i

Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 08/16, A02
Urbanite
www.sennheiser.com
1
2
Quick Guide
Safety Guide
Vol
Vol +
2x
1x
3x
1x
1x
2s
2s
2s
HOLD
call 2 call 1
call 2 call 1
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“
bedeuten, dass ein elektronisches Zusatzgerät speziell für den
Anschluss an den iPod, das iPhone bzw. das iPad konstruiert ist
und vom Entwickler dahingehend zertifiziert wurde, dass es den
Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple übernimmt keine
Gewähr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses Gerätes oder
dessen Konformität mit den Standards für Sicherheit und
Funkentstörung. iPod und iPhone sind in den USA und anderen
Ländern eingetragene Marken von Apple Inc. iPad ist eine Marke
von Apple Inc.
« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad »
signifient qu’un accessoire électronique a été développé
spécifiquement pour l’iPod, l’iPhone, ou l’iPad et que son
développeur certifie qu’il répond aux normes de performance
Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet
accessoire ni de sa conformité aux normes réglementaires et de
sécurité. iPod et iPhone sont des marques déposées d’Apple Inc.,
enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. iPad est une
marque d’Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean
that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. iPhone and
iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. iPad is a trademark of Apple Inc.
Apple is a trademark of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
3x
+
HOLD
2x
+
HOLD
EN
EL
PL
TR
RU
JA
ZH
TW
KO
ID
Delivery includes | Περιεχόμενα συσκευασίας | Zakres
dostawy | Teslimat Kapsamı | Объем поставки | 同梱
てい | 供货范围 | 包裝內容 | 구성품 | Isi Kemasan
Quick Guide
Σύντομος οδηγός
Krótka instrukcja obsługi
Hızlı Kılavuz
Краткая инструкция
ガイ
快速指南
快速指南
빠른 안내서
Panduan ringkas
Connecting the Smart Remote | Σύνδεση του
τηλεχειριστηρίου | Podłączanie pilota zdalnego sterow-
ania | Uzaktan kumandanın bağlanması | Подключение
пульта дистанционного управления | モーロー
ルを接続す | 连接遥控器 | 連接遙控器 | 리모컨연결하
| Menghubungkan Remote Control
Wearing the headphones | Εφαρμογή των ακουστικών
| Nakładanie słuchawek | Kulaklığı takma | Ношение
наушников | ンの装着 | 佩戴耳机 | 佩戴耳機 |
헤드폰 착용 방법 | Memasang headphone
Adjusting the volume | Ρύθμιση της έντασης | Regulacja
głośności | Ses şiddetinin ayarlanması | Регулировка
громкости звука | 量を設定す | 调节音量 | 調整音量 |
볼륨 조절하기 | Mengatur Volume Suara
Device compatibility, instruction manuals, and product support |
Συμβατότητα συσκευών, εγχειρίδια χρήσης και υποστήριξη προϊόντος
| Kompatybilność urządzenia, instrukcje obsługi i wsparcie
produktowe | Cihaz uyumluluğu, kullanım kılavuzları ve ürün
desteği | Совместимость устройства, руководство по эксплуатации
и поддержка | 機器の互換性取扱説明書、製品のサポー |
备兼容性、操作手册和产品支持 | 設備兼容性,使用說明書和產
品支援 | 장치호환성, 사용 설명서 및 제품 지원 | Kompatibilitas
perangkat, manual petunjuk, dan dukungan produk
Folding and storing | Δίπλωμα και αποθήκευση |
Składanie i przechowywanie | Katlama ve saklama |
Складывание и хранение | たたみ保管| | 折叠
和存放 | | 折疊及存放 | | 접기 및 보관 | Melipat dan
menyimpan
Replacing the ear pads | Αντικατάσταση των μαξιλαριών
ακουστικών | Wymiana poduszek słuchawkowych
| Kulak yastığınındeğiştirilmesi | Замена подушек
амбушюров | ヤーパッを交換す | 更换耳垫 |
換耳機襯墊 | 이어 패드교체하기 | Mengganti Bantalan
Telinga
Your Apple® device may not support all
the features
listed below. Please check the user guide of your de-
vice for more information. | Η συσκευή Apple® μπορεί
να μην υποστηρίζει όλες τις ιδιότητες που αναγράφονται
παρακάτω. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής σας. | Nie wszystkie
podane niżej funkcje obsługiwane przez wszyst-
kie modele Apple® (patrz instrukcja obsługi posiada-
nego produktu Apple®). | Apple® cihazınız aşağıdaki
özelliklerin tümünü desteklemiyor olabilir. Ek bilgi için
cihazınızın kullanıcı kılavuzuna başvurun. | Не все
перечисленные ниже функции поддерживаются всеми
устройствами Apple®. Подробная информация приведена
в инструкции по эксплуатации Вашего устройства. | ご使
用のApple® 機器が下記のすべての機能に対応
は限ません。詳細については、ご使用の機器のユ
ガイドをご確認ださい。 | 您的Apple®设备可能不支持
下列所有功能。请检查您的设备用户指南,以便获得
多信息 | 您的 Apple® 設備可能不支援下方列出的全部
功能。請查閱設備的使用者手冊,以瞭解更多資訊 | Ap-
ple® 기기는 다음의 모든 기능을 지원하지 않을 수도 있
습니다. 자세한 사항은 기기의 사용자 설명서를 확인하
십시오. | Perangkat Apple® Anda mungkin tidak men-
dukung semua fitur di bawah ini. Silakan lihat petunjuk
pengguna untuk perangkat Anda untuk mendapatkan
informasi lebih lanjut.
To play/pause the song
| Αναπαραγωγή/παύση τραγουδιού | Odtwarzanie / zatr-
zymywanie utworu | Parçayı oynat/duraklat | воспроизведение/ приостановка
воспроизведения произведения | ルを再生/一時停止 | 播放曲目/暂停
| 播放曲目∕暫停 | 곡 재생/정지하기 | Memutar/menghentikan trek
To accept/end a call | Αποδοχή/τερματισμός κλήσης | Odbieranie / kończenie
połączenia | Çağrıyı kabul et/sonlandır | Прием/завершение вызова | 話を
/終了す | 接听/挂断来电 | 接聽或結束來電 | 전화 받기/종료 | Menerima/
Mengakhiri Panggilan
To play the next song | Αναπαραγωγή επόμενου τραγουδιού | Odtwarzanie
następnego utworu | Sonraki parçayı oynat | воспроизведение следующего
произведения | 次のルを再生ます | 播放下一个曲目 | 播放下一個曲目 |
음 곡 재생하기 | Memutar trek berikutnya
To reject a call | Απόρριψη κλήσης | Odrzucanie połączenia | Çağrıyı geri çevir |
Отклонение вызова | 話を拒否す | 拒绝来电 | 拒接來電 | 전화 거부 | Menolak
Panggilan
To accept an incoming call and put an active call on hold (toggling) | Αποδοχή
εισερχόμενης κλήσης και κράτημα της ενεργής κλήσης (εναλλαγή) | Odbieranie
połączenia i trzymanie aktywnego połączenia (przełączanie) | Gelen çağrıyı
kabul etme ve etkin bir çağrıyı bekletme | Для приема входящего звонка и
удержания активного разговора | 通話中に着信通話に出て最初の通話を保留に
には(切替え | 要接听来电并保持当前通话 (切换状态) | 接聽來電並保留
當前通話(通話切換) | 수신 전화를 받고 현재 통화를 보류하기(토글링) | Untuk
menerima panggilan masuk dan menahan panggilan yang sedang berlangsung
(mengaktifkan/menonaktifkan)
To accept an incoming call and end the active call | Αποδοχή εισερχόμενης κλήσης
και τερματισμός της ενεργής κλήσης | Odbieranie połączenia przychodzącego i
zakończenie aktywnego połączenia | Gelen çağrıyı kabul etme ve etkin çağrıyı
sona erdirme | Для приема входящего звонка и завершения активного разговора
| 通話中に着信通話に出て最初の通話を了するに | 要接听来电并结束当前通
| 接聽來電並結束當前通話 | 수신 전화를 받고 현재 통화를 종료하기 | Untuk
menerima panggilan masuk dan mengakhiri panggilan
To play the previous song | Αναπαραγωγή προηγούμενου τραγουδιού | Odtwarzanie
poprzedniego utworu | önceki parçayı oynat | воспроизведение предыдущего
произведения | 前のルを再生ます | 播放上一个曲目 | 播放上一個曲目 |
전 곡 재생하기 | Memutar trek sebelumnya
To fast-forward a song |
Γρήγορη κύλιση τραγουδιού εμπρός | Przewijanie utworu
do przodu | Bir şarkıyı hızlı ileri sarmak için | Ускоренная перемотка трека вперед
| 歌を送り | 将一首歌快进 | 曲目快進 | 노래를 빨리감기하려면 | Untuk
mempercepat lagu
To rewind a song | Γρήγορη κύλιση τραγουδιού πίσω | Przewijanie utworu do tyłu |
Bir şarkıyı geri sarmak için | Перемотка трека назад | 歌を巻しす | 将一首歌
快退 | 曲目重放 | 노래를 되감기하려면 | Untuk memutar balik lagu
Music functions | Λειτουργίες μουσικής | Funkcje odtwarzania muzyki | Müzik işlev-
leri | Функции прослушивания музыки | ージ機能 | 音乐功能 | 音樂功能 |
악 기능 | Fungsi musik
Voice control functions | Λειτουργίες ελέγχου φωνής | Funkcje sterowania głoso-
wego | Sesli komut işlevleri | Функции голосового управления | 音声
ール機能 | 语音控制功能 | 語音控制功能 | 보이스 제어 기능 | Fungsi pengatur
suara
Call functions | Λειτουργίες κλήσης | Funkcje połączeń telefonicznych | Çağrı
işlevleri | Функции телефона | 通話機能 | 呼叫功能 | 通話功能 | 통화 기능 | Fungsi
panggilan
Press and hold the button for 2 seconds and say your voice command.
Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο για 2 δευτερόλεπτα και προφέρετε την εντολή σας.
Przytrzymać wciśnięty przycisk przez 2 sekundy i wypowiedzieć komendę głosową.
Tuşu 2 saniye basılı tutup sesli komutunuzu verin.
Удерживайте кнопку нажатой 2 секунды и произнесите голосовую команду.
を2秒間押し続け音声コマドを言いま
按住按键2秒钟,然后发出语音指令 。
壓住按鍵兩秒鐘,說出您的語音指令。
버튼을 2초간 누른 상태에서 음성 명령어를 말합니다.
Tekan tombol selama 2 detik, lalu ucapkan perintah suara.
The trademark “iPhone” is used with a licence from Aiphone K.K.