Quick start guide EN DE FR IT ES PT NL PL NO SV DK SU LT LV ET CZ SK HU RO BG HR SR SL EL SHA/QSG/0122
Trademarks The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. The DVB logo is the registered trademark of the Digital Video Broadcasting - DVB - project. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited.
EN 1 Important safety instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Please, read these safety instructions and respect the following warnings before the appliance is operated: In order to prevent fire always keep candles and other open flames away from this product. • Television sets with 43”size screens or more must be lifted and carried by at least two people. • This TV does not contain any parts which could be repaired by the user.
EN • The manufacturer cannot be held responsible, or be liable, for customer service-related issues related to the third party content or services. Any questions, comments or service-related inquiries relating to the third party content or service should be made directly to the applicable content or service provider.
EN 3 What is included in the box Supply of this TV includes following parts: 2. For connecting to the Internet with a wired connection connect a Cat 5/Ethernet cable (not included) from the TV to your broadband modem/router. 3. Insert the batteries supplied into the Remote control. 4. Connect the power cable to the Electrical outlet. • 1x TV • 1x TV stand installation packet 5. Then press Standby button to power on TV. • 1x Remote control • 1x Quick Start Quide 6.
EN 5. By short press of control stick, you will change input/source to the one selected. * - optional TV Menu navigation Use the (▲/▼/◄/►) buttons to focus on the desired item. Press the OK button to select the item currently in focus. Press the BACK button to go back one step in the menu. Press the EXIT button to leave menu. Press the HOME button to enter TV Home menu. To enter Live TV menu, press the TV button and then press the MENU button.
DE 5 Wichtige Sicherheitsanweisungen VORSICHT GEFAHR AUF STROMSCHLAG NICHT ÖFFNEN Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen durch und beachten Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, auf die folgenden Warnhinweise: Halten Sie Kerzen und offenes Feuer von diesem Produkt fern, um einen Brand zu vermeiden. • Fernsehgeräte mit einer Bildschirmgröße von 43 " oder mehr müssen von mindestens zwei Personen angehoben und getragen werden.
DE Sie sich mit Ihrer zuständigen Behörde in Verbindung, um Einzelheiten zum Recycling zu erfahren. • Vergessen Sie bei der Aufstellung nicht, dass Möbeloberflächen mit verschiedenen Lacken, Kunststoffen usw. behandelt wurden oder dass sie poliert sein können. Die in diesen Produkten enthaltenen Chemikalien könnten mit dem Ständer des Fernsehgeräts reagieren. Dies könnte dazu führen, das Stücke des Materials auf der Oberfläche kleben, die nur sehr schwer oder gar nicht zu entfernen sind.
DE 7 Was befindet sich im Karton Der Lieferumfang dieses Fernsehgerät umfasst folgende Teile: • 1x Fernsehgerät • Erste Schritte - Ersteinrichtung 1. Benutzen sie das HF-Kabel, um den Fernseher mit der Fernsehantennen-Wandsteckdose zu verbinden. 2. Zum Anschluss Ihres Fernsehgeräts über Ihr/en Breitband Router oder Modem an das Internet mit einem Netzwerkkabel verwenden Sie bitte ein Cat5-Ethernetkabel. 1x Fernsehständer Installationspack • 1x Fernbedienung • 1x Schnellstart-Handbuch 3.
DE 3. Drücken Sie auf [VOL+], um den/die ausgewählte/n Eingang/Quelle zu verändern. b2) Nutzen des TV Steuerknopfes*: 1. Kurzes Drücken des Steuerknopfes, um in das Menü zu gelangen. 2. Steuerknopf nach unten drücken, und den Zeiger zum „SOURCES“ Menü führen. 3. Kurzes Drücken des Steuerknopfes, um in das „SOURCES“ Menü zu gelangen. 4. Mit dem Steuerknopf das Einganssignal auswählen, welches Sie wünschen. 5. Kurzes Drücken des Steuerknopfes, um die Eingansquelle zu bestätigen.
FR 9 Importantes consignes de sécurité ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR Svp, lire ces consignes de sécurité et respecter les avertissements suivants avant que l'appareil ne soit actionné: Afin d’éviter un incendie, maintenir toujours les bougies et autres flammes nues éloignées de ce produit. • Les télévisions avec écran de 43" ou plus doivent être soulevées et portées par au moins deux personnes. • Cette TV ne contient aucune pièce qui pourrait être réparée par l'utilisateur.
FR • Tout en installant l'appareil, se souvenir que les surfaces des meubles sont traitées avec divers vernis, plastiques, etc. ou qu'elles peuvent être cirées. Les produits chimiques contenus dans ces produits peuvent avoir une réaction avec le support de la TV. Ceci pourrait faire que des morceaux de matériaux collent à la surface des meubles, qu'il sera difficile d'enlever, voire impossible.
FR 11 Ce qui est inclus dans la boîte La fourniture de cette TV inclut les pièces suivantes: • 1x TV • 1x Paquet d'installation de support TV • 1x Télécommande • 1x Guide de démarrage rapide • 2x batterie AAA • 1x kit de montage mural (4x vis M6x35 et 4x espaceur en plastique)* * - Uniquement disponible pour les modèles 50" Fixation du support Suivez les instructions de la notice technique, qui se trouve dans le sac d'accessoires.
FR 2. Pressez le stick de contrôle vers le bas et naviguez vers le menu SOURCES. 3. Pressez brièvement le stick de contrôle pour entrer le menu SOURCES. 4. Avec le stick de contrôle, choisissez l'entrée ou la source requise. 5. Avec une pression brève du stick de contrôle, vous changerez l'entrée ou la source tel que désiré. * - facultatif Navigation du menu TV Utilisez les boutons▲/▼/◄/► pour cibler les éléments désirés. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner l’élément en cours de réglage.
IT 13 Importanti istruzioni di sicurezza ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispettare le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: Per evitare incendi, tenete sempre lontane dall’apparecchio candele e qualunque altro tipo di fiamma. • I set di televisori con schermi da 43” o superiori devono essere sollevati e trasportati da almeno due persone.
IT difetti in termini di condizioni di garanzia se la loro entità non supera i limiti definiti dalla norma DIN. • Il produttore non è responsabile, né sarà ritenuto responsabile, di inconvenienti legati al servizio clienti con riferimento a servizi o contenuti di terze parti. Eventuali domande, commenti o dubbi sui servizi legati a servizi o contenuti di terze parti devono essere rivolti direttamente al fornitore del servizio o contenuto applicabile.
IT 15 Cosa è compreso nella confezione L'acquisto di questo televisore comprende le seguenti componenti: • 1x TV • 1x pacchetto di installazione supporto TV • 1x telecomando • 1x Guida di avvio rapido • 2x batterie AAA • 1x set per montaggio a parete (4x viti M6x35 e 4x distanziatori in plastica)* * - Disponibile solo per i modelli da 50" Attaccare il supporto Seguire le istruzioni nel documento tecnico, presente nella borsa degli accessori. Montaggio a parete della TV. 1.
IT 3. Premete [VOL+] per cambiare ingresso/sorgente e arrivare a quello selezionato. b2) Uso della barra* di controllo TV: 1. Premere rapidamente la barra di controllo per entrare nel menu. 2. Premere la barra di controllo e navigare il cursore nel menu SORGENTI. 3. Premere rapidamente la barra di controllo per entrare nel menu SORGENTI. 4. Con la barra di controllo selezionare la sorgente/ingresso richiesta. 5. Premendo rapidamente la barra di controllo, cambiare l'ingresso/ sorgente in quella selezionata.
ES 17 Instrucciones de seguridad • ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR • • Lea estas instrucciones de seguridad y respete las siguientes advertencias antes de utilizar el aparato: Para evitar incendios mantenga siempre las velas u otras llamas al descubierto lejos del producto. • • • • • • Los televisores con pantallas de 43" o tamaño superior deben ser elevados y transportados por al menos dos personas. • Esta televisión no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario.
ES • • • • • • • máxima atención durante el proceso de producción). Estos píxeles defectuosos no se consideran fallos a efectos de los términos de la garantía si su grado no supera los límites definidos en la norma DIN. El fabricante no podrá ser considerado responsable de ninguna cuestión del servicio de atención al cliente relacionada con el contenido o los servicios de terceros.
ES 19 Contenido de la caja Componentes incluidos: • 1 televisión • 1 paquete de instalación de la televisión sobre soporte • 1 mando a distancia • 1 Guía de inicio rápido • 2 pilas AAA • 1 conjunto de montaje en pared (4 tornillos M6x35 y 4 topes de plástico)* Primeros pasos - Instalación inicial 1. 2. Con ayudar de un cable RF, conecte el televisor a la toma de antena de televisión de la pared.
ES b1) Uso de los botones* de la televisión: 1. Pulse [SOURCE]. 2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con los botones CH+ / CHhasta la entrada o fuente deseada. 3. Pulse [VOL+] para cambiar la entrada o fuente a la seleccionada. b2) Uso de la palanca* de control de la televisión: 1. Pulse brevemente la palanca de control para entrar en el menú. 2. Mueva hacia abajo la palanca de control y desplace el cursor hasta el menú FUENTES. 3. Pulse brevemente la palanca de control para entrar en el menú FUENTES.
PT 21 Instruções de segurança importantes CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR Por favor, leia estas instruções de segurança importantes e respeite os seguintes avisos antes de pôr o aparelho em funcionamento: De modo a prevenir incêndios, mantenha velas e outras chamas abertas sempre longe deste produto. • Ovaj televizor ne sadrži nikakve delove koje može da opravi korisnik.
PT • • • • • • • • colem à superfície do mobiliário, o que será difícil de remover, se não mesmo impossível. O ecrã do seu televisor foi produzido em condições de qualidade de topo e foi verificado várias vezes ao pormenor para detetar pixels danificados. Devido às propriedades tecnológicas do processo de manufatura, não é possível eliminar a existência de um pequeno número de pontos defeituosos no ecrã (mesmo com o maior cuidado durante a produção).
PT 23 O que se encontra incluído na caixa Este televisor inclui as seguintes peças: • 1x Televisor • 1x Pacote de instalação do suporte do televisor • 1x Telecomando • 1x Guia de início rápido • 2x Pilhas AAA • 1x Kit de montagem à parede (4x M6x35 parafuso e 4x espaçador de plástico)* * - Disponível apenas para modelos com 50" Montagem do suporte Siga as instruções no folheto técnico que se encontra no saco de acessórios. Montagem do televisor à parede 1.
PT b2) Usar o manípulo* de controle do televisor: 1. Carregue brevemente no manípulo de controle para entrar no menu. 2. Carregue no manípulo de controle para baixo e navegue com o cursor para o menu FONTES. 3. Carregue brevemente no manípulo de controle para entrar no menu FONTES. 4. Com o manípulo de controle, selecione a entrada/fonte que desejar. 5. Ao carregar brevemente no manípulo de controle, irá mudar a entrada/fonte para a que selecionou.
NL 25 Belangrijke veiligheidsinstructies GEVAAR KANS OP ELECTRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN Lees deze veiligheidsinstructies en let op de volgende waarschuwingen voordat het apparaat in gebruik wordt genomen: Om vuur te voorkomen houdt altijd kaarsen en ander open vuur verwijderd van dit product. • Televisietoestellen met 43"-formaat schermen of groter dienen door minstens 2 personen te worden opgetild en gedragen. • Deze TV bevat geen onderdelen welke door de gebruiker kunnen worden gerepareerd.
NL • • • • • • • te voorkomen (zelfs bij maximale zorg tijdens productie). Deze defecte pixels worden niet als fouten gezien in termen van garantie condities, indien hun aantal niet groter is dan de grenzen zoals omschreven door de DIN-norm. De fabrikant kan niet verantwoordelijk gehouden worden, of aansprakelijk gesteld worden, voor aan klantenservice gerelateerde kwesties gerelateerd aan inhoud of diensten van derden.
NL 27 Inhoud van de doos Beginnen - eerste keer instellen Levering van deze TV omvat de volgende onderdelen: • 1x TV • 1x installatie pakket TV-voet • 1x Afstandbediening • 1x Snelle startinstructies • 2x AAA batterijen • 1× wandmontageset (4× M6×35 schroeven en 4× plastic afstandhouders)* 1. Sluit de tv via de RF-kabel aan op het TV Aerial-stopcontact. 2.
NL 3. Druk op [VOL+] om de ingang/bron naar de keuze te veranderen. b2) Met de TV-bedieningsstick*: 1. Druk de bedieningsstick kort in om het menu te openen. 2. Druk op de bedieningsstick en navigeer de cursor naar het menu BRONNEN. 3. Druk kort op de bedieningsstick om het menu BRONNEN te openen. 4. met de bedieningsstick kunt u de desgewenste input/bron selecteren. 5. Door kort op de bedieningsstick te drukken kunt u de input/bron naar de geselecteerde veranderen.
PL 29 Ważne środki bezpieczeństwa UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ Proszę zapoznać się z niniejszymi instrukcjami bezpieczeństwa i wziąć pod uwagę poniższe ostrzeżenia zanim urządzenie zostanie uruchomione: Żeby zapobiec pożarowi, zawsze trzymaj świece i inne źródła otwartego ognia z daleka od urządzenia. • Telewizory z ekranami o przekątnej 43”lub większymi muszą być przenoszone przez co najmniej dwie osoby.
PL • • • • • • • pikseli. Ze względu na charakter technologiczny procesu produkcyjnego nie jest możliwe wyeliminowanie małej liczby wadliwych punktów na ekranie (nawet przy zachowaniu maksymalnej dbałości podczas produkcji). Te wadliwe piksele nie są uważane za wadliwe w znaczeniu gwarancyjnym, jeśli ich liczba nie jest większa niż limity określone przez normę DIN.
PL 31 Zawartość opakowania Przed uruchomieniem - początkowa konfiguracja Zestaw zawiera następujące elementy: • 1x telewizor • 1x zestaw do instalacji podstawy telewizora • 1x pilot zdalnego sterowania • 1x Skrócony opis obsługi • 2x bateria AAA • 1x zestaw do montażu na ścianie (4 x wkręty M6x35 i 4 x plastikowe podkładki)* * - Dostępne wyłąćznie dla modeli 50" Montaż podstawy Należy postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi z ulotce technicznej, dołączonej do torby z wyposażeniem.
PL 3. Naciśnij [VOL+], żeby zmienić wejście/źródło na wybrane. b2) Korzystanie z manipulatora*: 1. Krótkie naciśnięcie manipulatora spowoduje otwarcie menu. 2. Naciśnięcie manipulatora umożliwia nawigację kursora w menu ŹRÓDŁA SYGNAŁU. 3. Krótkie naciśnięcie manipulatora spowoduje otwarcie menu ŹRÓDŁA SYGNAŁU. 4. Przy pomocy manipulatora wybierz żądane wejście/źródło sygnału. 5. Krótkie naciśnięcie manipulatora spowoduje zmianę wejścia/źródła sygnału na wybrane.
NO 33 Viktige sikkerhetsinstruksjoner FORSIKTIG FARE FOR ELEKTRISK STØT IKKE ÅPNE Les disse sikkerhetsinstruksjonene og respekter følgende advarsler før produktet brukes: For å unngå brann, må stearinlys og andre åpne flammer alltid holdes borte fra dette produktet. • TV-sett med skjermer på 43 tommer eller mer må løftes og bæres av minst to personer. • TV-en inneholder ikke deler som kan repareres av brukeren. Hvis en feil oppstår, ta kontakt med produsenten eller autorisert serviceverksted.
NO • Produsenten kan ikke holdes ansvarlig, eller være ansvarlig for kundetjenesterelaterte forhold knyttet til tredjeparts innhold eller tjenester. Eventuelle spørsmål, kommentarer eller servicerelaterte spørsmål knyttet til tredjeparts innhold eller tjeneste bør gjøres direkte til gjeldende innholds-eller tjenesteleverandør.
NO 35 Innhold i esken Komme i gang - førstegangs oppsett Denne TV inkluderer følgende deler: • 1x TV • 1x Installasjonspakke for TV-stativet • 1x Fjernkontroll • 1x Hurtigstartveiledning • 2x AAA-batterier • 1x veggmonteringssett (4x M6x35-skruer og 4x plastavstandsstykker)* * - Kun tilgjengelig for 50 tommers modeller Hvordan å feste stativet Følg instruksjonene i det tekniske heftet som ligger i tilbehørsbagen. Veggmontere TV-en 1.
NO 3. Kort trykk på kontrollpinnen for å åpne KILDER-meny. 4. velg inngangen/kilden du ønsker med kontrollpinnen. 5. Du endrer inngang/kilde til den som er valgt med et kort trykk på kontrollpinnen. * - valgfritt TV-meny Bruk (▲/▼/◄/►) knappene for å fokusere på det ønskede elementet. Trykk på OK-knappen for å velge elementet som er i fokus. Trykk BACK-knappen for å gå ett skritt tilbake i menyen. Trykk på EXIT-knappen for å gå ut av menyen. Trykk på HOME-knappen for å åpne TV Home-menyen.
SV 37 Viktiga säkerhetsföreskrifter VARNING RISK FÖR ELSTÖTAR ÖPPNA INTE Vänligen läs dessa säkerhetsföreskrifter och respektera följande varningar innan apparaten används: För att förhindra brand håll alltid ljus och andra öppna lågor borta från denna produkt. • Televizory s úhlopříčkou 43" nebo větší musí být zdvihány a přenášeny minimálně dvěma osobami. • Denna TV innehåller inga delar som kan repareras av användaren. Vid fel, kontakta tillverkaren eller den auktoriserade serviceagenten.
SV • Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för kundservicerelaterade problem relaterade till innehåll eller tjänster från tredje part. Frågor, kommentarer eller servicerelaterade frågor avseende innehåll eller tjänst från tredje part ska göras direkt till den tillämpliga innehålls- eller tjänsteleverantören.
SV 39 Vad som finns i förpackningen Leverans av denna TV innehåller följande delar: 2. För att ansluta till Internet med en kabelanslutning, anslut en Cat 5/ Ethernet-kabel (medföljer ej) från TV:n till ditt bredbandsmodem/ router. 3. Sätt i de medföljande batterierna i fjärrkontrollen. 4. Anslut strömkabeln till eluttaget. 5. Fortsätt nu med nästa steg för att konfigurera TV:n. • 1x TV • 1x TV-stativ installationspaket • 1x Fjärrkontroll • 2x AAA-batterier 6.
SV 3. Tryck kort på kontrollspaken för att öppna menyn KÄLLOR. 4. med kontrollspaken, välj den ingång/källa du önskar. 5. Genom att kort trycka på kontrollspaken ändrar du ingång/källa till den du valt. * - valfritt TV-meny navigering Använd knapparna▲/▼/◄/► för att fokusera på önskat alternativ. Tryck på OK-knappen för att välja det objekt som för närvarande är i fokus. Tryck på BACK-knappen för att gå tillbaka ett steg i menyn. Tryck på EXIT för att lämna menyn.
DK 41 Vigtige sikkerhedsanvisninger FORSIGTIG RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ IKKE ÅBNES Læs disse sikkerhedsanvisninger og respekter følgende advarsler, før apparatet betjenes: For at forhindre brand skal stearinlys og andre flammer holdes væk fra dette produkt. • Fjernsynsapparater med skærme på 43” eller større skal bæres og transporteres af mindst to personer. • Dette TV indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren.
DK • • • • • fejl ved konfigurationen af din enhed. UMC Poland, dets direktører, chefer, medarbejdere, agenter, underleverandører og associerede selskaber hæfter ikke over for dig eller nogen tredjepart i forbindelse med sådanne fejl eller strømudfald, uanset årsag eller om det kunne have været undgået.
DK 43 Hvad er inkluderet i kassen Dette TV indeholder følgende dele: • 1x TV • 1x TV-stativ instllationspakke • 1x fjernbetjening • 1x Kvikstartsvejledning • 2x AAA batterier • 1 x vægbeslagssæt (4 x M6 x 35 skrue og 4 x plastikafstandsstykker)* * - Kun tilgængelig for 50" modeller Montering af stativet Følg instruktionerne i den tekniske brochure, der er anbragt i posen med tilbehør. Introduktion - indledende opsætning 1.
DK 2. 3. 4. 5. Tryk styrepinden ned og flyt markøren til menuen KILDER. Et kort tryk på styrepinden for at åbne menuen KILDER. Vælg med styrepinden den input/kilde, du har brug for. Med et kort tryk på styrepinden skifter du input/kilde til den, du valgte. * - Valgmuligheder TV-menu-navigation Brug▲/▼/◄/► knapperne til at fremhæve det ønskede punkt. Tryk på OK-knappen for at vælge det punkt, der aktuelt er i fokus. Tryk på BACK-knappen for at gå et trin tilbage i menuen.
SU 45 Tärkeitä turvallisuusohjeita HUOMIO SÄHKÖISKUN VAARA! ÄLÄ AVAA Lue turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä ja noudata niitä: Pidä laite etäällä avotulesta välttääksesi tulipaloa. • Jos televisiovastaanottimen ruutu on 43” tai suurempi, se on nostettava ja kannettava vähintään kahden ihmisen voimin. • Tämä TV ei sisällä mitään osia, joita käyttäjä voisi korjata. Jos laitteessa esiintyy toimintahäiriö, ota yhteyttä valmistajaan tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
SU • • • • • Poland, sen johtajat, toimihenkilöt, työntekijät, edustajat, urakoitsijat tai osakkuusyhtiöt eivät ole velvollisia sinulle tai kenellekään kolmannelle osapuolelle tällaisissa häiriötapauksissa tai huoltokatkoksissa riippumatta niiden syistä tai siitä, olisiko ne voitu välttää.
SU 47 Pakkauksen sisältö Televisio toimitetaan seuraavien osien kanssa: 2. Voi muodostaa langallisen Internet-yhteyden liittämällä Cat 5- tai Ethernet -kaapelin (hankittava erikseen) televisiosta laajakaistamodeemiin tai reitittimeen. 3. Aseta toimitukseen kuuluvat paristot kaukosäätimeen. 4. Liitä virtajohto pistorasiaan. 5. Jatka nyt seuraaviin vaiheisiin tehdäksesi TV:n käyttömääritykset. • 1x TV • 1x TV-telineen asennuspakkaus • 1x Kaukosäädin • 1x Pika-aloitusopas 6.
SU TV-valikossa siirtyminen Käytä (▲/▼/◄/►) painikkeita korostaaksesi haluamaasi kohteeseen. Paina OK-painiketta valitaksesi sillä hetkellä korostetun kohteen. Paina BACK-painiketta palataksesi yhden askeleen valikossa. Paina EXIT-painiketta poistuaksesi valikosta. Paina HOME-painiketta siirtyäksesi TV Home -valikkoon. Siirry Live TV -valikkoon painamalla TV-painiketta ja paina sen jälkeen MENU-painiketta. Sähköinen käyttöohje Löydät hyödyllisiä lisätietoja suoraan televisiostasi.
LT 49 Svarbūs saugos nurodymai ATSARGIAI ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS NEATIDARYTI Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite šiuos saugos nurodymus ir atkreipkite dėmesį į įspėjimus: Kad nesukeltumėte gaisro, žvakes ar kitus atviros liepsnos šaltinius laikykite atokiai nuo šio gaminio. • 43 col. ekrano įstrižainės ar didesnius televizorius turi kelti ir nešti bent jau du asmenys. • Šiame televizoriuje nėra tokių dalių, kurias galėtų remontuoti pats naudotojas.
LT • Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už klientų aptarnavimo problemas, susijusias su trečiosios šalies turiniu arba paslaugomis. Bet kokius klausimus, komentarus ar užklausas dėl paslaugų, susijusias su trečiosios šalies turiniu ar paslauga, reikia tiesiogiai pateikti turinio ar paslaugos teikėjui.
LT 51 Kas yra dėžėje Pradžia – paruošimas naudoti Šio televizoriaus komplekte yra šios dalys: • 1 x televizorius • 1 x televizoriaus stovo montavimo reikmenų paketas 2. 3. • 1 x nuotolinio valdymo punktas • 1 x Trumpasis pradžios vadovas • 2 x AAA tipo maitinimo elementai • 1 montavimo ant sienos rinkinys (4 M6x35 varžtai ir 4 plastikiniai tarpikliai)* * - Tik su 50" modeliais Stovo montavimas Vadovaukitės instrukcijomis, pateikiamomis techniniame lankstinuke, kuris yra priedų maišelyje.
LT 3. Spauskite [VOL+], norėdami keisti į pasirinktą įvestį (šaltinį). b2) Televizoriaus vairalazdės* naudojimas: 1. Norėdami iškviesti meniu, trumpai spustelėkite vairalazdę. 2. Spauskite vairalazdę žemyn, kol žymeklis atsiras ant ŠALTINIAI meniu punkto. 3. Norėdami atidaryti „SOURCES“ meniu, trumpai spustelėkite vairalazdę. 4. Vairalazde pasirinkite norimą įvestį / šaltinį. 5. Trumpu vairalazdės spustelėjimu pakeisite įvestį / šaltinį į pasirinktąją (-į).
LV 53 Svarīgi norādījumi par drošību UZMANĪBU! ELEKTROŠOKA RISKS NEATVĒRT Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos norādījumus par drošību un ievērojiet tālāk norādītos brīdinājumus. Lai novērstu aizdegšanās risku, sveces un cita veida atklātu liesmu vienmēr turiet tālāk no ierīces. • Televizoru komplekts ar 43 collu vai lielāku ekrānu ir jāpaceļ un jāpārvieto vismaz diviem cilvēkiem. • Šim televizoram nav nevienas detaļas, kuru varētu remontēt lietotājs.
LV • • • • • • pakalpojumiem, jums jāsazinās ar attiecīgajiem satura un pakalpojumu sniedzējiem. Var būt dažādi ar ierīci nesaistīti iemesli, kāpēc ierīcē nevarat piekļūt saturam vai pakalpojumiem, tostarp, bet neaprobežojoties ar strāvas zudumu, interneta savienojumu vai nevarēšu pareizi konfigurēt ierīci.
LV 55 Komplekta saturs Darba sākšana – sākotnējā uzstādīšana Šī televizora komplektācijā iekļautas daļas • 1x televizors • 1x televizora statīva uzstādīšanas piederumu iepakojums • 1x tālvadības pults • 1x Īsā pamācība • 2x AAA baterijas • 1 sienas stiprinājumu komplekts (4 M6 x 35 skrūves un 4 plastmasas starplikas)* * - Pieejams tikai 50" modeļiem Statīva pievienošana Izpildiet piederumu maisā atrodamā tehniskajā brošūrā sniegtos norādījumus. Televizora stiprināšana pie sienas 1.
LV 3. Uz īsu brīdi nospiediet vadības bloku, lai atvērtu izvēlni AVOTI. 4. Izmantojot vadības bloku, atlasiet vēlamo ievadi/avotu. 5. Uz īsu brīdi nospiežot vadības bloku, ievadi/avotu var mainīt uz atlasīto. * - izvēles Naviģēšana pa televizora izvēlni Izmantojiet pogu▲/▼/◄/►, lai pārvietotos uz vēlamo vienumu. Nospiediet pogu OK, lai atlasītu izvēlēto vienumu. Nospiediet pogu BACK, lai atgrieztos vienu darbību atpakaļ. Nospiediet pogu EXIT, lai aizvērtu izvēlni.
ET 57 Olulised ohutusjuhised • ETTEVAATUST ELEKTRILÖÖGIOHT ÄRGE AVAGE Lugege enne seadme kasutamist läbi järgnevad ohutusjuhised ja järgige toodud hoiatusi. Süttimise vältimiseks hoidke küünlad ja teised lahtise leegi allikad tootest eemal. • • • • • • • • • 43" ja suurema diagonaaliga telereid tuleb tõsta ja kanda vähemalt kahe inimesega. • See teler ei sisalda osi, mis oleksid kasutaja poolt remonditavad. Võimalike rikete korral pöörduge seadme tootja või ametliku teenindusesindaja poole.
ET • • • • • • sisu või teenusega seotud küsimused, märkused või teenusega seotud päringud tuleb esitada otse vastava sisu või teenuse pakkujale. Eksisteerib mitmeid seadmest mitte olenevaid põhjuseid, miks teil ei pruugi olla võimalik sisule või teenusele seadmest juurde pääseda, nagu näiteks voolukatkestus, veebiühendus või seadme vale konfigureerimine.
ET 59 Mida sisaldab toote karp Selle teleri komplekti kuuluvad järgmised osad: • 1x teler • Hakkama peale – algne seadistamine 1. Ühendage teler RF-kaabli abil teleantenni pistikupesasse. 2. Juhtmeühenduse abil internetiga ühendamiseks ühendage Cat 5/ Etherneti kaabel (ei kuulu komplekti) telerist oma lairiba modemisse/ ruuterisse. 3. Sisestage kaasas olevad patareid pulti. 4. 5. Ühendage toitekaabel voolupistikusse. Teleri konfigureerimiseks liikuge edasi järgmistesse sammudesse. 6.
ET b2) Teleri juhthoova* kasutamine: 1. Menüüsse sisenemiseks vajutage lühidalt juhthooba. 2. Vajutage juhthoob alla ja navigeerige kursor menüüsse SOURCES (Allikad). 3. Vajutage lühidalt juhthooba, et siseneda menüüsse SOURCES (Allikad). 4. Valige juhthoovaga vajalik sisend/allikas. 5. Lühidalt juhthooba vajutades kinnitate valitud sisendi/allika. * - valikuline Telerimenüüs navigeerimine Kasutage soovitud elemendile keskendumiseks nuppe ▲/▼/◄/►. Hetkel keskendatud elemendi valimiseks vajutage nuppu OK.
CZ 61 Důležité bezpečnostní pokyny POZOR Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. NEOTVÍREJTE Přečtěte si prosím tyto instrukce. Před použitím zařízení si přečtěte všechny bezpečnostní a provozní pokyny. Abyste zabránili šíření požáru, nikdy se k tomuto výrobku nepřibližujte se svíčkou nebo jiným otevřeným ohněm. • Televizory s úhlopříčkou 43" nebo větší musí být zdvihány a přenášeny minimálně dvěma osobami. • Buďte opatrní! Žádné části TV nesmějí být opravovány nebo vyměňovány uživatelem.
CZ • • • • • race vašeho zařízení. Společnost UMC Poland, její ředitelé, zaměstnanci, úředníci, zástupci, dodavatelé a pobočky nenesou odpovědnost vůči vám nebo třetí straně týkající se takového selhání nebo výpadků údržby, bez ohledu na příčinu nebo to, zda tomu bylo možné předejít.
CZ 63 Co je v balení Začínáme – počáteční nastavení Balení obsahuje následující součásti: • 1 x TV • 1. S pomocí kabelu RF připojte TV do nástěnné zásuvky s TV anténou. 2. Pro připojení k internetu pomocí kabelu použijte kabel Cat 5/Ethernet (není součástí balení), který povedete z TV do vašeho modemu/ routeru. 3. Vložte baterie do dálkového ovládání. 4. Napájecí kabel zapojte do zásuvky. 5. Nyní přejděte k dalším krokům konfigurace TV. 6. Po zapnutí TV vás uvítá menu První instalace. 7.
CZ 2. Stiskněte ovladač dole a kurzor nastavte na menu ZDROJE. 3. Ovladač stiskněte krátce a přejděte do menu ZDROJE. 4. Pomocí ovladače vyberte požadovaný vstup/zdroj. 5. Krátkým stisknutím ovladače provedete výběr vstupu/zdroje * - volitelné Navigace v TV nabídce Pomocí tlačítek▲/▼/◄/► najeďte na požadovanou položku. Stisknutím tlačítka OK vyberte položku, na které se zrovna nacházíte. Stisknutím tlačítka BACK (ZPĚT) se v nabídce vrátíte o jeden krok zpět. Stisknutím tlačítka EXIT opustíte nabídku.
SK 65 Dôležité bezpečnostné pokyny POZOR Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. NEOTVÁRAJTE Prečítajte si prosím tieto pokyny. Pred používaním zariadenia by ste si mali prečítať celé bezpečnostné a prevádzkové pokyny. Aby ste zabránili šíreniu požiaru, nikdy sa k tomuto výrobku nepribližujte so sviečkou alebo iným otvoreným ohňom. • Televizory s úhlopříčkou 43" nebo větší musí být zdvihány a přenášeny minimálně dvěma osobami. • Tento TV neobsahuje žiadne časti opraviteľné užívateľom.
SK • • • • • zamestnanci, zástupcovia, dodávatelia a pobočky nenesú zodpovednosť voči vám ani žiadnej tretej strane s ohľadom na takéto chyby alebo výpadky údržby bez ohľadu na príčinu alebo či sa tomu dalo predísť.
SK 67 Čo sa nachádza v balení Balenie obsahuje nasledovné súčasti: • 1x TV • Začíname – počiatočné nastavenie 1. Pomocou VF kábla pripojte televízor k zásuvke televíznej antény. 2. Na pripojenie k Internetu pomocou káblového pripojenia pripojte ethernetový kábel kategórie 5 (nie je v balení) z televízora k širokopásmovému modemu/smerovaču. 3. Dodané batérie vložte do diaľkového ovládača. 4. Pripojte napájací kábel k elektrickej zásuvke. 5.
SK b2) Používanie tyčky* ovládania televízora: 1. Krátkym stlačením tyčky ovládania prejdite do ponuky. 2. Stlačte tyčku ovládania dole a prejdite kurzorom na ponuku SOURCES (ZDROJE). 3. Krátkym stlačením tyčky ovládania prejdite do ponuky SOURCES (ZDROJE). 4. Pomocou tyčky ovládania vyberte požadovaný vstup/zdroj. 5. Krátkym stlačením tyčky ovládania zmeníte vstup/zdroj na vybraný vstup/zdroj. * - voliteľné TV menu navigácia Pomocou tlačidiel ▲/▼/◄/► sa zamerajte na požadovanú položku.
HU 69 Fontos biztonsági óvintézkedések VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA KI Kérjük, olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat! A készülék használata során tartsa tiszteletben a következő figyelmeztetéseket: Tűzesetek megelőzése érdekében soha ne helyezzen gyertyákat vagy más nyílt lángot a termék közelébe. • A 43" vagy nagyobb képátlójú TV-készülékeket mindig legalább két embernek kell megemelnie és hordoznia. • A TV nem rendelkezik a felhasználó által javítható részegységekkel.
HU • • • • • • • • az állvány anyagának darabkái a bútor felületére ragadhatnak, amelyeket nehéz, vagy egyenesen lehetetlen eltávolítani. A TV-készüléke képernyőjét csúcsminőségű körülmények között gyártották, és többször alaposan ellenőrizték, hogy rendelkezik-e hibás pixelekkel. A gyártási folyamat technológiai tulajdonságai miatt nem lehetséges teljesen kizárni a képernyő hibás pontjainak kis számban történő előfordulását (még a legnagyobb gondossággal történő gyártás esetén sem).
HU 71 A doboz tartalma Kezdeti lépések - az első beállítás A készülékhez az alábbi tartozékokat mellékelték: • 1x TV • 1x TV állvány szerelő csomag • 1x Távirányító • 1x Gyors üzembe helyezési útmutató • 2x AAA méretű elemek • 1x Fali rögzítő készlet (4x M6x35 csavar és 4x műanyag távtartó)* * - Csak az 50" -es képátlójú modelleknél található meg. Az állvány rögzítése Kérjük, kövesse a tartozékok tasakban található műszaki leírás útmutatásait. A TV falra szerelése 1.
HU b2) A TV vezérlő* használata: 1. Nyomja meg röviden a vezérlőt a menübe való belépéshez. 2. Nyomja meg a vezérlőt lefelé, és lépjen a kurzorral a BEMENETEK menüre. 3. Nyomja meg röviden a vezérlőt a BEMENETEK menübe való belépéshez. 4. A vezérlővel válassza ki a a kívánt bemenetet/forrást. 5. A vezérlő rövid megnyomásával átválthatja a beállítást a kívánt bemenetre/forrásra. * - opcionális Navigáció a TV menüjében Használja a ▲/▼/◄/► gombokat a kívánt elem kijelöléséhez.
RO 73 Instrucţiuni importante de siguranţă ATENŢIE RISC DE ELECTROCUTARE A NU SE DESCHIDE Citiţi aceste instrucţiuni de siguranţă şi respectaţi următoarele avertismente înainte de a utiliza aparatul: Pentru a preîntâmpina incendiile, ţineţi întotdeauna lumânările şi alte surse de flacără deschisă departe de acest produs. • Ovaj televizor ne sadrži nikakve delove koje može da opravi korisnik.
RO • • • • • • • cu erori. Din cauza proprietăţilor tehnologice ale procesului de fabricaţie, nu se poate elimina existenţa unui număr mic de pixeli cu erori pe ecran (chiar şi în condiţii de atenţie maximă în timpul producţiei). Aceşti pixeli cu erori nu trebuie să fie consideraţi a fi defecte în ceea ce priveşte condiţiile garanţiei, dacă numărul lor nu este mai mare decât limitele definite prin norma DIN.
RO 75 Conţinutul cutiei Conexiuni Furnitura acestui televizor include următoarele componente: • 1x televizor • 1x pachet de instalare pentru suportul televizorului Conectarea dispozitivelor externe, a se vedea ultima pagină din acest Manual de instrucţiuni. Introducere - instalarea iniţială • 1x telecomandă • 1x Ghid de pornire rapidă 1. Folosind cablul RF, conectaţi televizorul la priza de perete a antenei TV.
RO 2. O menu de fonte aparecerá. Carregue em [▲] ou [▼] para selecionar a entrada desejada. 3. Carregue em [OK]. b1) Utilização dos botões* do televisor: 1. Carregue em [SOURCE]. 2. Navegue para cima / baixo usando os botões CH+ / CH- até à entrada/fonte desejada. 3. Carregue em [VOL+] para alterar a entrada/fonte até à selecionada. b2) Usar o manípulo* de controle do televisor: 1. Carregue brevemente no manípulo de controle para entrar no menu. 2.
BG 77 Важни инструкции за безопасност ВНИМАНИЕ • РИСК ОТ ТОКОВ УДАР ДА НЕ СЕ ОТВАРЯ Преди да започнете работа с уреда, моля прочетете инструкциите за безопасност и спазвайте предупрежденията, посочени по-долу: С цел предотвратяване на пожар винаги дръжте свещи или други източници на открит огън далеч от този продукт. • Телевизорите с екрани от 43” трябва да бъдат повдигани и носени от поне двама души. • Този телевизор не съдържа части, които биха могли да се поправят от потребителя.
BG • • • • • • • • • • • се свързват. Включете щепсела на телевизора в контакта на стената, след като сте свързали външните устройства и кабела на антената. Винаги се уверявайте, че има достъп до захранващия кабел на телевизора. Уредът не е предназначен за употреба на работно място, оборудвано с монитори. Системната употреба на слушалки при висока сила на звука може да доведе до необратими увреждания на слуха.
BG 79 Извеждане от експлоатация • Не изхвърляйте този телевизор наред с другите битови отпадъци. Върнете го в някой от определените центрове за рециклиране съгласно Директивата за ИУЕЕО. По този начин подпомагате запазването на ресурси и защитавате околната среда. За повече информация се свържете с най-близкия до Вас търговец или с местните власти. 2 CE Декларация: • С настоящото UMC Poland Sp. z o.o.
BG STANDBY включване/изключване на телевизора, докато е в режим на готовност. * - при модели с бутони на телевизора Джойстик за управление на телевизора* Джойстикът за управление е разположен в долния ляв ъгъл от задната страна на телевизора. Можете да го използвате като заместител на дистанционното управление за повечето от наличните функции.
HR 81 Važne sigurnosne upute OPREZ OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA NE OTVARAJ Pročitajte ove sigurnosne upute i pridržavajte se sljedećih upozorenja prije korištenja uređaja: Da ne bi došlo do požara, svijeće i otvoreni plamen držite podalje od ovog proizvoda. • TV uređaje sa 43-inčnim ili većim ekranima mora prenositi ili podići barem dvoje ljudi. • Ovaj TV ne sadrži nikakve dijelove koje bi korisnik mogao sam popraviti. U slučaju kvara, obratite se proizvođaču ili ovlaštenom servisnom predstavniku.
HR • Postoje brojni razlozi nemogućnosti pristupa sadržaju ili uslugama koji nisu vezani uz sam uređaj, uključujući između ostaloga prekid napajanja, internetske veze ili nepravilno konfiguriranje uređaja. UMC Poland, njegovi direktori, službenici, zaposlenici, predstavnici, ugovorne strane i podružnice neće biti odgovorni vama ni bilo kojoj trećoj strani vezano uz takve kvarove ili nedostupnost usluga zbog održavanja, bez obzira na uzroke i na to jesu li se mogli izbjeći.
HR 83 Što se nalazi u kutiji Početak rada - početno postavljanje Kupovinom ovog TV uređaja dobivate sljedeće: • 1x TV uređaj • 1x paket za postavljanje TV stalka • 1x daljinski upravljač • 1x Vodič za brzi početak • 2x AAA baterije • 1 komplet za montiranje na zid (4 M6x35 vijka i 4 plastična držača razmaka)* * - Dostupno samo za modele od 50" Pričvršćivanje stalka Slijedite upute u letku s tehničkim podacima koji se nalazi u kutiji s dodatnom opremom. Postavljanje TV uređaja na zid 1.
HR b2) Uporaba upravljačkog štapa* TV uređaja: 1. Za ulazak u izbornik kratko pritisnite upravljački štap. 2. Upravljački štap pritisnite prema dolje i navigirajte kursorom na izbornik IZVORI. 3. Za ulazak u izbornik IZVORI kratko pritisnite upravljački štap. 4. Upravljačkim štapom odaberite potreban ulaz/izvor. 5. Kratkim pritiskom na upravljački štap promijenit ćete ulaz/izvor na odabrani. * - opcijska Navigacija po TV izborniku Tipkama▲/▼/◄/► označite željenu stavku.
SR 85 Važne bezbednosne instrukcije OPREZ RIZIK OD STRUJNOG UDARA NE OTVARAJTE Molimo vas da pročitate ove bezbednosne instrukcije i da poštujete sledeća upozorenja pre nego što počnete da rukujete uređajem: Kako biste sprečili požar, uvek držite sveće i druge predmete sa otvorenim plamenom podalje od ovog proizvoda. • Televizory s úhlopříčkou 43" nebo větší musí být zdvihány a přenášeny minimálně dvěma osobami. • Ovaj televizor ne sadrži nikakve delove koje može da opravi korisnik.
SR • Proizvođač ne može da garantuje, ili da odgovara, za probleme u vezi sa korisničkom uslugom koja je povezana sa sadržajem ili uslugama treće stranke. Bilo kakva pitanja, komentari ili upiti u vezi usluga povezanih sa sadržajem ili uslugom trećih stranaka treba uputiti direktno ponuđaču primenljive sadržine ili usluge.
SR 87 Šta se nalazi u kutiji Dostava ovog televizora uključuje sledeće delove: 2. Za povezivanje na internet sa žičnom vezom povežite Cat 5/eternet kabl (nije uključen) sa TV-a na vašu vezu širokopropusnog modema/ rutera. 3. Ubacite dostavljene baterije u daljinski upravljač. 4. Povežite kabl za napajanje na električni izlaz. 5. Sada nastavite ka sledećim koracima da biste konfigurisali televizor.
SR 5. Kada kratko pritisnete štap za kontrolu, promenićete ulaz/izvor na onaj koji je izabran. * - opciono Navigacija menija televizora Koristite ▲/▼/◄/► dugmad da biste se fokusirali na željenu stavku. Pritisnite dugme U redu da biste izabrali stavnu koja je trenutno u fokusu. Pritisnite dugme BACK (NAZAD) da biste se vratili korak nazad u meniju. Pritisnite dugme EXIT (IZLAZ) da izađete iz menija. Pritisnite dugme HOME (POČETNO) da biste ušli u početni meni TV uređaja.
SL 89 Pomembna varnostna navodila POZOR NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJTE Pred uporabo naprave preberite ta varnostna navodila in upoštevajte sledeča opozorila: Za preprečevanje požara sveč in odprtega ognja ne približujte izdelku. • Televizory s úhlopříčkou 43" nebo větší musí být zdvihány a přenášeny minimálně dvěma osobami. • Ta televizor ne vsebuje delov, ki jih lahko popravi uporabnik. V primeru napake stopite v stik s proizvajalcem ali pooblaščenim servisom.
SL • • • • • gije, internetna povezava ali nepravilna nastavitev naprave. UMC Poland, njegovi direktorji, vodje, zaposleni, agenti, pogodbeniki in podružnice niso odgovorne vam ali tretjim osebam v zvezi s tovrstnimi napakami ali prekinitvami zaradi vzdrževanja, ne glede na razlog in dejstvo, da bi se bilo temu mogoče izogniti.
SL 91 Kaj je priloženo Začetek - začetna namestitev Dobava tega televizorja vključuje sledeče: • 1x televizor • 1x namestitveni paket stojala televizorja • 1x daljinski upravljalnik • 1x Hitri vodič • 2x AAA bateriji • 1x komplet za stensko montažo (4x vijak M6x35 in 4x plastični vmesnik)* * - Na voljo samo za 50" modele 1. Z RF-kablom povežite televizor s stensko vtičnico antene. 2.
SL 3. Za vstop v meni SOURCES na kratko pritisnite na upravljalno palico. 4. z upravljalno palico izberite želen vhod/vir. 5. S kratkim pritiskom upravljalne palice boste spremenili vhod/vir na želenega. * - dodatno Navigacija po TV-menijih Z gumbi▲/▼/◄/► označite želeni element. Pritisnite gumb OK za izbiro trenutno označenega elementa. Pritisnite gumb BACK (NAZAJ) za en korak nazaj v meniju. Pritisnite gumb EXIT (IZHOD), da zaprete meni. Pritisnite gumb HOME (DOMOV) za vstop v TV-meni Domov.
EL 93 Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΣΟΧΗ • ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ Διαβάστε αυτές τις οδηγίες ασφάλειας και λάβετε υπόψη τις ακόλουθες προειδοποιήσεις πριν λειτουργήσετε τη συσκευή: Για την αποφυγή φωτιάς, έχετε πάντοτε σε απόσταση από το προϊόν αυτό κεριά ή άλλου είδους φλόγες. • Οι τηλεοράσεις με μέγεθος οθόνης 43” ή περισσότερο πρέπει να ανυψώνονται και να μεταφέρονται τουλάχιστον από δύο άτομα. • Η τηλεόραση αυτή δεν περιέχει τμήματα που μπορούν να επισκευαστούν από τον χρήστη.
EL • Μην χρησιμοποιείτε την τηλεόραση απευθείας μόλις την αφαιρέσετε από τη συσκευασία. Περιμένετε ώσπου να ζεσταθεί η τηλεόραση σε θερμοκρασία δωματίου πριν την χρησιμοποιήσετε. • Ποτέ μη συνδέετε οποιαδήποτε εξωτερική συσκευή σε μια συσκευή που είναι ενεργοποιημένη. Απενεργοποιήστε όχι μόνο την τηλεόραση.
EL 95 Απόρριψη • Μην απορρίπτετε την τηλεόραση αυτή με τα οικιακά απορρίμματα γενικής φύσης. Επιστρέψτε την σε προσδιορισμένο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ΑΗΗΕ (Αποβλήτων Ηλεκτρικού Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού). Κάνοντάς το αυτό, συμβάλλετε στη συντήρηση πόρων και στην προστασία του περιβάλλοντος. Επικοινωνήστε με τον τοπικό σας έμπορο ή τις τοπικές αρχές για περισσότερες πληροφορίες.
EL Μοχλός χειρισμού τηλεόρασης* Ο μοχλός χειρισμού της τηλεόρασης βρίσκεται στην κάτω αριστερή γωνία της πίσω πλευράς της τηλεόρασης. Μπορείτε να τον χρησιμοποιείτε αντί του τηλεχειριστηρίου για να χειριστείτε τις περισσότερες λειτουργίες της τηλεόρασης.
Connecting external devices Anschluss externer Geräte Connexion d'appareils externes Connessione di dispositivi esterni Conexión a dispositivos externos Ligar dispositivos externos Het aansluiten van externe apparaten Podłączenie urządzeń zewnętrznych Tilkoble eksterne enheter Ansluta externa enheter Tilslutning af eksterne enheder Ulkoisten laitteiden kytkeminen Išorinių įrenginių prijungimas Ārējo ierīču pievienošana Välisseadmete ühendamine Připojování externích zařízení Pripojenie externých zariadení
SHA/QSG/0122 UMC Poland Sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Assembled in Poland www.sharpconsumer.