DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS 28JW-76E 32JW-76E FARBFERNSEHGERÄT KLEURENTELEVISIE TELEVISEUR COULEUR BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENINGSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien 89/336/EEC und 73/23/EEC in der geänderten Fassung 93/68/EEC. Um die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlags auszuschließen, stellen Sie das Fernsehgerät nicht in einer extrem feuchten Umgebung auf. Im Inneren des Fernsehgeräts tritt gefährliche Hochspannung auf. Entfernen Sie daher niemals die Gehäuserückseite. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst.
Sehr geehrte SHARP-Kunden! Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines SHARP-Farbfernsehgeräts! Wir bitten Sie, diese Anleitung sorgfältig zu lesen, um den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Geräts zu gewährleisten. Bewahren Sie die Anleitung dann zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Inhalt Kindersicherung (sperre)................................................28 Löschen der PIN und der Einstellungen für die Kindersicherung.............................................................
1. 19. 2. 20. 3. 4. 5. 6. 21. 22. 23. 24. 7. TV 1. Stand-by-Taste (TV) Video 2. Einschalttaste (Videorecorder) TV 3. Zifferntasten 0-9 4. Flashback-Taste Videotext 5. GRÜNE Taste 6. ROTE Taste TV 7. Taste TON LEISER 8. MENÜ-Taste Videotext 9. 10. 11. 12. 13. 14. TV 14. Untertitel/Hilfe Video 15. 16. 17. 18. TV 19. TV/VIDEO-Auswahltaste 20. Kanalauf ruf taste 21. Auswahltaste für ein- oder zweistellige Eingabe Videotext 22. GELBE Taste 23. BLAUE Taste TV 24. 25. 26. 27. 25. 26.
Bedienelemente und Anschlüsse VORDERSEITE DES GERÄTS 1. Hauptschalter 2. Netzanzeige 3. Sensor für Fernbedienung 4. Lautstärketaste (LEISER) 5. Lautstärketaste (LAUTER) 6. Kanalwahl (NÄCHSTER KANAL) 7. Kanalwahl (VORIGER NÄCHSTER 1 2 3 4 5 6 7 8 KANAL) 8. Klappe ÖFFNEN DER KLAPPE Den oberen Teil der Klappe drücken und sie leicht öffnen. Mit dem Finger die Klappe ganz aufziehen. Hinter der Klappe 9. 10 11 12 13 9 Kopfhöreranschluss (3,5 mm Ø, 16-600 Ohm) 10. S-Video-Eingang 11.
Antennenverbindung (nur Fernsehgerät) RÜCKSEITE DES FERNSEHGERÄTS Antenne (nicht mitgeliefert) Antenneneingang Antennenkabel (nicht mitgeliefert) Antennenverbindung (Videorecorder und Fernsehgerät) RÜCKSEITE DES FERNSEHGERÄTS Antenne (nicht mitgeliefert) Antenneneingang AV-ANSCHLUSS (AV-1) Antennenkabel (nicht mitgeliefert) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) RÜCKSEITE DES VIDEORECORDERS RFAUSGANG Antennenkabel (nicht mitgeliefert) Audio/Video Antenneneingang HINWEIS: Weitere Informationen finden S
Typische Anschlüsse (Fortsetzung) Verbindungen (Fernsehgerät, DVD-Player, DECODER und Videorecorder) RÜCKSEITE DES FERNSEHGERÄTS DVD-PLAYER DECODER Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) AV-ANSCHLUSS (AV-2) AV-ANSCHLUSS (AV-1) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Antenne (nicht mitgeliefert) Euro-SCART (RGB) Antenneneingang Antennenkabel (nicht mitgeliefert) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) RÜCKSEITE DES VIDEORECORDERS RFAUSGANG Audio/Video Antenneneingang Antennenkabel (nicht mitgeliefert) Hinweis: We
Verbindungen (Fernsehgerät, DVD-Spieler und Digitalempfänger/Set-Top-Box) RÜCKSEITE DES FERNSEHGERÄTS DVD-SPIELER Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Satellitenantenne (nicht mitgeliefert) AV-ANSCHLUSS (AV-2) Antenne (nicht mitgeliefert) Euro-SCART (RGB) Antenneneingang Antennenkabel (nicht mitgeliefert) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) DIGITAL EMPFÄNGER/ SET-TOP-BOX RF-AUSGANG Antennenkabel (nicht mitgeliefert) Kabel der Satellitenantenne (nicht mitgeliefert) ANTENNEN SCART FÜR EINGANG FERNSEHGERÄT
Typische Anschlüsse (Fortsetzung) Verbindungen (Fernsehgerät, DVD-Spieler Videorecorder und Digitalempfänger/Set-Top-Box) RÜCKSEITE DES FERNSEHGERÄTS DVD-SPIELER Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) AV-ANSCHLUSS (AV-2) Satellitenantenne (nicht mitgeliefert) AV-ANSCHLUSS (AV-1) Antenne (nicht mitgeliefert) Antenneneingang Euro-SCART (RGB) Antennenkabel (nicht mitgeliefert) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) RÜCKSEITE DES VIDEORECORDERS RFAUSGANG Audio/Video Antenneneingang Antennenkabel (nicht mitgelief
Anschlüsse auf der Vorderseite (Fernsehgerät und Videokamera) VORDERSEITE DES GERÄTS (Hinter der Klappe) S-Video-Kabel (Hi-8) (nicht mitgeliefert) Audio/Video-Kabel (nicht mitgeliefert) S-Video-Eingang (Hi-8) Videoeingang Audioeingang (links) Audioeingang (rechts) VIDEOKAMERA Hinweis: Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Videokamera.
Auto-Einstellen Auto-Einstellen-System Das Fernsehgerät ist mit einem System für die automatische Einstellung versehen, das das Einstellen erleichtert. Dieses neue System wird beim ersten Einschalten des Geräts aktiviert. HINWEIS: Diesen Vorgang müssen Sie u. U. nicht durchführen, wenn er bei dem Händler, bei dem Sie das Fernsehgerät gekauft haben, bereits durchgeführt wurde. Wenn dies der Fall ist, lesen Sie unter “Einschalten” (Seite 12) weiter. Vorgehensweise: 1.
a) Programm zum Bearbeiten auswählen E/F b) NAME BEARB. ROTE Taste c) SORTIEREN GRÜNE Taste d) LÖSCHEN GELBE Taste e) BEENDEN Menü-Taste oder BLAUE Taste . Menü GESPEICHERTE PROGRAMME GESPEICHERTE PROGRAMME Mit diesen Optionen können Sie die in den Speicherplätzen (Pr 01 ... Pr 99) gespeicherten Fernsehkanäle (CH **) organisieren und in Ihrer bevorzugten Reihenfolge ablegen. a) Programm zum Bearbeiten auswählen. Mit dieser Option können Sie ein Programm aus der Liste auswählen.
Einschalten Hauptschalter Ein/Aus Dieses Fernsehgerät speichert den beim Abschalten zuletzt verwendeten Modus. Nachdem Sie das Gerät mit dem Hauptschalter (®) eingeschaltet haben, leuchtet die Netzanzeige. Das Gerät wechselt in den Stand-by-Modus oder den Programm-Modus, je nachdem, in welchem Zustand es sich beim Abschalten befand.
DEUTSCH Menüstruktur Hauptmenü ■ Hauptmenü Zweimaliges Drücken der MENÜ-Taste ROT GELB BLAU Optionen / Funktionen Hauptmenü BILDEINSTELLUNG (ROTE Taste) GRÜN EINSTELLUNG: BILDMODUS: WERKSEINSTELLUNG / KINO / KINO PLUS / WEICH / PERSÖNLICH / SPORT / INTENSIV / FILME, KONTRAST, FARBE, HELLIGKEIT, SCHÄRFE 100 Hz: KAMMFILTER, RAUSCHUNTERDRÜCKUNG, DIGITALE STABILISIERUNG, D.GAMMA, SVM, LTI/CTI, SCHWARZWERT.
Menüstruktur (Fortsetzung) Schnellmenü ■ Schnellmenü Drücken Sie die MENÜ-Taste einmal. ROT SYMBOL IM SCHNELLMENÜ Taste GRÜN GELB Funktionen Beenden BILDMODUS Drückender ROTEN Taste (mehrmals) Voreingestellte Bildpegel: WERKSEINSTELLUNG / KINO / KINO PLUS / WEICH / PERSÖNLICH / SPORT / INTENSIV / FILME. Voreinstellungen für Klang-Equalizer: PERSÖNLICH / KLASSIK / JAZZ / POP / KONZERT / SPORT.
DEUTSCH Betrieb des Fernsehgeräts Kanalwahl Programmwahltasten E/F Wählen Sie die gewünschte Programmkanalnummer mit den Programmwahltasten E/F. Wenn Sie diese Tasten drücken, wird eine Liste der Kanäle angezeigt. Drücken Sie die Tasten E/F erneut, um einen anderen Kanal auszuwählen. Hinweis: Die Kanäle, die sich im Modus ÜBERSPRINGEN befinden, können mit diesen Tasten nicht angezeigt werden. Verwenden Sie die numerischen Tasten, um diese Kanäle anzuzeigen.
Bildeinstellung In diesem Menü kann die Bildqualität eingestellt werden. ■ Schnelleinstellung des Bildmodus Schnellmenü 1. Drücken Sie die Menü-Taste einmal, um das Schnellmenü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die ROTE Taste mehrmals, um einen voreingestellten Bildpegel auszuwählen: WERKSEINSTELLUNG, KINO, KINO PLUS, WEICH, PERSÖNLICH, SPORT, INTENSIV, FILME. ROT Informationen zum Anpassen der Option PERSÖNLICH finden Sie im Abschnitt “Menü Bild-EINSTELLUNG”. 3.
1. Drücken Sie die Tasten AUF/AB E/F, um eine der folgenden Optionen auszuwählen: KAMMFILTER, RAUSCHUNTERDRÜCKUNG, DIGITALE STABILISIERUNG, D.GAMMA, SVM, LTI/CTI oder SCHWARZWERT. KAMMFILTER AUS RAUSCHUNTERDRÜ CKUNG DIGITALE STABILISIERUNG EIN NORMAL D.GAMMA EIN SVM 2. Drücken Sie die Tasten LINKS/RECHTS C/I, um EIN / AUS / AUTO / usw. auszuwählen.
Menü EFFEKTE 1. Drücken Sie die Tasten AUF/AB E/F, um einen Parameter aus der Liste auszuwählen: PROGRAMMSUCHE oder BILDAUSSCHNITT. Der ausgewählte Parameter wird durch einen roten Punkt markiert. 2. Drücken Sie die BLAUE Taste , um die Funktion zu aktivieren.
DEUTSCH BREITENMODUS Mit diesem Menü können Sie die Bildbreite wählen: AUTO, PANORAMA, VOLL, NORMAL, ZOOM 14:9 oder KINO. Drücken Sie hierzu die Breitenmodus-Taste . Bei jedem Druck auf die Breitenmodus-Taste ändert sich das Bild folgendermaßen: BREITENMODUS-Taste AUTO * PANORAMA VOLL NORMAL ZOOM 14:9 KINO AUTO BEENDEN BLAU Wenn Sie PANORAMA, ZOOM 14:9 oder KINO wählen, werden auf dem Bildschirm 4 Optionen angezeigt: V. POS., V. GRÖSSE, NORMAL und BEENDEN. 1.
Breitenmodus (Einzelheiten) Dieser Abschnitt enthält Einzelheiten zu den Modi PANORAMA, VOLL, NORMAL, ZOOM 14:9 und KINO (16:9). 4:3 PANORAMA Im Panorama-Modus wird das Fernsehbild an das Format 16:9 angepasst, ohne die Bildmitte zu ändern. Dies ist insbesondere bei Nachrichtensendungen und ähnlichen Programmen nützlich, wenn es hauptsächlich auf den Sprecher in der Mitte des Bildes ankommt. VOLL Im Voll-Modus wird das Bild an das Format 16:9 angepasst, wobei auch die Bildmitte verschoben wird.
DEUTSCH Toneinstellung Lautstärke der Lautsprecher C/I Drücken Sie die Tasten C/I, um den Lautstärkepegel zu erhöhen bzw. zu verringern. Auf dem Bildschirm erscheint eine Lautstärkeanzeige. Hinweis: Wie Sie die Kopfhörerlautstärke einstellen können, ist im entsprechenden Abschnitt zum Menü LAUTSTÄRKE KOPFHÖRER (Seite 24) beschrieben. Stummschalt-Taste ( ) Drücken Sie diese Taste, um den Ton stummzuschalten. Auf dem Bildschirm wird das Symbol Sie die Taste erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
Klangeinstellungsmodus In diesem Menü kann die Klangqualität eingestellt werden. ❚ Equalizer-Einstellung im Schnellmenü Schnellmenü 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste ● einmal, um das Schnellmenü aufzurufen. 2. Drücken Sie die GRÜNE Taste mehrmals, um eine Voreinstellung für den Equalizer auszuwählen. PERSÖNLICH / KLASSIK / JAZZ / POP / KONZERT / SPORT. GRÜN Die Einstellung der Option PERSÖNLICH ist im entsprechenden Abschnitt “Menü EQUALIZER” (Seite 25) beschrieben. 3.
1. Drücken Sie die MENÜ-Taste ● zweimal, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die GRÜNE Taste , um das Menü AUDIOEFFEKTE aufzurufen. DEUTSCH Menüs für Audiopegel Hauptmenü GRÜN Menü AUDIOEFFEKTE 3. Drücken Sie die ROTE Taste , um das Menü LAUTSTÄRKE LAUTSPRECHER anzuzeigen. Menü AUDIOEFFEKTE KLANGEINSTELLUNG STANDARD EINSTELLUNG ROT Menü LAUTSTÄRKE LAUTSPRECHER 4. Drücken Sie die Tasten AUF/AB E/F, um eine der folgenden Optionen auszuwählen: LAUTSTÄRKE, BALANCE, LOUDNESS, AUTOM.
Menü LAUTSTÄRKE KOPFHÖRER Menü LAUTSTÄRKE KOPFHÖRER 7. 8. 9. Drücken Sie die Tasten AUF/AB E/F, um eine der folgenden Optionen auszuwählen: LAUTSTÄRKE, BALANCE, LOUDNESS, BÄSSE oder HÖHEN. Die Auswahl wird durch einen roten Punkt markiert. Stellen Sie die Klangqualität mit den Tasten LINKS/RECHTS C/I nach Ihren Wünschen ein. Drücken Sie die ROTE Taste , um das Menü LAUTSTÄRKE EXTERN anzuzeigen.
1. 2. 3. Drücken Sie die MENÜ-Taste ● zweimal, um das Hauptmenü anzuzeigen. Drücken Sie die GRÜNE Taste , um das Menü AUDIOEFFEKTE anzuzeigen. Menü AUDIOEFFEKTE Drücken Sie die GELBE Taste , um das Menü EQUALIZER anzuzeigen. DEUTSCH Menüs EQUALIZER und STEREO Hauptmenü GRÜN Menü AUDIOEFFEKTE KLANGEINSTELLUNG STANDARD 4. 5. 6. Menü EQUALIZER Drücken Sie die GELBE Taste , um eine Voreinstellung für den Equalizer auszuwählen. PERSÖNLICH, KLASSIK, JAZZ, POP, KONZERT oder SPORT.
Funktionseinstellungen In diesem Modus können Sie den EIN-TIMER und den AUS-TIMER einstellen, die KINDERSICHERUNG aktivieren, die interaktive HILFE aktivieren oder deaktivieren und sich sämtliche Funktionen des Fernsehgeräts in einer Demo anzeigen lassen. Hauptmenü 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste zweimal, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die GELBE Taste , um das Menü TIMER anzuzeigen.
Das Fernsehgerät enthält eine interaktive Hilfe, die auf dem Bildschirm durch das Symbol dargestellt wird. Die Hilfe enthält Anweisungen für die Bedienung. Mit der Option HILFE EIN/AUS können Sie die Hilfeinformationen anzeigen oder ausblenden. Menü TIMER 1. 2. 3. 4. 5. Drücken Sie die MENÜ-Taste ● zweimal, um das Hauptmenü anzuzeigen. Drücken Sie die GELBE Taste , um das Menü TIMER anzuzeigen. Drücken Sie die Tasten AUF/AB E/F, um die Option HILFE auszuwählen.
Kindersicherung (Sperre) Mit der Funktion KINDERSICHERUNG können Sie den Zugriff auf das Fernsehgerät durch Eingabe eines vierstelligen Codes sperren. Dieser Code wird als Geheimzahl oder PIN (Persönliche Identifikationsnummer) bezeichnet Die Sperre auf das ganze Fernsehgerät (ALLE SPERREN) oder auf bestimmte Programme (PROG. SPERREN) angewendet werden.
Menü PROGRAMM SPERREN PROGRAMM ART DER SICHERUNG 07 IMMER START Drücken Sie die Tasten AUF/AB E/F, um die Option ENDE PROGRAMM” zu wählen. Die Auswahl wird durch einen roten Punkt GEHEIMZAHL PROG. SPERREN PIN LÖSCHEN ALLE SPERREN markiert. 7. Wählen Sie mit den Tasten LINKS/RECHTS C/I die Nummer des zu sperrenden Programmkanals. 8. Drücken Sie die Tasten AUF/AB E/F, um die ART DER SICHERUNG auszuwählen. Die Auswahl wird durch einen roten Punkt markiert. 9.
Löschen der PIN und der Einstellungen für die Kindersicherung 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste ● zweimal, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die GELBE Taste , um das Menü TIMER anzuzeigen. Hauptmenü GELB Menü TIMER 3. Drücken Sie die ROTE Taste , um das Menü KINDERSICHERUNG anzuzeigen. Menü TIMER AKTUELLE UHRZEIT EINSCHALTEN PROGRAMMIERT FÜR STATUS AUS-TIMER HILFE KND.
AV LINK: DIESE FUNKTION KANN NUR MIT VIDEORECORDERN VERWENDET WERDEN, DIE KOMPATIBEL ZU NexTView, Smart Link, Easy Link und Megalogic SIND. Dieses “intelligente” Kommunikationssystem ermöglicht die gegenseitige Steuerung einiger Funktionen von Videorecorder und Fernseher. So kann zum Beispiel der Timer des Videorecorders durch das Fernsehgerät programmiert oder das vom Fernsehgerät angezeigte Signal unabhängig von dessen Quelle aufgezeichnet werden.
AV LINK - TIMERPROGRAMMIERUNG In diesem Menü können Sie Start- und Endezeiten für Aufnahmen einstellen. 1. Wählen Sie mit Hilfe der Zifferntasten 0-9 oder der Tasten E/F das Fernsehprogramm aus, das Sie aufzeichnen möchten. Hauptmenü 2. Drücken Sie die MENÜ-Taste ● zweimal, um das Hauptmenü anzuzeigen. 3. Drücken Sie die GELBE Taste , um das Menü TIMER anzuzeigen. GELB Menü TIMER 4. Drücken Sie die BLAUE Taste , um das Menü AV LINK anzuzeigen.
DEUTSCH Einstellen der Fernsehkanäle (erweitert) Wiederholen von AUTO-EINSTELLEN In diesem Modus können Sie eine SPRACHE für die Bildschirmmenüs sowie das LAND auswählen und das AUTO-EINSTELLEN wiederholen (z. B. nach einem Umzug). Hauptmenü 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste ● zweimal, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die BLAUE Taste anzuzeigen. , um das Menü ABSTIMMUNG BLAU Menü ABSTIMMUNG Menü ABSTIMMUNG PROGRAMM EMPFAN GSBEREICH 3.
Manuelle Speicherplatzbelegung (Belegung mit tatsächlichen Kanalnummern) 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste ● zweimal, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die BLAUE Taste anzuzeigen. Hauptmenü , um das Menü ABSTIMMUNG Menü ABSTIMMUNG BLAU Menü ABSTIMMUNG 3. Drücken Sie die Tasten AUF/AB E/F, um PROGRAMM (rot markiert) auszuwählen. PROGRAMM 4. Drücken Sie die Tasten LINKS/RECHTS C/I (oder die Zifferntasten 0-9), um die Nummer des Speicherplatzes auszuwählen, der belegt werden soll.
Die folgenden Funktionen stehen für Kanäle auf Speicherplätzen zur Verfügung: ■ Feinabstimmung Wenn ein Programm auf einem Speicherplatz nicht sauber abgestimmt ist, können Sie in diesem Modus eine Feinabstimmung vornehmen. Hauptmenü 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste ● zweimal, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die BLAUE Taste anzuzeigen. , um das Menü ABSTIMMUNG Menü ABSTIMMUNG BLAU 3. Drücken Sie die Tasten AUF/AB E/F, um PROGRAMM (rot markiert) auszuwählen. Menü ABSTIMMUNG PROGRAMM 4.
■ Bearbeiten (gespeicherte Programme) Mit dieser Funktion können Sie die gespeicherten Programme benennen, löschen und sortieren. Für die Namen dürfen die Buchstaben A-Z, die Ziffern 0-9 und der Bindestrich verwendet werden. Hauptmenü 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste ● zweimal, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die BLAUE Taste anzuzeigen. , um das Menü ABSTIMMUNG BLAU Menü ABSTIMMUNG Menü ABSTIMMUNG PROGRAMM 3.
DEUTSCH Andere Funktionen Menü TV/VIDEO ■ TV/Video-Auswahltaste Mit dieser Taste können Sie die verschiedenen Signaleingangsquellen für das Fernsehgerät auswählen. 1. Beim erstmaligen Drücken der TV/VIDEO-Auswahltaste das Menü TV/VIDEO angezeigt. Gleichzeitig wechselt das Fernsehgerät vom TV-Modus in den VIDEO-Modus. wird Der Bildschirm erscheint im zuletzt gewählten VIDEO-Modus. 2. Drücken Sie die entsprechende Farbtaste , um die gewünschte Signaleingangsquelle auszuwählen (siehe Abbildung).
■ Kanalaufruftaste I Durch Drücken dieser Taste werden die aktuelle Programmnummer und der Klangmodus auf dem Bildschirm angezeigt. Außerdem sind die Bezeichnung (sofern eingegeben), die verbleibende Zeit des AusTimers, die Echtzeit und der Ein-Timer auf dem Schirm zu sehen, falls sie eingestellt wurden. Wird die Taste nochmals gedrückt, verschwindet die Anzeige wieder.
Sie aktivieren die auch als “nexTView” bezeichnete elektronische Programmzeitschrift, die von einigen Fernsehsendern ausgestrahlt wird, indem Sie die Taste auf der Fernbedienung drücken. Sie erhalten dann Informationen über das Fernsehprogramm. Wenn Sie in Ihrem Fernsehgerät nicht mindestens einen Kanal mit “nexTView” eingestellt haben, steht die elektronische Programmzeitschrift nicht zur Verfügung.
■ Bedienung der elektronischen Programmzeitschrift “nexTView” 1. Wählen Sie einen Fernsehkanal mit “nexTView”-Informationen. 2. Drücken Sie die Taste , um das Hauptmenü von (Senderinformationen) “nexTView” anzuzeigen. Jetzt und später Drücken Sie die Tasten E/F, um die Art der Suche Heute Themen auszuwählen (die ausgewählte Option wird durch den roten Aktuelles Programm...
a) b) c) d) e) f) g) Drücken Sie erforderlichenfalls die Taste , um das Hauptmenü von “nexTView” anzuzeigen. Drücken Sie die Tasten E/F, um ● Themen auszuwählen (die ausgewählte Option wird durch den roten Punkt markiert). Drücken Sie die BLAUE Taste , um das Menü Themen anzuzeigen. Drücken Sie die Tasten E/F, um das Unterthema auszuwählen, z. B. ● Bühne und Film. Drücken Sie die BLAUE Taste , um das Untermenü Bühne und Film anzuzeigen.
■ Erweiterte Funktionen Mit den Menüs von “nexTView” sind die folgenden erweiterten Funktionen verfügbar: ◆ Programmieren des Ein-Timers für das Fernsehgerät ◆ Programmieren von Aufnahmen auf dem Videorecorder mit AV LINK ◆ Programmieren des Ein-Timers für das Fernsehgerät Sie können diese Funktion verwenden, um das Fernsehgerät zur Startzeit einer bestimmten Sendung einzuschalten. 1. 2. 3.
Informationen über AV LINK: Diese Funktion ist nur bei Videorecordern verfügbar, die kompatibel zu NexTView, Smart Link, Easy Link und Megalogic sind. Dieses “intelligente” Kommunikationssystem ermöglicht die gegenseitige Steuerung einiger Funktionen von Videorecorder und Fernseher. Mit diesem System kann eine Aufnahme unter Verwendung der Informationen aus der elektronischen Programmzeitschrift vom Fernsehgerät aus vorprogrammiert werden.
VIDEOTEXT-Modus Was ist Videotext? Videotext ist ein von einigen Fernsehstationen neben dem regulären Programm angebotener Informationsdienst, der wie eine Zeitschrift strukturiert ist. Die von einer Fernsehstation gesendeten Videotextsignale werden von Ihrem Fernsehgerät empfangen und verarbeitet und grafisch auf dem Bildschirm dargestellt.
■ Seitenwahl a) Schnellauswahl Wählen Sie den gewünschten Kanal aus. Drücken Sie die TEXT/MISCH/BILD-Taste a/b/Q einmal, um den Videotext-Modus zu wählen. Um eine Seite, deren Nummer farbig angezeigt wird, erneut aufzurufen, drücken Sie einfach die entsprechende Farbtaste. b) Zifferntasten 0-9 Geben Sie die gewünschte Seitennummer mit den Zifferntasten 0-9 ein. (Seite 100 wählen Sie z. B., indem Sie nacheinander die Tasten 1, 0, 0 drücken).
UHR-Taste f. Im TV-Modus: Werden durch Betätigen dieser Taste die Echtzeitinformationen im oberen rechten Bereich des Bildschirms angezeigt. Im Videotext-Modus: Wenn eine ausgewählte Videotextseite versteckte Unterseiten oder zeitgesteuerte Seiten aufweist, können Sie diese Seiten folgendermaßen aufrufen: 1. Drücken Sie die UHR-Taste f. Auf dem Bildschirm wird Folgendes angezeigt: - + XXX / 0001 2. Mit der ROTEN Taste können Sie die vorherige Seite auswählen.
Liste der Seiten im Videotextspeicher a) Bedienung des Seitenspeichers Das Fernsehgerät ist mit einem Speicher für 40 Videotextseiten ausgestattet, durch den sich diese Seiten schnell wieder aufrufen lassen. Auf den Programmpositionen 1 bis 9 können je vier Videotextseiten, insgesamt also 36 Seiten gespeichert werden. Auf den Programmpositionen 10 bis 99 kann lediglich ein Programm mit 4 Seiten gespeichert werden.
Euro-SCART (21-polig) und Audio/Video (21-polig) TV-RÜCKSEITE 21-polige Ein-/Ausgänge 1. Audio/Video 21-polig (AV-2) mit Eingang für PAL-/SECAM-/NTSC-Video 2. Audio/Video 21-polig (AV-1) mit Eingang für PAL-/SECAM-/NTSC/S-Video und AV LINKSteuersignal 3. Euro-SCART 21-polig (RGB) mit Eingang für PAL-/SECAM-/NTSC-Video RF-Eingang 4. Antennenanschluss 20 21 18 19 16 17 14 15 12 13 10 11 8 9 6 7 4 5 2 3 21 1 21-poliger Euro-SCART-Anschluss (RGB) 1. Ausgang Ton rechts 8.
Das Vorliegen der folgenden Bedingungen weist nicht unbedingt auf einen Fehler hin. Darum sollten Sie immer die unten beschriebenen Punkte überprüfen, ehe Sie die Serviceabteilung anrufen. Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, ziehen Sie den Stecker aus der Stromversorgung, und rufen Sie unsere Serviceabteilung an. MÖGLICHE URSACHEN / ABHILFE PROBLEM Stromversorgung abgeschaltet oder nicht verbunden. Fernbedienung funktioniert nicht. Keine Farben/trübes Bild. Schlechter Empfang einiger Kanäle.
Technische Daten des Fernsehgeräts Modell: 28JW-76E / 32JW-76E 1. Empfangsnormen 2. Empfangskanal CCIR-Standard-TV-System PAL, SECAM - B/G, L/L’, I, DK VHF: Kanal F2 - F10 / Kanal E2 - E12 / IRA - IRJ / RI - RXII (Kanal 71 - 82) UHF: Kanal F21 - F69 / Kanal E21 - E69 / Kanal I21 - I69 CATV: Kabelkanal S01 – S68 (Hyperband) 3. 4. 5. 6.
L Land ...........................................................................33 Lautstärke (Kopfhörer)..........................................24, 37 Lautstärke (Lautsprecher) ....................................21, 23 Lautstärke für AV-/SCART-Anschluss .......................24 LIST (Videotext) ..............................................44, 46, 47 Löschen (Programm) ..................................................11 Loudness-Modus .................................................
Hinweis 52
Veiligheidsvoorzieningen Gebruik het toestel niet in een buitenmatig vochtige plaats, om brand of elektrische schokken te voorkomen. Verwijder nooit de achterkant van de kast. De binnenkant van het TV -toestel staat immers onder een hoog voltage. Bel onze onderhoudsservice. Plaats het TV-toestel buiten het directe zonlicht en weg van de warmte. Hoge temperaturen kunnen immers de kast, de elektronenstraalbuis, of andere elektronische onderdelen beschadigen.
Beste SHARP-klant Gelukgewenst! U bent nu de gelukkige bezitter van een SHARP-kleurentelevisie. Lees deze handleiding zorgvuldig door om een correcte werking te verzekeren. Bewaar deze handleiding nadat u ze hebt gelezen op een veilige plaats om ze later te kunnen raadplegen. Inhoud Help en Demo ............................................................... 79 Kinderblokkering (Kanaalblokkering) ............................ 80 AV-LINK .......................................................................
1. 19. 2. 20. 5. 6. 1. Stand-by knop (TV) Video 2. Aan/uitschakelknop (VCR) TV 3. Cijferknoppen 0 ~ 9 4. Terugspeelknop Teletekst 5. GROENE knop 6. RODE knop TV 7. Volume VERMINDEREN knop 8. MENU-knop Teletekst 9. 10. 11. 12. 13. 14. 21. 22. TV 14. Ondertitel/Help 23. Video 15. Terugspoelen/beeld zoeken in omgekeerde richting 16. Spelen-knop 17. Pauze/Stil-knop 18. Stop-knop TV 19. TV/VIDEO-knop 20. Kannal oproeptoets 21. Enkele/Dubbele invoerknop Teletekst 22. GELE knop 23.
Bedieningen en aansluitingspunten VOORKANT TV 1. Aan-/uitschakelaar 2. Stroomindicator 3. Sensor afstandsbediening 4. Volumeknop (NEER) 5. Volumeknop (OP) 6. Programmakiezer (NEER) 7. Programmakiezer (OP) 8. Deur 1 2 3 4 5 6 7 8 HOE OPENT U DE DEUR Door tegen de bovenkant van het deurtje te duwen zal het iets opengaan. Open het deurtje nu helemaal door het met uw vinger naar u toe te trekken. Achter de deur 10 9. 11 12 13 9 Stekerbus koptelefoon (3,5mm Ø, 16~600 ohm) 10.
Standaardaansluitingen Antenneverbinding - alleen tv ACHTERKANT VAN TV Antenne IN NEDERLANDS Antenne (Niet meegeleverd) Antennekabel (Niet meegeleverd) Antenneverbindingen - TV en videorecorder ACHTERKANT VAN TV Antenne (Niet meegeleverd) Antenne IN AV/ AANSLUITINGSPUNT (AV-1) Antennekabel (Niet meegeleverd) Scart-kabel (Niet meegeleverd) ACHTERKANT VAN VCR RF UIT Antennekabel (Niet meegeleverd) Audio/Video Antenne IN OPMERKING: Gelieve voor verdere details de gebruikshandleiding van uw VCR te
Standaardaansluitingen (Vervolg) Aansluitingen - TV, DVD-speler, DECODER en VCR (Videorecorder) ACHTERKANT VAN TV DVD-SPELER DECODER Scart-kabel (Niet meegeleverd) AV/ AANSLUITINGSPUNT (AV 2) AV/ AANSLUITINGSPUNT (AV-1) Scart-kabel (Niet meegeleverd) Antenne (Niet meegeleverd) Euro SCART (RGB) Antenne IN Antennekabel (Niet meegeleverd) Scart-kabel (Niet meegeleverd) ACHTERKANT VAN VCR RF UIT Audio/Video Antenne IN Antennekabel (Niet meegeleverd) Opmerking: Gelieve voor verdere details de gebr
Standaardaansluitingen (Vervolg) Aansluitingen - TV, DVD-speler en Digitale SprietantennekastACHTERKANT VAN TV NEDERLANDS DVD-SPELER Scart-kabel (Niet meegeleverd) AV/ AANSLUITINGSPUNT (AV 2) Satellietantenne (Niet meegeleverd) Antenne (Niet meegeleverd) Euro SCART (RGB) Antenne IN Antennekabel (Niet meegeleverd) Scart-kabel (Niet meegeleverd) DIGITALE SPRIETANTEN NEKAST Antennekabel (Niet meegeleverd) Satellietantennekabel (Niet meegeleverd) RF UIT TV SCART ANTENNE IN SATELLIETANTENNE IN Opm
Standaardaansluitingen (Vervolg) Aansluitingen - TV, DVD-speler, VCR en Digitale SprietantennekastACHTERKANT VAN TV DVD-SPELER Scart-kabel (Niet meegeleverd) AV/ AANSLUITINGSPUNT (AV 2) Satellietantenne (Niet meegeleverd) AV/ AANSLUITINGSPUNT (AV-1) Euro SCART (RGB) Antenne (Niet meegeleverd) Antenne IN Antennekabel (Niet meegeleverd) Scart-kabel (Niet meegeleverd) ACHTERKANT VAN VCR RF UIT Audio/Video Antenne IN Antennekabel (Niet meegeleverd) Scart-kabel (Niet meegeleverd) DIGITALE SPRIETANTE
Standaardaansluitingen (Vervolg) Aansluitingen vooraan -TV en VideocameraVOORKANT TV (Achter de deur) NEDERLANDS S-Video-kabel (Hi-8) (Niet meegeleverd) Audio-/Videokabel (Niet meegeleverd) Aansluitingspunt S-Video-Input (Hi-8) Aansluitingspunt Video Input Aansluitingspunt audio-input (links) Aansluitingspunt Audio-Input (rechts) VIEW CAM Opmerking: Gelieve voor verdere details de gebruikshandleiding van uw videocamera te raadplegen.
Auto-installatie Auto-installatiesysteem Uw televisietoestel is voorzien van een auto-installatiesysteem dat de installatie vergemakkelijkt. Dit nieuwe systeem wordt geactiveerd op het moment dat u de TV voor het eerst aanzet. OPMERKING: Het is mogelijk dat u deze procedure niet hoeft te volgen wanneer dit reeds werd gedaan in de zaak waar u uw TV hebt gekocht. Indien dit het geval is, ga naar het deel met de titel “Inschakelen” (page 64). Werkwijze: 1.
Opgeslagen programma’s: Wanneer de TV heeft opgehouden met het automatische zoeken, zal het menu “Opgeslagen programma’s” op het scherm verschijnen met een lijst van de kanalen die werden opgeslagen met de beschikbare opties: Menu Opgeslagen programma’s OPGESLAGEN PROGRAMMA’S Met deze opties zal u in staat zijn om de echte kanalen (CH **) die in de TV-stations zijn opgeslagen, te organiseren (Pr 01 ... Pr 99) en om ze in de door u geprefereerde orde te plaatsen. a) Selecteer het in te stellen station.
Inschakelen Knop stroomtoevoer aan/uit Deze TV slaat de modus op waarin hij het laatst werd gebruikt, wanneer hij werd uitgeschakeld. Wanneer op de aan/uitschakelaarknop (®) wordt gedrukt om het toestel aan te zetten, zal het stroomindicatorlampje oplichten en het toestel zal ofwel in de Stand-by-modus of in de Programma-modus starten, afhankelijk van de situatie waarin het zich bevond bij het uitschakelen.
Menustructuren HOOFD-menu ■ HOOFD-menu .
Menustructuren (Vervolg) SNEL-menu ■ SNEL-menu Door eenmaal te drukken op de MENU-knop . ROOD GROEN SNEL-menu Knop BEELDINSTELLING Druk op RODE knop verschillende malen Vooraf bepaalde beeldniveaus: FABRIEKS / BIOSCOOP / BIOSCOOP PLUS / ZACHT / PERSOONLIJK / SPORT / RIJK / FILMS. KLANK EQUALIZER Druk op de GROENE knop verschillende malen Vooraf bepaalde klanknivelleringen: PERSOONLIJK / KLASSIEK / JAZZ / POP / CONCERT / SPORT.
TV-bediening Kanalenkeuze Kanaalkiesknoppen E/F Selecteer het nummer van het station dat u wenst te bekijken door middel van de Kanaalkiesknoppen E/F. NEDERLANDS Wanneer u op deze knoppen drukt, verschijnt er een lijst met kanalen. Druk opnieuw op E/F om een ander kanaal te selecteren. Opmerking: De kanalen in de OVERSLAAN-modus kunnen niet worden bekeken door middel van deze knoppen. Gebruik de cijfertoetsen wanneer u deze kanalen wilt laten weergeven.
Beeldafstellingen In dit menu kan de beeldkwaliteit worden aaangepast. ■ SNELLE BEELDINSTELLING SNEL-menu 1. Druk eenmaal op de MENU-knop om het SNEL-menu te zien. 2. Druk verschillende malen op de RODE knop bepaald beeldniveau te selecteren: om een vooraf FABRIEKS, BIOSCOOP, BIOSCOOP PLUS, ZACHT, PERSOONLIJK, SPORT, RIJK of FILMS. ROOD Om de optie PERSOONLIJK aan te passen, zie het - menu NIVEAUS -. 3. Druk op de MENU-knop om het SNEL-menu te sluiten. HOOFD-menu ■ Beeldniveaus 1.
100 Hz-menu 1. Druk op de cursorknoppen OP/NEER E/F om te selecteren: KAMFILTER, RUIS ONDERDRUKKING, DIGITALE SCAN, DIGITALE GAMMA, SVM, LTI/CTI of BLACK STRETCHER. KAMFILTER OFF RUIS ONDERDRUKKING ON DIGITALE SCAN NORMAAL DIGITALE GAMMA 2. Druk op de cursorknoppen LINKS/RECHTS AUTO / enz. te selecteren. C/I om ON / OFF / Selecteer KAMFILTER om de kleurinterferentie met fijne details in het beeld te reduceren en het beeld wordt scherper (ON / OFF). ON SVM GEM.
EFFECTEN-menu 1. Druk op de cursorknoppen OP/NEER E/F om een parameter uit de lijst te selecteren: SCAN PROGRAMMA’S of BEREIKSIGNAAL. De rode punt duidt de geselecteerde parameter aan. 2. Druk op de BLAUWE knop om de functie te activeren.
Menu Breedte-modus Met dit menu kan u de breedte van het beeld selecteren: AUTO, PANORAMA, VOLLEDIG, NORMAAL, ZOOM 14:9 of BIOSCOOP, door te drukken op de knop breedtemodus . Knop BREEDTE-modus AUTO * PANORAMA VOLLEDIG NORMAAL ZOOM 14:9 BIOSCOOP AUTO EXIT BLAUW Wanneer u selecteert: PANORAMA, ZOOM 14:9 of BIOSCOOP, verschijnen er 4 opties op het scherm: V-SCROLL, V-GROOTTE, NORMAAL en EXIT. 1. Druk op de cursorknoppen OP/NEER E/F om te selecteren V-SCROLL of V-GROOTTE.
Breedte-Modus (Speciale detailinformatie) Speciale detailinformatie omtrent PANORAMA, VOLLEDIG, NORMAAL, ZOOM 14:9 en BIOSCOOP (16:9). 4:3 PANORAMA De Panorama-modus past het uitgezonden beeld aan het 16:9-formaat aan zonder het kijkcentrum te wijzigen. Dit is bijzonder belangrijk voor programma’s zoals het nieuws wanneer de spreker in het midden van het beeld duidelijk moet worden gezien. VOLLEDIG Met de modus Volledig past u het beeld van 16:9-formaat aan terwijl u ook het kijkcentrum uitrekt.
Audio-afstellingen Luidsprekers Klankvolume C/I Opmerking: Voor het afstellen van het volume van de hoofdtelefoons, zie het menu -KOPTELEFOONINSTELLINGEN -(pagina 76). Klank Stil-knop ( ) Druk op de toets om het geluid uit te schakelen. Het symbool verschijnt op het scherm. Druk opnieuw op de toets om het geluid weer in te schakelen. Selectietoets geluidsmodus Druk op de toets om het geluid in de luidsprekers te veranderen. De geluidsmodus verschijnt op het scherm.
Geluidinstellingmodus In dit menu kan de geluidskwaliteit worden afgesteld. SNEL-menu ❚ SNELLE KLANK EQUALIZER 1. Druk op de MENU-knop ● om het SNEL-menu te zien. 2. Druk verschillende malen op de GROENE knop vooraf ingestelde gelijkschakeling te selecteren: om een PERSOONLIJK / KLASSIEK / JAZZ / POP / CONCERT / SPORT. GROEN Om de optie PERSOONLIJK aan te passen, zie het - EQUALIZER-menu - (pagina 77). 3. Druk op de MENU-knop ● om het SNEL-menu te sluiten. HOOFD-menu ❚ Audio-effecten 1.
Audio-Niveaus menu’s HOOFD-menu NEDERLANDS 1. Druk tweemaal op de MENU-knop ● om het HOOFD-menu te zien. 2. Druk op de GROENE knop om het menu Audio-EFFECTEN te zien. GROEN Menu Audio-EFFECTEN Menu Audio-EFFECTEN 3. Druk op de RODE knop om het menu LUIDSPREKERINSTELLINGEN te zien. AUDIO MENU BYPASS NIVEAUS Menu LUIDSPREKERINSTELLINGEN 4. Druk op de cursorknoppen OP/NEER E/F om te selecteren: VOLUME, BALANS, LOUDNESS INSTELLING, AUTOMATISCHE VOLUMECORRECTIE of DYNAMISCHE BAS.
7. 8. 9. Menu KOPTELEFOONINSTELLINGEN Druk op de cursorknoppen OP/NEER E/F om te selecteren: VOLUME, BALANS, LOUDNESS INSTELLING, BAS of HOGE TONEN. De rode punt duidt het geselecteerde onderwerp aan. Pas de klankkwaliteit naar uw wens aan met de cursorknoppen LINKS/RECHTS C/I. Druk op de RODE knop om het menu EXTERNE INSTELLINGEN te zien.
Equalizer- en Stereomenu’s 2. 3. Druk tweemaal op de MENU-knop ● om het HOOFD-menu te zien. Druk op de GROENE knop om het menu Audio-EFFECTEN te zien. Menu Audio-EFFECTEN Druk op de GELE knop om het menu EQUALIZER te zien. HOOFD-menu GROEN Menu Audio-EFFECTEN AUDIO MENU BYPASS 4. 5. 6. EQUALIZER-menu Druk op de GELE knop om een vooraf ingestelde gelijkschakeling te selecteren: PERSOONLIJK, KLASSIEK, JAZZ, POP, CONCERT OF SPORT.
Karakteristieken Instellingsmodus In deze modus kan u de ON-TIMER en de OFF-TIMER, evenals de KINDERBLOKKERING instellen, de interactieve HELP activeren of deactiveren en al de functies bekijken die worden geïmplementeerd in de beeldweergave van uw TV-toestel. HOOFD-menu 1. Druk tweemaal op de MENU-knop om het HOOFD-menu te zien. 2. Druk op de GELE knop om het menu Timers te zien.
Help Uw TV is voorzien met een interactieve help, die op het scherm wordt aangegeven met het symbool; hij bevat richtlijnen voor de bediening van de TV. Met de optie HELP ON/OFF, kan u de help-vakjes tonen of verbergen. 2. 3. 4. 5. Druk tweemaal op de MENU-knop ● om het HOOFD-menu te zien. Druk op de GELE knop om het menu Timers te zien. Druk op de cursorknoppen OP/NEER E/F om “HELP” te selecteren. De rode punt duidt het geselecteerde onderwerp aan.
Kinderslot (Beveiliging) Gebruik de functie KINDERSLOT om de toegang tot de TV te blokkeren door middel van een 4-cijferige code. Wanneer we naar deze code verwijzen, gebruiken we ofwel de initialen SN (Secret Number = geheim getal) of PIN (Personal Identification Number = persoonlijk identificatiegetal). De beveiliging kan van toepassing zijn op de televisie zelf “ALLES BLOKKEREN” of op specifieke programma’s “PROGRAMMA BLOKKEREN”.
BLOKKERING-menu UIT Deze optie stelt u in staat om al de aanpassingen die werden gemaakt aan de KINDERSLOT-functie uit te wissen. Herhaal, wanneer nodig de stappen (1. ~ 5. op pagina 80). 6. Druk op de BLAUWE knop om te bevestigen dat u de kinderblokkeringinstellingen wenst te wissen. Opmerkingen: Druk op de BLAUWE toets om alle kinderslot instellingen te wissen. GEHEIM NUMMER ELLES BLOKK. PROGR. BLOKK. BLOKK.
Wis de PIN en de kinderblokkeringsinstellingen 1. Druk tweemaal op de MENU-knop ● om het HOOFD-menu te zien. 2. Druk op de GELE knop om het Menu Timers te zien. HOOFD-menu GEEL Menu Timers 3. Druk op de RODE knop om het menu KINDERSLOT te zien. Menu Timers HUIDIGE TIJD GEPROGRAMMEERDE INSCHAKELING OP STATUS OFF-TIMER HELP KINDERSLOT ON DEMO TIMERS AV-LINK ROOD Menu KINDERSLOT Het is noodzakelijk om het GEHEIM GETAL in te voeren om verder de functie KINDERSLOT te configureren. 4.
Over AV-LINK: DEZE EIGENSCHAP KAN ENKEL MAAR WORDEN GEBRUIKT MET EEN VCR COMPATIBEL MET NexTView, Smart Link, Easy Link en Megalogic. Dit “Intelligente” communicatiesysteem biedt de mogelijkheid om enkele VCR-functies te bedienen vanuit de TV en vice versa. Zo is het bijvoorbeeld mogelijk om de VCR timer voor het opnemen te programmeren vanuit de TV of om het signaal dat momenteel op de TV wordt weergegeven, ongeacht de signaalbron op te nemen.
AV-LINK -TIMER-PROGRAMMERINGIn dit menu kan u een late start- en stoptijd voor een opname instellen. 1. Selecteer het kanaal dat u wenst op te nemen door middel van de 0~9 cijfers of de knoppen E/F. HOOFD-menu 2. 3. Druk tweemaal op de MENU-knop ● om het HOOFD-menu te zien. Druk op de GELE knop om het menu Timers te zien. GEEL 4. Menu Timers Druk op de BLAUWE knop om het menu AV-LINK te zien. Menu Timers HUIDIGE TIJD GEPROGRAMMEERDE INSCHAKELING OP STATUS OFF-TIMER 5.
Instelling van TV-kanalen (geavanceerd) De AUTO-INSTALLATIE overdoen In deze modus kan u een TAAL selecteren voor schermmenu’s, het LAND instellen en de AUTO-INSTALLATIE overdoen (bv. Na een verhuis). HOOFD-menu 1. Druk tweemaal op de MENU-knop ● om het HOOFD-menu te zien. om het AFSTELLING-menu te zien. 3. Druk op de RODE knop BLAUW AFSTELLING-menu AFSTELLING-menu om de “AUTO-INSTALLATIE” te starten.
Manuele Kanaalvoorinstelling (STEL VAN TE VOREN IN DOOR MIDDEL VAN REËLE KANAALNUMMERS) 1. Druk tweemaal op de MENU-knop ● om het HOOFD-menu te zien. 2. Druk op de BLAUWE knop zien. HOOFD-menu om het AFSTELLING-menu te AFSTELLING-menu 3. Druk op de cursorknoppen OP/NEER E/F om “PROGRAMMA” AFSTELLING-menu (rood gemarkeerd)te selecteren 4. Druk op de cursorknoppen LINKS/RECHTS C/I (of op de 0 ~ 9 cijferknoppen) om het nummer van het kanaal dat u wenst vooraf in te stellen, te programmeren.
Nadat de voorafinstelling werd uitgevoerd U kunt op de voorkeuzekanalen de volgende bewerkingen verrichten: ■ Fijnafstelling Wanneer een vooraf ingesteld station niet precies is afgesteld, kan u het kanaal in deze modus fijn afstellen. 2. Druk op de BLAUWE knop zien. HOOFD-menu om het AFSTELLING-menu te AFSTELLING-menu 3. Druk op de cursorknoppen OP/NEER E/F om “PROGRAMMA” (rood gemarkeerd)te selecteren. BLAUW AFSTELLING-menu 4.
■ EDIT (Opgeslagen programma’s) Deze eigenschap maakt het u mogelijk elk van de stationsnamen met een A ~ Z , 0 ~ 9 en koppelteken te wissen, te sorteren of in te voeren. HOOFD-menu 1. Druk tweemaal op de MENU-knop ● om het HOOFD-menu te zien. 2. Druk op de BLAUWE knop om het AFSTELLING-menu te zien. BLAUW AFSTELLING-menu AFSTELLING-menu PROGRAMMA 3. Druk op de GROENE knop programma’s te zien.
Andere karakteristieken TV/Video-menu ■ TV/Video-keuzeknop Met deze knop kan u ofwel bron of input voor de TV selecteren. Het scherm wordt getoond in de laatste VIDEO-modus. 2. Druk op de corresponderende KLEUR-knop om een van de inputbronnen te selecteren zoals aangegeven op het diagram. Wanneer u drukt op eender welke KLEUR-knop tijdens de VIDEO-modus, zal het TV/Video-menu opnieuw verschijnen. Opmerking: Telkens wanneer de corresponderende KLEUR-knop wordt ingedrukt, veranderen AV1/S-VIDEO en VOORK.
■ Kanaal oproeptoets l Druk op de toets om het voorliggende kanaalnummer en de geluidsstand op het scherm te doen verschijnen. De naam, de resterende tijd ven de afzet-timer, de reële tijdklok en de aanzet-timer, indien ingesteld, verschijnen eveneens op het scherm.Druk opnieuw op de toets om een ander van het veeld te doen verdwijnen te worden middels de kanaaloverspring-functie, verschijnen het programmanummer en eventueel de naam in het rood op hep scherm.
Elektronische Programmagids “nexTView” j De Elektronische Programmagids ook bekend als “nexTView”, die door sommige TV-kanalen wordt uitgezonden, ■ Wat is de “nexTView” Elektronische Programmagids? De Elektronische Programmagids is een informatiedienst (ook genoemd “nexTView”), die wordt uitgezonden door sommige TV-kanalen samen met hun normale uitzendingen. Uw SHARP TV is ervoor uitgerust om deze informatie te ontvangen en om die op het scherm weer te geven, door middel van de afstandsbediening.
■ “nexTView” Bediening van de Elektronische Programmagids 1. Selecteer een TV-kanaal met “nexTView” -informatie. “nexTView”: Hoofdmenu (bv.: RLT 2) 2. Druk op de knop om het “nexTView” -Hoofdmenu weer te geven. 3. Druk op de knoppen E/F om het zoektype te selecteren (de rode stip toont de geselecteerde optie): “● Nu & Straks”: informatie betreffende het programma dat nu wordt vertoond en over het volgende. “● Vandaag”: informatie over programma’s die gepland zijn om vandaag te worden uitgezonden.
“nexTView”: Menu Thema’s (bv.: RTL 2) “nexTView”: “● Thema’s” Druk wanneer nodig op de Hoofdmenu weer te geven. knop om het “nexTView”- b) Druk op de knoppen E/F om “● Thema’”te selecteren (de rode stip duidt de geselecteerde optie aan). c) Druk op de BLAUWE tonen. nexTView (Informatie van Omroepstation) Druk op de knoppen E/F om het subthema te selecteren, bijvoorbeeld: “● Toneel en Films”. c) Druk op de BLAUWE Films” te tonen.
■ Geavanceerde functies Door middel van de geavanceerde functies kunnen de volgende operaties worden uitgevoerd met “nexTView”-menu’s: ◆ Programmering van TV On-Timer ◆ Programmering VCR-opname met “AV-LINK” ◆ Programmering TV On-Timer Deze functie kan worden gebruikt om het TV-toestel te starten bij het begin van een programma. 1. 2. 3. 4. Met behulp van de instructies beschreven in de vorige delen zoekt u de programmering op het gewenste kanaal door middel van “nexTView”.
“nexTView”: Vandaag (bv.: RTL 2) ◆ De VCR-opnames programmeren met “AV-LINK” Over “AV-LINK”: Deze functie is enkel beschikbaar in VCR’s die compatibel zijn met NexTView, Smart Link, Easy Link en Megalogic. Dit “slimme” communicatiesysteem biedt u de mogelijkheid om sommige VCR- functies vanuit de TV te bedienen en vice-versa. In dit geval is het mogelijk om getimed opnemen te programmeren vanuit de TV door gebruik te maken van de Elektronische Programmagids.
TELETEKST-modus Wat is Teletekst? Teletekst is een informatieservice die is georganiseerd zoals een magazine. Het wordt door bepaalde televisiestations aangeboden naast de gewone televisieuitzendingen. Uw televisie ontvangt speciale teletekstsignalen uitgezonden door een TV- station. Hij verwerkt de informatie en geeft die grafisch weer op het scherm.
Basis TEKST-karakteristieken b) 0-9 cijferknoppen Voer een gewenst paginanummer in met de cijferknoppen 0-9. (Om P.100 te selecteren: druk 1, 0, 0.) c) Paginakiezer (OP/NEER) U kan achtereenvolgens paginanummers selecteren: In de PIT-modus: Door te drukken op de knoppen C/I In NORMALE grootte: Door te drukken op de knoppen E/F TOP: 1. Door middel van de gekleurde knoppen selecteert u het gewenste hoofdstuk. 2. Het geselecteerde hoofdstuk bevat een pagina met een niuewe lijn opties. 3.
KLOK-knop f. In TV-modus: Zal door op deze knop te drukken de echte tijdinformatie verschijnen op het linker bovendeel van het scherm. Bij teletekstweergave: Wanneer een geselecteerde teletekstpagina verborgen subpagina’s, of pagina’s met een tijdsinstelling bevat, kunnen deze pagina’s op de volgende manier worden bekeken: 1. Druk op de KLOK-knop f. Het scherm zal het volgende tonen - + XXX / 0001 2.
Geavanceerd TEKST-bedrijf - LIST-modus Teletekst Paginageheugen List Uw TV heeft 40 geheugens voor teletekstpaginanummers om snel teletekstinformatie op te kunnen roepen. In de locaties 1 tot en met 9 kunnen telkens vier teletekstpaginanummers worden geprogrammeerd: in totaal 36 pagina’s. In de stationslocaties 10 tot 99 is er slechts één locatie met 4 paginanummers beschikbaar.
21-pin Euro-SCART en 21-pin Audio/Video ACHTERKANT TV 21-pin In/Uit 1. 21-pin Audio/Video (AV-2) Met PAL/SECAM/NTSC Video-input 2. 21-pin Audio/Video (AV-1) Met PAL/SECAM/NTSC Video-input en AV LINK-controlesignaal 3. 21-pin Euro SCART (RGB) Met PAL/SECAM/NTSC Video-input RF Input 4. Antenne-aansluitingspunt 20 21 18 19 16 17 14 15 12 13 10 11 8 9 6 7 4 5 2 3 21 1 21-pin Euro-SCART (RGB) 1. Audio rechter output 8. Audio-video controle 15. Rode input 2. Audio rechter input 9.
Foutopsporing De volgende omstandigheden duiden niet altijd op een storing. Voer daarom de onderstaande controles uit voor u de technische dienst belt. Als het probleem niet met behulp van deze aanwijzigen kan worden verholpen, haal dan de stekker uit het stopcontact en bel de technische dienst.
Algemene Specificaties voor Televisieontvanger Model: 28JW-76E / 32JW-76E 1. Ontvangst standaardzendsignaal CCIR TV Standaardsysteem PAL, SECAM - B/G, L/L’, I, DK 2. Ontvangstkanalen VHF: F2 - F10 CH / E2 - E12 CH / IRA - IRJ / RI - RXII (CH71-CH82) UHF: F21 - F69 CH / E21 - E69 CH / I21 - I69 CH CATV: S01 – S68 CC (Hyperband) 3. Ontvangstsysteem Klank: STEREO (IGR/NICAM) Kleurensysteem: PAL, SECAM (en NTSC-terugspeel via de AV-input) Veldfrequentie: 50/60 Hz vermogen 4.
I Identificatie (Klank) ....................................................77 Inschakelen ...............................................................64 Instellen (station) .......................................................63 Interactieve Help ........................................................79 Kanalenkeuze ............................................................67 Karakteristieken Instellingsmodus .............................78 Kinderblokkering (Beveiliging) ...........................
Opmerking 104
Consignes de sécurité Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas utiliser le téléviseur dans un endroit trop humide. Ne jamais retirer l’arrière du capot, car l’intérieur du téléviseur est sous haute tension. Faire appel au service de dépannage. Placer le téléviseur à l’abri des rayons directs du soleil et l’éloigner de toute source de chaleur, car des températures élevées peuvent endommager le capot, le tube cathodique ou d’autres pièces électroniques.
Cher Client SHARP Félicitations ! Vous voici l’heureux propriétaire d’un téléviseur couleur SHARP. Lisez attentivement ce manuel afin de garantir un fonctionnement adéquat. Après l’avoir lu, conservez-le dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Sommaire Aide et démo ...............................................................131 Verrouillage parental (Protection) ................................132 LIAISON AV .................................................................
Télécommande 19. 2. 20. 5. 6. Vidéo 2. Bouton d’alimentation (Magnétoscope) TV 3. Touches numérotées de 0 à 9 4. Touche Flash-back Télétexte 5. Touche VERTE 6. Touche ROUGE TV 7. Touche Volume 8. Touche MENU Télétexte 9. 10. 11. 12. 13. 14. 21. 22. TV 14. Sous-titres/ Aide 23. Vidéo 15. 16. 17. 18. TV 19. Touche TV/VIDEO 20. Touche d’appel de canal 21. Touche Entrée simple/double 3. 4. 1. Touche Veille (TV) 24. 7. 25. 26.
Commandes et prises AVANT TV 1. Bouton de mise sous/hors tension 2. Voyant d’alimentation 3. Capteur de la télécommande 4. Touche volume (-) 5. Touche volume (+) 6. Sélecteur de programme (Postérieur) 7. Sélecteur de programme (Antérieur) 8. Clapet 1 2 3 4 5 6 7 8 COMMENT OUVRIR LE CLAPET Appuyer sur la partie supérieure de la trappe, et l’ouvrir légèrement. Enfoncez votre doigt vers l’intérieur et tirez pour ouvrir. Derrière le clapet 9.
Connexions classiques Raccordement à l’antenne - Téléviseur uniquement ARRIERE DU TELEVISEUR Entrée antenne Câble d’antenne (Non fourni) Raccordement à l’antenne - Magnétoscope et téléviseur ARRIERE DU TELEVISEUR Antenne (Non fournie) Entrée antenne PRISE AV (AV-1) Câble d’antenne (Non fourni) Câble péritel (Non fourni) SORTIE ARRIERE DU MAGNETOSCOPE RF Câble d’antenne (Non fourni) Audio/Vidéo Entrée antenne REMARQUE : Consultez le mode d’emploi de votre magnétoscope pour plus d’informations.
Connexions classiques (Suite) Connexions - téléviseur, lecteur DVD, DECODEUR et MAGNETOSCOPE ARRIERE DU TELEVISEUR LECTEUR DVD DECODEUR Câble péritel (Non fourni) Câble péritel (Non fourni) PRISE AV (AV 2) PRISE AV (AV 1) Antenne (Non fourni) PERITEL (RVB) Entrée antenne Câble d’antenne (Non fourni) Câble péritel (Non fourni) ARRIERE DU MAGNETOSCOPE SORTIE RF Audio/Vidéo Entrée antenne Câble d’antenne (Non fourni) Remarque : Consultez le mode d’emploi de votre lecteur DVD, décodeur et magnéto
Connexions classiques (Suite) Connexions - téléviseur, lecteur DVD et décodeur numérique ARRIERE DU TELEVISEUR LECTEUR DVD Câble péritel (Non fourni) FRANÇAIS Antenne parabolique (Non fournie) PRISE AV (AV 2) Antenne (Non fourni) PERITEL (RVB) Entrée antenne Câble d’antenne (Non fourni) Câble péritel (Non fourni) Câble d’antenne (Non fourni) DECODEUR NUMERIQUE SORTIE RF TV PERITEL Câble de parabole (Non fourni) ENTREE ANTENNE ENTREE PARABOLE Remarque : Consultez le mode d’emploi de votre lecte
Connexions classiques (Suite) Connexions - téléviseur, lecteur DVD, magnétoscope et décodeur numérique ARRIERE DU TELEVISEUR LECTEUR DVD Câble péritel (Non fourni) PRISE AV (AV 2) Antenne parabolique (Non fournie) Antenne (Non fournie) PRISE AV (AV 1) PERITEL (RVB) Entrée antenne Câble d’antenne (Non fourni) Câble péritel (Non fourni) ARRIERE DU MAGNETOSCOPE SORTIE RF Audio/Vidéo Entrée antenne Câble d’antenne (Non fourni) Câble péritel (Non fourni) DECODEUR NUMERIQUE SORTIE RF TV PERITEL Câbl
Connexions classiques (Suite) Raccordement à l’avant - téléviseur et caméscope AVANT TV (Derrière le clapet) Câble S-vidéo (Hi-8) (Non fourni) Entrée S-Video (Hi-8) Entrée vidéo Entrée audio (gauche) Entrée audio (droite) WIEW CAM Remarque : Consultez le mode d’emploi de votre caméscope pour plus d’informations.
Installation automatique Système d’installation automatique Votre téléviseur est doté d’un Système d’installation automatique qui facilite l’installation. Ce nouveau système est activé lorsque vous mettez votre téléviseur sous tension pour la première fois. REMARQUE : Vous ne devrez pas effectuer cette procédure si elle a déjà été réalisée dans l’établissement où vous avez acheté votre téléviseur. Si c’est le cas, allez à la section intitulée “Mise sous tension” (page 116). Procédure : 1.
Programmes mémorisés : Lorsque le téléviseur a terminé la recherche automatique, le menu “Programmes mémorisés” s’affichera à l’écran avec une liste des chaînes qui ont été mémorisées avec les options disponibles : a) Sélectionner le programme à modifier E/F b) “EDITER NOM” Touche ROUGE c) “TRIER” Touche VERTE d) “SUPPRIMER” Touche VERTE e) Quitter Touche MENU ou touche BLEUE Menu Programmes mémorisés PROGRAMMES MEMORISES Ces options vous permettent d’organiser les vraies chaînes (CH **) mémor
Mise sous tension Bouton de mise sous/hors tension Ce téléviseur mémorise le dernier Mode utilisé lorsqu’il est mis hors tension. Lors de la mise sous tension du téléviseur à l’aide du bouton d’alimentation principal (®), le voyant d’alimentation s’allume et le téléviseur rétablit le mode Veille ou le mode Programme, en fonction de son état lors de la mise sous tension.
Structures des menus Menu Principal ■ Menu Principal En appuyant deux fois sur la touche MENU . ROUGE Menu Principal VERTE JAUNE BLEUE Options / Fonctions NIVEAUX : MODE D’IMAGE : USINE / CINEMA / CINEMA PLUS / LEGER / PERSONNEL / SPORT / RICHE / FILMS, CONTRASTE, COULEUR, LUMINOSITE, NETTETE EFFETS : MODE AUDIO : NORMAL, EFFET SPATIAL NIVEAUX NIVEAUX HAUTPARLEURS : VOLUME, BALANCE, MODE LOUDNESS, CORRECTION AUTO DU VOLUME, GRAVES DYNAMIQUES.
Structures des menus (Suite) Menu RAPIDE ■ Menu RAPIDE En appuyant une seule fois sur la touche MENU . ROUGE RAPIDE Touche MODE IMAGE EGALISEUR SONORE VERTE JAUNE Fonctions Quitter Appuyer sur la touche ROUGE plusieurs fois Niveaux d’image prédéterminés : USINE / CINEMA / CINEMA PLUS / LEGER / PERSONNEL / SPORT / RICHE / FILMS. Appuyer sur la touche VERTE plusieurs fois Egalisations du son prédéfinies : PERSONNEL / CLASSIQUE / JAZZ / POP / CONCERT / SPORT.
Fonctionnement du téléviseur Sélection de chaînes Touches de sélection de chaîne E/F Sélectionner le numéro de programme que vous voulez voir, à l’aide des touches de sélection de chaîne E/F. L’activation de ces touches fait apparaître la liste des chaînes. Appuyer de nouveau sur E/F pour sélectionner une autre chaîne. Touche à simple/double entrée Cette touche permet de sélectionner l’entrée du numéro de chaîne à un ou deux chiffres.
Réglages de l’image La qualité de l’image est réglable dans ce menu. ■ Mode d’image (Menu RAPIDE) Menu RAPIDE 1. Appuyer une seule fois sur la touche MENU pour voir le menu RAPIDE. 2. Appuyer plusieurs fois sur la touche ROUGE sélectionner un niveau d’image prédéterminé : pour USINE, CINEMA, CINEMA PLUS, LEGER, PERSONNEL, SPORT, RICHE ou FILMS. ROUGE Pour régler l’option PERSONNEL, voir - Menu NIVEAUX -. 3. Appuyer sur la touche MENU pour fermer le menu RAPIDE.
Menu 100 Hz Menu 100 Hz 1. Appuyer sur les touches de curseur HAUT/BAS E/F pour sélectionner : FILTRE EN PEIGNE, REDUCTEUR DE BRUIT, PROGESS., GAMMA DIGITAL, SVM, LTI/CTI ou BLACK STRETCHER. 2. Appuyer sur les touches de curseur GAUCHE/DROITE sélectionner ON / OFF / AUTO / etc. C/I pour FILTRE EN PEIGNE OFF REDUCTEUR DE BRUIT OFF PROGESS.
Menu EFFETS 1. Appuyer sur les touches de curseur HAUT/BAS E/F pour sélectionner un paramètre dans la liste : AFFICHAGE CHAÎNES ou ZOOM IMAGE. Le point rouge indique le paramètre sélectionné. 2. Appuyer sur la touche BLEUE pour activer la fonction.
Mode Large Ce menu vous permet de sélectionner la largeur de l’image : AUTO (Automatique), PANORAMA, PLEIN ECRAN, NORMAL, ZOOM 14:9 ou CINEMA, en appuyant sur la touche Mode Large . A chaque pression sur la touche Mode Large, la largeur de l’image se modifie comme suit : Touche MODE IMAGE AUTO * PANORAMA PLEIN ECRAN NORMAL ZOOM 14:9 CINEMA QUITTER BLEUE Lorsque vous sélectionnez : PANORAMA, ZOOM 14:9 ou CINEMA, 4 options apparaissent à l’écran : DEFILEMENT V, TAILLE V, NORMAL et QUITTER. 1.
Mode Wide (Large) (Informations de détail spéciales) Informations de détail spéciales concernant PANORAMA, PLEIN ECRAN, NORMAL, ZOOM 14:9 et CINEMA (16:9). 4:3 PANORAMA Le Mode Panorama adapte l’image télédiffusée au format 16:9 sans modifier le centre de vision. C’est particulièrement utile pour des programmes comme l’actualité lorsque le présentateur au centre de l’image doit être vu clairement.
Réglages audio Volume sonore des haut-parleurs C/I Utiliser les touches C/I pour augmenter/diminuer le niveau de volume. L’indicateur du niveau du volume apparaît à l’écran. Remarque : Pour régler le volume du casque audio, reportez-vous au - Menu NIVEAUX DU CASQUE AUDIO - (page 128). ) Appuyer sur cette touche pour couper le son. Le symbole pour rétablir le son. apparaît à l’écran.
Mode Paramètres son La qualité du son se règle via ce menu. ❚ Egalisation du son (MENU RAPIDE) Menu RAPIDE 1. Appuyer une seule fois sur la touche MENU ● pour afficher le Menu RAPIDE. 2. Appuyer plusieurs fois sur la touche VERTE sélectionner une égalisation prédéfinie : pour PERSONNEL / CLASSIQUE / JAZZ / POP / CONCERT / SPORT. VERTE Pour régler l’option PERSONNEL, voir - Menu EGALISEUR (page 129). 3. Appuyer sur la touche MENU ● pour fermer le menu menu RAPIDE.
Menu Niveaux audio 1. Appuyer deux fois sur la touche MENU ● pour afficher le menu PRINCIPAL. 2. Appuyer sur la touche VERTE pour afficher le menu EFFETS audio. Menu PRINCIPAL VERTE 3. Menu EFFETS audio Appuyer sur la touche ROUGE pour afficher le Menu NIVEAUX HAUT-PARLEURS. Menu EFFETS audio MODE AUDIO NIVEAUX ROUGE 4. 5. Menu NIVEAUX HAUT-PARLEURS Appuyer sur les touches de curseur HAUT/BAS E/F pour sélectionner : VOLUME, BALANCE, MODE LOUDNES, CORRECTION AUTO DU VOLUME ou GRAVES DYNAMIQUES.
Menu NIVEAUX DU CASQUE AUDIO Menu NIVEAUX CASQUE AUDIO 7. 8. 9. NIVEAUX CASQUE AUDIO Appuyer sur les touches de curseur HAUT/BAS E/F pour sélectionner : VOLUME, BALANCE, MODE LOUDNESS, GRAVES ou AIGUES. Le point rouge indique l’option sélectionnée. Régler la qualité du son selon vos préférences à l’aide des touches de curseur GAUCHE/DROITE C/I. Appuyer sur la touche ROUGE pour afficher le menu NIVEAUX EXTERNES.
Menus Egaliseur et Stéréo 2. 3. Appuyer deux fois sur la touche MENU ● pour afficher le menu PRINCIPAL. Appuyer sur la touche VERTE pour afficher le menu EFFETS audio. Menu EFFETS audio Appuyer sur la touche JAUNE pour afficher le menu EGALISEUR. Menu EGALISEUR 4. Appuyer sur la touche JAUNE pour sélectionner une égalisation prédéfinie : PERSONNEL, CLASSIQUE, JAZZ, POP, CONCERT ou SPORT. 5.
Mode Réglage des fonctions Ce mode vous permet de paramétrer la minuterie d’allumage et d’extincion, de régler le VERROUILLAGE PARENTAL, d’activer ou de désactiver l’AIDE interactive et de visualiser la démonstration de toutes les fonctions Menu PRINCIPAL implémentées dans votre téléviseur. 1. 2. Appuyer deux fois sur la touche MENU pour afficher le menu PRINCIPAL. Appuyer sur la touche JAUNE pour afficher le menu minuteries.
Aide Votre téléviseur est équipé d’une aide interactive, ce qui est confirmé à l’écran par le symbole . Cet aide vous guide dans l’utilisation du téléviseur. L’option AIDE ON/OFF vous permet d’afficher ou de dissimuler les boîtes d’aide. 1. 2. 3. 4. 5. Appuyer deux fois sur la touche MENU ● pour afficher le menu PRINCIPAL. Appuyer sur la touche JAUNE pour afficher le menu MINUTERIES. Appuyer sur les touches de curseur HAUT/BAS E/F pour sélectionner “AIDE”. Le point rouge indique l’option sélectionnée.
Verrouillage parental (Protection) Utiliser la fonction VERROUILLAGE PARENTAL pour bloquer l’accès à la télévision au moyen d’un code à 4 chiffres. Lorsque nous faisons référence à ce code, nous utilisons les initiales SN (Secret Number) ou PIN (Personal Identification Number). La protection peut s’appliquer au téléviseur proprement dit (“VER. TOUT”) ou à des programmes spécifiques “VER. PROG”.
Menu VERROUILLER PROGRAMME PROGRAMME TYPE DE PROTECTION 07 TOUJOURS Appuyer sur les touches de curseur HAUT/BAS E/F pour DEBUT sélectionner “PROGRAMME”. Le point rouge indique l’option FIN sélectionnée. 7. Sélectionner le numéro de chaîne que vous voulez régler à l’aide SUPP VER NUM. SECRET VER. TOUT VER. PROG des touches de curseur GAUCHE/DROITE C/I. 8. Appuyer sur les touches de curseur HAUT/BAS E/F pour sélectionner “TYPE DE PROTECTION”. Le point rouge indique l’option sélectionnée. 9.
Supprimer les paramètres PIN et de verrouillage parental Menu PRINCIPAL 1. 2. Appuyer deux fois sur la touche MENU ● pour afficher le menu PRINCIPAL. Appuyer sur la touche JAUNE pour afficher le menu MINUTERIES. JAUNE 3. Menu MINUTERIES Appuyer sur la touche ROUGE pour afficher le menu VER. PARENTAL.
Contrôle des fonctions VCR au moyen du système LIAISON AV A propos de LIAISON AV : CETTE FONCTION NE PEUT S’UTILISER QU’AVEC LES MAGNETOSCOPES COMPATIBLES NexTView, Smart Link, Easy Link et Megalogic. Ce système de communication “Intelligent” permet de contrôler certaines fonctions de magnétoscope du téléviseur et vice versa. Par exemple, il est possible de programmer l’enregistrement du magnétoscope ou d’enregistrer le signal actuellement affiché sur le téléviseur quelle que soit la source du signal.
LIAISON AV -PROGRAMMATION MINUTERIECe menu vous permet de définir une heure de début et de fin ultérieure pour un enregistrement. 1. Sélectionner la chaîne que vous désirez enregistrer à l’aide des chiffres 0~9 ou des touches E/F. Menu PRINCIPAL 2. 3. Appuyer deux fois sur la touche MENU ● pour afficher le Menu PRINCIPAL. Appuyer sur la touche JAUNE pour afficher le menu MINUTERIES. JAUNE 4. 5. Menu MINUTERIES Appuyer sur la touche BLEUE pour afficher le menu LIAISON AV.
Réglage des chaînes (avancé) Pour répéter l’AUTO INSTALLATION Menu PRINCIPAL Menu REGLAGE 3. Appuyer sur la touche ROUGE pour démarrer l’“INSTALLATION AUTOMATIQUE”. Le message “INSTALLATION AUTOMATIQUE” s’affiche à l’écran avec une liste de langues. Langue 4. Appuyer sur les touches E/F/C/I pour sélectionner la langue des menus. 5. Appuyer sur la touche BLEUE pour confirmer et afficher une liste de pays. Pays 6. Appuyer sur la touche C/I pour sélectionner le pays. 6.
Programmation manuelle des chaînes (PROGRAMMATION A L’AIDE DES NUMEROS DE VRAIES CHAINES) 1. Appuyer deux fois sur la touche MENU ● pour afficher le Menu PRINCIPAL. 2. Appuyer sur la touche BLEUE Menu PRINCIPAL pour afficher le menu REGLAGE. Menu REGLAGE 3. Appuyer sur les touches de curseur HAUT/BAS E/F pour sélectionner “PROGRAMME” (marqué en rouge). 4.
Une fois la programmation terminée Les fonctions suivantes sont disponibles pour les chaînes programmées : ■ Réglage fin Lorsqu’une chaîne programmée n’est pas exactement réglée, vous pouvez en affiner le réglage dans ce mode. Menu PRINCIPAL 1. Appuyer deux fois sur la touche MENU ● pour afficher le menu PRINCIPAL. 2. Appuyer sur la touche BLEUE REGLAGE. pour afficher le menu Menu REGLAGE BLEUE 3. Appuyer sur les touches de curseur HAUT/BAS E/F pour sélectionner “PROGRAMME” (marqué en rouge).
■ Editer (Programmes mémorisés) Cette fonction vous permet de supprimer, classer ou entrer le nom pour chacun des programmes avec A ~ Z , 0 ~ 9 et le tiret. 1. Appuyer deux fois sur la touche MENU ● pour afficher le Menu PRINCIPAL. 2. Appuyer sur la touche BLEUE REGLAGE. Menu PRINCIPAL pour afficher le menu BLEUE Menu REGLAGE Menu REGLAGE 3. Appuyer sur la touche VERTE menu Programmes mémorisés.
Autres fonctions Menu TV/Vidéo ■ Touche de sélecteur TV/vidéo PERITEL Cette touche vous permet de sélectionner l’une des sources d’entrée du téléviseur. 1. Lorsque la touche TV/VIDEO est enfoncée pour la première fois, le menu TV/Vidéo apparaît et le mode TV passe en mode VIDEO. L’écran du dernier mode VIDEO s’affiche. 2. Appuyer sur la touche COULEUR correspondante pour sélectionner l’une des sources d’entrée comme indiqué sur l’illustration.
■ Touche d’appel de canal l Appuyer sur cette touche pour afficher le numéro du canal actuel et le mode son. S´ils ont été réglés, le nom, s´il existe, le temps avant la déconnexion temporisée, le système de temporisation réelle et le système de connexion temporisée sont également affichés à l´écran. Appuyer une seconde fois sur cette touche pour effacer l´affichage.
Touche Guide électronique des programmes “nexTView” j Le Guide électronique des programmes, appelé également “nexTView” et diffusé par certaines chaînes, s’active en appuyant sur la touche de la télécommande afin de visualiser les informations concernant les programmes prévus. Si votre téléviseur n’est pas réglé sur des chaînes avec “nexTView” (au moins une), le Guide électronique des programmes ne sera pas disponible.
■ “nexTView” Fonctionnement du Guide électronique des programmes 1. Sélectionner une chaîne avec informations “nexTView”. 2. 3. Appuyer sur la touche pour afficher le Menu Pricipal “nexTView”. Appuyer sur les touches E/F pour sélectionner le type de recherche (le point rouge indique l’option sélectionnée) : “● Actuel & Suivant” : informations concernant le programme actuellement affichée et le suivant. “● Aujourd’hui” : informations concernant les programmes prévus aujourd’hui.
“nexTView” : Menu Thèmes (par ex. : RTL 2) a) b) c) d) e) f) g) Si nécessaire, appuyer sur la touche pour afficher le Menu Principal “nexTView”. Appuyer sur les touches E/F pour sélectionner “● Thèmes” (le point rouge indique l’option sélectionnée). Appuyer sur la touche BLEUE pour afficher le menu “Thèmes”. Appuyer sur les touches E/F pour sélectionner le sousthème, par exemple : “● Drame et films”. Appuyer sur la touche BLEUE pour afficher le sous-menu “Drame et films”.
■ Fonctions avancées Les fonctions avancées permettent d’effectuer les opérations suivantes à l’aide des menus “nexTView” : ◆ Programmation de la minuterie de mise en marche du téléviseur ◆ Programmation de l’enregistrement du magnétoscope avec “LIAISON AV” ◆ Programmation de la minuterie de mise en marche du téléviseur (Minuterie d’allumage) Cette fonction peut être utilisée pour mettre le téléviseur en marche à l’heure de début d’un programme. 1. 2. 3. 4.
◆ Programmation de l’enregistrement du magnétoscope avec “LIAISON AV” “nexTView” : Aujourd’hui (par ex. : RTL 2) Cette fonction vous permet de programmer un magnétoscope avec fonction “LIAISON AV” [ ] pour enregistrer le programme sélectionné. STATIONS DISPONIBLES 1. En suivant les instructions décrites dans les sections précédentes, rechercher la programmation sur la chaîne désirée à l’aide de “nexTView”. (Informations sur la station émettrice) 2.
Mode TELETEXTE Qu’est-ce que le télétexte? Le télétexte est un service d’information, organisé comme un magazine, proposé par certaines stations de télévision en plus de la télédiffusion. Votre téléviseur reçoit des signaux télétextes spéciaux émis par une station de télévision, traite les informations et les affiche sous forme graphique à l’écran.
Fonctions TEXT de base ■ Sélection de page a) Sélection de page rapide Sélectionner la chaîne appropriée. Appuyer une seule fois sur la touche TEXT/MIX/PICTURE a/b/Q pour passer en mode Télétexte. Pour rappeler un numéro de page affiché dans les parenthèses en couleur, appuyer simplement sur la touche de couleur correspondante. b) Touches numériques 0-9 Entrer un numéro de page désiré avec les touches numériques 0-9. (Pour sélectionner la P.100 : entrer 1, 0, 0.) TOP : 1.
Touche CLOCK f En mode TV : Appuyer sur cette touche pour afficher des informations en temps réel dans le coin supérieur droit de l’écran. En mode Télétexte : lorsqu’une page Télétexte sélectionnée comporte des sous-pages masquées ou des pages temporisées, celles-ci peuvent être affichées de la manière suivante : 1. En appuyant sur la touches CLOCK f. L’écran affichera - + XXX / 0001 2.
Opération TEXTE avancée -Mode LISTEListe Mémoire de pages télétextes a) Comment mémoriser des pages Votre téléviseur peut mémoriser 40 numéros de pages télétextes pour obtenir rapidement des informations télétextes. Quatre numéros de pages télétextes peuvent être mémorisés dans chaque position des programmes 1 à 9, soit un total de 36 pages. Un seul programme avec 4 numéros de page peut être mémorisé dans les positions de programmes 10 à 99.
Prise Péritel à 21 broches et prise Audio/Vidéo à 21 broches ARRIERE TV Entrée/sortie à 21 broches 1. Audio/Vidéo à 21 broches (AV-2) Avec entrée vidéo PAL/SECAM/NTSC 2. Audio/Vidéo à 21 broches (AV-1) Avec entrée vidéo PAL/SECAM/NTSC/S-vidéo et signal de commande LIAISON AV 3. Prise péritel (RGB) à 21 broches Avec entrée vidéo PAL/SECAM/NTSC Entrée RF 4. Prise d’antenne 20 21 18 19 16 17 14 15 12 13 10 11 8 9 6 7 4 5 2 3 21 1 Prise Péritel à 21 broches (RGB) 1.
Guide de dépannage Les situations suivantes ne sont pas toujours synonymes de panne. Procéder donc aux vérifications décrites ci-dessous avant de faire appel au service de dépannage. Si le problème ne peut pas être résolu à l’aide du présent manuel, débranchez le téléviseur et contactez le service consommateur au Nº 0 820 85 63 33. La télécommande ne fonctionne pas CAUSES POSSIBLES / SOLUTIONS Téléviseur pas branché.
Caractéristiques techniques générales du téléviseur Modèle : 28JW-76E / 32JW-76E 1. Norme de réception Téléviseur CCIR système standard PAL, SECAM - B/G, L/L’, I, DK 2. Réception des chaînes VHF: F2 - F10 CH / E2 - E12 CH / IRA - IRJ / RI - RXII (CH71-CH82) UHF : F21 - F69 CH / E21 - E69 CH / I21 - I69 CH CATV : S01 – S68 CC (Hyperbande) 3. Système de réception Son : Système couleur : Fréquence de trame : 4.
Index M Menu 100 Hz ............................................................121 Minuterie d’allumage TV ...........................................130 Minuterie d’Extinction du fond bleu..........................116 Minuterie d’extinction TV ..........................................130 Mise sous tension ....................................................116 Mode ECO ...............................................................121 Mode Image ...........................................................
Notes 156
✂ Fernsehgeheimnummer PIN TV SHARP 28/32JW-76E SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH Sonninstraße 3, 20097 Hamburg, Germany SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA, S.A.