400 Watt Iron Plancha de 1400 Vatios OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO Model / Modelo GI465 120V., 60 Hz., 1400 Watts USA: EURO-PRO Operating LLC Canada: EURO-PRO Operating LLC 94 Main Mill Street, Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh, NY 12901 St. Laurent, QC H4S 1A7 Tel.: 1 (800) 798-7398 www.sharkcompany.
Modelo GI465 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GARANTÍA LIMITADA POR UN (1) AÑO EURO-PRO Operating LLC garantiza que este producto no presentará defectos de materiales ni mano de obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra original, siempre que se utilice para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS 9. 1. Do not rest iron on soleplate. 2. Never use or rest iron on an unstable surface. 3. While the iron is hot, never set iron on an unprotected surface - even if it is on its heel rest. 4. WARNING! TO PREVENT ELECTRIC SHOCK OR OTHER INJURY, before filling the iron with water, make sure that the plug is removed from the outlet. 5.
TABLA DE PLANCHADO GETTING TO KNOW YOUR IRON Para seleccionar la temperatura de la plancha, alinee la temperatura seleccionada en el regulador con el indicador en el tanque de agua. NOTA: Antes de empezar a planchar tejidos delicados, es mejor probar primero la temperatura de la plancha en un dobladillo o una costura interior.
OPERATING INSTRUCTIONS WARNING! Before filling the iron with water, be sure the iron is not plugged into the electrical outlet. The iron may be filled with water while it is hot. WARNING! TO PREVENT THE RISK OF BURNS, use caution when filling iron with water. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water or steam. NOTE: Because of the soleplate design, ordinary tap water may be used with this iron. However, in very hard water areas, we recommend using distilled or demineralized water.
INSTRUCCIONES DE USO VAPOR VERTICAL APAGADO ELECTRÓNICO AUTOMÁTICO El vapor vertical permite eliminar las arrugas de las prendas delicadas sin tener que apoyarlas en la tabla de planchar, es decir chaquetas, cortinas, etc… La función de seguridad de apagado automático de la plancha de 1400 vatios está diseñada para activarse desde cualquier posición después de aproximadamente 7 minutos sin usarse. La luz indicadora de apagado automático se encenderá cuando se haya activado el apagado automático. (Fig.
OPERATING INSTRUCTIONS VERTICAL STEAM ELECTRONIC AUTOMATIC SHUT-OFF Vertical steaming enables you to remove wrinkles from delicate garments without having to rest them on the ironing board, i.e. jackets, curtains, etc… 1. Place garment on a hanger, away from other garments or people. 2. Hold the iron in a vertical position and press the steam button. See Figure 6. The auto shut-off safety function of your 1400 Watt Iron is designed to engage from any position after approximately 7 minutes of non-use.
INSTRUCCIONES DE USO USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS PLANCHADO AL VAPOR ¡ADVERTENCIA! NO apunte la Este artefacto es SÓLO PARA USO DOMÉSTICO y puede conectarse a cualquier tomacorriente eléctrico polarizado de 120V CA. No utilice ningún otro tipo de tomacorriente. FUNCIÓN ANTIGOTEO La función antigoteo incorporada ayuda a reducir las manchas de agua cortando el flujo de agua cuando la temperatura de la plancha sea demasiado baja para producir suficiente vapor.
IRONING CHART NOTE: Before starting to iron delicate CONOZCA LA PLANCHA To select iron temperature, align temperature selected on dial with the indicator on the water tank. fabrics, it is best to first test the temperature of the iron on a hem or an inside seam. Cuando se enciende por primera vez, la plancha nueva puede emitir olor durante un máximo de 10 minutos. Esto se debe al calentamiento inicial de los materiales usados en la fabricación.
TROUBLESHOOTING OTRAS PRECAUCIONES IMPORTANTES 9. 1. No apoye la plancha en la base. 2. Nunca utilice ni apoye la plancha en una superficie inestable. 3. Mientras la plancha esté caliente, nunca la coloque en una superficie sin protección, aun cuando descanse sobre el talón de apoyo. PRECAUCIÓN: Nunca utilice esponjas de alambre, limpiadores abrasivos o químicos o solventes para limpiar el exterior o la base de la plancha. Si lo hace, arañará y/o dañará la superficie. 4.
Model GI465 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.