Manual

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
UNIT TAKE-DOWN
ROTATE THERMOSTAT TO MINIMUM SETTING.
UNPLUG CORD.
CAUTION: If unit has already been in use,
unit may still be HOT.
Allow unit to cool before continuing.
REMOVE INSET FROM UNIT.
EMPTY WATER OUT OF WATER VESSEL.
Tip unit over a drain to pour water out.
DÉMONTAGE DE LAPPAREIL
TOURNEZ LE THERMOSTAT SUR LE RÉGLAGE
DE TEMPÉRATURE MINIMAL.
DÉBRANCHEZ LE CORDON..
ATTENTION : Si l’appareil a déjà été utilisé,
il est peut-être encore CHAUD.
Laissez refroidir l’ensemble avant de poursuivre.
RETIREZ LE RÉCIPIENT ENCASTRÉ DE L’APPAREIL.
VIDEZ L’EAU DU RÉCIPIENT.
Basculez l’appareil au-dessus d’une conduite d’évacuation
pour le vider.
DESARMADO DE LA UNIDAD
GIRE LA PERILLA DEL TERMOSTATO HASTA LA
TEMPERATURA MÍNIMA.
DESENCHUFE EL CABLE.
PRECAUCIÓN: Si la unidad se ha usado hace poco,
puede que aún esté CALIENTE.
Deje que la unidad se enfríe antes de continuar.
RETIRE LA FUENTE DE LA UNIDAD.
VACÍE EL AGUA DE LA VASIJA.
Incline la unidad sobre el desagüe para eliminar el agua.
01835 3