Instruction manual

NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Lees deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiks-
aanwijzing van het product zorgvuldig door.
Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en de
gebruiksaanwijzing van het product zorgvuldig. Geef het
product altijd samen met deze veiligheidsvoorschriften
en de gebruiksaanwijzing door aan derden.
Geef het product altijd samen met de gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften door aan derden.
Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toegestane
montage- en reserveonderdelen en toebehoren.
Let op: Monteer uitsluitend een droge beschermkorf
en plopkap op de microfoon. Vocht kan tot storingen of
schade aan het kapsel leiden.
Open de behuizing van het product nooit zelf. Wanneer u
het product zelf open maakt, vervalt de garantie!
Laat alle onderhoudswerkzaamheden door gekwalificeerd
onderhoudspersoneel uitvoeren. Het product moet eerst
worden gerepareerd indien het op enigerlei wijze is
beschadigd, vloeistoffen of voorwerpen in het product
terecht zijn gekomen, het product is blootgesteld aan
regen of vocht, het product niet storingsvrij werkt of men
het product heeft laten vallen.
Gebruik het product uitsluitend onder de in de technische
specificaties aangegeven bedrijfsomstandigheden.
Neem het product niet in gebruik wanneer het tijdens het
transport werd beschadigd.
Verleg alle kabels zodanig dat niemand hierover kan
struikelen.
Houd het product en de aansluitingen daarvan uit de buurt
van vloeistoffen en elektrisch geleidende voorwerpen, die
niet absoluut noodzakelijk zijn voor de werking.
Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen of
agressieve reinigingsmiddelen.
Voorzichtig: Heel hoge signaalpieken kunnen uw gehoor
en uw luidsprekers beschadigen! Verlaag het volume
van de aangesloten weergave-apparaten voordat u het
product aansluit, mede in verband met het gevaar van de
akoestische terugkoppeling.
Reglementair gebruik
Het product is ontwikkeld voor het gebruik binnenshuis.
Het product mag zakelijk worden gebruikt.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het
product anders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende
gebruiksaanwijzing.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer
het product/toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is
van misbruik.
Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften
door, die voor uw land van toepassing zijn!
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit
product een garantie van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u
downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of
bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
In overeenstemming met onderstaande eisen
WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Lever dit product aan het einde van de
levenscyclus in bij één van de plaatselijke officiële
inzamelpunten of een recyclingbedrijf.
EU-conformiteitsverklaring
RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.sennheiser.com/download.
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
Proszę przeczytać te wskazówki bezpieczeństwa i
instrukcje obsługi produktu.
Proszę zachować te wskazówki bezpieczeństwa i
instrukcję obsługi produktu. Przekazując produkty
osobom trzecim, należy zawsze wręczyć również
wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję obsługi.
Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze
wręczyć również wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję
obsługi.
Proszę używać wyłącznie części zamiennych i akcesoriów
dopuszczonych przez producenta.
Uwaga: Na mikrofonie można montować wyłącznie
suchy pop filtr lub ochraniacz. Wilgoć może prowadzić
do awarii lub uszkodzeń kapsuły.
Nie otwierać obudowy produktu samodzielnie. W
przypadku produktów, które klient samodzielnie
otworzył, wygasają świadczenia gwarancyjne.
Wszelkie prace konserwacyjne powinien wykonywać
wykwalifikowany personel serwisowy. Prace
konserwacyjne muszą zostać wykonane, jeżeli produkt
zostanie w jakikolwiek sposób uszkodzony, do środka
produktu dostaną się ciecze lub ciała obce, jeżeli produkt
był wystawiony na działanie deszczu, nie funkcjonuje
prawidłowo lub spadł na podłogę.
Produkt należy używać tylko zgodnie z warunkami
eksploatacji podanymi w danych technicznych.
Proszę nie używać produktu, jeśli został uszkodzony
podczas transportu.
Kable należy układać w taki sposób, by nikt się o nie
potykał.
Ciecze oraz przedmioty przewodzące prąd, które nie są
niezbędne do eksploatacji produktu, należy trzymać z
dala od produktu i jego podłączeń.
Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników ani
agresywnych detergentów.
Ostrożnie: Wysoki poziom sygnału może uszkodzić słuch
oraz spowodować awarię głośników! Przed podłączeniem
produktu proszę na przyłączonych urządzeniach do
odtwarzania zredukować głośność, również z powodu
ryzyka sprzężenia akustycznego.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt jest przeznaczony do stosowania wewnątrz
pomieszczeń jak np.
Produkt można wykorzystywać w celach przemysłowych.
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się
stosowanie produktu w sposób inny niż opisano w dołączonej
instrukcji obsługi.
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie
bądź nieprawidłowe stosowanie produktu oraz urządzeń
dodatkowych/akcesoriów.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące
przepisy krajowe!
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na te produkty
24-miesięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać
w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u
przedstawiciela firmy Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
Dyrektywa WEEE (2012/19/UE)
Zużyty produkt należy przekazać do komunalnego
punktu gromadzenia odpadów lub zakładu
recyklingowego.
Deklaracji zgodności UE
Dyrektywa RoHS (2011/65/UE)
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny
pod następującym adresem internetowym:
www.sennheiser.com/download.
SE
Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till
produkten.
Spara säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till
produkten. Skicka alltid med bruksanvisningarna och de
här säkerhetsanvisningarna när du överlåter produkten
till någon annan.
Skicka alltid med bruksanvisningen och alla
säkerhetsanvisningar när produkten överlämnas till
tredje part.
Använd endast påbyggnadsdelar, tillbehör och
reservdelar som är godkända av tillverkaren.
Observera: Skyddsgallret och popskyddet måste vara
helt torra när de monteras på mikrofonen. Fukt kan leda
till störningar eller skador i kapseln.
Öppna aldrig produktens hölje på eget bevåg. Garantin
upphör att gälla för produkter som har öppnats av
kunden.
Låt professionell servicepersonal reparera produkterna.
Produkten måste repareras om den har skadats på
något sätt, om det har kommit in vätska eller föremål i
produkten, om produkten utsatts för regn eller fukt, om
den inte fungerar som den ska eller har tappats i golvet.
Produkten får endast användas under de
användningsförhållanden som anges i den tekniska
datan.
Ta inte produkten i drift om den har skadats vid
transporten.
Dra alltid kablar så att ingen kan snubbla över dem.
Håll vätskor och elektriskt ledande föremål, som inte är
nödvändiga för driften, på avstånd från produkten och
dess anslutningar.
Använd inte lösningsmedel eller aggressiva
rengöringsmedel för att rengöra produkten.
Varning: Mycket höga ljudnivåer kan skada hörseln
och högtalarna! Minska volymen på anslutna
uppspelningsenheter innan produkten ansluts; även på
grund av risken för rundgång.
Korrekt användning
Produkten är avsedd för användning inomhus.
Produkten får användas professionellt.
Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än
vad som beskrivs i bruksanvisningen.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig
användning av produkten eller tillbehören.
Följ landsspecifikt gällande bestämmelser innan produkten
används!
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en garanti på
24 månader för den här produkten.
Aktuella garantivillkor finns på internet på
www.sennheiser.com eller hos din Sennheiser-återförsäljare.
Produkten överensstämmer med följande krav
WEEE-direktivet (2012/19/EU)
Lämna produkten som elavfall till din lokala
miljöstation eller återvinningscentral.
EU-försäkran om överensstämmelse
RoHS-direktivet (2011/65/EU)
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress:
www.sennheiser.com/download.
DK
Vigtige sikkerhedshenvisninger
Læs disse sikkerhedshenvisninger og betjenings-
vejledningen til produktet.
Opbevar disse sikkerhedshenvisninger og
betjeningsvejledningen til produktet. Overdrag altid
produktet til andre brugere sammen med disse
sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen.
Hvis produktet overdrages til tredjeperson, skal
betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne altid
følge med.
Anvend udelukkende monterings-, tilbehørs- og
reservedele, der er godkendt af producenten.
Bemærk: Montér kun en fuldstændigt tør
beskyttelseskurv og popbeskyttelse på mikrofonen.
Fugtighed kan medføre fejl eller skader i kapslen
Åbn ikke egenhændigt produktets hus. Garantien
bortfalder for produkter, der blev åbnet egenhændigt af
kunden.
Alle reparationer skal udføres af kvalificeret
servicepersonale. Istandsættelser skal udføres, når
produktet på en eller anden måde er blevet beskadiget,
hvis der er kommet væsker eller genstande ind i
produktet, hvis produktet har været udsat for regn eller
fugt, ikke fungerer fejlfrit eller er blevet tabt.
Anvend kun produktet under driftsbetingelserne, der er
anført i de tekniske data.
Tag ikke produktet i brug, hvis det blev beskadiget under
transporten.
Træk altid kabler, så ingen kan falde over dem.
Hold væsker og elektrisk ledende genstande, der ikke
er nødvendige til brugen, borte fra produktet og dets
tilslutninger.
Anvend ikke opløsningsmidler eller aggressive
rengøringsmidler til rengøring.
Forsigtig: Meget høje signalniveauer kan beskadige din
hørelse og dine højttalere! Skru ned for lydstyrken på de
tilsluttede afspilningsenheder, før du tilslutter produktet,
også på grund af faren for akustisk tilbagekobling.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Produktet er beregnet til anvendelse i indendørs rum som
f.eks.
Produktet må anvendes i erhvervsmæssig sammenhæng.
Det anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis
du bruger produktet på anden måde end beskrevet i den
tilhørende betjeningsvejledning.
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke
bestemmelsesmæssig anvendelse af produktet samt
ekstraudstyr/tilbehør.
Læs de gældende nationale bestemmelser inden
ibrugtagning!
Producenterklæringer
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders
garanti på dette produkt.
De gældende garantibetingelser findes på internetadressen
www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-
forhandler.
I overensstemmelse med følgende direktiver
WEEE-direktiv (2012/19/EU)
Bortskaf det udtjente produkt ved at aflevere det
på den lokale genbrugsstation.
EU-overensstemmelseserklæringen
RoHS-direktiv (2011/65/EU)
EU-overensstemmelseserklæringens fulde
tekst kan findes på følgende internetadresse:
www.sennheiser.com/download.
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Lue nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje.
Säilytä nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje
vastaisen käytön varalle. Jos luovutat tuotteen muiden
henkilöiden käyttöön, luovuta myös sekä nämä
turvallisuusohjeet että käyttöohje tuotteen mukana.
Luovuta tuote toiselle käyttäjälle aina yhdessä sen
käyttöohjeen ja turvallisuusohjeiden kanssa.
Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä asennus-,
lisävaruste- ja varaosia.
Huomio: Mikrofoniin saa asentaa vain täysin kuivan
suojakorin ja pop-filtterin. Kosteus voi aiheuttaa kapseliin
häiriöitä ja vaurioita.
Tuotteen koteloa ei saa avata omatoimisesti. Mikäli
asiakas on avannut tuotteen kotelon omatoimisesti,
takuu raukeaa.
Jätä kaikki kunnostustyöt tehtävään pätevän
huoltohenkilöstön suoritettaviksi. Tuote on korjattava
aina kun se on vaurioitunut. Vaurioitumisella tarkoitetaan
tässä myös nesteiden tai esineiden kulkeutumista
tuotteen sisään, tuotteen altistumista sateelle tai
kosteudelle, tuotteen toimimista virheellisesti tai
tuotteen putoamisesta aiheutuvia vaurioita.
Tuotetta saa käyttää vain teknisissä tiedoissa
ilmoitetuissa käyttöolosuhteissa.
Älä ota tuotetta käyttöön, mikäli se on vaurioitunut
kuljetuksen aikana.
Sijoita kaapelit aina siten, ettei kukaan voi kompastua
niihin.
Pidä nesteet ja sähköisesti johtavat esineet, jotka eivät
ole välttämättömiä käytön aikana, etäällä tuotteesta ja
sen liitännöistä.
Puhdistukseen ei saa käyttää liuottimia tai aggressiivisia
puhdistusaineita.
Varo: Erittäin korkeat signaalitasot voivat vaurioittaa
kuuloa ja kaiuttimia! Pienennä äänenvoimakkuutta
kytketyistä toistolaitteista ennen tuotteen kytkemistä,
myös akustisen kierron vaaran vuoksi.
Käyttötarkoitus
Tuote on suunniteltu sisätiloissa tapahtuvaan käyttöön,
esimerkiksi
Tuotetta saa käyttää ammattimaiseen tarkoitukseen.
Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö
muihin kuin käyttöohjeen mukaisiin tarkoituksiin.
Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien
oheisvarusteiden/lisäosien väärinkäytön tai virheellisen
käytön seurauksista.
Ennen käyttöönottoa on otettava huomioon käyttömaassa
voimassa olevat määräykset!
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle
tuotteelle 24 kuukauden takuun.
Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa
internetistä (www.sennheiser.com) tai ne voi pyytää
lähimmältä Sennheiser-edustajalta.
Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
WEEE-direktiivi (2012/19/EU)
Kun tuote poistetaan käytöstä, se on vietävä
hävitettäväksi paikalliseen kunnalliseen
keräyspisteeseen tai kierrätyskeskukseen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
RoHS-direktiivi (2011/65/EU)
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen
teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
www.sennheiser.com/download.
GR
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
Μελετήστε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες
λειτουργίας του προϊόντος.
Φυλάξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες
λειτουργίας του προϊόντος. Παραδίδετε το προϊόν σε
άλλους χρήστες πάντοτε μαζί με αυτές τις υποδείξεις
ασφαλείας καθώς και με τις οδηγίες λειτουργίας.
Παραδίδετε το προϊόν σε τρίτους πάντα μαζί με τις οδηγίες
λειτουργίας και τις υποδείξεις ασφαλείας.
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα και παρελκόμενα
με έγκριση από τον κατασκευαστή.
Προσοχή: Τοποθετείτε μόνο εντελώς στεγνό προστατευτικό
πλέγμα και φίλτρο ποπ στο μικρόφωνο. Η υγρασία
ενδέχεται να προκαλέσει βλάβες ή ζημιές στην κάψα
Μην ανοίγετε αυθαίρετα το περίβλημα του προϊόντος. Για
προϊόντα που έχουν ανοιχτεί αυθαίρετα από τον πελάτη,
παύει να ισχύει η εγγύηση.
Όλες οι επισκευές πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένους
τεχνικούς. Επισκευές πρέπει να γίνονται όταν το προϊόν
έχει για κάποιο λόγο υποστεί ζημιά, αν έχουν διεισδύσει
υγρά ή αντικείμενα μέσα στο προϊόν, αν το προϊόν έχει
εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, αν δεν λειτουργεί πλέον σωστά
ή αν έχει πέσει κάτω.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με τις συνθήκες
λειτουργίας που αναφέρονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
Μην θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν υπέστη ζημιά κατά
τη μεταφορά.
Τοποθετείτε τα καλώδια πάντα με τέτοιο τρόπο ώστε να μην
μπορεί να σκοντάψει κανείς.
Κρατάτε τα υγρά και τα ηλεκτρικά αγώγιμα
αντικείμενα, τα οποία δεν είναι απαραίτητα για τη λειτουργία,
μακριά από το προϊόν και τις συνδέσεις του.
Μην χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό διαλυτικά ή ισχυρά
καθαριστικά.
Προσοχή: Πολύ υψηλές στάθμες σήματος ενδέχεται
να προκαλέσουν βλάβες στην ακοή και τα ηχεία! Πριν
συνδέσετε το προϊόν, μειώστε την ένταση του ήχου
στις συνδεδεμένες συσκευές αναπαραγωγής, λόγω του
κινδύνου ακουστικής ανάδρασης.
Προβλεπόμενη χρήση
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εσωτερικούς χώρους,
όπως για παράδειγμα
Το προϊόν είναι κατάλληλο για επαγγελματική χρήση.
Ως μη προβλεπόμενη θεωρείται μια διαφορετική χρήση
του προϊόντος από αυτήν που περιγράφεται στο αντίστοιχο
εγχειρίδιο χρήσης.
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση
λανθασμένης ή μη προβλεπόμενης χρήσης του προϊόντος
καθώς και των πρόσθετων συσκευών και των παρελκόμενων.
Πριν από την έναρξη χρήσης πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες
κατά τόπο κανονισμοί!
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
Η εταιρία Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει για
αυτά τα προϊόντα εγγύηση 24 μηνών.
Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους
βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com ή
στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
Σε συμφωνία προς τις παρακάτω απαιτήσεις
Οδηγία WEEE (2012/19/ΕΕ)
Στο τέλος της ζωής του απορρίψτε αυτό το προϊόν
στα τοπικά δημόσια σημεία συλλογής ή σε κάποιο
κέντρο ανακύκλωσης.
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Οδηγίας RoHS (2011/65/ΕΕ)
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
www.sennheiser.com/download.
TR
Önemli Güvenlik Bilgileri
Ürünün güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu
okuyun.
Ürünün bu güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu
saklayın. Ürünü başka kullanıcılara teslim ederken
daima bu güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu da
beraberinde verin.
Ürünü üçüncü şahıslara teslim ederken daima kullanma
kılavuzunu ve güvenlik bilgilerini de beraberinde verin.
Sadece üreticinin izin verdiği montaj, aksesuar ve yedek
parçaları kullanın.
Dikkat: Mikrofonun üzerine sadece tamamıyla kuru bir
ızgara ve rüzgar ekranı monte edin. Rutubet nedeniyle
kapsülde arızalar veya hasar oluşabilir
Ürünün gövdesini keyfî olarak açmayın. Müşteri
tarafından keyfî olarak açılmış ürünler için garanti iptal
olur.
Tüm onarımların kalifiye servis personeli tarafından
yapılmasını sağlayın. Ürün herhangi bir şekilde zarar
gördüğü zaman, ürün içerisine sıvı veya nesneler
girdiyse, ürün yağmur ya da rutubete maruz bırakıldıysa,
hatasız olarak çalışmıyor veya yere düşürüldüğünde
onarım yapılması şarttır.
Ürünü sadece teknik verilerde belirtilen kullanma
koşulları dahilinde kullanın.
Taşıma sırasında zarar gördüğünde ürünü çalıştırmayın.
Kabloyu daima kimsenin ayağı takılmayacağı şekilde
döşeyin.
Çalışma için gerek görülmeyen sıvıları ve elektriği ileten
nesneleri üründen ve bağlantılarından uzak tutun.
Temizleme amacıyla çözücü maddeler veya agresif
temizlik maddeleri kullanmayın.
Dikkat: Çok yüksek sinyal seviyeleri, işitme duyunuza
ve hoparlörlerinize zarar verebilir! Ayrıca akustik geri
besleme tehlikesi nedeniyle, ürünü bağlamadan önce
bağlı yayın cihazlarının ses şiddetini azaltın.
Amacına Uygun Kullanım
Ürün iç mekânlarda kullanım için dizayn edilmiştir, sözgelimi
örn.
Ürün ticari olarak kullanılabilir.
Amacına aykırı kullanım durumu, bu ürünü ilgili kullanma
kılavuzunda tarif edilenden farklı bir şekilde kullandığınızda
söz konusu olur.
Sennheiser, ürünün veya ek cihazların/aksesuar parçalarının
suistimal edilmesi ya da nizami olarak kullanılmaması
halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Kullanmadan önce ilgili ülkeye özgü kuralların dikkate
alınması gerekir!
Üretici Beyanları
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bu ürün için 24 aylık
bir garanti üstlenmektedir.
Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarını, İnternet’ten
www.sennheiser.com adresinden veya Sennheiser
bayisinden temin edebilirsiniz.
Aşağıdaki şartnamelere uygun olarak
WEEE Yönergesi (2012/19/AB)
Lütfen bu ürünü, yerel toplama ve geri kazanım
merkezinde elden çıkartın.
AB Uyumluluk Beyanı
RoHS Yönergesi (2011/65/AB)
AB Uyumluluk Beyanının tam metnini
www.sennheiser.com/download adresinde bulabilirsiniz.
RU
Важные указания по безопасности
Прочтите инструкцию по безопасности и инструкцию по
эксплуатации изделия.
Сохраните инструкцию по безопасности и инструкцию по
эксплуатации изделия. При передаче изделия другому
пользователю всегда прилагайте к нему инструкцию по
безопасности и инструкцию по эксплуатации.
Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе
с инструкцией по эксплуатации и инструкцией по
безопасности.
Используйте только подсоединяемые компоненты,
аксессуары и запчасти, допущенные к применению
производителем.
Внимание! Устанавливайте на микрофон амбушюр и
поп-фильтр, только если они абсолютно сухие. Влага
может стать причиной помех и повреждения капсюля.
Не вскрывайте корпус изделия самостоятельно.
На изделия, вскрытые клиентами самостоятельно,
гарантия не распространяется.
Все ремонтные работы поручайте только
квалифицированному сервисному персоналу.
Ремонтные работы необходимы, если изделие
было каким-либо образом повреждено, если в него
попала жидкость или посторонние предметы, если
изделие попало под дождь или во влажную среду, не
функционирует должным образом или упало.
Используйте изделие только с соблюдением
условий эксплуатации, указанных в технических
характеристиках.
Не включайте изделие, если оно было повреждено при
транспортировке.
Всегда прокладывайте кабели так, чтобы исключить
возможность спотыкания.
Оберегайте изделие и его разъемы от жидкостей,
а также электропроводных предметов, которые не
требуются для эксплуатации.
Для очистки не используйте растворители или
агрессивные чистящие средства.
Осторожно! Очень высокий уровень сигнала может
стать причиной нарушения слуха и повреждения
динамиков! Перед подключением изделия уменьшите
уровень громкости на подсоединенных устройствах
воспроизведения, в том числе из-за опасности
акустической обратной связи.
Использование по назначению
Изделие предназначено для использования в помещениях,
например,
Изделие разрешено использовать в коммерческих целях.
Если при использовании изделия не соблюдаются
указания, содержащиеся в инструкции по эксплуатации,
такое использование считается не соответствующим
назначению.
Компания Sennheiser не несет ответственности при
неправильном обращении с изделием, а также с
дополнительными устройствами и аксессуарами.
Перед вводом в эксплуатацию изучите применимые
предписания законодательства своей страны и соблюдайте
их!
Заявления изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
предоставляет гарантию на данные изделия сроком 24
месяца.
Действующие условия предоставления гарантии можно
узнать на сайте www.sennheiser.com или у дистрибьютора
компании Sennheiser.
Изделие соответствует требованиям нижеследующих
нормативных актов
Директива WEEE (2012/19/ЕC)
Утилизируйте данное изделие в местном пункте
приема вторсырья или в центре утилизации.
ЕС декларация соответствия
Директива RoHS (2011/65/ЕС)
Полный текст заявления о соответствии
стандартам ЕС можно найти в интернете по адресу:
www.sennheiser.com/download.
ZH
重要安全提示
请仔细阅读本安全提示和产品使用说明书。
请妥善保管本安全提示和产品使用说明书。将产品交给他人
使用时,务必附带安全提示和使用说明书。
将产品交给第三方使用时,请务必随附使用说明书和安全
提示。
仅可使用经制造商许可的加装件、附件和备件。
注意:只能在麦克风上安装完全干燥的防护罩和防破音罩。
湿气可能会导致话筒头故障或损坏
不得擅自拆开产品外壳。如果客户擅自打开产品,保修自动
失效。
所有维修工作必须交由具有专门资质的服务人员进行。当产
品受到任何形式的损坏,液体或异物进入到产品内,产品淋
雨或受潮,产品不能正常工作或者意外跌落时,必须执行维
修工作。
只能在技术参数中指定的工作条件下使用产品。
若产品在运输过程中受损,则不得将其投入使用。
敷设电缆时,确保不会有人被其绊倒。
防止产品及其接口接触任何液体和非运行所需的导电物品。
不得使用溶剂或腐蚀性清洁剂进行清洁。
小心:信号电平过高可能会损害您的听力和扬声器!连接产
品前,降低已连接的播放设备的音量,这样也能减少产生声
反馈的风险。
规范使用
产品适用于在室内使用,如...
产品可用于商业用途。
任何不符合产品使用说明书中规定的使用情况均属于不规范使
用。
对产品以及附加设备/配件的滥用或不规范使用而造成的损坏,
Sennheiser 不承担任何责任。
制造商声明
保修
森海塞尔电子有限公司 (Sennheiser electronic GmbH & Co. KG)
产品提供 24 个月的保修服务。
有关目前适用的质保条件,请参阅我司网站 www.sennheiser.com
或联系当地森海塞尔合作伙伴。
KO
중요한 안전 지침
제품의 안전 지침 및 사용 설명서를 읽으십시요
제품의 안전 지침 설명서를 보관 하십시요. 다른
사용자에게 제품을 양도 할때 반드시 안전 지침및 사용
설명서도 함께 양도 하십시요.
3자에게 제품 양도시 항상 사용 설명서를 함께 전달
하십시요.
제조 업체에서 허용한 장착 부품, 액세서리 및 부품만 사용
하십시요.
주의 : 완전히 건조된 가드 스크린만 마이크에
장착하십시요. 습기가 있으면 캡슐이 고장 나거나 손상
수 있습니다.
사용자가 직접 제품 하우징을 열지 마십시요 고객이 개봉한
제품에 대한 경우 보증이 무효화 됩니다.
모든 수리는 자격이 있는 서비스 기사에게 맡기십시요.
제품이 손상 경우 , 액체 또는 이물질이 들어간 경우,
빗물 또는 습기에 노출 된 경우 , 기능에 이상이 있거나 또는
떨어진 경우 수리를 해야 합니다.
사양에 명시된 조건 하에서만 제품을 사용 하십시요
운송중 손상된 제품은 작동하지 마십시오.
항상 아무도 케이불에 걸리지 않도록 유의 하십시요
제품 연결부는 제품 작동에 필요하지 않은 액체
전도전성 물체 와 떨어진곳에 놓으십시요
솔벤트 또는 마모성 세척제를 사용 하여 제품을 청소 하지
마십시요.
주의 : 매우 높은 신호 레벨은 청각과 스피커에 손상
있으면 제품의 음향 피드백을 막기위해서 제품을
연결하기전, 연결된 오디오 제품의 음량을 줄이십시요.
규정에 맞는 사용
본제품은 실내 사용을 위해 설계 되었습니다.
상업적 목적으로 사용 될 수 있습니다.
본제품을 사용설명서에 언급 되지 않은 방식으로 사용할 경우,
이를 부적절한 사용으로 간주 합니다.
본제품 과 추가 기기 / 액세서리의 부적절한 사용또는 오용으로
인하여 발생한 손상에 대하여 SENNHEISER 책임을 지지
않습니다.
제조사 선언
보증
Sennheiser electronic GmbH & Co, KG 는 이 제품에 대하여 24
개월 보증을 제공 합니다.
최신 보증 조건에 대해서는 당사 웹사이트
www.sennheiser.com 방문 하거나 Sennheiser 파트너에게
문의 하십시요.
Technische Daten | Specifications |
Caractéristiques techniques | Dati tecnici |
Especificaciones técnicas | Dados técnicos |
Technische specificaties |
Dane techniczne | Tekniska data |
Tekniske data | Tekniset tiedot |
Τεχνικά χαρακτηριστικά | Teknik Bilgiler |
Технические характеристики |
技术参数 | 기술 데이터
Dimensions approx. Ø 48 x L 180 mm
Weight approx. 330 g (0.73 lbs)
Transducer principle dynamic
Frequency response 55 … 16,000 Hz
Pick-up pattern cardioid
Sensitivity
1.8 mV/Pa
(free field, no load at 1 kHz)
Nominal impedance approx. 300 Ω (at 1 kHz)
Min. terminating
impedance
1 kΩ
Connector XLR-3
Temperature range 0 °C ... +40 °C (+32 °F ... +104 °F)
In compliance with
Europe
China
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr6+)
联苯
(PBB)
产品环保年
EFUP
(Metal parts)
x o o o o
15
电路模块
(Circuit Modules)
x o o o o
15
电缆及电缆组件
(Cables & Cable Assemblies)
x o o o o
15
(PBDE)
SJ/T 11364
规定编制。
o
该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T 26572
规定的限量要求以下。
x
该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T 26572
规定的限量要求。
(Parts)
o
o
o
China RoHS
Frequency response
Hz
dBV
20
15
10
5
0
-5
-10
-15
-20
-25
-30
100 200 500 1k 2k 5k 20k10k50
125 Hz
250 Hz
500 Hz
1,000 Hz
2,000 Hz
4,000 Hz
8,000 Hz
16,000 Hz
30°
180°
150°
120°
60°
90°
0
5
10
15
20
25
dB
30°
180°
150°
120°
60°
90°
Polar diagram