™ w w w . S h a r k R o t a t o r. c o m OWNER’S GUIDE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO UV560 SERIES SÉRIE UV560 SERIE UV560 8 0 0.79 8.
Thank you for purchasing the Shark® Rotator® Upright Vac. This Owner’s Guide is designed to help you get a complete understanding of your new vacuum cleaner. Please read it carefully and keep it for future reference. THANK YOU! REGISTER YOUR PURCHASE: www.sharkrotator.com See page 10 for a complete list of tools included with this model. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following: WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: 1 DO NOT use outdoors or on wet surfaces. 2 Unplug from electrical outlet when not in use and before servicing. 3 DO NOT use vacuum cleaner with a damaged cord or plug.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de sécurité de base devraient toujours être suivies, incluant celles qui suivent : AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES : 1 N’UTILISEZ PAS à l’extérieur ou sur des surfaces humides. 2 Débranchez l’aspirateur de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant tout entretien.
LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES: 1 NO la utilice en el exterior o en superficies húmedas. 2 Desenchúfela del tomacorriente cuando no la utilice y antes de limpiarla. 3 NO use la aspiradora si el cable o el enchufe están dañados.
1 Place the vacuum pod onto floor nozzle. 3 Insert handle into the top of the wand. 2 4 Attach flex hose into base of the pod. Slide wand into base of the pod. 5 Insert the crevice tool and dusting brush into the accessory clips as shown. 6 Tuck the hose between the two accessory clips. ASSEMBLY 3 CLICK 5 6 5 2 4 1 CLICK CLICK CLICK 1 Placez le corps de l’aspirateur sur l’embout pour plancher. 3 Insérez la poignée dans la partie supérieure du tube-rallonge.
1 Press POWER to clean bare floor surfaces, area rugs or areas above-floor. The brushroll will not spin in this mode. 4 To clean with hose, press the WAND or HANDLE release button (depending on the amount of reach required) then lift handle up. 2 Press POWER and BRUSHROLL to clean carpets. The brushroll indicator lights will illuminate GREEN. If there is a jam, the indicator light on floor nozzle will illuminate RED. Refer to MAINTENANCE (P13) for instructions on removing blockages.
LIFT-AWAY CLEANING ™ 1 Press LIFT-AWAY to lift the pod off the floor nozzle. 2 To clean with hose, press the WAND or HANDLE release button then lift handle up. 3 Attach desired cleaning tool. Should you need to increase or decrease the amount of suction, refer to Helpful Tips (P11), SUCTION CONTROL. Use for portable cleaning on stairs or anywhere NOTE: See page 10 for a complete list of tools included with this model. Additional accessories are available for purchase at www.sharkrotator.
DUST-AWAY CLEANING ™ In Lift-Away™ mode for a superior bare floor clean 1 To attach, slip two of the tabs between the suction nozzle and the Dust-Away™ base and attach them to the front fasteners on the base. Then pull the other two tabs tightly around to the back fastener on the base. 2 To clean, press the WAND release button then lift handle up. NOTE: See page 10 for a complete list of tools included with this model. 3 Attach Dust-Away™ hard floor attachment onto the end of the extension wand.
Crevice Tool Suceur plat Esquinero Dusting Brush Brosse à Épousseter Cepillo Limpiadore 12” - 1273FC520 12 po - 1273FC520 12” - 1273FC520 1272FC520 1272FC520 1272FC520 Cleans hard surfaces and upholstery. Pour nettoyer les surfaces dures et les meubles rembourrés fermes. Limpia superficies duras y tapizados.
SUCTION CONTROL HELPFUL TIPS 1 This unit is equipped with a suction control collar to help with push and pull on high pile carpets, area rugs and to release suction when dusting delicate objects or drapery. Located at base of top handle, rotate the collar 90° to minimize suction. Be sure to close again for maximum suction. POWER BUTTONS 2 The POWER button turns on suction only. This is ideal for use on bare floors, delicate area rugs and for use with accessories.
EMPTY THE DUST CUP 1 Pull up on the dust cup release latch and lift the dust cup off the pod. MAINTENANCE 2 Holding the dust cup over a garbage bag or can, press the bottom empty release latch. 3 Press the top dust cup release latch to access the dust screen and remove built-up debris as required. Turn the dust cup over and empty the upper chamber by holding it by the recessed handle underneath the dust cup.
CHECK FOR BLOCKAGES 2 BOTTOM OF FLOOR NOZZLE REMOVE AND INSPECT: 1 HOSE AND TUBES Remove floor nozzle, dust cup and hose and shine a flashlight in all the intake openings to check for possible blockage. MAINTENANCE 3 a Using a coin, turn the locking screws to the unlock position and pull up to expose the airway. Remove any obstructions, close and relock. b Remove any string, carpet fibers or hair that may be wrapped around the brushroll.
Vacuum is not picking up dirt. No suction or light suction • Check filters to see if they need cleaning. Follow instructions for rinsing and drying the filters before re-inserting back into the vacuum. • Dust cup may be full; empty dust cup. TROUBLESHOOTING GUIDE • Check hose, hose connections, nozzles and accessories for blockages; clear blockages if required. • Close the suction release on the handle to increase suction power. Vacuum lifts area rugs GUIDE DE DÉPANNAGE Brush roll does not spin 4.
FIVE-YEAR (5) LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from material defects and workmanship for a period of five (5) years from the date of purchase when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions. The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option.
EURO-PRO Operating LLC Newton, MA USA 02459 Ville St. Laurent, Québec Canada H4S 1A7 UV560 series _140827.1 © 2014 Euro-Pro Operating LLC Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China w w w . S h a r k R o t a t o r. c o m Illustrations may differ from actual product. Les illustrations peuvent différées du produit actuel. El dibujo puede no ser igual al producto real. 8 0 0.79 8.