HD7872, HD7870 User manual Brugervejledning Benutzerhandbuch Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Brukerhåndbok For more support go to: www.philips.
1 Introduction 5 2 General description 5 3 Important 6 4 Flushing the machine before first use 6 5 Brewing SENSEO® coffee 9 6 Cleaning 13 7 Descaling 14 8 Frost-free storage 17 9 Ordering accessories 17 10 Environment 17 11 Guarantee and service 17 12 Troubleshooting 18 1 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. 1.
3 Important Read this user manual carefully before you use the machine and save it for future reference. Danger •• Never immerse the machine in water or any other liquid. Warning •• Check if the voltage indicated on the bottom of the machine corresponds to the local mains voltage before you connect the machine.
3 4 5 Tilt the water reservoir and place the bottom back onto the machine (1). Then press the top of the water reservoir towards the machine (2). 6 Remove the drip tray. 7 Place a bowl with a capacity of at least 1.5 litres under the coffee spout. Fill the water reservoir to the top with cold tap water. Place the lid on the water reservoir before you put the water reservoir back onto the machine. 1.5L 8 Make sure a pod holder, without pod or pods, is in place.
9 10 11 8 •• When all the water in the water reservoir has been used up, the flushing cycle is finished and the machine switches off. Put the plug in an earthed wall socket. Press the on/off button 3. The button lights up to indicate that you have to flush the machine. To start flushing, press the 1-cup button q and the 2-cup button qq briefly at the same time. 12 Fill the water reservoir with fresh tap water, put the lid on it and place it back onto the machine.
While the SENSEO® coffee machine is heating up, you can select the coffee strength you prefer and the number of cups you want to brew. The machine then brews the cup or cups immediately after it has heated up. 1 Make sure that the water reservoir is filled with fresh cold tap water beyond the MIN level and that the lid is on the water reservoir. 2 3 E Tip: Use fresh water every day. Put the plug in an earthed wall socket. Press the on/off button 3.
D Note: Make sure the coffee in the pod or pods is evenly distributed. 7 8 Press the selection button to select the desired coffee strength. Select the cup symbol with three bars for a regular cup of coffee (125ml) (1). Select the cup symbol with one bar for a strong cup of coffee (60ml) (2). 10 When you have selected the desired coffee strength, press the 1-cup button q for one cup (1) or press the 2-cup button qq for two cups (2).
13 When the coffee is ready, remove the used coffee pod or pods. Simply lift the pod holder out of the machine and empty it. 2 To enter the programming mode, first select the personal coffee memory symbol (star symbol) with the selection button (1). Keep the selection button pressed for 2 seconds until the star symbol starts flashing (2) and you hear a beep. Then release the selection button. 3 Press the 1-cup button to make the coffee flow into the cup (1).
5.2 Flushing the machine after a day of non-use 5 Press the on/off button 3. The on/off button flashes slowly while the water heats up. 6 Make sure that the coffee strength you have selected is regular coffee (cup symbol with three bars). Press the 2-cup button qq to brew two cups of hot water. If you have not used the coffee machine for one day, flush it to make sure that the boiler is filled with fresh water.
5 To disassemble the coffee spout, grab the two ridges of the inner part of the spout and squeeze them lightly (1). Move the inner part downwards to remove it from the outer part of the spout (2). 6 Clean the water reservoir and its lid, the coffee spout, the coffee collector, the drip tray, the cup tray and the pod holders in hot water or in the dishwasher.
7 8 Clean the water distribution disc and the rubber sealing ring with a moist cloth. C Caution: Do not remove the rubber sealing ring and be careful not to damage the tab on the water distribution disc. Clean the water inlet on the machine with a moist cloth. 7 Descaling Scale builds up inside the machine during use. It is essential to descale the SENSEO® coffee machine when the CALC light goes on. Use SENSEO® Descaler (HD7012, HD7011, HD7006) only.
Mix 50 grams of citric acid with 1 litre of water in a measuring jug. Stir until the powder has dissolved. Fill the water reservoir with the descaling mixture. 2 Tilt the water reservoir and place the bottom back onto the machine (1). Then press the top of the water reservoir towards the machine (2). 4 D Note: Always put a used coffee pod in the pod holder when you descale the machine. This pod serves as a ‘filter’ to prevent the sieve or hole in the pod holder from getting clogged with scale residue.
7 When the on/off button lights up continuously, press the 1-cup button q and the 2-cup button qq at the same time for 3 seconds until you hear a beep. Release the buttons as soon as their lights as well as the selected strength go out. This means that the descaling procedure has been activated correctly. •• The CALC light and the on/off button start flashing to indicate that the descaling cycle is in progress. •• During the descaling cycle, the water comes out of the machine in intervals.
6 7 8 Press the 1-cup button q and the 2-cup button qq at the same time for 3 seconds until you hear a beep to start the flushing cycle. Remove the used pod and clean the pod holder after the flushing cycle to prevent the sieve in the centre from getting clogged. Repeat steps 1 to 6 once more to ensure a clean machine. After the descaling cycle and the flushing cycles, the CALC light goes out and the machine switches off automatically.
12 Troubleshooting 12.1 SENSEO® coffee machine This chapter summarises the most common problems you could encounter with the machine. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country. Problem Solution My cup overflowed when I used the machine for the first time. You probably tried to brew a cup of coffee without flushing the machine first.
Solution The CALC light does not go out after descaling. The CALC light does not go out if the descaling procedure has not been performed correctly. To perform the descaling procedure correctly: The on/off button continues to flash rapidly. Water leaks from the coffee machine. E nglish Problem 1. Make sure that you do not interrupt the descaling cycle or switch off or unplug the machine during the descaling cycle.
Problem Solution I cannot open the lid. A vacuum may have temporarily formed under the lid. Switch off the machine. Pull up the lever and wait 24 hours before you open the lid.You may need to use quite some force. Make sure that you do not move the SENSEO® machine. Moving the machine, placing it outdoors or in a cool or cold environment does not accelerate the unlocking of the lid.
Solution The coffee is not hot enough. If you have used the machine for quite some time and the temperature of the coffee decreases, we advise you to descale the machine. See chapter ‘Descaling’. Descale your SENSEO® coffee machine regularly. Do not use cups that are too large, as they cause the coffee to get cold more quickly. Make sure that the cups have a capacity of at least 150ml. Use thin-walled cups. Thin-walled cups absorb less heat from the coffee than thick-walled cups.
Indholdsfortegnelse 1 Introduktion 22 2 Generel beskrivelse 22 3 Vigtigt 23 4 Gennemskylning af maskinen før brug første gang 23 5 Brygning af SENSEO®-kaffe 26 6 Rengøring 29 7 Afkalkning 31 8 Frostfri opbevaring 34 9 Bestilling af tilbehør 34 10 Miljøhensyn 34 11 Reklamationsret og service 34 12 Fejlfinding 35 1 Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.
Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, inden maskinen tages i brug, og gem den til eventuel senere brug. Fare •• Kom aldrig maskinen ned i vand eller anden væske. Advarsel •• Før maskinen tages i brug, skal du kontrollere, om spændingsangivelsen i bunden af maskinen svarer til den lokale netspænding.
1 2 3 24 Sæt udløbet på maskinen. Tag fat i de to riller på den inderste del af udløbet, og tryk let på dem (1). Placer udløbet på maskinen, og slip de to riller (2). 4 Placer låget på vandtanken, før du sætter den tilbage på maskinen. 5 Vip vandtanken, og sæt bunden tilbage på plads på maskinen (1). Tryk derefter toppen af vandtanken ind mod maskinen (2). 6 Fjern drypbakken. C Forsigtig: Gennemskyl aldrig maskinen, og lad den heller aldrig brygge kaffe, når udløbet ikke er på plads.
Placer en skål med en kapacitet på mindst 1,5 liter på kaffeudløbet. 11 Tryk kort på 1-kops-knappen q og 2-kops-knappen qq samtidig for at starte gennemskylningen. Dansk 7 1.5L 8 Sørg for, at pudeholderen, uden pude eller puder, er på plads. 9 Sæt stikket i en stikkontakt med jordforbindelse. Tryk på on/off-knappen 3. Knappen lyser op for at indikere, at du skal gennemskylle maskinen. 10 •• On/off-knappen begynder at blinke for at indikere, at gennemskylningsprocessen er startet.
12 Fyld vandtanken med frisk vand fra hanen, sæt låget på, og sæt den tilbage på maskinen. 3 Din SENSEO®-maskine er nu klar til brug, så du kan brygge din første kop velsmagende kaffe. 5 Brygning af SENSEO®-kaffe Mens SENSEO®-kaffemaskinen varmer op, kan du vælge den kaffestyrke, du foretrækker, og det antal kopper, du gerne vil brygge. Så brygger maskinen koppen eller kopperne straks efter, den er varmet op.
Placer 1 kaffepude i 1-kops-pudeholderen q (1), eller placer 2 kaffepuder i 2-kopspudeholderen qq (2). Placer puden eller puderne helt i centrum af pudeholderen med den buede side nedad. Tryk puden eller puderne let ned i pudeholderen. 8 Stil en eller to kopper under udløbsåbningerne. Du kan justere højden på kaffeudløbene ved at skubbe dem op eller ned. Du kan også fjerne drypbakken for at kunne benytte højere kopper. Dansk 6 D Bemærk: Kontroller, at kaffen i puden eller puderne er jævnt fordelt.
11 Når vandet er varmet op, og on/off-knappen lyser konstant, begynder maskinen at brygge kaffe. E Tip: Du kan afbryde bryggeprocessen på et hvilket som helst tidspunkt. Du skal bare trykke på den samme kop-knap (1-kops-knap eller 2-kops-knap), som du trykkede på for at starte bryggeprocessen. Hvis du gør det, fuldfører maskinen dog ikke den afbrudte bryggeproces, hvis du tænder den igen eller trykker på den samme knap igen. 12 13 D Bemærk: Fjern ikke vandtanken under brygningen.
Fra nu af brygger SENSEO®-maskinen denne mængde kaffe, når du vælger symbolet til hukommelse for individuelt kaffevalg med funktionsknappen. 4 Sæt to kopper eller et stort krus under kaffeudløbet for at opsamle vandet. 5 Tryk på on/off-knappen 3. On/off-knappen blinker langsomt, mens vandet varmes op. 6 Kontroller, at den valgte kaffestyrke er almindelig kaffe (kopsymbol med tre søjler). Tryk på 2-kops-knappen qq for at brygge to kopper varmt vand. 5.
6 Rengøring 5 For at skille kaffeudløbet ad skal du tage fat i de to riller på indersiden af udløbet og trykke let på dem (1). Før den indre del nedad for at skille den fra den ydre del af udløbet (2). 6 Rengør vandtanken og det tilhørende låg, kaffeudløbet, tragten, drypbakken, kopristen og pudeholderne i varmt vand eller i opvaskemaskinen. Regelmæssig rengøring af din SENSEO® er vigtig for at sikre, at SENSEO®-kaffen altid smager optimalt. Desuden forlænger det kaffemaskinens levetid.
8 Rengør vandtilførselspladen og gummitætningsringen med en fugtig klud. Gode grunde til at huske afkalkning: •• Det forlænger din SENSEO®-kaffemaskines levetid •• Det sikrer den rette kopmængde •• Det sikrer kaffens temperatur •• Maskinen afgiver mindre støj under brygning •• Det forebygger funktionsfejl Hvis afkalkningen ikke udføres korrekt, vil kalkpartikler blive efterladt i maskinen. Dette gør, at ny kalk hurtigere vil sætte sig fast, og det kan føre til varig og uoprettelig skade på maskinen.
2 Vip vandtanken, og sæt bunden tilbage på plads på maskinen (1). Tryk derefter toppen af vandtanken ind mod maskinen (2). 5 3 Tryk på on/off-knappen 3. On/off-knappen blinker langsomt, mens vandet varmes op. Kaffemaskinen er klar til afkalkning, når on/offknappen lyser konstant 6 B Advarsel: Sørg for, at låget er lukket korrekt, og lågudløseren sidder fast, før du begynder at afkalke maskinen.. Fjern drypbakken.
D Bemærk: Hvis du trykker på 1-kops- og 2-kops-knappen ned længere end 3 sekunder, starter maskinen ikke afkalkningscyklussen. Hvis det er tilfældet, skal du trykke på 1-kops-knappen og 2-kopsknappen samtidigt i 3 sekunder igen. 3 Placer 1-kops-pudeholderen q med en brugt kaffepude i i kaffemaskinen. Luk låget, og kontroller, at det er ordentligt lukket. 4 Sæt en skål, der kan rumme mindst 1,5 l, under kaffeudløbet til opsamling af vandet.
8 Frostfri opbevaring Når maskinen er blevet gennemskyllet første gang (se kapitlet “Gennemskylning af maskinen før brug første gang”), må den kun bruges og opbevares, hvor temperaturen ikke kommer under frysepunktet, for at undgå skader. 9 Bestilling af tilbehør Hvis du vil købe tilbehør til denne maskine, skal du besøge vores onlinebutik på www.shop.philips.com/service. Hvis onlinebutikken ikke er tilgængelig i dit land, skal du gå til din Philips-forhandler eller et Philips Kundecenter.
12 Fejlfinding 12.1 SENSEO®-kaffemaskine Dansk Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af maskinen. Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg www.philips.com/support for en liste af ofte stillede spørgsmål eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter. Problem Løsning Min kop løb over, da jeg brugte maskinen første gang. Du har formentlig prøvet at brygge en kop kaffe uden at gennemskylle maskinen først.
Problem Løsning CALC-indikatoren slukker ikke efter afkalkning. CALC-indikatoren slukker ikke, hvis afkalkningsproceduren ikke er blevet udført korrekt. Sådan udfører du afkalkningsproceduren korrekt: 1. Sørg for ikke at afbryde afkalkningscyklussen eller tage stikket ud til maskinen under afkalkningscyklussen. Under afkalkningscyklussen kommer der varmt vand ud af kaffeudløbet med mellemrum, og maskinen stopper afkalkningen 3 til 4 gange for at lade afkalkningsblandingen virke og varme op igen. 2.
Problem Løsning Måske er sien i midten af pudeholderen tilstoppet. Er dette tilfældet, skylles pudeholderen under vandhanen. Brug om nødvendigt en opvaskebørste eller en nål til at fjerne tilstoppelsen. Afkalk kaffemaskinen (se kapitlet “Afkalkning”). Jeg kan ikke lukke låget Kontrollér, om der sidder en brugt kaffepude fast i vandtilførselspladen. Er ordentligt. dette tilfældet, fjernes den. Kontroller, om du har brugt den korrekte pudeholder. Brug 2 kaffepuder sammen med den dybere 2-kops-pudeholder qq.
Problem Løsning Jeg kommer til at aktivere berøringspanelet ved et uheld, når jeg gør det rent. Det sker, fordi berøringspanelet er meget følsomt, og der skal kun trykkes ganske let på knapperne for at aktivere dem. Der sker ikke noget ved det, maskinen begynder ikke at brygge kaffe. Kun HD7872: Knappen til hukommelse for individuelt kaffevalg sørger ikke for, at der laves den mængde kaffe, jeg foretrækker. 38 Tag altid stikket ud af stikkontakten, inden maskinen rengøres.
1 Einführung 39 2 Allgemeine Beschreibung 39 3 Wichtig 40 4 Die Maschine vor dem ersten Gebrauch durchspülen 41 5 SENSEO® Kaffee zubereiten 43 6 Reinigung 47 7 Entkalken 49 8 Frostfreie Aufbewahrung 52 9 Zubehör bestellen 52 10 Umwelt 52 11 Garantie und Kundendienst 52 12 Fehlerbehebung 53 1 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.
14 Ein-/Ausschalter 15 Symbol für gespeicherten persönlichen Kaffee (nur HD7872) 16 Symbol für normalen Kaffee 17 Auswahltaste 18 Symbol für starken Kaffee 19 CALC-Anzeige 20 1-Tasse-Tasteq 21 2-Tassen-Tasteqq 22 Wasserbehälter 23 Deckel des Wasserbehälters 3 Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch der Maschine aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Gefahr •• Tauchen Sie die Maschine niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Es ist wichtig, dass Sie Ihre SENSEO® Kaffeepadmaschine vor dem ersten Gebrauch durchspülen. Nach dem Durchspülvorgang, der ungefähr 2 Minuten in Anspruch nimmt, ist die Maschine zur Zubereitung von SENSEO® Kaffee betriebsbereit. 3 Füllen Sie den Wasserbehälter bis oben mit kaltem Leitungswasser. 4 Setzen Sie den Deckel auf den Wasserbehälter, bevor Sie den Wasserbehälter wieder in die Maschine einsetzen.
6 Entnehmen Sie die Abtropfschale. 10 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 3. Die Taste leuchtet auf, um anzuzeigen, dass Sie die Maschine durchspülen müssen. 7 Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen von mindestens 1,5 Liter unter den Kaffeeauslauf. 11 Drücken Sie gleichzeitig kurz die 1-TasseTaste q und die 2-Tassen-Taste qq, um das Durchspülen zu starten. 1.5L 8 9 42 Vergewissern Sie sich, dass sich ein Padhalter ohne Pads in der Maschine befindet.
12 Füllen Sie den Wasserbehälter mit frischem Leitungswasser, platzieren Sie den Deckel auf dem Behälter, und setzen Sie ihn wieder in die Maschine ein. 1 2 3 Ihre SENSEO® Kaffeepadmaschine ist jetzt einsatzbereit, und Sie können Ihre erste Tasse mit köstlichem Kaffee zubereiten. 5 SENSEO® Kaffee zubereiten Während die SENSEO® Kaffeepadmaschine aufheizt, können Sie die bevorzugte Kaffeestärke und die Anzahl der gewünschten Tassen auswählen.
5 6 Setzen Sie für die Zubereitung einer Tasse SENSEO® Kaffee den Padhalter für 1 Tasse q in die Maschine ein (1). Wenn Sie zwei Tassen SENSEO® Kaffee zubereiten möchten, setzen Sie den Padhalter für 2 Tassen qq in die Maschine ein (2). Achten Sie darauf, dass der Padhalter sauber ist. Legen Sie 1 Kaffeepad in den Padhalter für 1 Tasse q (1) bzw. 2 Kaffeepads in den Padhalter für 2 Tassen qq (2). Legen Sie das Kaffeepad bzw. die Kaffeepads mit der gewölbten Seite nach unten in die Mitte des Padhalters.
Drücken Sie die Auswahltaste, um die gewünschte Kaffeestärke auszuwählen. Wählen Sie das Tassensymbol mit drei Balken für eine normale Tasse Kaffee (125 ml) (1) aus. Wählen Sie das Tassensymbol mit einem Balken für eine starke Tasse Kaffee (60 ml) (2) aus. 12 13 10 D Hinweis: Während des Brühvorgangs dürfen Sie den Wasserbehälter nicht entfernen. Entfernen Sie die gebrauchten Kaffeepads, wenn der Kaffee fertig ist.
D Hinweis: Während des Aufheizens der Maschine können Sie Ihren gespeicherten persönlichen Kaffee nicht programmieren. Warten Sie, bis die Ein-/Aus-Taste konstant leuchtet. 1 Legen Sie 1 Kaffeepad in den Padhalter für 1 Tasse, und stellen Sie 1 Tasse unter die Öffnungen des Kaffeauslaufs. 2 Um in den Programmiermodus zu wechseln, wählen Sie mithilfe der Auswahltaste (1) das Symbol für gespeicherten persönlichen Kaffee (Sternchensymbol).
Stellen Sie zwei Tassen oder einen großen Becher unter den Kaffeeauslauf, um das Wasser aufzufangen. 5 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 3. Während das Wasser erhitzt wird, blinkt der Ein-/ Ausschalter langsam. 6 Vergewissern Sie sich, dass die ausgewählte Kaffeestärke normaler Kaffee (Tassensymbol mit drei Balken) ist. Drücken Sie die 2-Tassen-Taste qq, um zwei Tassen heißes Wasser zu brühen.
5 Um den Kaffeeauslauf in seine Einzelteile zu zerlegen, drücken Sie mit der Hand die beiden Schienen im Inneren des Kaffeeauslaufs leicht zusammen (1). Schieben Sie den inneren Teil nach unten, und ziehen Sie ihn aus dem äußeren Teil des Kaffeeauslaufs (2). 7 6 Reinigen Sie den Wasserbehälter und seinen Deckel, den Kaffeeauslauf, die Kaffeesammelkammer, die Auffangschale, das Tassentablett und die Padhalter in heißem Wasser oder im Geschirrspüler.
Im Laufe der Zeit lagert sich Kalk im Gerät ab. Daher muss die SENSEO® Kaffeepadmaschine entkalkt werden, sobald die CALC-Anzeige aufleuchtet. Verwenden Sie nur SENSEO® Entkalker (HD7012, HD7011, HD7006). Wann entkalken? •• Entkalken Sie die SENSEO® Kaffeemaschine, wie nachstehend erläutert, wenn die CALC-Anzeige leuchtet (nach ca. 400 Tassen SENSEO® Kaffee). Warum entkalken? Die folgenden Gründe sprechen für das Entkalken: •• Es verlängert die Nutzungsdauer Ihrer SENSEO® Kaffeepadmaschine.
3 4 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 3. Während das Wasser erhitzt wird, blinkt der Ein-/ Ausschalter langsam. Das Gerät ist bereit zum Entkalken, wenn der Ein-/Ausschalter konstant leuchtet. 5 Entnehmen Sie die Abtropfschale. 6 Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen von mindestens 1,5 l unter den Kaffeeauslauf, um das Wasser aufzufangen. Setzen Sie den Padhalter für 1 Tasse q mit einem gebrauchten Kaffeepad in die Kaffeemaschine ein.
•• Wenn das gesamte Wasser im Wasserbehälter aufgebraucht ist, ist der Entkalkungsvorgang abgeschlossen. Der Ein-/ Ausschalter blinkt schnell. 3 Setzen Sie den Padhalter für 1 Tasse q mit einem gebrauchten Kaffeepad in die Kaffeemaschine ein. Schließen Sie den Deckel, und überprüfen Sie, ob er richtig eingerastet ist. 4 Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen von mindestens 1,5 l unter den Kaffeeauslauf, um das Wasser aufzufangen. 7.
7 8 Wiederholen Sie noch einmal die Schritte 1 bis 6, um eine saubere Maschine zu gewährleisten. Nach den Entkalkungs- und Durchspülzyklen erlischt die CALC-Anzeige, und die Maschine schaltet sich automatisch aus. 10 Umwelt •• Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei.
12 Fehlerbehebung 12.1 SENSEO® Kaffeepadmaschine Problem Lösung Meine Tasse ist beim ersten Gebrauch der Maschine übergelaufen. Sie haben wahrscheinlich versucht, eine Tasse Kaffee zuzubereiten, ohne die Maschine zuerst durchzuspülen. Bevor Sie mit der Zubereitung von Kaffee beginnen, müssen Sie die Maschine durchspülen. Wenn Sie die Maschine wieder einschalten, leuchtet der Ein-/Ausschalter konstant auf oder blinkt langsam bzw. schnell.
Problem Lösung Die CALC-Anzeige blinkt. Sie haben die 1-Tasse-Taste und die 2-Tassen-Taste gleichzeitig gedrückt. Dadurch wird der Entkalkungsvorgang gestartet. Wenn dies unabsichtlich geschehen ist, drücken Sie einfach den Ein-/Ausschalter, um die Maschine auszuschalten. Wenn Sie den Entkalkungsvorgang starten wollten, unterbrechen Sie ihn nicht. Warten Sie, bis der Wasserbehälter leer ist. Die CALC-Anzeige erlischt nicht, wenn der Entkalkungsvorgang nicht richtig durchgeführt wurde.
Der Deckel lässt sich nicht öffnen. Das Gerät produziert weniger Kaffee als zuvor. Der Deckel lässt sich nicht ordnungsgemäß schließen. Der SENSEO® Kaffee ist nicht stark genug. Lösung 2c. Der Wasserbehälter nicht beschädigt oder kaputt ist. Normalerweise sollte kein Wasser innerhalb von 30 Sekunden nach dem Einfüllen aus dem Boden des Wasserbehälters tropfen. In allen anderen Fällen wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land.
Problem Lösung Der Kaffee ist nicht heiß genug. Wenn die Maschine eine Zeit lang in Gebrauch war und die Temperatur des Kaffees sinkt, empfehlen wir Ihnen, die Maschine zu entkalken. Lesen Sie den Abschnitt “Entkalken”. Entkalken Sie Ihre SENSEO® Kaffeepadmaschine regelmäßig. Benutzen Sie keine zu großen Tassen, da der Kaffee darin schneller erkaltet. Die Tassen sollten allerdings mindestens 150 ml fassen.
1 Introduction 57 2 Description générale 57 3 Important 58 4 Rinçage de l’appareil avant la première utilisation 59 5 Préparation d’un café SENSEO® 61 6 Nettoyage 65 7 Détartrage 67 8 Rangement à température ambiante 70 9 Commande d’accessoires 70 10 Environnement 70 11 Garantie et service 70 12 Dépannage 71 1 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le
16 17 18 19 20 21 22 23 Symbole de café normal Bouton de sélection Symbole de café court Voyant CALC Bouton pour une tasse q Bouton pour deux tasses qq Réservoir d’eau Couvercle du réservoir d’eau 3 Important Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Danger •• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
4 Rinçage de l’appareil avant la première utilisation 3 Remplissez entièrement le réservoir d’eau avec de l’eau froide du robinet. 4 Placez le couvercle sur le réservoir d’eau avant de remettre le réservoir d’eau en place. 5 Inclinez le réservoir d’eau et replacez la partie inférieure dans la cafetière (1). Appuyez ensuite le sommet du réservoir d’eau vers la cafetière (2). Il est important de rincer votre cafetière SENSEO® avant la première utilisation.
6 Retirez le plateau égouttoir. 7 Placez un bol d’une contenance minimale de 1,5 litre sous le bec verseur. 10 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3. Le bouton s’allume pour indiquer que vous devez rincer la cafetière. 11 Pour lancer le fonctionnement à l’eau claire, appuyez sur les boutons pour une tasse q et deux tasses qq en même temps. 1.5L 8 Assurez-vous qu’un porte-coffee pad vide est dans la cafetière.
•• Lorsque le réservoir d’eau est vide, le cycle de rinçage est terminé et la cafetière s’arrête automatiquement. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche du robinet, placez le couvercle sur celui-ci et remettez le réservoir d’eau en place dans la cafetière. Dès l’allumage de la cafetière SENSEO®, vous pouvez sélectionner l’intensité de votre café et le nombre de tasses souhaitées. La cafetière réalisera votre sélection une fois l’eau à la bonne température.
4 Tirez le levier du couvercle vers le haut pour ouvrir le couvercle. Celui-ci s’ouvre automatiquement. D Remarque : Vérifiez que le café est uniformément réparti dans la ou les coffee pad(s). 7 5 Si vous voulez préparer une tasse de café SENSEO®, placez le porte-coffee pad pour une tasse q dans la cafetière (1). Si vous voulez préparer deux tasses, placez le porte-coffee pad pour deux tasses qq dans la cafetière (2). Assurez-vous que le porte-coffee pad est propre.
Appuyez sur le bouton de sélection pour choisir l’intensité du café souhaitée. Sélectionnez le symbole de tasse avec trois barres pour préparer une tasse de café normal (125 ml) (1). Sélectionnez le symbole de tasse avec une barre pour préparer une tasse de café court (60 ml) (2). 12 13 10 Après avoir sélectionné l’intensité du café souhaitée, appuyez sur le bouton pour une tasse q pour préparer une tasse (1) ou sur le bouton pour deux tasses qq pour préparer deux tasses (2).
D Remarque : Il n’est pas possible de programmer votre mémoire de café personnel lorsque la cafetière chauffe. Patientez jusqu’à ce que le bouton marche/arrêt s’allume en continu. 1 Placez une coffee pad dans le porte-coffee pad pour une tasse et placez une tasse sous les orifices d’écoulement. 2 Pour accéder au mode de programmation, commencez par sélectionner le symbole de mémorisation du café personnalisé (en forme d’étoile) à l’aide du bouton de sélection (1).
3 4 Replacez le couvercle et bloquez le levier. Placez deux tasses ou une grande tasse sous le bec verseur pour recueillir l’eau. Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3. Le bouton marche/arrêt clignote lentement pendant que l’eau chauffe. 6 Assurez-vous que vous avez sélectionné l’intensité du café normal (symbole de tasse avec trois barres). Appuyez sur le bouton pour 2 tasses qq pour préparer deux tasses d’eau chaude.
5 Pour déclipser le bec verseur, pressez les deux parties intérieures du bec verseur (1). Déplacez le bec verseur vers le bas pour le retirer (2). 7 6 Nettoyez le réservoir d’eau et son couvercle, le bec verseur, le récupérateur de café, le plateau égouttoir, le repose-tasses et les porte-coffee pads à l’eau chaude ou au lave-vaisselle. 8 C Attention : Veillez à ne pas endommager la soupape au fond du réservoir d’eau si vous utilisez une brosse à vaisselle pour nettoyer le réservoir d’eau.
7 Détartrage Des résidus de calcaire se forment lors de l’utilisation de la cafetière. Il est essentiel de détartrer la cafetière SENSEO® lorsque le voyant CALC s’allume. Utilisez uniquement le détartrant spécial SENSEO® (HD7012, HD7011, HD7006). 7.1 Procédure de détartrage La procédure de détartrage est constituée d’un cycle de détartrage et de deux cycles de rinçage. N’interrompez pas le cycle de détartrage et n’éteignez pas la cafetière avant la fin des deux cycles de rinçage.
3 4 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3. Le bouton marche/arrêt clignote lentement pendant que l’eau chauffe. La cafetière est prête pour le détartrage lorsque le bouton marche/arrêt est allumé en continu. 5 Retirez le plateau égouttoir. 6 Placez un bol d’une capacité minimale de 1,5 l sous le bec verseur pour recueillir la solution de détartrage. Mettez une coffee pad usagée dans le porte-coffee pad pour une tasse q, puis placez le porte-coffee pad dans la cafetière.
•• Lorsque le réservoir d’eau est vide, le cycle de détartrage est terminé. Le bouton marche/arrêt commence à clignoter rapidement. 3 Mettez une coffee pad usagée dans le porte-coffee pad pour une tasse q, puis placez le porte-coffee pad dans la cafetière. Fermez le couvercle et assurez-vous qu’il est correctement verrouillé. 4 Placez un bol d’une capacité minimale de 1,5 l sous le bec verseur afin de recueillir l’eau.
7 8 Répétez à nouveau les étapes 1 à 6 pour garantir une cafetière propre. Après le cycle de détartrage et les cycles de rinçage, le voyant CALC s’éteint et la cafetière s’éteint automatiquement. 8 Rangement à température ambiante Après avoir fait fonctionner la cafetière à l’eau claire pour la première fois (voir le chapitre « Rinçage de l’appareil avant la première utilisation »), vous devez l’utiliser et la ranger dans un endroit à température ambiante pour éviter toute détérioration.
12 Dépannage 12.1 Cafetière SENSEO® Problème Solution Ma tasse a débordé lorsque j’ai utilisé la cafetière pour la première fois. Vous avez probablement essayé de préparer une tasse de café sans avoir rincé la cafetière préalablement. Avant de commencer à préparer du café, vous devez rincer la cafetière. Lorsque vous allumez à nouveau la cafetière, le bouton marche/arrêt s’allume en continu ou clignote lentement ou rapidement.
Problème Solution Le voyant CALC clignote. Vous avez appuyé sur les boutons pour une tasse et deux tasses en même temps. Cela a lancé le cycle de détartrage. Si vous ne souhaitiez pas lancer le cycle de détartrage, appuyez simplement sur le bouton marche/arrêt pour éteindre la cafetière. Si vous souhaitiez lancer le cycle de détartrage, n’interrompez pas le cycle, laissez l’appareil fonctionner jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit vide.
Je n’arrive pas à ouvrir le couvercle. La cafetière produit moins de café que d’habitude. Je ne parviens pas à fermer correctement le couvercle. Le café SENSEO® n’est pas suffisamment fort. Solution 2c. le réservoir d’eau n’est pas endommagé ou cassé. Aucune goutte d’eau ne devrait normalement s’écouler de la sortie d’eau située au fond du réservoir d’eau dans les 30 secondes suivant le remplissage. Un vide s’est peut-être formé en dessous du couvercle. Éteignez la cafetière.
Problème Solution Le café n’est pas assez chaud. Si vous avez utilisé la cafetière pendant une période prolongée et que la température du café diminue, nous vous conseillons de détartrer la cafetière. Reportez-vous au chapitre « Détartrage ». Détartrez régulièrement votre cafetière SENSEO®. N’utilisez pas de tasses trop grandes car le café y refroidit plus rapidement. Utilisez des tasses d’une capacité minimale de 150 ml.
1 Inleiding 75 2 Algemene beschrijving 75 3 Belangrijk 76 4 De machine doorspoelen vóór het eerste gebruik 77 5 SENSEO® koffie zetten 79 6 Schoonmaken 82 7 Ontkalken 84 8 Vorstvrije opslag 87 9 Accessoires bestellen 87 10 Milieu 87 11 Garantie en service 87 12 Problemen oplossen 88 1 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. 1.
17 18 19 20 21 22 23 Keuzeknop Pictogram voor sterke koffie CALC-lampje 1-kops knop q 2-kops knop qq Waterreservoir Deksel van waterreservoir 3 Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de machine gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Gevaar •• Dompel de machine nooit in water of een andere vloeistof.
3 Vul het waterreservoir tot de bovenkant met koud kraanwater. 4 Plaats het deksel op het waterreservoir voordat u het waterreservoir weer op de machine plaatst. 5 Kantel het waterreservoir en plaats de onderkant terug op de machine (1). Duw vervolgens de bovenkant van het waterreservoir naar de machine (2). 6 Verwijder de lekbak. U moet uw SENSEO® koffiemachine vóór het eerste gebruik doorspoelen.
7 Plaats een kom met een minimumcapaciteit van 1,5 liter onder de koffietuit. 11 Als u begint met doorspoelen, druk dan de 1-kops knop q en de 2-kops knop qq tegelijkertijd kort in. 1.5L 8 Zorg ervoor dat een padhouder zonder pad(s) is geplaatst. 9 Steek de stekker in een geaard stopcontact. Druk op de aan/uitknop 3. De knop gaat branden om aan te geven dat u de machine moet doorspoelen. 10 •• De aan/uitknop begint te knipperen om aan te geven dat het doorspoelen is begonnen.
12 Vul het waterreservoir met schoon kraanwater, plaats het deksel op het waterreservoir en plaats het waterreservoir terug op de machine. 3 Uw SENSEO® machine is nu klaar voor gebruik en u kunt uw eerste kop heerlijke koffie zetten. 4 Terwijl de SENSEO® koffiemachine opwarmt, kunt u de gewenste koffiesterkte en het aantal koppen kiezen. De machine zet de kop of koppen dan onmiddellijk nadat het water is opgewarmd.
6 Plaats 1 koffiepad in de 1-kops padhouder q (1) of plaats 2 koffiepads in de 2-kops padhouder qq (2). Plaats de pad of pads goed in het midden van de padhouder met de bolle zijde naar beneden. Druk de pad of pads licht in de padhouder. 8 D Opmerking: Zorg ervoor dat de koffie in de pad of pads gelijkmatig is verdeeld. 7 C Let op: Gebruik nooit gewone gemalen koffie of gescheurde pads in de SENSEO® machine, aangezien hierdoor de machine verstopt raakt. Sluit het deksel (1) en vergrendel de hendel (2).
Wanneer het water is opgewarmd en de aan/uitknop ononderbroken brandt, zet de machine koffie. E Tip: U kunt het koffiezetten altijd onderbreken. Hiervoor drukt u op dezelfde knop (1-kops knop of 2-kops knop) waarop u hebt gedrukt om het koffiezetten te starten. Als u dit doet, gaat de machine echter niet verder met koffiezetten als u het apparaat weer inschakelt of u op dezelfde knop drukt. 12 13 D Opmerking: Verwijder het waterreservoir niet tijdens het koffiezetten.
D Opmerking: Als u de ingestelde hoeveelheid koffie wilt wijzigen, hoeft u alleen maar stap 1 tot en met 3 opnieuw uit te voeren. 4 Plaats twee koppen of een grote mok onder de koffietuit om het water in op te vangen. 5 Druk op de aan/uitknop 3. De aan/uitknop knippert langzaam terwijl het water wordt opgewarmd. 6 Controleer of de koffiesterkte die u hebt gekozen normale koffie is (koppictogram met drie balken). Druk op de 2-kops knop qq om twee koppen warm water te zetten. 5.
5 Haal de koffietuit uit elkaar door de twee randen van het binnendeel vast te pakken en er licht in te knijpen (1). Beweeg het binnendeel omlaag om het van het buitenste deel van de tuit te verwijderen (2). 6 Maak het waterreservoir en het deksel, de koffietuit, de koffiecollector, de lekbak, het plateau en de padhouders schoon in warm water of in de vaatwasmachine.
7 8 D Opmerking: Controleer of het zeefje in het midden van de padhouder verstopt is. Als dit het geval is, kunt u het zeefje ontstoppen door de padhouder onder de kraan af te spoelen. Gebruik indien nodig een afwasborstel om het zeefje te schoon te maken. Maak de waterverdeelschijf en de rubberen afdichtring schoon met een vochtige doek. C Let op: Verwijder de rubberen afdichtring niet en zorg ervoor dat u het lipje op de waterverdeelschijf niet beschadigt.
De ontkalkingsprocedure bestaat uit een ontkalkingscyclus en twee doorspoelcycli. Onderbreek de ontkalkingscyclus niet en schakel de machine niet uit voordat u de twee doorspoelcycli hebt voltooid. 1 Meng in een maatbeker 50 gram citroenzuur met 1 liter water. Roer het mengsel totdat het poeder volledig is opgelost. Vul het waterreservoir met het ontkalkermengsel. 2 4 D Opmerking: Plaats tijdens het ontkalken altijd een gebruikte koffiepad in de padhouder.
7 Wanneer de aan/uitknop ononderbroken brandt, houdt u de 1-kops knop q en de 2-kops knop qq tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt tot u een piepje hoort. Laat de knoppen los zodra de lampjes en de gekozen koffiesterkte uitgaan. Dit betekent dat u de ontkalkingsprocedure hebt geactiveerd. •• Het CALC-lampje en de aan/uitknop knipperen tijdens de ontkalkingscyclus. •• Tijdens de ontkalkingscyclus komt er met tussenpozen water uit de machine.
6 7 8 Houd de 1-kops knop q en de 2-kops knop qq tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt tot u een piepje hoort om de doorspoelcyclus te starten. Verwijder de gebruikte pad en maak de padhouder schoon na de doorspoelcyclus om te voorkomen dat het zeefje in het midden verstopt raakt. Herhaal stap 1 tot en met 6 om ervoor te zorgen dat de machine schoon is. Na de ontkalkingscyclus en de doorspoelcycli gaat het CALC-lampje uit en schakelt de machine automatisch uit.
12 Problemen oplossen 12.1 SENSEO® koffiemachine Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van de machine. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie hieronder, ga dan naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Oplossing Mijn kop stroomde over toen ik de machine voor het eerst gebruikte.
De aan/uitknop blijft snel knipperen. Er lekt water uit de koffiemachine. Ik kan het deksel niet openen. Oplossing 1. Onderbreek de ontkalkingscyclus niet en schakel de machine niet uit tijdens de ontkalkingscyclus. Tijdens de ontkalkingscyclus komt er met tussenpozen heet water uit de koffietuit en stopt het ontkalken 3 tot 4 keer zodat het ontkalkermengsel kan inwerken en opnieuw kan worden opgewarmd. 2.
Probleem De koffiemachine zet minder koffie dan voorheen. Ik kan het deksel niet goed sluiten. De SENSEO® koffie is niet sterk genoeg. De koffie is niet heet genoeg. 90 Oplossing U kunt dit probleem in de toekomst voorkomen door er altijd voor te zorgen dat de padhouders schoon zijn en dat het zeefje in het midden van de padhouders niet verstopt raakt. Mogelijk is het zeefje in het midden van de padhouder verstopt geraakt.
Probleem Oplossing Het touchpanel werkt niet. Als er water op het touchpanel ligt, werken de knoppen niet. Zorg ervoor dat het touchpanel droog is en dat ook uw handen droog zijn wanneer u het touchpanel gebruikt. Druk op de keuzeknop, niet op de pictogrammen links van de keuzeknop. Het touchpanel is erg gevoelig en de knoppen worden al door een lichte aanraking geactiveerd. Het is niet erg als dit gebeurt; de machine zal geen koffie gaan zetten.
Innholdsfortegnelse 1 Innledning 92 2 Generell beskrivelse 92 3 Viktig 93 4 Skylle maskinen før første gangs bruk 93 5 Brygge SENSEO®-kaffe 96 6 Rengjøring 99 7 Avkalking 101 8 Frostfri oppbevaring 103 9 Bestille tilbehør 104 10 Miljø 104 11 Garanti og service 104 12 Feilsøking 105 1 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. 1.
Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker maskinen, og ta vare på den for senere referanse. Fare •• Senk aldri maskinen ned i vann eller annen væske. Advarsel •• Før du kobler til maskinen, må du kontrollere at spenningen som er angitt på undersiden, stemmer overens med nettspenningen.
1 2 3 Fest tuten til maskinen. Ta tak i de to kantene på den innvendige delen av tuten, og trykk lett på dem (1). Sett på tuten på maskinen, og slipp de to kantene (2). 4 Sett på lokket på vannbeholderen før du før du setter vannbeholderen tilbake på maskinen. 5 Sett vannbeholderen på skrå, og plasser bunnen tilbake på maskinen (1). Trykk deretter toppen av vannbeholderen mot maskinen (2). 6 Fjern dryppebrettet. 7 Plasser en bolle som rommer minst 1,5 liter, under kaffetuten.
8 Kontroller at en puteholder uten pute(r) er på plass. •• Når alt vannet i vannbeholderen er brukt opp, avsluttes skyllingen, og maskinen slås av. 9 10 Sett støpselet i en jordet stikkontakt. Trykk på av/på-knappen 3. Knappen lyser opp for å vise at du må skylle maskinen. 12 Trykk kort på knappen for én kopp q og knappen for to kopper qq samtidig. N orsk 11 Fyll vannbeholderen med rent vann fra springen, sett på lokket, og sett den tilbake på maskinen.
5 Brygge SENSEO®kaffe 4 Dra lokkhendelen oppover for å åpne lokket. Lokket åpnes automatisk. 5 Hvis du vil lage én kopp SENSEO®-kaffe, setter du puteholderen for én kopp q i maskinen (1). Hvis du vil lage to kopper, setter du puteholderen for to kopper qq i maskinen (2). Pass på at puteholderen er ren. 6 Legg én kaffepute i holderen for én koppq (1), eller legg to kaffeputer i holderen for to kopper qq (2). Legg puten eller putene midt i holderen, med den buede siden ned.
8 9 Lukk lokket (1), og lås hendelen (2). B Advarsel: Kontroller at lokket er ordentlig lukket og at lokkhendelen er lukket, før du begynner å trakte kaffe. Sett én eller to kopper under kaffetuten. Du kan justere høyden på kaffetuten ved å skyve den opp eller ned. Du kan også fjerne dryppebrettet hvis du vil bruke høyere kopper. D Merk Koppene du bruker, må ha en kapasitet på minst 150 ml når du brygger vanlig kaffe, eller 100 ml når du brygger sterk kaffe.
D Merk: Hvis du ikke bruker maskinen, slår den seg av automatisk etter 15 minutter for å spare strøm. 5.1 Personlig kaffeminne (bare HD7872) Du kan programmere maskinen til å brygge den mengden kaffe du ønsker (opptil 145 ml). Prøv deg frem, og finn ut hva du liker best.Vi anbefaler at du brygger minst 60 ml for optimal smak og temperatur. Under programmeringen kan du bare bruke knappen for én kopp. Når du har fullført programmeringen, kan du brygge én eller to kopper med den programmerte kaffemengden.
2 Sett kaffeputeholderen for én kopp q eller to kopper qq i maskinen uten puter. 7 Trykk på knappen for to kopper qq for å brygge to kopper med varmt vann. 3 Lukk lokket, og lås hendelen. Sett to kopper eller et krus under kaffetuten for å samle opp vannet. 8 Når vannet er oppvarmet, lyser av/på-knappen kontinuerlig, og kaffemaskinen setter i gang. Kast vannet i koppene. Nå er maskinen klar til bruk igjen. 4 9 6 Rengjøring 6 Trykk på av/på-knappen 3.
4 For å fjerne kaffetuten trykker du på utløserknappene (1) og drar kaffetuten av maskinen (2). 5 For å ta kaffetuten fra hverandre tar du tak i de to kantene på den innvendige delen av tuten og trykker lett på dem (1). Flytt den innvendige delen nedover for å fjerne den fra den ytre delen av kaffetuten (2). C Forsiktig: Hvis du bruker en oppvaskbørste til å rengjøre vannbeholderen, må du passe på at du ikke skader ventilen i bunnen av vannbeholderen.
Det bygger seg opp kalk inne i maskinen når den brukes. Det er viktig å avkalke SENSEO®kaffemaskinen når CALC-lampen lyser. Bruk SENSEO®-avkalkingsmiddel (kun HD7012, HD7011, HD7006). Når skal du avkalke •• Foreta avkalking av SENSEO®-kaffemaskinen som beskrevet nedenfor når CALC-lampen lyser (når du har brygget ca. 400 kopper SENSEO®-kaffe). Hvorfor må du avkalke Grunner til å avkalke: •• Det forlenger levetiden til SENSEO®kaffemaskinen. •• Det sikrer maksimalt koppvolum.
3 Trykk på av/på-knappen 3. Av/på-knappen blinker sakte mens vannet varmes opp. Maskinen er klar til avkalking når av/påknappen lyser kontinuerlig. 6 Sett en skål med plass til minst 1,5 liter under kaffetuten for å samle opp avkalkingsblandingen. 1.5L 4 Plasser puteholderen for én kopp q med en brukt kaffepute i den, i kaffemaskinen. Lukk lokket, og kontroller at det er ordenlig lukket. D Merk: Bruk alltid en brukt kaffepute i puteholderen når du avkalker maskinen.
7.2 Skylling etter avkalking 1 Skyll vannbeholderen under springen, og fyll den helt opp med rent vann fra springen. 2 5 Trykk raskt på knappen for én kopp q og knappen for to kopper qq samtidig i tre sekunder til du hører et pip, for å starte skyllingen. 6 Fjern den brukte puten, og rengjør puteholderen etter avkalking for å forhindre at silen i midten blir tett. Gjenta trinn 1–6 en gang til for å sørge for at maskinen er ren.
9 Bestille tilbehør 11 Garanti og service Hvis du vil kjøpe tilbehør til denne maskinen, kan du gå til nettbutikken vår på www.shop.philips.com/service. Hvis nettbutikken ikke er tilgjengelig i landet der du bor, kan du ta kontakt med Philipsforhandleren eller et Philips-servicesenter. Hvis du har problemer med å få tak i tilbehør til maskinen, kan du ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor. Du finner kontaktopplysninger i garantiheftet.
12 Feilsøking 12.1 SENSEO®-kaffemaskin Problem Løsning Koppen min fløt over da jeg brukte maskinen første gang. Sannsynligvis prøvde du å brygge en kopp kaffe uten å skylle maskinen først. Før du begynner å brygge kaffe, må du skylle maskinen. Når du slår på maskinen igjen, vil av/på-knappen enten lyse kontinuerlig eller blinke sakte eller raskt. Hvis av/på-knappen lyser kontinuerlig, må du foreta skylling (se Skylle maskinen før første gangs bruk).
Problem Løsning CALC-lampen slukkes ikke etter avkalking. CALC-lampen slukkes ikke hvis avkalkingsprosedyren ikke ble gjennomført på riktig måte. Slik gjennomfører du avkalkingsprosedyren på riktig måte: 1. Pass på at du ikke avbryter avkalkingen eller slår av eller kobler fra maskinen under avkalkingen. Under avkalkingen kommer det periodevis varmt vann ut av kaffetuten, og maskinen stopper avkalkingen tre til fire ganger for å la avkalkingsblandingen reagere og varme seg opp igjen. 2.
Problem Løsning Det kan ha dannet seg vakuum under lokket. Slå av maskinen. Dra opp hendelen, og vent 24 timer før du åpner lokket. Det kan være at du må bruke forholdsvis mye kraft. Pass på at du ikke flytter på SENSEO®-maskinen. Hvis du flytter maskinen, plasserer den utendørs eller i avkjølte eller kalde omgivelser, blir det ikke enklere å åpne lokket. For at dette ikke skal skje igjen, må du alltid passe på at puteholderne er rene og at silen i midten av puteholderen ikke er tilstoppet.
Problem Løsning Berøringspanelet fungerer ikke. Hvis det er vann på berøringspanelet, fungerer ikke knappene. Pass på at berøringspanelet er tørt, og sørg for at hendene dine er tørre når du bruker berøringspanelet. Pass på at du trykker på valgknappen og ikke symbolene til venstre for valgknappen. Dette skjer fordi berøringspanelet er svært sensitivt og knappene bare trenger en lett berøring for å aktiveres. Det er ikke noe problem hvis dette skjer, maskinen vil ikke begynne å brygge kaffe.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. 4222.200.0566.