a personale qua-
lificato. Gli interventi di riparazione devono essere effet-
tuati se il prodotto è stato danneggiato, se ad esempio è
stato danneggiato il cavo di rete, se liquidi o oggetti sono
penetrati al suo interno, se è stato esposto alla pioggia o
all‘umidità, non funziona perfettamente o è caduto.
15. Utilizzare solamente l‘alimentatore fornito in dotazione.
16. AVVERTENZA: non esporre il prodotto a spruzzi o gocce
d‘acqua. Non appoggiare sul prodotto oggetti contenenti
acqua, come ad esempio vasi di fiori. Sussiste il pericolo
di incendio o scosse elettriche.
17. Se si ricorre ai piedini forniti a corredo dei prodotti, non
appoggiare quest‘ultimi su superfici delicate. Esse pot-
rebbero macchiarsi a contatto con la plastica dei piedini
del dispositivo.
18. L‘alimentatore
deve essere in buono stato e facilmente accessibile,
deve essere inserito nella presa a muro in conformità alle
disposizioni,
deve essere utilizzato esclusivamente nell‘intervallo di
temperatura consentito,
non deve essere coperto o esposto alla luce solare diret-
ta per lunghi periodi di tempo, al fine di evitare un accu-
mulo di calore.
Indicazioni di sicurezza per le batterie ricaricabili
agli ioni di litio
Le celle o batterie secondarie non devono essere disas-
semblate, aperte o frantumate.
Tenere celle e batterie lontano dalla portata dei bambi-
ni. I bambini possono utilizzare le batterie soltanto sotto
sorveglianza. Le batterie di piccole dimensioni devono
essere conservate fuori dalla portata dei bambini piccoli.
Non esporre le celle o le batterie al calore o al fuoco. Evi-
tare l‘immagazzinamento sotto alla luce diretta del sole.
Non cortocircuitare le celle o le batterie. Non immagazzi-
nare le celle o le batterie in modo pericoloso in una scato-
la o in un cassetto, dove possono cortocircuitarsi recipro-
camente oppure attraverso altri materiali conduttori.
Togliere la cella o la batteria dall‘imballaggio originale
soltanto al momento di utilizzarla.
Non utilizzare caricabatterie diversi da quelli previsti
specificamente per l‘utilizzo con gli apparecchi.
Non utilizzare celle o batterie che non sono dimensionate
per l‘utilizzo con l‘apparecchio.
Acquistare sempre la cella o la batteria raccomandata da
Sennheiser per l‘apparecchio.
Mantenere le celle e le batterie pulite e asciutte.
Se i collegamenti delle celle o delle batterie si sporcano,
pulirli con un panno asciutto e pulito.
Non caricare le celle e le batterie per un tempo prolunga-
to se non vengono utilizzate.
Gli stampati originali e le informazioni sui prodotti de-
vono essere conservati per consultazione e informazione
futura.
Le celle e le batterie devono essere impiegate soltanto
nelle applicazioni per le quali sono destinate.
Se possibile, rimuovere le batterie dagli apparecchi
quando non vengono utilizzate.
Smaltire secondo le normative.
Caricare regolarmente le batterie anche dopo lunghi pe-
riodi di mancato utilizzo (circa ogni 3 mesi).
Rimuovere le batterie da prodotti evidentemente difet-
tosi.
Non utilizzare batterie difettose.
Impiego conforme all‘uso previsto
I satelliti e i loro accessori sono progettati per le teleconfe-
renze e concepiti solo per l’utilizzo in ambienti interni come
sale riunioni o sale conferenze.
Il prodotto può essere utilizzato a scopi professionali.
Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un uti-
lizzo del prodotto diverso da quanto descritto nelle istruzioni
per l‘uso.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di
uso improprio o impiego non conforme alla destinazione del
prodotto, nonché dei prodotti ausiliari/accessori.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni spe-
cifiche del paese di competenza!
Sennheiser non risponde dei danni a dispositivi USB che non
risultano conformi alle specifiche di tale tecnologia.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità per i danni
causati da una perdita di connessione dovuta a batterie es-
aurite o vecchie o al superamento della portata di trasmissi-
one Bluetooth.
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
offre una garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono esse-
re consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure
presso un centro servizi Sennheiser.
In conformità ai seguenti requisiti
Direttiva RAEE (2012/19/UE)
Direttiva sulle batterie
(2006/66/CE & 2013/56/UE)
Indicazioni per lo smaltimento
Il simbolo barrato del bidone dei rifiuti su ruote, (con dicitura
variabile a seconda delle normative nazionali) presente sul
prodotto o sulle relative pile/batterie (ove applicabile) e/o
confezione, indica che, a utilizzo terminato, i prodotti devono
essere conferiti in impianti di smaltimento separati, confor-
memente alle rispettive legislazioni nazionali. Per quanto
riguarda le confezioni, osservare le disposizioni di legge in
materia di raccolta differenziata vigenti nel proprio Paese.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici
vecchi, di pile/batterie (ove applicabile) e confezioni serve
a incentivare il riutilizzo e/o la valorizzazione dei materiali e
a evitare effetti negativi causati, ad es., da sostanze poten-
zialmente dannose contenute in essi. In tal modo si dà un
importante contributo alla tutela dell‘ambiente e della salute.
Dichiarazione di conformità UE
Direttiva ErP (2009/125/CE)
Direttiva RoHS (2011/65/UE)
Il fabbricante, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dichi-
ara che il tipo di apparecchiatura radio TeamConnect Wire-
less è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di confor-
mità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.sennheiser.com/download.
ES
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones de seguridad y las instrucciones
de manejo del producto.
2. Guarde estas instrucciones de seguridad y las instrucci-
ones de manejo del producto. En caso de que entregue el
producto a terceros, hágalo siempre junto con estas in-
strucciones de seguridad y las instrucciones de manejo.
3. Observe todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice el producto en las proximidades del agua.
6. Limpie el producto sólo cuando no esté conectado a la
red eléctrica. Utilice exclusivamente un paño seco para
limpiar el producto.
7. No cierre ningún orificio de ventilación. Realice la in-
stalación según las instrucciones del fabricante.
8. No instale el producto en las proximidades de fuentes de
calor, como radiadores, estufas y otros aparatos (inclusi-
ve amplificadores) que generen calor.
9. Utilice el producto únicamente con los tipos de tomas de
corriente indicados en el capítulo de „Especificaciones
técnicas“ y según las indicaciones sobre el conector de
corriente.
10. Asegúrese siempre de que nadie pueda pisar el cable de
corriente y que éste no se vea aplastado, especialmente
en el conector de corriente, en la toma de corriente y en
el punto en el que sale del producto.
11. Utilice sólo los productos adicionales/accesorios reco-
mendados por el fabricante.
12. Utilice el producto sólo con carros, estanterías, trípodes,
soportes o mesas recomendados por el fabricante o que
se vendan conjuntamente con el producto. Si utiliza un
carro para desplazar el producto, hágalo con sumo cui-
dado para evitar lesiones y para impedir que el carro se
vuelque.
13. Saque la fuente de alimentación de la toma de corriente
para desenchufar el producto de la red de corriente,
en caso de tormenta,
si no va a utilizar el producto durante un periodo prolon-
gado de tiempo.
14. Todos los trabajos de reparación deberán ser llevados a
cabo por personal de servicio cualificado. Se deben reali-
zar trabajos de reparación cuando el producto se deterio-
re de algún modo, por ejemplo, si el cable de corriente ha
sufrido deterioros, si en el producto han entrado líquidos
u objetos, si el producto se ha visto expuesto a la lluvia
o a la humedad, si no funciona sin fallos o si ha sufrido
una caída.
15. Utilice únicamente la fuente de alimentación incluida en
el volumen de suministro.
16. ADVERTENCIA: No exponga el producto ni al agua de las
salpicaduras ni del goteo. No coloque recipientes llenos
de agua, como floreros, sobre el producto. Existe peligro
de incendio o de descarga eléctrica.
17. Si utiliza los productos con las patas suministradas con
ellos, no los coloque sobre superficies delicadas. Éstas
podrían sufrir coloraciones por el contacto con el plásti-
co de las patas de los aparatos.
18. La fuente de alimentación
debe estar siempre en buen estado y fácilmente acce-
sible,
debe estar correctamente enchufada a la toma de corri-
ente de la pared,
debe funcionar sólo dentro del rango de temperatura
permitido,
no debe estar cubierta o expuesta a radiación solar di-
recta durante un tiempo prolongado para que no se acu-
mule el calor.
Indicaciones de seguridad para las pilas recargab-
les de iones de litio
Las pilas o baterías secundarias no se deben desmontar,
abrir o triturar.
Mantenga las pilas y baterías fuera del alcance de los
niños. Los niños sólo deben utilizar baterías bajo la su-
pervisión de un adulto. Las baterías pequeñas se deben
guardar fuera del alcance de los niños pequeños.
Las pilas o baterías no se deben exponer al calor ni al
fuego. Se debe evitar almacenarlas bajo la luz directa del
sol.
Las pilas o baterías no se deben cortocircuitar. Las pilas
o baterías no se deben guardar en una caja o en un cajón
en los que exista el peligro de que se cortocircuiten mu-
tuamente o puedan ser cortocircuitadas por otros mate-
riales conductores.
Una pila o una batería debe sacarse de su envase original
sólo cuando se vaya a utilizar.
No se deben utilizar otros cargadores que los previstos
especialmente para el uso junto con los dispositivos.
No se deben utilizar pilas o baterías que no estén di-
señadas para el uso junto con el dispositivo.
Compre siempre la pila o batería recomendada por Senn-
heiser para un dispositivo.
Mantenga las pilas y baterías limpias y secas.
En el caso de que las conexiones de pilas o baterías se
ensucien, límpielas con paño seco y limpio.
No cargue las pilas y baterías durante un periodo prolon-
gado de tiempo si no se van a utilizar.
Los folletos e informaciones originales de los productos
se deben guardar para fines de información y consulta
en el futuro.
Las pilas y baterías se deben utilizar sólo en las aplicaci-
ones para las que están destinadas.
Siempre que sea posible, las baterías se deben sacar de
los dispositivos cuando éstos no se vayan a utilizar.
Deséchense correctamente.
Si no se utilizan las pilas recargables durante un periodo
prolongado de tiempo, recárguelas regularmente (aprox.
cada 3 meses).
Retire las pilas recargables si los productos están obvia-
mente defectuosos.
No siga utilizando pilas recargables defectuosas.
Uso adecuado
Los satélites y sus accesorios se han concebido para con-
ferencias telefónicas y se han previsto únicamente para el
uso en recintos interiores como salas de reuniones o con-
ferencias.
El producto se puede utilizar para fines comerciales.
Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de
forma distinta a como se describe en las instrucciones de
uso correspondientes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se
hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adi-
cionales/accesorios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las dispo-
siciones específicas del país de uso.
Sennheiser no se responsabilizará por daños en aparatos
USB que no coincidan con las especificaciones USB.
Sennheiser no se responsabiliza de los daños por fallos de
conexión provocados por baterías gastadas o viejas o por
haber excedido el área de transmisión Bluetooth.
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía
de 24 meses sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la
página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su
distribuidor Sennheiser.
Conformidad con las siguientes directivas

Summary of content (2 pages)