Instruction manual - Mobile Kit: PIXI Mini Tripod / Smartphone Clamp

SPECIFICATIONS
PIXI Mini Tripod
Weight 0.42 lbs / 190 g
Closed Length 7.28 in /18.5 cm
Maximum Height 5.31 in / 13.5 cm
Min Height 5.31 in /13.5 cm
Front Tilt -35° / +35°
Lateral Tilt -35° / +35°
Leg Angles 45°
Material Aluminum, Technopolymer
Max Working Temperature 140 °F / 60 °C
Min. Working Temperature -22 °F / -30 °C
Plate Type fixed - with 1/4"
Panoramic Rotation 360°
Safety Payload Weight 2.2 lbs / 1 kg
Ball Locking Yes
Mounting Interface (top) 1/4"
Max. Body Weight 1.4 lbs / 650 g
Max. Focal length 3,4 in / 85 mm
Smartphone Clamp
Weight 0.24 lbs / 109 g
Panoramic Rotation 360°
Min. Clip Size 2.2 in / 56 mm
Max. Clip Size 3.5 in / 89 mm
Mounting Interface (top) Cold Shoe
Mounting Interfaces (back) 4 x 1/4"
Mounting Interfaces (bottom) 1 x 1/4"
1 x 3/8"
Arca Swiss
Material Aluminum, Stainless steel
Compatibility
(Smartphones)
All smartphones with max
width of 3.5 in / 89 mm
Compatibility
(Sennheiser Products)
All products with cold shoe
adapter
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsan-
leitung des Produkts.
2. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungs-
anleitung des Produkts auf. Geben Sie das Produkt an andere
Nutzer stets zusammen mit diesen Sicherheitshinweisen und
der Bedienungsanleitung weiter.
3. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene
Anbau-, Zubehör- und Ersatzteile.
4. Verwenden Sie das Produkt nur unter den in den technischen
Daten angegebenen Betriebsbedingungen.
5. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beim
Transport beschädigt wurde.
6. Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel oder ag-
gressiven Reinigungsmittel.
7. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung be-
sondere Aufmerksamkeit erfordert (z. B. im Straßenverkehr).
8. Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kin-
dern und Haustieren fern, um Unfälle und Erstickungsgefahr
zu vermeiden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt darf gewerblich verwendet werden.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie
das Produkt anders benutzen, als in der zugehörigen Bedie-
nungsanleitung beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder
nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der
Zusatzgeräte/Zubehörteile.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen
Vorschriften zu beachten!
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Pro-
dukt eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das
Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner be-
ziehen.
EN
Important safety instructions
1. Read these safety instructions and the instruction manual of
the product.
2. Keep these safety instructions and the instruction manual of
the product. Always include all instructions when passing the
product on to third parties.
3. Only use attachments, accessories and spare parts specified
by the manufacturer.
4. Use the product only under the conditions of use listed in the
specifications.
5. Do not operate the product if it was damaged during trans-
portation.
6. Do not use any solvents or aggressive cleaning agents to
clean the product.
7. Do not use the product in an environment that requires your
special attention (e.g. in traffic).
8. Keep the product, accessories and packaging parts out of
reach of children and pets to prevent accidents and choking
hazard.
Intended use
The product can be used for commercial purposes.
It is considered improper use when the product is used for any
application not named in the corresponding instruction manual.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from im-
proper use or misuse of this product and its attachments/acces-
sories.
Before putting the products into operation, please observe the
respective country-specific regulations!
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24
months on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website at
www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
Warranty FOR AUSTRALIA and NEW ZEALAND ONLY:
Sennheiser Australia Pty Ltd provides a warranty of 24 months
on these products.
For the current warranty conditions, visit Sennheiser website:
Australia: https://en-au.sennheiser.com/
New Zealand: https://en-nz.sennheiser.com/
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be exclu-
ded under Australian and New Zealand Consumer law. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and com-
pensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if
the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not
amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law.
Nothing in this warranty excludes, limits or modifies any remedy
available to be consumer which is granted by law
To make a claim under this contract, raise a case via Sennheiser
website
Australia: https://en-au.sennheiser.com/
New Zealand: https://en-nz.sennheiser.com/
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person
making the claim.
Sennheiser international warranty is provided by: Sennheiser
Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312) Level 14, Tower A Zenith
Building, 821 Pacific Highway, Chatswood NSW 2067, Australia
FR
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi du pro-
duit.
2. Conservez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi du
produit. Joignez toujours ces consignes de sécurité et la noti-
ce d‘emploi au produit si vous remettez ce dernier à un tiers.
3. Utilisez exclusivement les appareils supplémentaires, acces-
soires et pièces de rechange spécifiés par le fabricant.
4. Utilisez le produit uniquement dans les conditions indiquées
dans les caractéristiques techniques.
5. Ne mettez pas le produit en service s‘il a été endommagé lors
du transport.
6. Pour le nettoyage, n‘utilisez ni détergent ni solvant.
7. N‘utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une
concentration particulière (par ex. sur la route).
8. Conservez le produit et les pièces d‘emballage et d‘accessoi-
res hors de portée des enfants et des animaux domestiques
pour prévenir des accidents et risques d’étouffement.
Utilisation conforme aux directives
Le produit peut être utilisé à des fins commerciales.
Est considérée comme non conforme aux directives toute utili-
sation du produit autre que celle décrite dans la notice d’emploi
correspondante.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage ré-
sultant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du
produit et de ses accessoires.
Avant de mettre ce produit en marche, veuillez observer les dis-
positions légales en vigueur dans votre pays!
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24
mois sur ce produit.
Afin de consulter les conditions de garantie actuelles, veuillez vi-
siter notre site Internet www.sennheiser.com ou contacter votre
partenaire Sennheiser.
IT
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per
l‘uso del prodotto.
2. Conservare le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni
per l‘uso del prodotto. Cedere il prodotto ad altri utilizzatori
allegando sempre le presenti indicazioni di sicurezza e le is-
truzioni per l‘uso.
3. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio, accessori e parti
meccaniche approvati dal produttore.
4. Utilizzare il prodotto solo alle condizioni d‘impiego indicate
nei dati tecnici.
5. Non mettere in funzione il prodotto, se è stato danneggiato
durante il trasporto.
6. Per la pulizia non utilizzare solventi o detergenti aggressivi.
7. Non utilizzare il dispositivo qualora sia necessario prestare
particolare attenzione all’ambiente circostante (ad esempio,
durante la guida).
8. Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori lon-
tano dalla portata di bambini e animali domestici, al fine di
evitare incidenti e il rischio di soffocamento.
Impiego conforme all‘uso previsto
Il prodotto può essere utilizzato a scopi professionali.
Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un utilizzo
del prodotto diverso da quanto descritto nelle istruzioni per l‘uso.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di uso
improprio o impiego non conforme alla destinazione del prodotto,
nonché dei prodotti ausiliari/accessori.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni specifi-
che del paese di competenza!
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre
una garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere con-
sultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un
centro servizi Sennheiser.
ES
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de
manejo del producto.
2. Guarde estas instrucciones de seguridad y las instrucciones
de manejo del producto. En caso de que entregue el producto
a terceros, hágalo siempre junto con estas instrucciones de
seguridad y las instrucciones de manejo.
3. Utilice únicamente componentes, accesorios y piezas de re-
puesto aprobados por el fabricante.
4. Utilice el producto sólo bajo las condiciones de funciona-
miento indicadas en las Especificaciones técnicas.
5. No ponga en marcha el producto si ha sufrido daños de trans-
porte.
6. No utilice disolventes ni limpiadores agresivos para limpiar
el producto.
7. No utilice el producto si su entorno requiere una atención
especial (p. ej. a la hora de conducir).
8. Mantenga el producto, el embalaje y sus accesorios fuera del
alcance de los niños y de los animales domésticos para evitar
accidentes y el riesgo de asfixia.
Impiego conforme all‘uso previsto
El producto se puede utilizar para fines comerciales.
Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de for-
ma distinta a como se describe en las instrucciones de uso cor-
respondientes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace
un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/
accesorios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposicio-
nes específicas del país de uso.
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de
24 meses sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la pági-
na de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribui-
dor Sennheiser.
PT
Instruções de segurança importantes
1. Leia estas informações de segurança e o manual de in-
struções do produto.
2. Guarde estas informações de segurança e o manual de in-
struções do produto. Inclua estas informações de segurança
e o manual de instruções sempre que entregar o produto a
terceiros.
3. Utilize exclusivamente componentes, acessórios e peças de
substituição autorizados pelo fabricante.
4. Utilize o produto apenas nas condições de funcionamento in-
dicadas nos dados técnicos.
5. Não coloque o produto em funcionamento se tiver sido dani-
ficado durante o transporte.
6. Não utilize para a limpeza solventes nem detergentes agres-
sivos.
7. Nunca utilize o produto em situações que requeiram a sua
particular atenção (por ex., no trânsito).
8. Mantenha o produto, embalagem e acessórios fora do alcan-
ce das crianças e animais domésticos a fim de evitar aciden-
tes e perigo de asfixia.
Utilização adequada
O produto pode ser utilizado para fins comerciais.
Como utilização inadequada do produto é considerada a sua utili-
zação para fins não descritos no respetivo manual de instruções.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela utili-
zação abusiva ou inadequada do produto, bem como dos seus
acessórios.
Antes da colocação em funcionamento, observar as prescrições
específicas do país!
Declarações do fabricante
Garantia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de
24 meses para este produto.
As actuais condições de garantia encontram-se disponíveis em
www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing
van het product zorgvuldig door.
2. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwij-
zing van het product zorgvuldig. Geef het product altijd sa-
men met deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwij-
zing door aan derden.
3. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toegestane monta-
ge- en reserveonderdelen en toebehoren.
4. Gebruik het product uitsluitend onder de in de technische
specificaties aangegeven bedrijfsomstandigheden.
5. Neem het product niet in gebruik wanneer het tijdens het
transport werd beschadigd.
6. Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen of agres-
sieve reinigingsmiddelen.
7. Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht
aan uw omgeving moet besteden (bijv. in het verkeer).
8. Houd het product, verpakkingsmateriaal en toebehoren uit de
buurt van kinderen en huisdieren, om ongevallen en verstik-
kingsgevaar te voorkomen.
Reglementair gebruik
Het product mag zakelijk worden gebruikt.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het pro-
duct anders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende gebru-
iksaanwijzing.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het
product/toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is van mis-
bruik.
Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door,
die voor uw land van toepassing zijn!
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit product
een garantie van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u downloa-
den van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Senn-
heiser-leverancier opvragen.
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
1. Proszę przeczytać te wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje
obsługi produktu.
2. Proszę zachować te wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję
obsługi produktu. Przekazując produkty osobom trzecim,
należy zawsze wręczyć również wskazówki bezpieczeństwa
i instrukcję obsługi.
3. Proszę używać wyłącznie części zamiennych i akcesoriów do-
puszczonych przez producenta.
4. Produkt należy używać tylko zgodnie z warunkami eksploa-
tacji podanymi w danych technicznych.
5. Proszę nie używać produktu, jeśli został uszkodzony podczas
transportu.
6. Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników ani agre-
sywnych detergentów.
7. Nie stosować produktu, jeżeli warunki otoczenia wymagają
zachowania szczególnej uwagi (np. w ruchu drogowym).
8. Trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci i
zwierząt domowych, aby uniknąć wypadków i ryzyka udus-
zenia.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się stosowa-
nie produktu w sposób inny niż opisano w dołączonej instrukcji
obsługi.
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź
nieprawidłowe stosowanie produktu oraz urządzeń dodatko-
wych/akcesoriów.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy
krajowe!
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na te produkty
24-miesięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w In-
ternecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela
firmy Sennheiser.
SE
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till pro-
dukten.
2. Spara säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till
produkten. Skicka alltid med bruksanvisningarna och de här
säkerhetsanvisningarna när du överlåter produkten till någon
annan.
3. Använd endast påbyggnadsdelar, tillbehör och reservdelar
som är godkända av tillverkaren.
4. Produkten får endast användas under de användningsförhål-
landen som anges i den tekniska datan.
5. Ta inte produkten i drift om den har skadats vid transporten.
6. Använd inte lösningsmedel eller aggressiva rengöringsmedel
för att rengöra produkten.
7. Använd inte produkten i en miljö som kräver din särskild upp-
märksamhet (t.ex. i trafiken).
8. Håll produkten, tillbehör och förpackningsdelar utom räck-
håll för barn och husdjur för att förebygga olyckor och risk
för kvävning.
Korrekt användning
Produkten får användas professionellt.
Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än vad
som beskrivs i bruksanvisningen.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig använd-
ning av produkten eller tillbehören.
Följ landsspecifikt gällande bestämmelser innan produkten an-
vänds!
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en garanti på 24 må-
nader för den här produkten.
Aktuella garantivillkor finns på internet på www.sennheiser.com
eller hos din Sennheiser-återförsäljare.
DK
Vigtige sikkerhedshenvisninger
1. Læs disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen
til produktet.
2. Opbevar disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejled-
ningen til produktet. Overdrag altid produktet til andre bruge-
re sammen med disse sikkerhedshenvisninger og betjenings-
vejledningen.
3. Anvend udelukkende monterings-, tilbehørs- og reservedele,
der er godkendt af producenten.
4. Anvend kun produktet under driftsbetingelserne, der er
anført i de tekniske data.
5. Tag ikke produktet i brug, hvis det blev beskadiget under
transporten.
6. Anvend ikke opløsningsmidler eller aggressive rengørings-
midler til rengøring.
7. Brug ikke produktet i omgivelser, som kræver særlig opmærk-
somhed (f.eks. i trafikken).
8. Hold produktet, tilbehøret og emballagedelene uden for
børns og dyrs rækkevidde for at forebygge ulykker og kvæl-
ningsfarer.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 02/21, 587446/A02
A4V Accessories
PIXI Mini Tripod
Smartphone Clamp
Ergänzung zur Bedienungsanleitung
Supplementary Information
Informations supplémentaires
Informazioni supplementari
Información adicional
Informações suplementares
Aanvullende informatie
Dodatkowe informacje
Yderligere oplysninger
Ytterligare information
Turvallisuusohjeita
Συμπλήρωμα στις Οδηγίες λειτουργίας
Kullanım Kılavuzuna Ek
Дополнение к инструкции по эксплуатации
使用说明书补充
取扱説明書の増補
사용 설명서에 대한 보충사항

Summary of content (2 pages)