Fire-Safe BRAND Security Safe Owner’s Manual ® Manuel du propriétaire du coffre-fort de sécurité DE MARQUE Fire-Safe Manual del propietario de la caja fuerte de seguridad Fire-Safe MARCA ® ® TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2- 5 Anglais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2- 5 Inglés . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thank you for purchasing this Sentry Fire-Safe product. Models TC8-331 and TW8-331 For safes with electronic lock: Model TC8-331 There are three possible ways to unlock and access the safe— by entering its preset Factory Code, your own User Code or a Passcode. You can always open the safe by entering the 5-digit Factory Code. But if you prefer to use your own code, you can program the safe to open to the 5-digit User Code of your choice.
For safes with a fingerprint swipe lock First time use Open unit first, then test with door open! To unlock safe with numeric codes: NOTE: Press CLEAR to remove numeric inputs. Enter the 5-digit factory code provided on the front of the Owner’s Manual, a pre-programmed manager code, or a preprogrammed user code and press the PROG/ENTER key. (See the following instructions for inputting manager and user codes.) An asterisk will light each time a digit is entered.
Programming users NOTE: You must program a manager code before programming a user. Six (6) users are allowed. All zeros is an invalid code. A personal 4-8 digit user code will be programmed and then the fingerprints will be enrolled. To add: 1. Press PROG/ENTER. 2. Enter the 4-8 digit manager code. 3. Press PROG/ENTER. 4. Use the << and >> keys to scroll between the lighted boxes. An empty box means it is available for a code entry. A boxed lighted * means it is being used. 5.
Delay mode The lock automatically enters a two-minute Delay Mode after an invalid code has been entered three consecutive times. In this mode, the lock cannot be activated and any key entry will generate an ERROR signal. Lost combination or keys IMPORTANT: Please read the following instructions carefully. For your protection, combinations CANNOT be issued by telephone request.
Merci d’avoir acheté ce produit Sentry Fire-Safe . ® Pour coffres-forts munis d’une serrure électronique : TC8-331 Modèle Pour activer la serrure Comment utiliser le clavier Une très légère pression suffit. Une lumière verte (“CONTINUER”) et un seul bip indiquent que le clavier a “perçu” votre pression. La serrure permet une pause de 5 secondes entre chaque pression. Une pause plus longue déclenchera un signal d’erreur (un clignotant rouge et trois bips) indiquant qu’il faut recommencer dès le début.
Pour les coffres-forts munis d’un verrou à balayage dactyloscopique REMARQUE : Les codes ne sont pas effacés lors du remplacement des piles. Première utilisation Commencez par ouvrir l’unité, puis faites un test avec la porte ouverte ! Pour déverrouiller le coffre-fort avec des codes numériques : REMARQUE : Appuyez sur CLEAR (effacer) pour supprimer les entrées numériques.
2. Tapez le code d’usine à 5 chiffres. 3. Appuyez sur PROG/ENTER (programmation/entrée). 4. Faites passer votre premier doigt sur le capteur d’empreinte en utilisant un mouvement descendant. Trois lectures exactes de votre empreinte sont nécessaires pour la programmation. Un bip est émis et un astérisque s’allume après chaque passage couronné de succès. Tout passage n’ayant pas été couronné de succès donne lieu à un signal ERR et à un son de basse tonalité. 5.
3. S’allume en mode Programmation Mot de passe une fois que vous avez composé votre Code Personnel et reste allumée jusqu’à ce que vous ayez fini de composer un Code usager à 5 chiffres. DEL jaune – Indicateur de pile faible Indique “Niveau faible de la pile” et en conséquence ne se mettra pas sur OFF avant que de nouvelles piles alcalines soient installées. Chaque fois qu’elle est utilisée, votre serrure électronique exécute automatiquement un test de décharge.
Déclaration relative aux incendies vérifiée ETL Ce produit Sentry Fire-Safe® a été vérifié par ETL SEMKO et prouvé conforme aux spécifications du fabricant pour la résistance aux incendies pendant 30 minutes à 760 ºC (1400 °F) et la résistance à une température de 760 ºC (1400 °F).
Gracias por comprar este producto Fire-Safe de Sentry. producirá una señal de error (una luz roja parpadeante y tres pitidos), indicando que debe volver a empezar. ® Para cajas fuertes con cerradura electrónica: TC8-331 Modelo Instalación de las pilas Para accionar el cierre se necesitan cuatro baterías alcalinas “AA” (no incluidas). Voltaje: 6 V cc NOTA: NO SE RECOMIENDAN las baterías no alcalinas ni las recargables.
Para cajas fuertes con cerradura dactiloscópico Aviso de pilas débiles Cuando la energía se está agotando, el icono de pila parpadeará con cada activación de la cerradura hasta que se reemplacen las pilas. NOTA: Los códigos no se borran cuando se remueven las pilas viejas para reemplazarlas.
Errores durante la inscripción de huellas dactilares: 1. Un sólo PITIDO/señal de ERROR significa que el sensor no leyó la huella dactilar. 2. Tres PITIDOS/señal de ERROR significa que el sensor puede leer la huella dactilar pero que los datos no satisfacen los requisitos mínimos. 3. La cerradura electrónica se apagará automáticamente después de diez errores consecutivos. Programación de usuarios NOTA: Usted debe programar un código del administrador antes de programar un usuario.
Para todos modelos Anulación con llave En caso de falla de su cerradura electrónica o si no tiene códigos disponibles, podrá usar la llave de anulación para acceso a esta unidad. Quite el teclado, girando la tapa hacia la izquierda y luego halándola hacia usted. Abra la puerta, insertando la llave provista en el agujero y girándola hacia la derecha. Abra la puerta. No encierre la llave de anulación dentro de la unidad.
Reclamo de fuego verificado ETL Garantía de 1 Año Limitada ETL SEMKO ha verificado que este producto de marca Sentry Fire-Safe® cumple la especificación del fabricante para resistencia a 1400° F durante 30 minutos, resistencia de peligro de explosión a 1400°F. Este producto está garantizado al propietario original durante un (1) año a partir de la fecha de compra de estar libre de defectos estructurales y mecánicos debidos a materiales defectuosos o trabajo de mala calidad.
Model No. Modèle n° No. de modelo Serial No. N° de série N°¯ de serie Combination Combinaison Combinación Key No. N° de clé No. de llave Factory Code (Electronic Lock Models) Code de fabricant (Pour les modèles à serrure électronique) Código de fábrica (Los modelos con cierre electrónico) Sentry Group 900 Linden Avenue Rochester, New York 14625-2784 USA Telephone: 585-381-4900 Customer Service: 1-800-828-1438 (8:00am–6:00pm E.S.T., Mon. – Fri.) Fax: 585-381-2940 www.sentrysafe.