Safety Guide - XS Wireless IEM

DE
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die
Bedienungsanleitung des Produkts.
2. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedie
-
nungsanleitung des Produkts auf. Geben Sie das Produkt
an andere Nutzer stets zusammen mit diesen Sicherheits-
hinweisen und der Bedienungsanleitung weiter.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Produkt nur, wenn es nicht mit dem
Stromnetz verbunden ist. Reinigen Sie das Produkt nur mit
einem trockenen Tuch.
7. Verschließen Sie keine Lüftungsöffnungen. Die Aufstellung
muss gemäß den Anweisungen des Herstellers erfolgen.
8. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequel
-
len wie Radiatoren, Öfen oder anderen Apparaten (ein-
schließlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen.
9. Betreiben Sie das Produkt ausschließlich an Stromquellen
-
typen, die den Angaben im Kapitel „Technische Daten“ und
den Angaben am Netzstecker entsprechen.
10. Achten Sie immer darauf, dass niemand auf das Netzkabel
treten kann und dass es nicht gequetscht wird, insbeson
-
dere nicht am Netzstecker, an der Steckdose und an dem
Punkt, an dem es aus dem Produkt tritt.
11. Verwenden Sie nur Zusatzprodukte/Zubehörteile, die der
Hersteller empfiehlt.
12. Verwenden Sie das Produkt nur zusammen mit
Wagen, Regalen, Stativen, Halterungen oder Ti
-
schen, die der Hersteller empfiehlt oder die zu-
sammen mit dem Produkt verkauft werden.
Wenn Sie einen Wagen verwenden, schieben Sie ihn zu-
sammen mit dem Produkt äußerst vorsichtig, um Verlet-
zungen zu vermeiden und zu verhindern, dass der Wagen
umkippt.
13. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose
um das Produkt vom Stromnetz zu trennen,
wenn Gewitter auftreten,
wenn Sie das Produkt über längere Zeit nicht verwenden.
14. Lassen Sie alle Instandsetzungen von qualifiziertem Ser
-
vicepersonal durchführen. Instandsetzungen müssen
durchgeführt werden, wenn das Produkt auf irgendeine
Weise beschädigt wurde, wenn beispielsweise das Netz
-
kabel beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Objekte in das
Produkt gelangt sind, das Produkt Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt war, es nicht fehlerfrei funktioniert oder fallen
gelassen wurde.
15. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
16. WARNUNG: Setzen Sie das Produkt weder Spritz- noch
Tropfwasser aus. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten
Gegenstände wie Blumenvasen auf das Produkt. Es be
-
steht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
17. Stellen Sie die Produkte bei der Verwendung von mitge
-
lieferten Gerätefüßen nicht auf empfindliche Oberflächen.
Diese können sich durch den Kontakt mit dem Kunststoff
der Gerätefüße verfärben.
18. Das Netzteil
und die Steckdose müssen in ordnungsgemäßem Zustand
und leicht zugänglich sein,
muss vorschriftsgemäß in die Wandsteckdose eingesteckt
sein,
darf nur im zulässigen Temperaturbereich betrieben wer
-
den,
darf nicht für längere Zeit abgedeckt oder direkter Sonnen
-
einstrahlung ausgesetzt sein, damit sich kein Wärmestau
bildet.
Gefahr durch hohe Lautstärke
Das Produkt wird von Ihnen gewerblich eingesetzt. Daher
unterliegt der Gebrauch den Regeln und Vorschriften der zu-
ständigen Berufsgenossenschaft. Sennheiser als Hersteller ist
verpflichtet, Sie auf möglicherweise bestehende gesundheit-
liche Risiken ausdrücklich hinzuweisen.
Mit dem Produkt können Schalldrücke über 85 dB (A) erzeugt
werden. 85 dB (A) ist der Schalldruck, der laut Gesetz als ma
-
ximal zulässiger Wert über die Dauer eines Arbeitstages auf
das Gehör einwirken darf. Er wird nach den Erkenntnissen der
Arbeitsmedizin als Beurteilungspegel zugrunde gelegt. Eine
höhere Lautstärke oder längere Einwirkzeit können das Gehör
schädigen. Bei höheren Lautstärken muss die Hörzeit verkürzt
werden, um eine Schädigung auszuschließen.
Sichere Warnsignale dafür, dass man sich zu lange zu lautem
Geräusch ausgesetzt hat, sind:
Man hört Klingel- oder Pfeifgeräusche in den Ohren.
Man hat den Eindruck (auch kurzzeitig), hohe Töne nicht
mehr wahrzunehmen.
Klären Sie alle Bediener über diese Zusammenhänge auf und
fordern Sie sie ggf. auf, die Lautstärke auf einen mittleren Wert
einzustellen.
Brandgefahr durch Überlast
Überlasten Sie weder Steckdosen noch Verlängerungskabel.
Andernfalls besteht das Risiko eines Brandes oder elektri-
schen Schlages.
Sicherheitshinweise für Antennen
Sichern Sie Antennen gegen Herabfallen/Umkippen. Verwen-
den Sie hierzu Sicherungsseile (Safety Wires).
Sicherungsseile, Seilendverbindungen und Verbindungsglie
-
der müssen in ihrer Dimensionierung und Beschaffenheit den
Vorschriften und Standards des Landes entsprechen, in dem
Sie diese verwenden!
Sicherheitshinweise für Standardbatterien/wieder-
aufladbare Batterien
X Vorsicht: Explosionsgefahr beim Austauschen oder Ver-
wenden von falschen Batterien oder Akkus.
X Schließen Sie keine Batterien oder Akkus kurz.
X Setzen Sie Batterien oder Akkus weder Hitze noch Feuer
aus. Vermeiden Sie Sonneneinstrahlung.
X Setzen Sie Batterien oder Akkus keinen Stoßbelastun-
gen aus.
X Fassen Sie ausgelaufene/defekte Batterien oder Akkus
nicht ungeschützt an.
X Achten Sie beim Einsetzen auf die Polarität.
X Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterie- oder
Akkutypen.
X Laden Sie Akkus bei einer Umgebungstemperatur von
+10 °C bis +40 °C.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt darf gewerblich verwendet werden.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie das
Produkt anders benutzen, als in der zugehörigen Bedienungs
-
anleitung beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder
nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der
Zusatzgeräte/Zubehörteile.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen
Vorschriften zu beachten!
EN
Important safety instructions
1. Read these safety instructions and the instruction manual
of the product.
2. Keep these safety instructions and the instruction manual
of the product. Always include all instructions when pas
-
sing the product on to third parties.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Only clean the product when it is not connected to the
power supply system. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordan
-
ce with the manufacturer‘s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Only operate the product from the type of power source
specified in the chapter „Specifications“ and indicated on
the power supply unit.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where it exits from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manu
-
facturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table spe
-
cified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug the power supply unit from the wall socket,
to completely disconnect the product from the power sup
-
ply system,
during lightning storms,
when not using the product for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
when the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
15. Only use the supplied power supply unit.
16. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture and objects filled
with liquids, such as vases, should not be placed on this
apparatus.
17. When using the supplied device feet, do not place the pro
-
duct on delicate surfaces. Delicate surfaces can become
discolored or stained when they come into contact with
the plastic of the device feet.
18. Always ensure that the power supply unit
and the AC receptacle are in a safe operating condition
and easily accessible,
is properly plugged into the wall socket,
is only operated within the permissible temperature range,
is not covered or exposed to direct sunlight for longer peri
-
ods of time in order to prevent heat accumulation.
Danger due to high volume levels
This product is used for commercial purposes. Commercial
use is subject to the rules and regulations of the trade asso-
ciation responsible. Sennheiser, as the manufacturer, is there-
fore obliged to expressly point out possible health risks arising
from use.
This product is capable of producing sound pressure levels ex
-
ceeding 85 dB (A). 85 dB (A) is the sound pressure correspon-
ding to the maximum permissible volume which is by law (in
some countries) allowed to affect your hearing for the duration
of a working day. It is used as a basis according to the speci
-
fications of industrial medicine. Higher volumes or longer du-
rations can damage your hearing. At higher volumes, the du-
ration must be shortened in order to prevent hearing damage.
The following are sure signs that you have been subjected to
excessive noise for too long a time:
You can hear ringing or whistling sounds in your ears.
You have the impression (even for a short time only) that
you can no longer hear high notes.
Inform all users of these risks and ask them to set the volume
to a moderate level if necessary.
Risk of fire due to overloading
Do not overload wall outlets and extension cables as this may
result in fire and electric shock.
Safety instructions for antennas
Use safety wires to protect the antennas against tipping/drop-
ping.
The safety wires, rope terminations and coupling links must
comply in their dimensioning and condition with the regulati
-
ons and standards of the country in which they are used!
Safety instructions for standard/rechargeable
batteries
X Caution: Risk of explosion if you use or replace a battery
by an incorrect type.
X Do not short-circuit a cell or battery.
X Do not expose cells or batteries to heat or fire. Avoid
storage in sunlight.
X Do not subject cells or batteries to mechanical shock.
X Do not touch leaking/defective batteries unprotected.
X Observe correct polarity.
X Do not use different battery types.
X Charge rechargeable batteries at ambient temperatures
between +10 °C and +40 °C (+50 °F and +104 °F).
Intended use
The product can be used for commercial purposes.
It is considered improper use when the product is used for any
application not named in the corresponding instruction manual.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from
improper use or misuse of this product and its attachments/
accessories.
Before putting the products into operation, please observe the
respective country-specific regulations!
FR
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi du
produit.
2. Conservez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi
du produit. Joignez toujours ces consignes de sécurité et
la notice d‘emploi au produit si vous remettez ce dernier
à un tiers.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. N‘utilisez pas le produit à proximité d‘eau.
6. Ne nettoyez le produit que lorsqu‘il est débranché du sec
-
teur. Ne nettoyez le produit qu‘avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les orifices d‘aération. Suivez les instruc
-
tions du fabricant pour l‘installation.
8. N‘installez pas le produit à proximité de sources de cha
-
leur, telles que des radiateurs, fours ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) générant de la chaleur.
9. N‘utilisez le produit qu‘avec le type de source de courant
indiqué dans le chapitre « Caractéristiques techniques » et
sur la fiche secteur.
10. Veillez à ce que personne ne puisse marcher sur le câble
secteur ni l‘écraser, notamment au niveau de la fiche sec
-
teur, de la prise de courant et au point de sortie du produit.
11. N‘utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires
recommandés par le fabricant.
12. N‘utilisez le produit qu‘en conjonction avec des cha
-
riots, étagères, statifs, supports ou tables recom-
mandés par le fabricant ou vendus avec le produit.
En cas d‘utilisation d‘un chariot, poussez-le en même
temps que le produit en faisant preuve d‘une extrême pru-
dence afin d‘éviter les blessures et d‘empêcher le bascu-
lement du chariot.
13. Retirez la fiche secteur de la prise de courant
pour complètement débrancher le produit du secteur,
en cas d‘orage,
en cas de périodes d‘inutilisation prolongées.
14. Confiez tous les travaux d‘entretien à un personnel quali
-
fié. Les travaux d‘entretien doivent être effectués lorsque
le produit a été endommagé, par exemple en cas d‘endom-
magement du câble secteur, de la pénétration de liquides
ou d‘objets dans le produit, d‘une exposition du produit à
la pluie ou à l‘humidité, de fonctionnement incorrect ou de
chute du produit.
15. N‘utilisez que le bloc secteur fourni.
16. AVERTISSEMENT : N‘exposez pas le produit aux projecti
-
ons ou aux gouttes d‘eau. Ne posez aucun objet contenant
de l‘eau (p. ex. un vase) sur le produit. Il existe un risque
d‘incendie ou d‘électrocution.
17. Si vous utilisez les produits avec des pieds autocollants
fournis, ne placez pas les produits sur des surfaces fragi
-
les. Les surfaces fragiles peuvent se décolorer si elles ent-
rent en contact avec le plastique des pieds autocollants.
18. Le bloc secteur
et la prise de courant doivent être en parfait état et facile
-
ment accessibles,
doit être branché dans la prise de courant en bonne et due
forme,
doit uniquement être utilisé dans la plage de température
admissible,
ne doit être ni couvert ni exposé directement au soleil pen
-
dant une période prolongée afin d‘éviter une accumulation
de chaleur.
Risque dû à un volume sonore élevé
Le produit est utilisé dans un cadre commercial ou profession-
nel. Son utilisation est régie par les normes et lois en vigueur
dans le secteur d‘application envisagé. Sennheiser est tenu
d‘indiquer les dommages éventuels qu‘une utilisation incor-
recte de l‘appareil peut causer.
Le produit permet de générer des niveaux de pression sonore
supérieurs à 85 dB (A). 85 dB (A) correspondent au niveau so
-
nore maximal légalement autorisé dans certains pays dans le
cadre d‘une exposition permanente, tout au long de la journée
de travail. Il est utilisé comme base d‘évaluation par la Médeci
-
ne du Travail. Des niveaux sonores plus élevés ou une exposi-
tion prolongée peuvent endommager votre audition. Dans le
cas de niveaux sonores plus élevés, il est impératif de réduire
la durée d‘exposition.
Si vous souffrez des symptômes suivants, vous avez certaine
-
ment été exposé pendant trop longtemps à des niveaux sono-
res excessifs :
Vous êtes sujet à des bourdonnements ou des sifflements
d’oreille.
Vous avez l’impression (même si c’est provisoire) de ne
plus entendre les aigus.
Informez tous les utilisateurs sur ces risques et invitez-les à
régler le volume à un niveau moyen si nécessaire.
Risque d‘incendie lié à une surcharge électrique
Ne surchargez pas les prises de courant et les rallonges, en
raison du risque d‘incendie ou d‘électrocution.
Consignes de sécurité sur les antennes
Utilisez des élingues pour protéger les antennes contre un ba-
sculement/une chute.
Les élingues, terminaisons d‘élingue et éléments connecteurs
doivent être conformes, en vue de leur dimensionnement et de
leur qualité, avec les directives et normes du pays dans lequel
ils sont utilisés!
Consignes de sécurité relatives aux piles standard
/ accus rechargeables
X Attention: risque d’explosion lors du remplacement ou
en cas d’utilisation de piles ou d’accus inappropriés.
X Ne pas court-circuiter les piles ou les accus.
X N’exposez ni piles ni accus à la chaleur ou à une flamme.
Évitez toute exposition directe à la lumière du soleil.
X N’exposez pas les piles ou les accus à des contraintes
telles que des chocs.
X Ne touchez pas sans protection les piles ou les accus
présentant une fuite ou une défaillance.
X Respectez la polarité lors de l’insertion.
X N’utilisez pas différents types de piles ou d’accus.
X Veuillez recharger les accus à une température ambian-
te comprise entre +10°C et +40°C.
Utilisation conforme aux directives
Le produit peut être utilisé à des fins commerciales.
Est considérée comme non conforme aux directives toute utili
-
sation du produit autre que celle décrite dans la notice d‘emp-
loi correspondante.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage
résultant d‘une mauvaise utilisation ou d‘une utilisation abusi
-
ve du produit et de ses accessoires.
Avant de mettre ce produit en marche, veuillez observer les
dispositions légales en vigueur dans votre pays!
IT
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni
per l‘uso del prodotto.
2. Conservare le presenti indicazioni di sicurezza e le istru
-
zioni per l‘uso del prodotto. Cedere il prodotto ad altri uti-
lizzatori allegando sempre le presenti indicazioni di sicu-
rezza e le istruzioni per l‘uso.
3. Osservare tutte le avvertenze.
4. Attenersi a tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare il prodotto vicino all‘acqua.
6. Pulire il prodotto solamente quando non è collegato alla
rete elettrica. Per pulire il prodotto utilizzare solo un panno
asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Eseguire l‘instal
-
lazione secondo quanto indicato dal produttore.
8. Non installare il prodotto in prossimità di fonti di calore
quali radiatori, stufe o altre apparecchiature generanti ca
-
lore (inclusi amplificatori).
9. Mettere in funzione il prodotto esclusivamente con le fonti
di energia elettrica che corrispondono alle indicazioni ri
-
portate nel capitolo „Dati tecnici“ e sulla spina di alimen-
tazione.
10. Assicurarsi sempre che il cavo di rete non possa essere
calpestato o schiacciato, in particolare sulla spina elettri
-
ca, sulla presa di corrente e nel punto in cui fuoriesce dal
prodotto.
11. Utilizzare solo prodotti ausiliari/accessori raccomandati
dal produttore.
12. Utilizzare il prodotto solo in abbinamento a carrel
-
li, scaffali, treppiedi, supporti o tavoli raccoman-
dati dal produttore o venduti insieme al prodotto.
Nel caso si utilizzi un carrello, spingerlo insieme al prodot-
to con estrema cautela, per evitare lesioni e impedire che
si rovesci.
13. Staccare l‘alimentatore dalla presa elettrica
per scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione,
in caso di temporali,
in caso di mancato utilizzo del prodotto per un periodo di
tempo prolungato.
14. Affidare tutti gli interventi di riparazione a personale quali
-
ficato. Gli interventi di riparazione devono essere effettuati
se il prodotto è stato danneggiato, se ad esempio è stato
danneggiato il cavo di rete, se liquidi o oggetti sono pene-
trati al suo interno, se è stato esposto alla pioggia o all‘um-
idità, non funziona perfettamente o è caduto.
15. Utilizzare solamente l‘alimentatore fornito in dotazione.
16. AVVERTENZA: non esporre il prodotto a spruzzi o gocce
d‘acqua. Non appoggiare sul prodotto oggetti contenenti
acqua, come ad esempio vasi di fiori. Sussiste il pericolo di
incendio o scosse elettriche.
17. Se si ricorre ai piedini forniti a corredo dei prodotti, non
appoggiare quest‘ultimi su superfici delicate. Esse potreb
-
bero macchiarsi a contatto con la plastica dei piedini del
dispositivo.
18. L‘alimentatore
e la presa di corrente devono essere in buono stato e facil
-
mente accessibili,
deve essere inserito nella presa a muro in conformità alle
disposizioni,
deve essere utilizzato esclusivamente nell‘intervallo di
temperatura consentito,
non deve essere coperto o esposto alla luce solare diretta
per lunghi periodi di tempo, al fine di evitare un accumulo
di calore.
Pericolo dovuto ad alto volume
Il prodotto è destinato all‘uso professionale. L‘utilizzo è disci-
plinato dalle prescrizioni e dai regolamenti delle associazioni
di categoria competenti. In qualità di produttore, Sennheiser
ha l‘obbligo di avvertire espressamente l‘utente in merito agli
eventuali rischi per la salute.
Il prodotto può generare pressioni acustiche superiori a 85 dB
(A). 85 dB (A) è per legge il valore soglia di pressione acustica
che l‘udito è in grado di sopportare in una giornata di lavoro.
Tale valore viene utilizzato come parametro di valutazione nel
-
la Medicina del lavoro. Volumi superiori o tempi di esposizione
più lunghi possono danneggiare l‘udito. A volumi superiori è
necessario ridurre il tempo di esposizione al fine di evitare le-
sioni.
I segnali di allarme in caso di esposizione eccessiva a un volu
-
me acustico troppo elevato sono:
un fischio o un tintinnio nelle orecchie;
l‘impressione (anche solo temporanea) di non riuscire più a
percepire i toni elevati.
È opportuno spiegare agli utenti tali effetti ed esortarli a im
-
postare un volume di livello medio.
Pericolo d‘incendio per sovraccarico
Non sovraccaricare le prese di corrente o le prolunghe. In caso
contrario sussiste il rischio di incendio o scariche elettriche.
Indicazioni di sicurezza per le antenne
Fissare le antenne per evitare che cadano o si ribaltino. A tale
scopo, utilizzare i cavi di sicurezza (safety wires).
Le dimensioni e le caratteristiche di cavi di sicurezza, termin
-
ali dei cavi ed elementi di collegamento devono corrispondere
alle disposizioni e agli standard del paese di utilizzo.
Indicazioni di sicurezza per batterie standard/bat-
terie ricaricabili
X Attenzione: pericolo di esplosione in caso di sostituzione
o utilizzo di batterie o accumulatori errati.
X Non cortocircuitare le batterie o gli accumulatori.
X Non esporre le batterie o gli accumulatori al calore o al
fuoco. Evitare la luce diretta del sole.
X Non esporre le batterie o gli accumulatori a carichi
impulsivi.
X Non toccare le batterie o gli accumulatori ossidati/difet-
tosi senza protezione.
X Inserire le batterie osservando la corretta polarità.
X Non utilizzare batterie o accumulatori di tipo diverso.
X Caricare gli accumulatori a una temperatura ambiente
compresa tra +10°C e +40°C.
Impiego conforme all‘uso previsto
Il prodotto può essere utilizzato a scopi professionali.
Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un uti
-
lizzo del prodotto diverso da quanto descritto nelle istruzioni
per l‘uso.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di uso
improprio o impiego non conforme alla destinazione del pro
-
dotto, nonché dei prodotti ausiliari/accessori.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni speci
-
fiche del paese di competenza!
ES
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones de seguridad y las instrucciones
de manejo del producto.
2. Guarde estas instrucciones de seguridad y las instruccio
-
nes de manejo del producto. En caso de que entregue el
producto a terceros, hágalo siempre junto con estas in-
strucciones de seguridad y las instrucciones de manejo.
3. Observe todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice el producto en las proximidades del agua.
6. Limpie el producto sólo cuando no esté conectado a la red
eléctrica. Utilice exclusivamente un paño seco para limpiar
el producto.
7. No cierre ningún orificio de ventilación. Realice la instala
-
ción según las instrucciones del fabricante.
8. No instale el producto en las proximidades de fuentes de
calor, como radiadores, estufas y otros aparatos (inclusive
amplificadores) que generen calor.
9. Utilice el producto únicamente con los tipos de tomas de
corriente indicados en el capítulo de „Especificaciones
técnicas“ y según las indicaciones sobre el conector de
corriente.
10. Asegúrese siempre de que nadie pueda pisar el cable de
corriente y que éste no se vea aplastado, especialmente
en el conector de corriente, en la toma de corriente y en el
punto en el que sale del producto.
11. Utilice sólo los productos adicionales/accesorios reco
-
mendados por el fabricante.
12. Utilice el producto sólo con carros, estanterías, trípo
-
des, soportes o mesas recomendados por el fabrican-
te o que se vendan conjuntamente con el producto.
Si utiliza un carro para desplazar el producto, hágalo con
sumo cuidado para evitar lesiones y para impedir que el
carro se vuelque.
13. Saque la fuente de alimentación de la toma de corriente
para desenchufar el producto de la red de corriente,
en caso de tormenta,
si no va a utilizar el producto durante un periodo prolon
-
gado de tiempo.
14. Todos los trabajos de reparación deberán ser llevados a
cabo por personal de servicio cualificado. Se deben reali
-
zar trabajos de reparación cuando el producto se deterio-
re de algún modo, por ejemplo, si el cable de corriente ha
sufrido deterioros, si en el producto han entrado líquidos
u objetos, si el producto se ha visto expuesto a la lluvia o
a la humedad, si no funciona sin fallos o si ha sufrido una
caída.
15. Utilice únicamente la fuente de alimentación incluida en el
volumen de suministro.
16. ADVERTENCIA: No exponga el producto ni al agua de las
salpicaduras ni del goteo. No coloque recipientes llenos de
agua, como floreros, sobre el producto. Existe peligro de
incendio o de descarga eléctrica.
17. Si utiliza los productos con las patas suministradas con
ellos, no los coloque sobre superficies delicadas. Éstas po
-
drían sufrir coloraciones por el contacto con el plástico de
las patas de los aparatos.
18. La fuente de alimentación
y la toma de corriente deben estar siempre en buen estado
y fácilmente accesibles,
debe estar correctamente enchufada a la toma de corrien
-
te de la pared,
debe funcionar sólo dentro del rango de temperatura per
-
mitido,
no debe estar cubierta o expuesta a radiación solar directa
durante un tiempo prolongado para que no se acumule el
calor.
Peligro por volúmenes excesivos
Este producto está destinado al uso comercial. Por ello, la uti-
lización del mismo queda sometida a las regulaciones y dispo-
siciones de la correspondiente asociación profesional. En su
calidad de fabricante, Sennheiser tiene el deber de informarle
expresamente sobre los posibles riesgos para la salud que
puedan existir.
El producto puede generar una presión acústica superior a
85dB(A). La Ley establece el valor de 85 dB (A) como presión
acústica máxima aplicable al oído humano en el transcurso
de una jornada laboral. La medicina laboral toma este valor
de referencia como nivel acústico de evaluación. Un volumen
superior o un tiempo de exposición mayor podría ocasionar
daños en el oído. A volúmenes superiores habrá de reducirse
el tiempo de audición para excluir daños auditivos.
A continuación, le exponemos una serie de indicios claros de
que se ha estado expuesto a un volumen excesivo:
Se oyen ruidos similares a un timbre o pitidos.
Se tiene la impresión (incluso durante cortos periodos de
tiempo) de que no se aprecian los tonos agudos.
Informe a todos los usuarios acerca de ello y aconséjeles ajus
-
tar el volumen en un valor medio.
Peligro de incendio por sobrecarga
No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables de pro-
longación. De lo contrario existe peligro de incendio o de de-
scarga eléctrica.
Indicaciones de seguridad para antenas
Asegure las antenas contra la caída/el vuelco. Utilice para ello
cables de seguridad (safety wires).
Los cables de seguridad, las uniones de los extremos de los
cables y los miembros de unión deben presentar unas dimen-
siones y unas propiedades que correspondan a las prescrip-
ciones y estándares del país en el que se vayan a utilizar.
Instrucciones de seguridad para pilas estándar/
recargables
X Precaución: Peligro de explosión al cambiar o utilizar
pilas o pilas recargables incorrectas.
X No cortocircuite pilas ni pilas recargables.
X No exponga las pilas o las pilas recargables al calor ni al
fuego. Evite la radiación solar.
X No someta las pilas o pilas recargables a cargas de
impacto.
X No toque pilas o pilas recargables derramadas/defec-
tuosas sin llevar protección.
X Observe la correcta polaridad al colocar las pilas o las
pilas recargables.
X No utilice tipos de pilas o de pilas recargables distintos.
X Cargue las pilas recargables a una temperatura ambien-
te de +10°C a +40°C.
Uso adecuado
El producto se puede utilizar para fines comerciales.
Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de
forma distinta a como se describe en las instrucciones de uso
correspondientes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se
hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adi
-
cionales/accesorios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposi
-
ciones específicas del país de uso.
PT
Instruções de segurança importantes
1. Leia estas informações de segurança e o manual de
instruções do produto.
2. Guarde estas informações de segurança e o manual de
instruções do produto. Inclua estas informações de se
-
gurança e o manual de instruções sempre que entregar o
produto a terceiros.
3. Respeite todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este produto perto de água.
6. Limpe o produto apenas depois de o ter desligado da rede
elétrica. Limpe o produto apenas com um pano seco.
7. Não obstrua quaisquer aberturas de ventilação. A insta
-
lação tem de ser realizada em conformidade com as in-
struções do fabricante.
8. Não coloque o produto perto de fontes de calor, tais como
radiadores, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplifi
-
cadores) que produzam calor.
9. Utilize o produto unicamente com tipos de fontes de cor
-
rente que correspondam às indicações no capítulo „Dados
técnicos“ do manual de instruções e aos dados da ficha.
10. Certifique-se sempre de que ninguém consegue pisar nem
esmagar o cabo de alimentação, sobretudo junto à ficha, à
tomada e ao ponto em que sai do aparelho.
11. Utilize apenas os produtos adicionais/acessórios reco
-
mendados pelo fabricante.
12. Utilize o produto só com carros, estantes, tri
-
pés, suportes ou mesas indicados pelo fabri-
cante ou vendidos em conjunto com o produto.
Se utilizar um carro, desloque-o com o produto sempre
com o máximo de atenção para evitar ferimentos e evitar
que o carro tombe.
13. Retire o alimentador com ficha da tomada
para desligar o produto da rede elétrica,
em caso de trovoada,
se não utilizar o produto durante um longo período de tem
-
po.
14. Todos os trabalhos de reparação deverão ser realizados
por pessoal qualificado. Os trabalhos de reparação terão
de ser realizados sempre que o produto tenha sido dani
-
ficado de alguma forma, por exemplo, sempre que o cabo
de alimentação tenha sido danificado, que líquidos ou ob-
jetos tenham penetrado no produto ou que este tenha sido
exposto à chuva ou a humidade, que o seu funcionamento
apresente anomalias ou que alguém o tenha deixado cair.
15. Utilize apenas o alimentador fornecido.
16. AVISO: Não exponha o produto a salpicos nem a gotas de
água. Não coloque objetos com água (por ex., vasos) sobre
o produto. Caso contrário, surgirá o perigo de incêndio ou
eletrocussão.
17. Em caso de utilização dos pés do aparelho fornecidos, não
coloque os produtos sobre superfícies sensíveis. Estas po
-
derão ficar manchadas devido ao contacto com o plástico
dos pés do aparelho.
18. O alimentador
e a tomada têm de estar em bom estado e acessíveis,
tem de estar ligado corretamente à tomada na parede,
só pode ser utilizado dentro do intervalo de temperaturas
de funcionamento admissíveis,
não pode ficar coberto durante muito tempo nem ser ex
-
posto diretamente aos raios solares para evitar uma acu-
mulação de calor.
Perigo decorrente de volume elevado
O produto é utilizado para fins comerciais. Por esse motivo, a
sua utilização está sujeita às regras e estipulações da associ-
ação profissional responsável. Enquanto fabricante, a Senn-
heiser está obrigada a identificar expressamente os riscos
existentes para a sua saúde.
O produto pode gerar pressões sonoras superiores a 85 dB (A).
85 dB (A) é precisamente a pressão sonora imposta legalmen
-
te como valor máximo permitido para exposição durante um
dia de trabalho. Este é o nível usado na Medicina do Trabalho
como nível acústico de avaliação. Um volume mais elevado
ou um período de exposição mais prolongado pode prejudicar
a audição. Se os volumes forem mais elevados, o tempo de
audição terá de ser reduzido para excluir a possibilidade de
danos.
Sinais de aviso concretos de que esteve exposto a um nível
de ruído demasiado elevado durante demasiado tempo são:
Ouve um som tipo campainha ou assobio nos ouvidos.
Tem a sensação (mesmo que temporária) de que não con
-
segue reconhecer sons agudos.
Informe todos os utilizadores sobre esta situação e peça, se
necessário, que regulem o volume do som para um nível mé
-
dio.
Perigo de incêndio devido a sobrecargas
Não sobrecarregue as tomadas nem o cabo de extensão. Caso
contrário, existe perigo de incêndio ou de eletrocussão.
Informações de segurança sobre as antenas
Assegure-se de que as antenas não possam cair nem tombar.
Para tal, utilize cabos de segurança (Safety Wires).
As dimensões e as características dos cabos de segurança,
das terminações dos cabos e dos elementos de ligação têm de
estar em conformidade com os regulamentos e as normas do
país de utilização!
Indicações de segurança sobre pilhas convencio-
nais/recarregáveis
X Cuidado: perigo de explosão ao substituir ou utilizar
pilhas convencionais ou recarregáveis incorretas.
X Não curto-circuite pilhas convencionais nem recarre-
gáveis.
X Não exponha pilhas convencionais nem recarregáveis a
calor nem a chamas. Evite radiação solar.
X Não exponha pilhas convencionais nem recarregáveis a
impactos.
X Não manuseie pilhas convencionais nem recarregáveis
defeituosas ou com fuga sem proteção.
X Respeite a polaridade correta.
X Não utilize diferentes tipos de pilhas convencionais nem
recarregáveis.
X Carregue as pilhas recarregáveis a uma temperatura
ambiente entre +10 °C a +40 °C.
Utilização adequada
O produto pode ser utilizado para fins comerciais.
Como utilização inadequada do produto é considerada a sua
utilização para fins não descritos no respetivo manual de in
-
struções.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela
utilização abusiva ou inadequada do produto, bem como dos
seus acessórios.
Antes da colocação em funcionamento, observar as pre
-
scrições específicas do país!
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze veiligheidsvoorschriften en de
gebruiksaanwijzing van het product zorgvuldig door.
2. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaan
-
wijzing van het product zorgvuldig. Geef het product altijd
samen met deze veiligheidsvoorschriften en de gebruik-
saanwijzing door aan derden.
3. Let goed op alle waarschuwingen.
4. Volg alle aanwijzingen nauwgezet op.
5. Gebruik het product in geen geval in de nabijheid van wa
-
ter.
6. Maak het product uitsluitend schoon, wanneer de stekker
uit het stopcontact is getrokken. Maak het product alleen
schoon met een droge doek.
7. Ventilatieopeningen mogen niet worden afgedekt. De
plaatsing moet overeenkomstig de aanwijzingen van de
fabrikant worden uitgevoerd.
8. Plaats het product niet in de buurt van warmtebronnen
zoals radiatoren, ovens of andere apparaten (inclusief ver
-
sterkers) die warmte genereren.
9. Gebruik het product uitsluitend in combinatie met die
spanningsbronnen, die overeenkomen met de gegevens
in het hoofdstuk „Technische specificaties“ en die op het
typeplaatje van de stekker.
10. Let er altijd op dat niemand op de voedingskabel kan gaan
staan en dat deze niet bekneld kan raken, in het bijzon
-
der niet bij de stekker, aan het stopcontact en op het punt,
waarop de kabel uit het product komt.
11. Gebruik uitsluitend de extra apparatuur/toebehoren, die
door de fabrikant worden aanbevolen.
12. Gebruik het product alleen in combinatie met wa
-
gens, stellingen, statieven, beugels of tafels,
die door de fabrikant aanbevolen of die in com-
binatie met het product verkocht worden.
Indien u een wagen gebruikt, moet u deze samen met het
product uiterst voorzichtig verplaatsen, om verwondingen
te voorkomen en te verhinderen dat de wagen omkiept.
13. Trek de voedingsadapter uit het stopcontact
om het product los te koppelen van de voedingsspanning,
wanneer sprake is van onweer,
wanneer u het product gedurende langere tijd niet gebru
-
ikt.
14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden door gekwalificeerd
onderhoudspersoneel uitvoeren. Er moeten reparatie
-
werkzaamheden worden uitgevoerd, indien het product op
enigerlei wijze is beschadigd, of bijvoorbeeld de voedings-
kabel is beschadigd, vloeistoffen of voorwerpen in het pro-
duct terecht zijn gekomen, het product is blootgesteld aan
regen of vocht, niet storingsvrij werkt of men het product
heeft laten vallen.
15. Gebruik alleen de meegeleverde voedingsadapter.
16. WAARSCHUWING: Stel het product niet bloot aan spat
-
water of druppels water. Plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals bloemenvazen, op het product. Er be
-
staat gevaar voor brand of een elektrische schok.
17. Plaats de producten bij het gebruik van de meegeleverde
apparaatpootjes niet op gevoelige oppervlakken. Deze
kunnen door het contact met het kunststof van de appa
-
raatpootjes verkleuren.
18. De voedingsadapter
en het stopcontact moeten in een correcte toestand verke
-
ren en gemakkelijk toegankelijk zijn,
moet overeenkomstig de voorschriften in het stopcontact
zijn geplaatst,
mag alleen binnen het toegestane temperatuurbereik wor
-
den gebruikt,
mag niet gedurende een langere tijd afgedekt of aan direct
zonlicht blootgesteld zijn, zodat geen warmtestuwing op
kan treden.
Gevaar door een hoog volume
Het product wordt zakelijk door u gebruikt. Daarom is het ge-
bruik onderhevig aan de regels en voorschriften van de des-
betreffende brancheorganisatie. Sennheiser als producent is
verplicht, u uitdrukkelijk op de mogelijke gezondheidsrisico’s
te wijzen.
Met dit product kan een geluidsdruk van meer dan 85 dB(A)
worden bereikt. 85 dB (A) is de geluidsdruk, die volgens de
wet als maximaal toegestane waarde tijdens de duur van
een werkdag op het gehoor mag worden uitgeoefend. Deze
waarde wordt conform de inzichten van de arbeidsinspectie
als beoordelingswaarde gebruikt. Door een hoger volume of
langduriger gebruik kan uw gehoor worden beschadigd. Om
gehoorbeschadiging te voorkomen moet de luistertijd bij een
hoger volume worden verkort.
Betrouwbare waarschuwingssignalen bij een te lange bloots
-
telling aan te luide geluiden zijn:
u hoort bel- of pieptonen in de oren.
u heeft de indruk (ook slechts korte tijd), dat u geen hoge
tonen meer hoort.
Informeer alle gebruikers over dit risico en vraag eventueel om
het volume op een gemiddelde waarde in te stellen.
Brandgevaar door overbelasting
De stopcontacten en verlengkabels mogen niet overbelast
worden. Anders bestaat het risico van brand of een elektri
-
sche schok.
Veiligheidsvoorschriften voor antennes
Beveilig de antennes tegen vallen/kantelen. Gebruik hiervoor
veiligheidskabels (safety wires).
Veiligheidskabels, kabeleindverbinders en verbindingsscha
-
kels moeten qua afmetingen en toestand voldoen aan de voor-
schriften en normen van het land waarin zij worden gebruikt!
Veiligheidsinstructies voor standaard/oplaadbare
batterijen
X Voorzichtig: explosiegevaar tijdens het vervangen of
gebruiken van verkeerde batterijen of accu’s.
X Batterijen of accu’s niet kortsluiten.
X Batterijen of accu’s niet aan hitte of vuur blootstellen.
Blootstelling aan zonnestraling voorkomen.
X Batterijen of accu’s niet aan mechanische schokken
blootstellen.
X Uitgelopen/defecte batterijen of accu’s niet zonder
persoonlijke beschermingsmiddelen aanraken.
X Let tijdens het plaatsen op de polariteit.
X Geen verschillende soorten batterijen of accu’s gebrui-
ken.
X De accu’s mogen alleen bij een omgevingstemperatuur
van +10 °C tot +40 °C worden opgeladen.
Reglementair gebruik
Het product mag zakelijk worden gebruikt.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het
product anders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende
gebruiksaanwijzing.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer
het product/toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is
van misbruik.
Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door,
die voor uw land van toepassing zijn!
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
1. Proszę przeczytać te wskazówki bezpieczeństwa i
instrukcje obsługi produktu.
2.
Proszę zachować te wskazówki bezpieczeństwa i
instrukcję obsługi produktu. Przekazując produkty oso-
bom trzecim, należy zawsze wręczyć również wskazówki
bezpieczeństwa i instrukcję obsługi.
3. Uwzględnić wszystkie ostrzeżenia.
4. Przestrzegać wszystkich instrukcji.
5. Nie stosować produktu w pobliżu wody.
6. Proszę czyścić produkt tylko wtedy, gdy nie jest podłączony
do prądu. Czyścić produkt wyłącznie suchą ściereczką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. Ustawiać zgodnie
z zaleceniami producenta.
8. Nie wolno ustawiać produktu w pobliżu źródeł ciepła, ta
-
kich jak radiatory, piece lub inne urządzenia generujące
ciepło (łącznie ze wzmacniaczami).
9. Produkt należy podłączać tylko do źródeł prądu, które
odpowiadają parametrom podanym w rozdziale „Dane
techniczne“ oraz danym na zasilaczu.
10. Proszę zawsze uważać na to, by przewód przyłączeniowy
nie był przez nikogo przydeptywany ani nic go nie ściskało
– zwłaszcza przy wtyczce, gnieździe wtykowym oraz w
miejscu, w którym kabel wychodzi z urządzenia.
11. Proszę używać wyłącznie zalecanych przez producenta do
-
datkowych produktów/akcesoriów.
12. Proszę używać produktu tylko w zestawieniu z wózkami,
regałami, statywami , uchwytami lub stołami, które zaleca lub
oferuje w sprzedaży wraz z urządzeniem firma Sennheiser.
W przypadku używania wózka należy go przesuwać ra-
zem z produktem z największą ostrożnością, aby uniknąć
uszkodzeń i zapobiec przewróceniu się wózka.
13. Należy wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazda wtykowego
aby odłączyć produkt od sieci elektrycznej,
w razie burzy,
kiedy produkt przez dłuższy czas nie jest używany.
14. Wszelkie prace konserwacyjne powinien wykonywać wyk
-
walifikowany personel serwisowy. Prace konserwacyjne
muszą zostać wykonane, jeżeli produkt zostanie w jakikol
-
wiek sposób uszkodzony, jeżeli na przykład uszkodzony zos-
tanie kabel sieciowy, do środka produktu dostaną się ciecze
lub ciała obce, jeżeli produkt był wystawiony na działanie
deszczu, nie funkcjonuje prawidłowo lub spadł na podłogę.
15. Stosować wyłącznie dołączony zasilacz sieciowy.
16. OSTRZEŻENIE: Chronić produkt przed pryskającą lub
kapiącą na niego wodą. Nie stawiać na produkcie przed
-
miotów wypełnionych wodą, takich jak wazon na kwiaty.
Istnieje bowiem niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
17. Proszę ustawiać produkty za pomocą dostarczonych nóżek
na stabilnych powierzchniach. Istnieje możliwość odbar
-
wienia się powierzchni w punkcie styku z tworzywem nóżki
urządzenia.
18. Zasilacz sieciowy
i gniazdo muszą być w dobrym stanie i być łatwo dostępne,
musi być prawidłowo podłączony do naściennego gniazda
wtykowego,
może być stosowany tylko w dozwolonym zakresie tempe
-
ratur,
nie może być przez dłuższy okres zakryty ani wystawiony
na bezpośrednie promieniowanie słoneczne, aby uniknąć
kumulacji ciepła.
Niebezpieczeństwo spowodowane nadmierną
głośnością
Produkt będzie wykorzystywany w celach przemysłowych.
Dlatego jego użytkowanie podlega regułom i przepisom od-
powiednich związków zawodowych. Firma Sennheiser jako
producent jest zobowiązana do wyraźnego poinformowania
konsumentów o ewentualnym ryzyku zdrowotnym.
Produkt może powodować generowanie ciśnienia akustyc
-
znego przekraczającego 85dB(A). 85dB(A) to według ustawy
maksymalna dozwolona wartość ciśnienia akustycznego, jaka
może być generowana w ciągu dnia roboczego. Zgodnie z
wytycznymi medycyny pracy wartość ta stanowi poziom re-
ferencyjny. Głośność przekraczająca tę wartość lub genero-
wana przez dłuższy czas może uszkodzić słuch. W przypadku
przekroczenia tej wartości niezbędne jest skrócenie czasu
słuchania, aby uniemożliwić uszkodzenie słuchu.
Sygnałami ostrzegawczymi, które informują o zbyt długim
narażeniu na głośne dźwięki, są:
dzwonienie lub gwizdanie w uszach,
wrażenie (nawet krótkotrwałe) niezdolności do odbierania
wysokich tonów.
Wszystkim użytkownikom należy wyjaśnić te zależności i
poinstruować ich, by nastawiali głośność na średnią wartość.
Niebezpieczeństwo pożaru w wyniku przeciążenia
Nie przeciążać gniazd wtykowych ani przewodów
przedłużających. W przeciwnym razie istnieje ryzyko pożaru
lub porażenia prądem elektrycznym.
Bezpieczne stosowanie anten
Proszę zabezpieczyć anteny przed upadkiem/przewróceniem.
W tym celu proszę użyć liny zabezpieczającej (safety wires).
Lina zabezpieczająca, jej połączenia i elementy połączeń
muszą posiadać wymiary i właściwości odpowiadające stan
-
dardom oraz przepisom kraju, w którym są one stosowane!
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące baterii stan-
dardowych/akumulatorów
X Ostrożnie: Niebezpieczeństwo wybuchu przy wymianie
lub stosowaniu nieodpowiednich baterii lub akumula-
torów.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 01/22, 587448/A03
XS Wireless
In-Ear Monitoring System
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Consignes de sécurité
Indicazioni di sicurezza
Instrucciones de seguridad
Instruções de segurança
Veiligheidsvoorschriften
Wskazówki bezpieczeństwa
Säkerhetsanvisningar
Sikkerhedsanvisninger
Turvallisuusohjeita
Υποδείξεις ασφαλείας
Güvenlik bilgileri
Инструкция по безопасности
安全提示
안전 지침z

Model: XSW IEM SR
XSW IEM EK

Summary of content (2 pages)