Intelligent Electronic Iron Fer Électronique Intelligent OWNER’S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/Modèle: GI490F 120V., 60 Hz., 1500 Watts COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2007 EURO-PRO Operating LLC U.S.: 94 Main Mill Street, Door 16 Canada: 4400 Bois-Franc Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4S 1A7 Tell. : 1 (800) 798-7398 www.sharkcompany.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: 13. WARNING: Never fill the iron with 1. Read all instructions carefully. fabric conditioner, starches or any 2. Use iron only for its intended use. other solution, as these will damage 3. To protect against risk of electrical shock, the steam mechanism. Do not use do not immerse the iron in water or other contaminated water. liquids. 14. CAUTION! TO AVOID FIRE, never 4.
GETTING TO KNOW YOUR ELECTRONIC IRON DÉPANNAGE PROBLÈME Le fer ne chauffe pas Une odeur et de petites particules s’échappent du nouveau fer Le fer n’émet pas de vapeur Des gouttelettes d’eau s’échappent des ouvertures de vaporisation CAUSE PROBABLE ET SOLUTIONS POSSIBLES • Le fer devrait être branché à une prise électrique 120 V CA seulement. Assurez-vous que la fiche est bien insérée dans la prise. • Température trop faible. Réglez à une température plus élevée.
FEATURES OF INTELLIGENT ELECTRONIC IRON LED Display Panel 3 CHARTE DE REPASSAGE REMARQUE : Consultez toujours l’étiquette d’entretien du vêtement pour les instructions de repassage. Avant le repassage de tissus délicats, faites un essai de la température du fer sur un ourlet ou une couture interne. INSTRUCTIONS DE L’ÉTIQUETTE TISSU 4 1. BURST OF STEAM/X-TENDED STEAM BURSTTM BUTTON FIBRES SYNTHÉTIQUES, ex. : acrylique, nylon, polyester SOIE COTON LAINE LIN 6.
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION 9. Tournez le cadran de contrôle de vapeur variable à la position « 0 » lorsque le réservoir est vide. 10. Mettez le fer debout sur son pied afin qu’il refroidisse avant de le ranger. 4. Nettoyez régulièrement la surface externe du fer à l’aide d’un linge humide et essuyez-la. 5. Si vous utilisez de l’amidon à vapeur, essuyez la plaque avec un tissu doux et humide afin d’éviter l’accumulation de dépôts. 6.
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION ARRÊT AUTOMATIQUE ÉLECTRONIQUE 4. Place the iron on its heel on a stable, protected surface and allow the iron to heat for approximately two (2) minutes or until the temperature settings on the right side of the LED display panel have stopped flashing. 5. Turn the variable steam control dial to the right to increase the amount of steam. When using extra steam, the iron uses more water and it may be necessary to fill the water tank more often. (Fig. 2) Fig.
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION BEC VAPORISATEUR ATOMIZER SPRAY NOZZLE Le bec vaporisateur est pratique sur les tissus présentant des plis tenaces. Appuyez sur le bouton vaporisateur et un jet d’eau asperge le tissu repassé (fig. 5). La fonction de jet d’eau peut être utilisée en mode de repassage sec ou à vapeur, au besoin. Réglages de température The atomizer spray nozzle is useful on fabrics with stubborn wrinkles.
OPERATING INSTRUCTIONS ELECTRONIC AUTO-OFF SELF CLEANING The INTELLIGENT ELECTRONIC Iron is equipped with an electronic auto-off. The electronic auto-off switches the iron off if it has been left standing unmoved in any position (sideways, flat or upright) for approximately 7-9 minutes. A red light on the LED display panel will flash when the iron switches itself off. (Fig. 7) To switch the iron back on, just shake the iron sideto-side several times until the “Power ON” light is re-illuminated.
CONSIGNES D’UTILISATION Cet appareil est à USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT et peut être branché à une prise polarisée de 120 V CA. N’utilisez aucun autre type de prise. TÉMOINS DE TISSUS ET DE TEMPÉRATURE Appuyez sur la commande électronique de température afin de sélectionner le tissu. Les lumières rouges à la gauche du panneau d’affichage à DEL s’illuminent. Au même moment, les témoins de température sur la droite du panneau d’affichage à DEL clignotent.
FONCTIONS DU FER ÉLECTRONIQUE INTELLIGENT IRONING CHART Panneau d’affichage à DEL NOTE: Always refer to the garment care tag for ironing instructions. Before starting to 3 iron delicate fabrics, it is best to first test the temperature of the iron on a hem or an inside seam.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE FER ÉLECTRONIQUE Avant d’utiliser votre Fer Électronique Intelligent, retirez tout auto-collant et étiquette du corps ou de la plaque du fer. Votre fer pourrait dégager une certaine odeur durant ses 10 premières minutes d’utilisation. Cette odeur est causée par le chauffage initial des matériaux composant le fer. TROUBLESHOOTING L’odeur est sans danger et devrait disparaître après le chauffage initial.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Model GI490F ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.