Professional Electronic Hard Surface Cleaner with Soap Injector Électronique Professionnel Nettoyeur à Vapeur Pour Surface Dure Avec Injecteur de Savon OWNER’S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/Modèle EP923F 115V., 60 Hz, 1500 Watts EURO-PRO Operating LLC U.S.: 94 Main Mill Street, Door 16 Canada: 4400 Bois-Franc Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4S 1A7 Tel. : 1 (800) 798-7398 www.sharkcompany.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your Shark Electronic Hard Surface Steamer with Soap Injector, basic safety precautions should always be observed, including the following: 1. Read all instructions before using your steam cleaner. 2. Use the system only for its intended use. 3. To protect against a risk of electric shock, do not immerse any part of the system in water or other liquids. 4. Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect. 5.
CONSEILS SUR L’USAGE DU SYSTÈME TERMINEZ TOUJOURS LE NETTOYAGE EN ESSUYANT LA SURFACE PROPRE AVEC UNE SERVIETTE Réfrigérateur – Utilisez le bec concentrateur pour éliminer la saleté de la machine à glace et des sas d’étanchéité des portes. La vapeur ne séchera pas ni ne fera craquer les sas, contrairement à certains produits chimiques. Les ouvre-boîtes et autres outils de cuisine se nettoient facilement à l’aide de la brosse à soies, qui permet de pénétrer tous les engrenages.
GETTING TO KNOW YOUR SHARK PROFESSIONAL ELECTRONIC HARD SURFACE STEAMER WITH SOAP INJECTOR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Safety Filler Cap Shoulder Strap Power “On” Light (Red) Steam Ready Light (Green) Flexible Hose Steam Switch Locking Button Power Cord Front Locking Tab Caddy Rear Locking Latch Hand Grip Storage Castors (x4) Extension Tubes (x2) Window Squeegee Steam Pocket Frame Steam Pocket Towel 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35.
CONSEILS SUR L’USAGE DU SYSTÈME Planchers en bois, vinyle et marbre Utilisez la pochette à vapeur. Déplacez la pochette à vapeur sur le plancher, comme si vous passiez la vadrouille. Lorsqu’un côté de la serviette est sale, tournez la pochette à vapeur de l’autre côté. Un des avantages de l’emploi de notre pochette à vapeur est que le plancher sèche plus rapidement que suite à l’emploi d’une vadrouille ou d’un autre article de nettoyage des planchers.
OPERATING INSTRUCTIONS Components Power “On” Light (red): This light will illuminate when the unit is plugged into the 120V. wall outlet. This light will cycle on and off with the steam ready light. CAUTION: Read the instructions for “Filling the Water Tank” before opening the Safety Cap. CAUTION: Always unplug before filling. ALLOW UNIT TO COOL FOR FIFTEEN (15) MINUTES BEFORE REFILLING. IMPORTANT: Do NOT add cleaning solutions, scented perfumes, oils or any other chemicals to the boiler in this appliance.
OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’UTILISATION IMPORTANT: Lors de l’usage de la bandoulière, évitez de bercer ou d’incliner excessivement l’appareil. De l’eau pourrait pénétrer dans le boyau et être produite en même temps que la vapeur. Fixation de la bandoulière La bandoulière détachable vous donne une grande liberté de mouvement lorsque les deux mains sont requises pour les tâches de nettoyage.
OPERATING INSTRUCTIONS Attaching the Accessories to the Flexible Steam Hose Care & Maintenance of the Steam Pocket Towel To use: Connect the tile squeegee to the hand grip or use with extension tube for hard to reach surfaces. Apply steam abundantly, rub with the soft spongy edge, then remove excess water and dirt with the glass wiping edge.
OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’UTILISATION Grattoir à papier peint Remarque: Le grattoir à papier peint est déjà fixé au bec concentrateur à l’envoi. Pour fixer le bec concentrateur au boyau souple, insérez-le jusqu’à ce que le bouton de verrouillage sur le boyau clique en place dans l’orifice du bec concentrateur. Si le grattoir à papier peint n’est pas fixé au bec concentrateur, vissez-le en place vous-même. (Fig. 8) Remarque : Le bec concentrateur pour papier Fig.
OPERATING INSTRUCTIONS Note: We recommend using the soap solution on hard surfaces such as bathroom tile, bathroom fixtures, counters. We do NOT recommend using the soap on carpeting, upholstery or hardwood floors. WARNING: Do NOT use on pets, plants or people. IMPORTANT: Always rinse the small funnel after using it to fill the soap injector. Never use the small funnel to fill the steam cleaner boiler.
OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’UTILISATION Usage de votre nettoyeur à vapeur avec la pochette à vapeur Étape 1: Reliez un des tubes de rallonge à la poignée du boyau à vapeur souple. Pour fixer les tubes de rallonge l’un à l’autre ou sur la poignée, appuyez sur le bouton de verrouillage en vous assurant qu’il s’insère bien dans l’orifice (voir les illustrations 2 et 3.) Pour les enlever, répétez ces étapes à l’inverse en appuyant sur le bouton de verrouillage et en sortant les tubes l’un de l’autre.
TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM Water • Use tap water for all your cleaning needs. • However, if you live in an area with hard water, use de-mineralized / distilled water when steaming light colored fabrics to eliminate the possibility of hard water stains. Care and Maintenance If you consistently use demineralized or distilled water, cleaning the tank is unnecessary. Rinsing Out the Steam Cleaner Normally, a periodic rinse of your steam cleaner will free it from deposits.
Caractéristiques du Shark Électronique Professionnel Nettoyeur à Vapeur Pour Surface Dure avec Injecteur de Savon 4. Boyau robuste antiécrasement. 1. Plus de détergents ou de produits chimiques. N’ajoutez que de l’eau dans la chaudière. 5. Injecteur de savon 2. Léger et portatif 6. Accessoires polyvalents, faciles à changer 3. Chaudière en acier inoxydable: Chaudière en acier inoxydable anti-corrosion. Joints soudés. 7.
TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM Fiberglass or Stainless Steel Surfaces Use the bristle brush. Slowly move the brush over the surface to be cleaned. The vapor will emulsify the dirt and grease on the surface. Follow behind with a terry cloth towel over the brush to remove excess moisture and residue. Tip: An old idea for polishing stainless steel is to wipe it down with seltzer soda water after it is cleaned.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ADDITIONNELLES 1. Pour éviter la surcharge des circuits, évitez de brancher un autre appareil dans la même prise murale (circuit) que cet appareil. 2. Si une rallonge électrique est nécessaire, il est absolument requis qu’elle soit de 15 ampères et de calibre 14. Les rallonges de calibre inférieur pourraient surchauffer. Disposez la rallonge de façon à ce que personne ne puisse la tirer ou y trébucher. 3. Évitez de laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
CONSIGNES DE SÛRETÉ IMPORTANTES Model EP923F 1 YEAR LIMITED WARRANTY Your Steam Cleaner is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase when utilized for normal household use by the original purchaser only. The included Warranty Registration Card must be filled out and returned within 10 days of purchase. This is essential for your Warranty to be effective should any problem arise with this product.