Owner`s manual

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read all instructions carefully.
2. Use iron only for its intended use.
3. To protect against risk of electrical shock,
do not immerse the iron in water or other
liquids.
4. Never yank cord to disconnect from outlet.
Grasp plug and pull to disconnect.
5. Do not allow cord to touch hot surfaces.
Let iron cool completely before putting
away.
6. Always disconnect iron from electrical
outlet when filling with water, emptying, or
when not in use.
7. Do not operate iron with a damaged cord,
or after the iron has been dropped or
damaged in any manner. To avoid the risk
of electric shock, do not disassemble the
iron. Return the iron to the nearest service
facility for examination and repair.
Incorrect reassembly can cause the risk of
electric shock when the iron is used.
8. Close supervision is necessary for any
appliance being used by or near children.
Do not leave iron unattended while
connected or on an ironing board.
9. Burns can occur from touching hot metal
parts, hot water or steam. Use caution
when you turn a steam iron upside down;
there may be hot water in the reservoir.
10. Never use or rest iron on an unstable
surface.
11. While the iron is hot, never set iron on an
unprotected surface - even if it is on its
heel rest.
12. CAUTION! TO PREVENT ELECTRIC
SHOCK OR OTHER INJURY, before
filling the iron with water, make sure
that the plug is removed from the
outlet.
SPECIAL INSTRUCTIONS
1. To avoid a circuit overload, do not
operate another high-wattage appliance
on the same circuit.
2. If an extension cord is absolutely
necessary, use a 15-ampere cord. Cords
rated for less amperage may overheat.
Use care to arrange the cord so that it
cannot be pulled or tripped over.
1
POLARIZED PLUG: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than
the other). As a safety feature, this plug will fit into a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
Rev. 08/07A
13. WARNING: Never fill the iron with
fabric conditioner, starches or any
other solution, as these will damage
the steam mechanism. Do not use
contaminated water.
14. CAUTION! TO AVOID FIRE, never
leave iron unattended while it is
plugged in.
15. CAUTION! TO PREVENT ELECTRIC
SHOCK, never use the iron in a
location where it can fall or be pulled
into water or another liquid. If the iron
falls into water or other liquid, unplug
it immediately. DO NOT reach into the
water or liquid.
16. WARNING: Never use scouring pads,
abrasive or chemical cleaners, or
solvents to clean the exterior or
soleplate of your iron. Doing so will
scratch and/or damage the surface.
17. CAUTION! DO NOT aim iron at face,
towards yourself, or anyone else while
using or adjusting steam. Burns or
serious injury may occur.
18. Always store your iron standing upright,
not on the soleplate. If stored face down,
even the smallest amount of moisture will
cause the soleplate to corrode and stain.
19. This appliance is for household use
only.
Veuillez remplir cette fiche d’enregistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat.
L’enregistrement nous permettra de communiquer avec vous en cas de défectuosité du produit.
En nous retournant cette fiche, vous convenez avoir lu et compris les consignes d’utilisation et les
avertissements qui les accompagnent.
RETOURNEZ À : EURO-PRO Operating LLC, 4400, Bois Franc, St-Laurent (Québec) H4S 1A7
PROPRIÉTAIRE : ……………………………………………………………………………………………
ADRESSE : ……………………………………………………………………………………………….
DATE D’ACHAT : …………………… MODÈLE : …………….NUMÉRO DE SÉRIE : .…………….
NOM ET ADRESSE DU DÉTAILLANT : …………………………………………………………………..
Modèle GI490F
FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE
GI490F
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main
d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une
utilisation domestique normale, en vertu des conditions, exclusions et exceptions suivantes.
Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans le cadre d’un usage domestique normal
pendant la période de garantie, retournez-le avec ses accessoires, retour pré-affranchi, à :
É.-U. : EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901
Au Canada : EURO-PRO Operating LLC, 4400, Bois Franc, St-Laurent (Québec) H4S 1A7
Si EURO-PRO Operating LLC constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de
main d’œuvre, EURO-PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part.
Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 9,95 $ pour la manutention et
l’envoi de retour doivent être inclus. *
La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu’au coût des pièces de rechange
ou de l’appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne
couvre pas les appareils altérés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée exclut
les dommages causés par le mésusage, l’abus, la manipulation négligente ainsi que par une
manutention en transit ou un emballage inadéquats. Cette garantie ne couvre pas les
défectuosités ou dommages découlant directement ou indirectement du transport, des
réparations, des altérations ou de l’entretien apportés au produit ou à ses pièces par un
réparateur non autorisé par EURO-PRO Operating LLC.
Cette garantie couvre l’acheteur initial du produit et exclut toute autre garantie juridique ou
conventionnelle. Le cas échéant, EURO-PRO Operating LLC n’est tenue qu’aux obligations
spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie
limitée. En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne sera-t-elle tenue responsable de
dommages indirects de quelque nature que ce soit. Certains états ou provinces n’autorisent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages indirects. Ainsi, la disposition ci-devant pourrait ne pas
s’appliquer à vous.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d’un état ou d’une province
à l’autre.
*Important : Emballez soigneusement l’appareil afin d’éviter tout dommage durant le
transport. Avant d’emballer l’appareil, assurez-vous d’y apposer une étiquette portant vos
nom, adresse complète et numéro de téléphone ainsi qu’une note précisant les détails de
l’achat, le modèle et le problème éprouvé par l’appareil. Nous vous recommandons
d’assurer votre colis (les dommages survenus durant le transport ne sont pas couverts par
la garantie). Indiquez « AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE » sur l’emballage
extérieur. Comme nous nous efforçons en tout temps d’améliorer nos produits, les
spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à changement sans préavis.
Imprimé en Chine
CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT
22
When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: