® MODELE AR-287 AR-337 AR-407 AR-507 KOPIARKI CYFROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI AR-287/AR-337 AR-407 AR-507 y y y y y y y y Strona PIERWSZE KROKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 KOPIOWANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 FUNKCJE SPECJALNE . . . . . . . . . . . . 3-1 MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE 4-1 PROBLEMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 INFORMACJE PODSTAWOWE . . . 6-1 WYPOSAŻENIE DODATKOWE . . . 7-1 PROGRAMOWANIE KOPIARKI . . .
W niektórych kopiarkach położenia włącznika sieciowego POWER mogą być oznaczone symbolami " | " i" ", zamiast napisów "ON" (włączona) i "OFF" (wyłączona). Gdy przełącznik znajduje się w położeniu " ", zasilanie nie jest całkowicie wyłączone, kopiarka znajduje się w trybie czuwania. Uwaga! eby całkowicie wyłączyć zasilanie, nale y odłączyć kopiarkę od sieci. Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobli u kopiarki, w łatwo dostępnym miejscu.
SPIS TREŚCI z WST P z ........................ KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI . . . . . . . . 2 2 ROZDZIAŁ 1 PIERWSZE KROKI z INSTALACJA KOPIARKI z z z ............. OSTRZE ENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WŁ CZANIE I WYŁ CZANIE ZASILANIA . . Tryby oszczędzania energii . . . . . . . . . . . . FUNKCJA INFORMACJI . . . . . . . . . . . . . z KORZYSTANIE Z EKRANU DOTYKOWEGO .............. ..................... ..........................
WST P Kopiarki serii AR-287, AR-337, AR-407 i AR-507 są wysokiej klasy urządzeniami cyfrowymi zapewniającymi du ą wydajność i wyposa onymi w inteligentne funkcje edycji obrazu. Kopiarki te posiadają między innymi automatyczne podajniki dokumentów*, funkcje kopiowania dwóch oryginałów na szybie, przesuwania marginesu, usuwania fragmentów obrazu, skalowania w poziomie i w pionie oraz kopiowania w negatywie.
ROZDZIAŁ 1 PIERWSZE KROKI Rozdział ten zawiera podstawowe informacje zwi zane z obsług kopiarki. z INSTALACJA KOPIARKI z z z z z .................................. OSTRZE ENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WŁ CZANIE I WYŁ CZANIE ZASILANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tryby oszczędzania energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNKCJA INFORMACJI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALACJA KOPIARKI eby zapewnić bezpieczn i prawidłowa pracę kopiarki, przed przyst pieniem do instalacji nale y wzi ć pod uwagę następuj ce informacje: 1. Kopiarkę nale y podł czyć do gniazdka znajduj cego się w pobli u, w łatwo dostępnym miejscu. 2. Wtyczkę nale y podł czyć do sieci, której parametry s zgodne z wymogami kopiarki. Upewnij się tak e, e gniazdko jest prawidłowo uziemione. w Wymogi dotycz ce zasilania opisane s na tabliczce znamionowej umieszczonej z boku, z prawej strony kopiarki na dole.
OSTRZE ENIA 1. Nie dotykaj bębna wiatłoczułego. Zadrapania i zabrudzenia s przyczyn niewyra nych kopii. 2. Układ utrwalania jest bardzo gor cy. Zachowaj ostro no ć podczas pracy w pobli u tej strefy. Zespół utrwalania Bęben wiatłoczuły 3. Poniewa opisywana kopiarka posiada wbudowany twardy dysk, przesuwać j mo na tylko, gdy wył cznik sieciowy znajduje się w pozycji "OFF" - wszelkie wibracje mog spowodować uszkodzenie pracuj cego dysku. 4. Nie patrz bezpo rednio w ródło spowodować uszkodzenie wzroku.
OSTRZE ENIA OSTRZE ENIA Opisywana kopiarka jest wyposa ona w urz dzenie laserowe klasy 1 nie wytwarzaj ce niebezpiecznego promieniowania laserowego. Nale y jednak pamiętać o następuj cych zaleceniach: w Nigdy nie demontuj samodzielnie obudowy, pulpitu sterowniczego, ani adnych innych pokryw kopiarki. w Pokrywy kopiarki wyposa one s w czujniki bezpieczeństwa, nie próbuj ich nigdy zablokować. W ró nych czę ciach obudowy umieszczone s ostrze enia dotycz ce lasera.
WŁ CZANIE I WYŁ CZANIE ZASILANIA Wł cznik sieciowy znajduje się z lewej kopiarki strony. Gdy ustawisz go w poło eniu "ON", na wy wietlaczu zostanie wy wietlony napis: "WARMING UP PLEASE WAIT.". Oznacza on, e kopiarka rozgrzewa się i potrwa to ok. 65 sekund w modelach AR-287 i AR337, 75 sekund w modelu AR-407 i 150 sekund w modelu AR-507. Gdy kopiarka będzie gotowa do pracy, komunikat zmieni się na: "READY TO COPY.", a wska nik na przycisku START za wieci się.
WŁ CZANIE I WYŁ CZANIE ZASILANIA Tryby oszczędzania energii Opisywana kopiarka wyposa ona jest w dwa tryby pracy pozwalaj ce na zredukowanie zu ycia energii, a co za tym idzie, kosztów eksploatacji oraz zanieczyszczenia rodowiska. Wspomniane tryby s to: tryb automatycznego wył czania i tryb u pienia. | PROGRAMOWANIE Zgodnie z ustawieniem fabrycznym kopiarka przechodzi w tryb uśpienia po 15 minutach a wyłącza się automatycznie po 60 minutach od wykonania ostatniej pracy.
FUNKCJA INFORMACJI Funkcja informacji umo liwia łatwe zrozumienie działania niektórych trybów i urz dzeń dodatkowych kopiarki. Informacje mog zostać wy wietlone, gdy kopiarka znajduje się w trybie gotowo ci. 1. Przyciśnij przycisk INFORMATION ( gotowości. ) w trybie w Wy wietlone zostanie okno z list dostępnych informacji. 2. Wska opcję COPIER, eby wyświetlić okno z list informacji o kopiarce. w W sytuacji, gdy toneru nie brakuje, ten punkt nale y pomin ć. 3.
KORZYSTANIE Z EKRANU DOTYKOWEGO Jak korzystać z ekranu Wyświetlane na ekranie funkcje mo esz wł czać lub wył czać poprzez wskazywanie palcem odpowiednich elementów (przycisków). Ka da operacja mo e być potwierdzana sygnałem d więkowym i podświetleniem ekranu. | PROGRAMOWANIE Sygnał dźwiękowy może być włączany i wyłączany za pomocą odpowiedniego programu. Zob. s. 8-27. Wszystkie przyciski zaznaczone na szaro s niedostępne. Jeśli je przyciśniesz, słyszalne będ dwa krótkie d więki.
KORZYSTANIE Z EKRANU DOTYKOWEGO Ikony Wybrane funkcje s wyświetlane wraz z ich ikonami na ekranie podstawowym. Okno ustawień dla danej funkcji mo e być w łatwy sposób przywołane poprzez wskazanie jej ikony. Jeśli wiele dodatkowych funkcji zostanie wybranych, tylko 6 z nich będzie widocznych. Poni ej znajduje się lista dostępnych funkcji. Wygl d ikon oznaczonych *1 zale y od specjalnych ustawień ich funkcji. *1 Przesuwanie marginesu [MARGIN SHIFT] (s. 3-4) Kopie wielokrotne [REPEAT COPY] (s.
SPOSÓB DOSTARCZANIA KOPII (tylko AR-507) W kopiarce AR-507 wykonane kopie będ dostarczane na półkę końcow nadrukiem do dołu lub do góry, w zale no ci od wybranych ustawień kopiarki i rodzaju u ywanego papieru. Dostarczanie wydrukiem do góry Dostarczanie wydrukiem do dołu W trakcie wykonywania kopii standardowych w trybach SORT i GROUP będ one dostarczane na półkę końcow nadrukiem do dołu. W następuj cych przypadkach kopie będ dostarczane nadrukiem do góry: w Kopie wykonywane s boczny podajnik.
ROZDZIAŁ 2 KOPIOWANIE Rozdział ten opisuje proste czynności związane z kopiowaniem, zmianą kontrastu i skali odwzorowania. z ZARZ DZANIE KONTAMI z z ................................. KORZYSTANIE Z PODAJNIKA DOKUMENTÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . KOPIOWANIE Z SZYBY ORYGINAŁU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . z POMNIEJSZANIE, POWI KSZANIE I SKALA z PAPIERY NIETYPOWE (podawanie r czne) z z z z ..................... ............ REGULACJA KONTRASTU . . . . . . . . . . . . . . .
ZARZ DZANIE KONTAMI Jeśli kopiarka jest zaprogramowana do pracy w trybie z kontami u ytkowników, nie będzie działała dopóki nie zostanie podany prawidłowy pięciocyfrowy numer konta. | PROGRAMOWANIE Zob. s. 8-9, żeby ustawić tryb pracy z kontami. Na wyświetlaczu po włączeniu kopiarki pojawi się napis: ENTER YOUR ACCOUNT NUMBER. ----Podaj numer swojego konta. w Wpisz numer swojego konta, korzystając z klawiatury cyfrowej.
KORZYSTANIE Z PODAJNIKA DOKUMENTÓW Opisywane kopiarki współpracują z dwoma ró nymi rodzajami podajników dokumentów: w Kopiarki AR-287, AR-337 i AR-407 mają wbudowany odwracający automatyczny podajnik dokumentów (RADF). w Kopiarka AR-507 współpracuje z jednoprzebiegowym podajnikiem odwracającym (RSPF). w Oba podajniki mogą podawać dokumenty o standardowych formatach od A5 do A3 (od 5-1/2" x 8-1/2" do 11" x 17").
KORZYSTANIE Z PODAJNIKA DOKUMENTÓW 1-stronne kopie 1-stronnych oryginałów 1. Ustaw prowadnice zgodnie z formatem oryginałów i ułóż oryginały w pojemniku nadrukiem do góry. w Na ekranie pojawi się format oryginału i zostanie wybrany odpowiednia kaseta. Maks. grubość papieru w Nale y pamiętać o zdjęciu z szyby ewentualnych oryginałów przed uło eniem nowych dokumentów w pojemniku. W RADF'ie, jeśli na szybie będzie znajdował się oryginał, świecić zacznie wska nik oryginału.
KORZYSTANIE Z PODAJNIKA DOKUMENTÓW 2-stronne kopie 1-stronnych oryginałów Maks. grubość papieru 1. Ustaw prowadnice zgodnie z formatem oryginałów i ułóż oryginały w pojemniku nadrukiem do góry. 2. Przyciśnij przycisk 2-SIDED COPY. 3. Wskaż przycisk na ekranie dotykowym. 4. Wskaż przycisk "OK". 5. Podaj poż dan liczb kopii. 6. Przyciśnij klawisz START. w eby przerwać kopiowanie, przyciśnij klawisz CLEAR ALL (CA).
KORZYSTANIE Z PODAJNIKA DOKUMENTÓW 2-stronne kopie 2-stronnych oryginałów Maks. grubość papieru 1. Ustaw prowadnice zgodnie z formatem oryginałów i ułóż oryginały w pojemniku nadrukiem do góry. 2. Przyciśnij przycisk 2-SIDED COPY. 3. Wskaż przycisk na ekranie dotykowym. 4. Wskaż przycisk "OK". 5. Podaj poż dan liczb kopii. 6. Przyciśnij klawisz START. w eby przerwać kopiowanie, przyciśnij klawisz CLEAR ALL (CA).
KORZYSTANIE Z PODAJNIKA DOKUMENTÓW 1-stronne kopie 2-stronnych oryginałów Maks. grubość papieru 1. Ustaw prowadnice zgodnie z formatem oryginałów i ułóż oryginały w pojemniku nadrukiem do góry. 2. Przyciśnij przycisk 2-SIDED COPY. 3. Wskaż przycisk na ekranie dotykowym. 4. Wskaż przycisk "OK". 5. Podaj poż dan liczb kopii. 6. Przyciśnij klawisz START. w eby przerwać kopiowanie, przyciśnij klawisz CLEAR ALL (CA). RADF (RSPF) zwróci pobrane oryginały a licznik kopii zostanie skasowany.
KOPIOWANIE Z SZYBY ORYGINAŁU Szyby oryginału nale y u ywać do kopiowania pojedynczych kartek, grubych dokumentów i innych, które nie mogą zostać skopiowane automatycznie poprzez podajnik. w Dostępne są jedynie tryby 1-stronny na 1-stronny i 1-stronny na 2-stronny (EVEN NUMBER). w Kopiowanie dwustronne nie działa z papierami o niestandardowych formatach i formacie 5-1/2" x 8-1/2".
KOPIOWANIE Z SZYBY ORYGINAŁU 5. Przyciśnij przycisk START. w Jeśli kopiarka będzie pracowała w trybie GROUP (ikona trybu SORT nie będzie widoczna na ekranie), kopiowanie się rozpocznie i liczba kopii na wyświetlaczu będzie malała przy wykonaniu ka dej z kopii. eby ponownie przeprowadzić identyczną procedurę kopiowania, zmień oryginały na szybie i przyciśnij klawisz START.
KOPIOWANIE Z SZYBY ORYGINAŁU 4. Wskaż przycisk na ekranie dotykowym. 5. Wskaż przycisk "OK". 6. Przy pomocy klawiatury cyfrowej podaj liczb kopii. w Liczba kopii będzie wyświetlona na liczniku kopii. w U yj klawisza CANCEL (C), jeśli popełniłeś błąd przy wpisywaniu liczby kopii. 7. Przyciśnij klawisz START. w Przy ka dorazowym przyciśnięciu klawisza START, oryginały będą skanowane, ale kopie nie będą na razie wykonywane. 8.
POMNIEJSZANIE, POWI KSZANIE I SKALA Skale powiększania i pomniejszania mogą być ustawione automatycznie, za pomocą przycisku "AUTO IMAGE" lub ręcznie, przy pomocy przycisków powiększania, pomniejszania i/lub ZOOM. Przy korzystaniu z przycisków ZOOM mo na ustawić skalę z dokładnością do 1% w przedziale od 25 do 800% (400% w kopiarkach AR-407/507). | PROGRAMOWANIE Istnieje możliwość zapisania w pamięci czterech dodatkowych skal pomniejszania i powiększania. Zob. s. 8-17.
POMNIEJSZANIE, POWI KSZANIE I SKALA Skalowanie r czne 1. Ułóż oryginał podajnika. na szybie lub w pojemniku 2. Wskaż przycisk "COPY RATIO". 3. Za pomoc przycisku menu 2. Menu 1 wybierz menu 1 lub A. Fabrycznie ustawione skale pomniejszania to: 86%, 81% i 70% (77% i 64%). B. Fabrycznie ustawione skale powi kszania to: 115%, 122% i 141% (121% i 129%). Menu 2 A. Fabrycznie ustawione skale pomniejszania to: 50% i 25% (95%, 50% i 25%). B.
POMNIEJSZANIE, POWI KSZANIE I SKALA 5. Wskaż przycisk "OK". 6. Za pomoc klawisza "PAPER SELECT" wybierz odpowiedni kaseta z papierem. w Jeśli włączona jest funkcja automatycznego wyboru papieru (AUTO PAPER SELECT), odpowiedni kaseta zostanie wybrany automatycznie. w Jeśli papier o odpowiednim formacie nie będzie zainstalowany, u yj podajnika ręcznego, wybierając go za pomocą klawisza "PAPER SELECT". 7. Podaj liczb kopii. 8. Przyciśnij przycisk START.
PAPIERY NIETYPOWE (podawanie r czne) Podajnik boczny jest u ywany do wykonywania kopii na kalkach, kliszach, foliach samoprzylepnych oraz innych papierach nietypowych. Przez podajnik mo e być równie automatycznie podane do 50 kartek standardowego papieru. w Automatyczne kopiowanie dwustronne nie działa podczas korzystania z papierów nietypowych.
KOPIE NIETYPOWE (podawanie r czne) Kopie dwustronne przy wykorzystaniu bocznego podajnika Dwustronne kopie mogą być wykonywane równie przy u yciu podajnika bocznego. Opisana poni ej procedura mo e być szczególnie u yteczna, jeśli korzystasz z papieru który nie mo e być podawany poprzez zespół duplex. 1. Ułóż oryginał drukiem do dołu zamknij pokryw i wykonaj kopi . na szybie, w Pierwsza kopia mo e być wykonana przy u yciu dowolnego podajnika. 2. Zamie oryginały na szybie i zamknij pokryw .
REGULACJA KONTRASTU Opisywana kopiarka posiada cztery tryby ustalania AUTOMATIC, TEXT, TEXT/PHOTO i PHOTO. kontrastu: Tryb AUTOMATIC Jest to standardowy tryb ustalania kontrastu. W trybie tym zaczernienie jest dobierane automatycznie, zale nie od charakterystyki kopiowanego oryginału. Pozwala to na optymalizację kontrastu i redukcję zaczernień powstających przy kopiowaniu kolorowych lub zacieniowanych obszarów.
TRYBY SORT I GROUP Gdy na ekranie widoczna jest ikona SORT ( ), wykonywane kopie są sortowane w zestawy, w których ka da kopia jest inna, a następnie dostarczane na półkę końcową. Gdy ikona SORT ( ) jest niewidoczna, kopie pochodzące od jednego oryginału są łączone w grupy. w Jeśli korzystasz z podajnika dokumentów, wykonywane kopie są standardowo sortowane w zestawy. eby wykonać kopie w trybie GROUP, wska przycisk OUTPUT i wybierz opcję GROUP.
ZAPAMI TYWANIE USTAWIE Ustawienia często wykorzystywanych funkcji mogą być zapamiętywane w celu szybszego do nich dostępu. Maksymalnie mo na zapamiętać dziewięć ró nych ustawień. Umo liwia to sprawniejszą obsługę kopiarki. w W pamięci mogą być zapisane ustawienia wszystkich funkcji kopiarki poza liczbą kopii. w Jeśli jakakolwiek z funkcji zostanie zmodyfikowana przez osobę programującą kopiarki, zmiana ta będzie obowiązywała równie w zapamiętanym ustawieniu.
ZAPAMI TYWANIE USTAWIE Usuwanie 1. Powtórz czynności 1 i 2 z poprzedniego podrozdziału. (1. Przyciśnij przycisk PROGRAM. 2. Wskaż opcj "STORE/DELETE".) 2. Wybierz numer zapami tania, które ma zostać usuni te. w Pamiętaj, by wybrać u yty ju numer. W przeciwnym razie uruchomiona zostanie procedura zapamiętania ustawień. 3. Wskaż przycisk "DELETE". w Program zostanie usunięty z pamięci. w eby anulować usuwanie, wska "CANCEL". 4. Wskaż opcj "EXIT", by zapami tywania ustawie .
PRZERWANIE KOPIOWANIA Do przerwania długiej pracy w celu wykonania pilniejszych kopii słu y funkcja INTERRUPT. w Funkcja INTERRUPT nie działa w trybie automatycznego kopiowania dwustronnego. w Opcja automatycznego kopiowania dwustronnego nie mo e być wybrana w trybie INTERRUPT. | PROGRAMOWANIE Jeśli druga półka nie jest zainstalowana, opcja wysyłania kopii na nią musi być wyłączona. Zob. s. 8-26. 1. Przyciśnij przycisk INTERRUPT ( ).
ROZDZIAŁ 3 FUNKCJE SPECJALNE Rozdział ten opisuje specjalne funkcje kopiarki pozwalające na edycję kopiowanych dokumentów, co mo liwe jest dzięki cyfrowemu przetwarzaniu obrazu. z SKALOWANIE XY z z z z z z z z z z z ...................................... PRZESUWANIE MARGINESU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USUWANIE FRAGMENTÓW OBRAZU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ROZDZIELANIE STRON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SKALOWANIE XY Kopia Oryginał Z szyby lub przez RADF Do zmiany skali odwzorowania w kierunku pionowym i/lub poziomym słu y funkcja XY ZOOM. Pozwala ona na zmianę skali niezale nie dla ka dego z wymiarów (poziomego i pionowego). Po wybraniu tej opcji mo na wybrać skalę od 25% do 800% (w kopiarkach AR-407 i AR-507 - 400%). Poni sze rysunki przedstawiają model AR-407. Przez RSPF 1. Umieść oryginał na szybie lub w podajniku dokumentów. 2. Wska przycisk "COPY RATIO". 3. Wska przycisk "XY ZOOM".
SKALOWANIE XY 5. Wska przycisk Y . w Skala odwzorowania w kierunku pionowym (Y) zostanie podświetlona. 6. Przyciskami pomniejszania, powi kszania i ZOOM zmie skal odwzorowania w kierunku pionowym (Y). w eby ponownie zmienić skalę odwzorowania w kierunku poziomym, przyciśnij przycisk X . w Je eli obraz, który powstanie w wyniku podania skal odwzorowania, jest zbyt du y dla wybranego papieru, na wyświetlaczu pojawi się napis "IMAGE IS LARGER THAN COPY PAPER.".
PRZESUWANIE MARGINESU Oryginał Kopia Tutaj powstaje margines. (Zgodnie z ustawieniem standardowym obraz jest przesuwany w prawo.) Do przesuwania marginesu wykonywanych kopii słu y funkcja MARGIN SHIFT, która standardowo umo liwia przesunięcie kopiowanego tekstu lub obrazu w prawo w przypadku kopii jednostronnych i przedniej strony kopii dwustronnej. Na drugiej stronie kopii dwustronnej obrazy są przesuwane w lewo. Obraz mo e być równie przesuwany do góry i w dół.
PRZESUWANIE MARGINESU 3. Przyciśnij przycisk "MARGIN SHIFT" na ekranie dotykowym. w Pojawi się następujące okno ustawień: 4. Wybierz kierunek przesuni cia. w Wska "RIGHT" (w prawo), "LIGHT" (w lewo), "DOWN" (w dół) lub "UP" (w górę) na ekranie dotykowym. Zaznaczony kierunek zostanie podświetlony. 5. Określ wielkości przesuni ć za pomoc symboli strzałek. 6. Wska przycisk "OK". 7. Dokonaj wszystkich po danych ustawie i przyciśnij klawisz START. w Jeśli korzystasz z podajnika rozpocznie się natychmiast.
USUWANIE FRAGMENTÓW OBRAZU EDGE ERASE Na usuwanie ciemnych fragmentów obrazu pozwala funkcja ERASE. Funkcja ta posiada następujące opcje: w EDGE ERASE (usuwanie brzegów) - pozwala na usuwanie ciemnych krawędzi kopii powstających podczas kopiowania grubych dokumentów. CENTRE ERASE w CENTER ERASE (usuwanie środka) - pozwala na usunięcie cienia powstałego na wysokości grzbietu przy kopiowaniu grubych dokumentów. w EDGE + CENTER ERASE - łączy obie wymienione wy ej funkcje.
USUWANIE FRAGMENTÓW OBRAZU 4. Wybierz dan opcj funkcji ERASE. w Wybierz "EDGE ERASE", "CENTER ERASE" lub "EDGE +CENTRE ERASE" (wybrana opcja zostanie podświetlona). 5. Określ wielkość usuwanych obszarów. w Mo na podać dowolną wartość z przedziału od 0 mm do 20 mm z dokładnością do 1mm (od 0" do 1" z dokł. 1/8"). 6. Wska przycisk "OK". 7. Dokonaj wszystkich po danych ustawie i przyciśnij klawisz START. w Jeśli korzystasz z podajnika rozpocznie się natychmiast.
ROZDZIELANIE STRON Rozdzielanie stron jest mo liwe dzięki funkcji DUAL PAGE COPY, która pozwala na wykonanie dwóch osobnych kopii, dwóch dokumentów le ących obok siebie na szybie. Jest to wyjątkowo przydatne przy kopiowaniu ksią ek. Funkcja ta dostępna jest przy kopiowaniu jedno- i dwustronnym. 1. Połó oryginały na szybie grzbietem na wysokości wska nika A4 (81/2). Zamknij pokryw . w Stronę, która ma zostać skopiowana jako pierwsza, nale y uło yć z lewej strony szyby. Wska nik formatu 2.
ROZDZIELANIE STRON 5. Wybierz odpowiedni podajnik papieru. 6. Podaj liczb kopii. 7. Przyciśnij przycisk START. w Jeśli kopiarka znajduje się w trybie SORT, przejd do następnego punktu. W innym przypadku kopiowanie się rozpocznie natychmiast. 8. Gdy wska nik START zaświeci si , zamie oryginały na szybie i przyciśnij klawisz START. Powtarzaj ten punkt, dopóki wszystkie oryginały nie zostan zeskanowane i wska przycisk "READ-END". w Kopiowanie się rozpocznie.
KOPIE Ł CZONE Kopie łączone mogą być wykonywane przy u yciu funkcji MULTI SHOT, która pozwala na skopiowanie kilku dokumentów w określonej kolejności na jedną kartkę. w W trybie MULTI SHOT zakres skali odwzorowania mieści się w przedziale od 25% do 400%. 1. Umieść oryginały w podajniku lub na szybie. w Jeśli korzystasz z szyby, układaj dokumenty pojedynczo w odwrotnej kolejności (począwszy od ostatniego oryginału). 2. Przyciśnij przycisk "PAPER SELECT", by wybrać papier o po danym formacie. 3.
KOPIE Ł CZONE 5. Wska przycisk "MULTI SHOT". w Pojawi się okno ustawień MULTI SHOT. 6. Określ liczb oryginałów, które maj być umieszczone na jednej kartce. w Wybierz "2in1", "4in1", "8in1" lub "16in1" (odpowiednio 2, 4, 8 lub 16 dokumentów). w Skala odwzorowania zostanie przeliczona automatycznie. w Fragmenty oryginału mogą nie zostać skopiowane, zale nie od formatów oryginału, papieru oraz liczby dokumentów. w Zale nie od liczby oryginałów, ich formatu i orientacji, tworzony obraz mo e być obracany. 7.
KOPIE Ł CZONE 9. Wska górny przycisk "OK". 10. Podaj liczb kopii. 11. Przyciśnij przycisk START. w Jeśli korzystasz z podajnika rozpocznie się natychmiast. dokumentów, w Jeśli korzystasz z szyby oryginałów, przejd punktu. kopiowanie do następnego 12. Gdy wska nik START zaświeci si , zamie oryginały na szybie i przyciśnij klawisz START. Powtarzaj ten punkt, dopóki wszystkie oryginały nie zostan zeskanowane i wska przycisk "READ-END". w Kopiowanie się rozpocznie.
OKŁADKI Dołączenie okładek na początku, na końcu lub na początku i na końcu grupy kopiowanych dokumentów umo liwia funkcja COVERS. w Okładka przednia, niezale nie od trybu pracy kopiarki (1-sided to 2-sided, czy 2-sided to 2-sided), mo e zostać skopiowana jedynie z zewnętrznej strony. Kopia na okładce końcowej nie jest wykonywana. w Na tylnej okładce kopia nie mo e być wykonana. w Materiały na okładki muszą być podawane przez boczny podajnik papieru i muszą mieć ten sam format, co u ywany papier.
OKŁADKI 5. Określ sposób umieszczania okładek. w wybierz "FRONT" (okładka przednia), "BACK" (okładka tylna) lub "FRONT+BACK" (obie). 6. Określ, czy kopia na przedniej okładce ma zostać wykonana. w Wybierz "YES" (tak) lub "NO" (nie). Jeśli wybrałeś "YES", pierwsza strona dokumentu zostanie skopiowana na kartkę przeznaczoną na okładkę. w Jeśli wybrałeś w p. 5 opcję "BACK", wybór ten nie jest konieczny. 7. Przyciśnij górny przycisk "OK". 8.
WKŁADKI MI DZY FOLI Jeśli wykonujesz kopie na kalce lub folii, istnieje mo liwość dołączenia wkładek oddzielających ka dą z wykonanych kopii. Istnieje równie mo liwość wykonania kopii na ka dej z wkładek. w Kopiowanie na kalce mo e by wykonane tylko w trybach 1-SIDED TO 1-SIDED lub 2-SIDED TO 1-SIDED. Wkładki z nadrukiem w W tym trybie nie mo na wykonywać kilku kopii jednego oryginału. w Kalka (folia) musi być pobierana z bocznego podajnika. w Wkładki muszą być tego samego formatu co kalka (folia).
WKŁADKI MI DZY FOLI 4. Określ, czy kopie na wkładkach maj zostać wykonane. w Wybierz "YES" (tak) lub "NO" (nie). 5. Przyciśnij górny przycisk "OK". 6. Włó kalk (foli ) do bocznego podajnika. 7. Upewnij si , e została wybrana odpowiednia kaseta z papierem na wkładki. w Wkładki i folia (kalka) muszą być tego samego formatu. 8. Dokonaj wszystkich po danych ustawie i przyciśnij klawisz START. w Jeśli korzystasz z podajnika rozpocznie się natychmiast.
SKŁADANIE BROSZUR Oryginały jednostronne Skład broszur umo liwia funkcja PAMPHLET COPY. Dzięki niej oryginały kopiowane są w odpowiedniej kolejności, dzięki czemu uzyskane broszury mogą być pó niej zszywane. Jeśli wybrana jest skala odwzorowania 100% i tryb automatycznego wyboru papieru jest włączony, wybrany zostanie papier dwukrotnie większy ni u ywane oryginały. Kopie będą wykonywane dwustronnie, a na jedną kartkę zostaną skopiowane 4 strony oryginału.
SKŁADANIE BROSZUR 3. Wska opcj "PAMPHLET COPY". w Pojawi się okno ustawień PAMPHLET COPY. w Zale nie od zainstalowanych urządzeń opcjonalnych, funkcja "PAMPHLET COPY" mo e się równie znajdować w menu "IMAGE EDIT". W takim wypadku przyciśnij przycisk "IMAGE EDIT" i wybierz opcję "PAMPHLET COPY". 4. Określ rodzaj oryginałów. w Określ, czy oryginały są 1-, czy 2-stronne wybierając "1-SIDED" lub "2-SIDED". 5. Określ poło enie grzbietu.
SKŁADANIE BROSZUR 7. Sprawd poprawność wyboru papieru. w Jeśli nie został wybrany papier o ądanym formacie, wska symbol kasety z odpowiednim papierem, a następnie przyciśnij przycisk AUTO IMAGE. Spowoduje to automatyczne ustawienie najlepszej skali pomniejszania lub powiększania na podstawie formatu oryginału i wybranego papieru. (patrz punkty 2 i 3 na stronie 2-11). 8. Podaj liczb kopii. 9. Przyciśnij przycisk START. w Jeśli korzystasz z podajnika rozpocznie się natychmiast.
FUNKCJE EDYCJI OBRAZU Do funkcji edycji obrazu zalicza się: w Prace zło one (JOB BUILD): wykonuje kopie wielostronicowych oryginałów (do 120 stron A4 (8-1/2" x 11")) przy pomocy podajnika dokumentów. w Centrowanie (CENTRING): przesuwa kopiowany obraz na środek papieru, jeśli dokumenty i u ywany papier są innego formatu. w Kopie wielokrotne (REPEAT COPY): tworzy wielokrotną kopię oryginału na pojedynczej kartce. w Kopie o podwy szonej o podwy szonej jakości.
FUNKCJE EDYCJI OBRAZU 3. Przyciśnij przycisk SPECIAL MODES. w Pojawi się okno ustawień SPECIAL MODES. 4. Wska przycisk "IMAGE EDIT". w Pojawi się menu "IMAGE EDIT". 5. Wska przycisk "JOB BUILD". w Menu "JOB BUILD" zostanie podświetlone. 6. Wska górny przycisk "OK". 7. Dokonaj wszystkich pozostałych ustawie i ustaw liczb kopii.
FUNKCJE EDYCJI OBRAZU 8. Przyciśnij przycisk START. w Rozpocznie się skanowanie pierwszej części dokumentu. 9. Gdy pierwsza cz ść dokumentu zostanie zeskanowana i wska nik na przycisku start si zaświeci, włó nast pn cz ść do podajnika i przyciśnij przycisk START. Powtarzaj t procedur , a wszystkie cz ści zostan zeskanowane i przyciśnij przycisk READ-END. w Kopiowanie się rozpocznie.
FUNKCJE EDYCJI OBRAZU 2. Przyciskiem "PAPER SELECT" wybierz papier o po danym formacie. 3. Przyciśnij przycisk SPECIAL MODES. w Pojawi się okno SPECIAL MODES. 4. Wska przycisk "IMAGE EDIT". w Pojawi się menu IMAGE EDIT. 5. Przyciśnij przycisk "CENTRING". w Przycisk "CENTRING" zostanie podświetlony. 6. Przyciśnij górny przycisk "OK". 7. Dokonaj wszystkich po liczb kopii.
FUNKCJE EDYCJI OBRAZU 8. Przyciśnij przycisk START. w Jeśli korzystasz z podajnika rozpocznie się natychmiast. dokumentów, w Jeśli korzystasz z szyby oryginałów, przejd punktu. kopiowanie do następnego 9. Gdy wska nik START zaświeci si , zamie oryginały na szybie i przyciśnij klawisz START. Powtarzaj ten punkt, dopóki wszystkie oryginały nie zostan zeskanowane i wska przycisk "READ-END". w Kopiowanie się rozpocznie.
FUNKCJE EDYCJI OBRAZU 2. Przyciskiem "PAPER SELECT" wybierz papier o po danym formacie. 3. Przyciśnij przycisk SPECIAL MODES. w Pojawi się okno SPECIAL MODES. 4. Wska przycisk "IMAGE EDIT". w Pojawi się menu IMAGE EDIT. 5. Przyciśnij przycisk "REPEAT COPY". w Ekran ustawień funkcji "REPEAT COPY" zostanie wyświetlony: 6. Wybierz liczb obrazów, które maj być umieszczone na jednej stronie. w Wybierz "2", "4", "8" lub "16" na ekranie dotykowym.
FUNKCJE EDYCJI OBRAZU 7. Określ rodzaj linii rozdzielaj cej. w Dostępna jest linia przerywana, ciągła lub brak linii. 8. Przyciśnij górny przycisk "OK". 9. Dokonaj wszystkich po i określ liczb kopii. danych ustawie 10. Przyciśnij przycisk START. w Jeśli korzystasz z podajnika rozpocznie się natychmiast. dokumentów, w Jeśli korzystasz z szyby oryginałów, przejd punktu. kopiowanie do następnego 11. Gdy wska nik START zaświeci si , zamie oryginały na szybie i przyciśnij klawisz START.
FUNKCJE EDYCJI OBRAZU Kopiowanie w negatywie Funkcja B/W REVERSE pozwala na wykonywanie kopii w negatywie (obszary czarne zamieniane są białymi i na odwrót). w Je eli funkcja B/W REVERSE jest włączona, opcja ustawiania kontrastu samoczynnie przechodzi w tryb TEXT. Inne tryby ustalania kontrastu nie są dostępne. Gdy tryb B/W REVERSE zostaje wyłączony, tryb TEXT nadal pozostaje aktywny. 1. Ułó oryginał w pojemniku bezpośrednio na szybie. podajnika lub 2. Przyciśnij przycisk SPECIAL MODES.
FUNKCJE EDYCJI OBRAZU 5. Przyciśnij górny przycisk "OK". 6. Dokonaj wszystkich liczb kopii. danych ustawie i określ 7. Przyciśnij przycisk START. w Jeśli korzystasz z podajnika rozpocznie się natychmiast. dokumentów, w Jeśli korzystasz z szyby oryginałów, przejd punktu. kopiowanie do następnego 8. Gdy wska nik START zaświeci si , zamie oryginały na szybie i przyciśnij klawisz START. Powtarzaj ten punkt, dopóki wszystkie oryginały nie zostan zeskanowane i wska przycisk "READ-END".
FUNKCJE EDYCJI OBRAZU Zmiana grzbietu Funkcja ta obraca obraz znajdujący się na drugiej stronie w trybie kopiowania 1-stronnego 2-stronnych oryginałów. Jest to użyteczne przy kopiowaniu oryginałów o formacie B4 lub A3 (8-1/2" x 11" lub 11" x 17"), których kopie mają zostać zszyte. Oryginał Ułożenie oryginałów Orientacja pionowa Kopie Standardowe 2-stronne kopie 1-stronnych oryginałów Grzbiet znajduje się z lewej strony.
FUNKCJE EDYCJI OBRAZU 1. Ułó oryginał w pojemniku bezpośrednio na szybie. podajnika lub 2. Przyciskiem 2-SIDED COPY wybierz tryb 2-stronnego kopiowania 1-stronnych oryginałów. 3. Przyciśnij przycisk SPECIAL MODES. w Pojawi się okno SPECIAL MODES. 4. Wska przycisk "IMAGE EDIT". w Pojawi się menu IMAGE EDIT. 5. Przyciśnij przycisk "BINDING CHANGE". w Przycisk "BINDING CHANGE" zostanie podświetlony.
FUNKCJE EDYCJI OBRAZU 6. Przyciśnij górny przycisk "OK". 7. Dokonaj wszystkich po liczb kopii. danych ustawie i określ 8. Przyciśnij przycisk START. w Jeśli korzystasz z podajnika rozpocznie się natychmiast. dokumentów, w Jeśli korzystasz z szyby oryginałów, przejd punktu. kopiowanie do następnego 9. Gdy wska nik START zaświeci si , zamie oryginały na szybie i przyciśnij klawisz START. Powtarzaj ten punkt, dopóki wszystkie oryginały nie zostan zeskanowane i wska przycisk "READ-END".
DODATKOWE NADRUKI Do nanoszenia na wykonywane kopie dodatkowych nadruków słu y funkcja "TEXT STAMP". Dostępne są następujące opcje: Funkcje te włącza się wskazując przycisk "TEXT STAMP" w oknie SPECIAL MODES i wybierając odpowiednią opcję z menu "TEXT STAMP". w DATE - dołącza aktualną datę. w Funkcje te nie działają z papierami o formatach niestandardowych. w STAMP - dołącza wybrany znak (stempel). Znak ten jest drukowany w kolorze białym na zacieniowanym tle.
FUNKCJE EDYCJI OBRAZU 3. Wska przycisk "TEXT STAMP" na ekranie dotykowym. w Pojawi się menu TEXT STAMP. 4. Wska przycisk "DATE" na ekranie dotykowym. w Pojawi się okno ustawień opcji DATE. 5. Wybierz format daty. w Wybrany format zostanie podświetlony. w Dostępne formaty mogą być inne od widocznych na rysunku zale nie od regionu sprzeda y kopiarki. 6. Określ, które strony maj zostać oznaczone. w Określ, czy data ma być widoczna tylko na pierwszej "1ST PAGE ONLY", czy na wszystkich stronach "ALL PAGES".
DODATKOWE NADRUKI 8. Określ orientacj druku. w Jeśli korzystasz równie z funkcji PAMPHLET COPY, musisz wybrać orientację pionową ( ). 9. Przyciśnij górny przycisk "OK". 10. Dokonaj wszystkich po i określ liczb kopii. danych ustawie 11. Przyciśnij przycisk START. w Jeśli korzystasz z podajnika rozpocznie się natychmiast. dokumentów, w Jeśli korzystasz z szyby oryginałów, przejd punktu. kopiowanie do następnego 12.
DODATKOWE NADRUKI Stempel Do "stemplowania" wykonywanych kopii słu y funkcja SELECT STAMP. Stemple są drukowane w kolorze białym na zacieniowanym tle. w Dostępne są stemple: "Confidential" (poufne), "Urgent" (pilne), "Copy" (kopia), "Preliminary" (wersja wstępna), "Draft" (szkic) i "Final" (wersja ostateczna). w Dostępne są trzy poziomy zaczernienia tła. w Do wyboru masz sześć ró nych miejsc stemplowania.
DODATKOWE NADRUKI 5. Wybierz stempel, który ma zostać wydrukowany. w Wybrany stempel zostanie podświetlony. 6. Określ, które strony maj zostać ostemplowane. w Określ, czy stempel ma być widoczny tylko na pierwszej "1ST PAGE ONLY", czy na wszystkich stronach "ALL PAGES". 7. eby ustawić zaczernienie i poło enie stempla, wska przycisk "OPTION", w przeciwnym razie przejd do p. 10. w Pojawi się następujące okno: 8. Wyreguluj zaczernienie tła stempla. w Przyciśnij przycisk , by je zmniejszyć.
DODATKOWE NADRUKI 10. Wska dolny przycisk "OK". w Pojawi się ponownie menu TEXT STAMP. 11. Określ orientacj druku. w Jeśli korzystasz równie z funkcji PAMPHLET COPY, musisz wybrać orientację pionową ( ). 12. Przyciśnij górny przycisk "OK". 13. Dokonaj wszystkich po danych ustawie i określ liczb kopii. 14. Przyciśnij przycisk START. w Jeśli korzystasz z podajnika rozpocznie się natychmiast. dokumentów, w Jeśli korzystasz z szyby oryginałów, przejd punktu. kopiowanie do następnego 15.
DODATKOWE NADRUKI Znak wodny Do dołączania znaków wodnych do wykonywanych kopii słu y funkcja WATERMARK. Znaki wodne są drukowane w kolorze szarym na środku kopii. w Dostępne są znaki: "Confidential", "Preliminary", "Draft" i "Final". "Urgent", "Copy", w Dostępne są trzy poziomy zaczernienia znaku. 1. Ułó oryginały w pojemniku podajnika lub na szybie. 2. Wska przycisk SPECIAL MODES. w Pojawi się okno ustawień SPECIAL MODES. 3. Wska przycisk dotykowym. "TEXT w Pojawi się menu TEXT STAMP.
DODATKOWE NADRUKI 4. Wska przycisk "WATERMARK" na ekranie dotykowym. w Pojawi się okno ustawień opcji WATERMARK. 5. Wybierz znak, który ma zostać nadrukowany. w Wybrany znak zostanie podświetlony. 6. Określ, które strony maj zostać oznakowane. w Określ, czy znak ma być widoczny tylko na pierwszej ("1ST PAGE ONLY"), czy na wszystkich stronach ("ALL PAGES"). 7. eby ustawić zaczernienie i poło enie znaku, wska przycisk "OPTION", w przeciwnym razie przejd do p. 9. w Pojawi się następujące okno: 8.
DODATKOWE NADRUKI 9. Wska dolny przycisk "OK". w Pojawi się ponownie menu TEXT STAMP. 10. Określ orientacj druku. w Jeśli korzystasz równie z funkcji PAMPHLET COPY, musisz wybrać orientację pionową ( ). 11. Przyciśnij górny przycisk "OK". 12. Dokonaj wszystkich po danych ustawie i określ liczb kopii. 13. Przyciśnij przycisk START. w Jeśli korzystasz z podajnika rozpocznie się natychmiast. dokumentów, w Jeśli korzystasz z szyby oryginałów, przejd punktu. kopiowanie do następnego 14.
DODATKOWE NADRUKI Numer strony Do dołączania numerów stron do wykonywanych kopii słu y funkcja PAGE NUMBER. w Dostępne są trzy formaty numerów stron. w Poło enie nadruku jest automatycznie dobierane do ka dego z formatów numeru strony. w Jeśli włączona jest skala powiększania lub pomniejszania, poło enie numeru strony mo e się zmieniać, albo mo e on w ogóle nie zostać wydrukowany. 1. Ułó oryginały w pojemniku podajnika lub na szybie. 2. Wska przycisk SPECIAL MODES.
DODATKOWE NADRUKI 4. Wska przycisk "PAGE NUMBER" na ekranie dotykowym. w Pojawi się okno ustawień opcji PAGE NUMBER. 5. Wybierz dany format numerowania stron. w Wybrany format zostanie podświetlony. 6. Określ pocz tkowy numer. w Za pomocą klawiszy strzałek wybierz numer strony. w Jeśli w p. 5 wybrałeś format "1/5, 2/5, 3/5..", początkowym numerem będzie 1 i nie ma mo liwości jego zmiany. 7. Wska dolny przycisk "OK". w Pojawi się ponownie menu TEXT STAMP. 8. Określ orientacj druku.
DODATKOWE NADRUKI 9. Wska górny przycisk "OK". 10. Dokonaj wszystkich po danych ustawie i określ liczb kopii. 11. Przyciśnij przycisk START. w Jeśli korzystasz z podajnika rozpocznie się natychmiast. dokumentów, w Jeśli korzystasz z szyby oryginałów, przejd punktu. kopiowanie do następnego 12. Gdy wska nik START zaświeci si , zamie oryginały na szybie i przyciśnij klawisz START. Powtarzaj ten punkt, dopóki wszystkie oryginały nie zostan zeskanowane i wska przycisk "READ-END".
Ł CZENIE KOPIAREK Jeśli opisywana kopiarka zostanie połączona z drugą identyczną kopiarką poprzez kabel (AR-CA1), kopiowanie wielu stron przeprowadzane przy ich pomocy będzie mogło się odbywać dwa razy szybciej ni w przypadku jednej kopiarki. w Do dokonania połączenia niezbędny jest kabel (AR-CA1). w Połączone kopiarki mogą współpracować tylko w trybach SORT i STAPLE SORT. Tryb GROUP jest niedostępny.
Ł CZENIE KOPIAREK 5. Wska przycisk "OK". 6. Dokonaj wszystkich pozostałych ustawie kopiarki i podaj liczb kopii. w Funkcje ustawione w głównej kopiarce będą obowiązywały w obu urządzeniach. 1.
PRZEGL D USTAWIE Aktualne ustawienia funkcji kopiarki wyświetlone na ekranie dotykowym. mogą zostać 1. Przyciśnij przycisk REVIEW ( ). w Pojawi się okno REVIEW. Wyświetlone zostaną ustawienia trybu kopiowania (1-stronny na 1-stronny, itp.), tryby SORT/GROUP i inne specjalne ustawienia kopiarki. Informacje o skali odwzorowania, formacie papieru i poziomie kontrastu, które widoczne są na ekranie podstawowym, nie zostaną wyświetlone w oknie REVIEW. Przykład 2.
ROZDZIAŁ 4 MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE Rozdział ten opisuje materiały eksploatacyjne potrzebne do pracy kopiarki. z PAPIER z z z ............................................. Formaty i rodzaje papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacja papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UZUPEŁNIANIE TONERU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POJEMNIK NA ZU YTY TONER . . . . . . . . . . . . . . . . .
PAPIER Formaty i rodzaje papieru Format Gramatura Kaseta 1 i 2 56 do 105 g/m2 od A5 do A3 (od 5-1/2"x 8-1/2"* (15 lbs. do 21 lbs.) do 11" x 17") Podajnik dostarczanie boczny wydrukiem do góry od A6 do A3 (od 8-1/2"x 5-1/2" do 11" x 17") dostarczanie wydrukiem do dołu (tylko AR-507) Pojemność (papier 80g/m2 (21 lbs.)) 500 kartek 52 do 128 g/m2 50 kartek (14 lbs. do 34 lbs.)* (Zwykły papier) 56 do 105 g/m2 od A5 do A3 (od 5-1/2"x 8-1/2"* (15 lbs. do 21 lbs.
PAPIER Instalacja papieru w kasetach 1 i 2 1. Delikatnie unie i wysuń kasetę. 2. Przekartkuj papier i ułó go w kasecie. Maks. wysokość papieru w W kasecie mieści się 500 kartek i nie nale y jej przeładowywać. 3. Wsuń kasetę na miejsce.
PAPIER Zmiana formatu papieru w kasecie 1. Ostro nie unie i wysuń kasetę. 2. Ustaw wska nik formatu z nowym formatem. papieru zgodnie w Przesuń wska nik w lewo lub w prawo, eby dopasować go do nowego formatu. Wska nik formatu papieru 3. ciskając d wignie blokujące i przednią prowadnicę. ustaw lewą w Prowadnice ustaw tak, by dopasowane były do formatu nowego papieru. Lewa prowadnica Przednia prowadnica Maks. wysokość papieru 4. Ułó papier w kasecie. 5.
UZUPEŁNIANIE TONERU Gdy w pojemniku zaczyna brakować toneru, pojawia się komunikat: "(TONER SUPPLY IS LOW. PRESS i FOR GUIDANCE)". Jeśli będziesz wcią korzystać z kopiarki, kopie będą stawały się coraz jaśniejsze, a wreszcie kopiarka zatrzyma się i wyświetli komunikat "ADD TONER. PRESS i KEY FOR GUIDANCE." sygnalizując całkowity brak toneru. Toner mo na uzupełnić w dowolnym momencie po pojawieniu się napisu: "(TONER SUPPLY IS LOW. PRESS i FOR GUIDANCE)".
UZUPEŁNIANIE TONERU 4. Załó nowy ładunek z tonerem na prowadnice tak, jak jest to pokazane na rysunku. 5. Przesuń ładunek z tonerem wzdłu prowadnic tak, by znalazł się nad pojemnikiem na toner. 6. Trzymając jedną ręką ładunek, pociągnij i wysuń ta mę ochronną. Taśma ochronna 7. Puknij 5 razy w denko ładunku na toner, eby przesypać toner do pojemnika. w Toner będzie się przesypywał przez około 50 sekund. Nie nale y odłączać ładunku od pojemnika, dopóki cały toner nie zostanie przesypany. 8.
POJEMNIK NA ZU YTY TONER Pojemnik na zu yty toner nale y wymienić, jeśli pojawi się komunikat: "REPLACE USED TONER CONTAINER. PRESS i FOR GUIDANCE". Kopiarka zatrzyma się i nie będzie działała, dopóki nie zostanie zainstalowany nowy pojemnik. Postępuj wg poni szego opisu. Jeśli przyciśniesz klawisz INFORMATION, uzyskasz informacje na temat sposobu wymiany pojemnika. 1. Otwórz pokrywę pojemnika na zu yty toner. w Przyciśnij pokrywę, eby ją odblokować. 2. Pociągnij pojemnik do dołu i wyjmij go z kopiarki.
PRZECHOWYWANIE MATERIAŁÓW EKSPLOATACYJNYCH Standardowe materiały eksploatacyjne wymieniane przez u ytkownika to: Najlepsze wyniki daje praca papier kserograficzny, toner, pojemnik na zu yty toner i ładunki ze z oryginalnymi materiałami zszywkami do opcjonalnego finishera (AR-FN1N, AR-FN2, AR-FN3). eksploatacyjnymi firmy Sharp.
ROZDZIAŁ 5 PROBLEMY Rozdział ten opisuje sposób postępowania w przypadku wystąpienia zacięć papieru oraz podaje sposoby rozwiązywania najczęstszych problemów. z USUWANIE ZACI Ć PAPIERU z z .............................. PRZEGL D OKRESOWY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ROZWI ZYWANIE PROBLEMÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
USUWANIE ZACI Ć PAPIERU Gdy wystąpi zacięcie papieru, kopiarka zatrzyma się. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat: "MISFEED HAS OCCURED. CLEAR INDICATED AREA. PRESS FOR RECOVERY INSTRUCTIONS.". Jeśli przyciśniesz przycisk INFORMATION ( ), na wyświetlaczu pojawią się informacje pomocne w usuwaniu usterki. Jeśli przy usuwaniu zacięcia została podarta kartka, nale y dokładnie zebrać wszystkie skrawki papieru. Działaj ostro nie, eby nie uszkodzić bębna ani elektrody koronowej.
USUWANIE ZACI Ć PAPIERU Zaci cie w RADF'ie Gdy oryginał zatnie się w zespole RADF'u, kopiarka zatrzyma się i wyświetli komunikat pokazany po lewej stronie. Zaci cie oryginałów mo e wyst pić w trzech miejscach: (A) w zespole podaj cym, (B) w okolicach rolki końcowej i (C) pod pasem transportowym. Pokrywa rolki podającej (A) Otwórz pokryw rolki podaj cej i poci gnij ostro nie oryginał w prawo i na zewn trz z pojemnika RADF'u.
USUWANIE ZACI Ć PAPIERU Zaci cie w RSPF'ie Gdy oryginał zatnie się w zespole RSPF'u, kopiarka zatrzyma się i wyświetli komunikat pokazany po lewej stronie. Zaci cie oryginałów mo e wyst pić w dwóch miejscach: (A) w zespole podaj cym lub (B) w strefie wyjściowej. (A) Otwórz pokryw rolki podaj cej. Pokrywa rolki podającej Jeśli zacięcie wystąpiło w sekcji pobierającej: D wignia blokady Przesuń d wigni blokady w oznaczonym kierunku i wyjmij zaci ty oryginał.
USUWANIE ZACI Ć PAPIERU Starannie zamknij pokryw rolki pobieraj cej przyciskaj c jej środek. w Pamiętaj, by otworzyć i zamknąć podajnik oryginałów, by skasować wska nik zacięć. Otwórz podajnik dokumentów i ostro nie wyjmij zaci ty oryginał. w Jeśli zacięty oryginał nie mo e zostać wyjęty w łatwy sposób, otwórz pokrywę rolki pobierającej. Starannie zamknij pokrywę rolki pobierającej przyciskając jej środek. (B) Odblokuj d wigni i zamknij pokryw zespołu transportu. Ostro nie wyjmij zaci ty oryginał.
USUWANIE ZACI Ć PAPIERU Zaci cie papieru w bocznym podajniku 1. Ostro nie wysuń zaci t kartk . 2. Otwórz i zamknij przedni skasować wska nik zaci ć.
USUWANIE ZACI Ć PAPIERU Zaci cie papieru w kasetach 1 i 2 1. Otwórz pokryw z prawej strony kopiarki. w Chwyć za rączkę i ostro nie otwórz pokrywę. w Jeśli w bocznym podajniku znajduje się papier, wyjmij go i zamknij podajnik zanim otworzysz pokrywę. 2. Wyjmij zaci t kartk . w Postępuj ostro nie, eby nie podrzeć papieru. 3. Jeśli kartka nie jest widoczna z boku, wysuń pojemnik i wyjmij zaci t kartk . w Postępuj ostro nie, eby nie podrzeć papieru.
USUWANIE ZACI Ć PAPIERU Zaci cie w strefie transportu papieru 1. Otwórz przedni pokryw . 2. Wyjmij zaci t kartk . D wignia zespołu transportu 1. Obróć d wignię zespołu transportu w lewo. UWAGA: Strefa za d wignią zespołu transportu jest gorąca. 2. eby wyjąć zaciętą kartkę, obracaj uchwytem rolki (A) w kierunku wskazywanym przez strzałkę. Uchwyt rolki w Dociśnij prowadnicę papieru i wyjmij zaciętą kartkę.
USUWANIE ZACI Ć PAPIERU 3. Obróć d wignię zespołu transportu na miejsce. D wignia zespołu transportu 3. Zamknij przedni pokryw . w Upewnij się, e wska nik zacięć zgasł. Zaci cie w zespole utrwalania i strefie końcowej 1. Otwórz przedni pokryw . 2. Ostro nie otwórz pokryw strefy końcowej.
USUWANIE ZACI Ć PAPIERU 3. Wyjmij zaci t kartk . Jeśli zacięta kartka znajduje się wewnątrz strefy końcowej: 1. Obracaj uchwyt rolki (B) w kierunku zaznaczonym przez strzałkę i wyjmij zaciętą kartkę. Uchwyt rolki D wignia zespołu utrwalania 2. Jeśli kartka znajduje się w głębi zespołu utrwalania, unieś d wignię zespołu utrwalania i wyjmij zacięty papier. OSTRZE ENIE Zespół utrwalania jest gorący. Pamiętaj, by dotykać tylko zielonych elementów. Jeśli zacięta kartka znajduje się w strefie końcowej: 1.
USUWANIE ZACI Ć PAPIERU 5. Zamknij przedni pokryw . w Upewnij się, e wska nik zacięć zgasł. Zaci cie w zespole duplex Uwaga: Jeśli w kopiarce jest zainstalowany jeden z opcjonalnych finisherów (AR-FN1N, AR-FN2 lub AR-FN3), postępuj według odpowiedniego opisu w rozdziale 7. Jeśli zacięcie nastąpiło w części poni ej strefy końcowej lub w zespole duplex: 1. Otwórz ostro nie pokryw strefy końcowej. 2. Wyjmij zaci t kartk . Prowadnica papieru 1.
USUWANIE ZACI Ć PAPIERU 3. Wyjmij zacięte kartki z części poni ej strefy końcowej. 3. Zamknij pokryw strefy końcowej. Jeśli papier zaciął się z prawej strony zespołu duplex: 1. Otwórz pokryw z prawej strony kopiarki. w Chwyć za rączkę i ostro nie otwórz pokrywę. w Jeśli w bocznym podajniku znajduje się papier, wyjmij go i zamknij podajnik zanim otworzysz pokrywę. D wignia zamykająca i otwierająca 2. Wyjmij zaci t kartk .
USUWANIE ZACI Ć PAPIERU Zaci cie w strefie odwracaj cej (tylko AR-507) 1. Otwórz pokryw z lewej strony kopiarki. 2. Ostro nie wyjmij zaci t kartk . w Ostro nie otwórz pokrywę strefy końcowej. 1. Unieś prowadnicę papieru i wyjmij zaciętą kartkę.
USUWANIE ZACI Ć PAPIERU 2. Jeśli papier nie mógł zostać wyjęty w poprzednim punkcie, obracaj uchwyt rolki we wskazanym kierunku i wyjmij papier. 3. Zamknij pokryw z lewej strony kopiarki i pokryw strefy końcowej.
PRZEGL D OKRESOWY Gdy na wyświetlaczu pojawia się napis "READY TO COPY. MAINTENANCE REQUIRED)", konieczne jest przeprowadzenie przeglądu okresowego. Skontaktuj się z serwisem.
ROZWI ZYWANIE PROBLEMÓW Gdy kopiarka zatrzymuje się, zawsze sprawdzaj komunikaty pojawiające się na wyświetlaczu. Na ich podstawie będziesz mógł usunąć usterkę. Jeśli komunikaty nie pozwalają usunąć przyczyny nieprawidłowej pracy kopiarki, postępuj według poni szych poleceń. Problem Rozwiązanie w Czy kopiarka jest włączona? Podłącz kopiarkę do uziemionego gniazdka. Kopiarka nie działa w Czy włącznik sieciowy znajduje Włącz zasilanie.
ROZWI ZYWANIE PROBLEMÓW Problem Rozwiązanie Na kopiach pojawiają się cienie i smugi. w Czy szyba oryginału i pas transportowy podajnika dokumentów są czyste? Czyść regularnie. Zob. s. 6-6. Zły kontrast wyświetlanych komunikatów. w Czy kontrast wyświetlacza jest ustawiony prawidłowo? Ustaw kontrast wyświetlacza. Zob. s. 6-7. Na wyświetlaczu widoczny jest kounikat "CHECK THE SUB MASCHINE" i kopiarki połączone nie działają.
Notatki 5-18
ROZDZIAŁ 6 INFORMACJE PODSTAWOWE Rozdział ten zawiera podstawowe informacje na temat obsługi kopiarki. z NAZWY CZ z z z ............................ Widok z zewnątrz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Widok wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pulpit sterowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekran dotykowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NAZWY CZ CI I ICH FUNKCJE Widok z zewnątrz [RADF] [RSPF] A. Pokrywa sekcji pobierającej papier Otwórz, by wyjąć zacięte oryginały. 6. Pokrywa rolki podającej RADF'u Otwórz ją, żeby usunąć zacięcie. B. Prowadnice oryginałów Otwórz, by wyjąć zacięte oryginały. 7. Prowadnice oryginału Ustaw zgodnie z formatem oryginału. C. Pojemnik podajnika Mieści się w nim do 50 oryginałów. 8. Pojemnik podajnika oryginałów (RADF'u) Mieści się w nim do 50 kartek. D.
NAZWY CZ CI I ICH FUNKCJE Widok wn trza 17. Miejsce na spinacze do papieru Tutaj trzymaj spinacze. Akcesoria 18. Prowadnice papieru w bocznym podajniku Ustaw na szerokość używanego papieru. Instrukcja obsługi ................ Pojemnik na zużyty toner (łącznie z 1 zainstalowanym fabrycznie) . . . . . . . .. 1 3 19. Boczny podajnik Przez ten podajnik mogą być podawane papiery nietypowe, takie jak: kalka, folia i klisza. 20. Zespół utrwalania Zespół utrwalania ostrożność.
NAZWY CZ CI I ICH FUNKCJE Te przyciski i wskaźniki nie są wykorzystywane podczas obsługi kopiarki. 1. Ciekłokrystaliczny ekran dotykowy Wyświetla informacje ułatwiające obsługę kopiarki. Na ekranie dostępne są różne przyciski, zależnie od tego, jakie funkcje zostały wybrane. 2. Klawiatura cyfrowa Używana jest do określania liczby kopii. 3. Przycisk i wska nik INTERRUPT ( Przerywa kopiowanie. ) (s. 2-20) 4. Przycisk CLEAR ALL (CA) Kasuje aktualnie wybrane ustawienia i przywraca ustawienia początkowe. 5.
NAZWY CZ CI I ICH FUNKCJE Ekran dotykowy (okno podstawowe) 19. Przycisk OUTPUT Przyciśnij, żeby wybrać tryb pracy finisher'a: SORT lub GROUP. SORT lub GROUP. 20. Przycisk SCAN Przyciśnij go, żeby włączyć opcję skanera sieciowego (zainstalowane muszą być opcjonalne moduły drukarki i skanera sieciowego). 21. Wska nik EXPOSURE Podaje aktualnie wybrany tryb ustalania kontrastu. 22. Przycisk EXPOSURE (s. 2-16) Przyciśnij, żeby wybrać tryb ustalania kontrastu: AUTO, TEXT, TEXT/PHOTO lub PHOTO. 23.
KONSERWACJA Szyba i pokrywa oryginału (pas transportowy RADF'u) muszą być utrzymane w czystości w celu zapewnienia wysokiej jakości kopii. Szyba i pokrywa oryginału Przecieraj szyb i pokryw oryginału (pas transportowy RADF'u) przy pomocy mi kkiej, czystej ciereczki. w W razie potrzeby zwilż ściereczkę wodą. Nie z rozpuszczalnika, benzyny lub podobnych środków.
USTAWIENIA EKRANU DOTYKOWEGO Kontrast ekranu dotykowego może być dostosowany do oświetlenia w pomieszczeniu, w którym znajduje się kopiarka. 1. Przyci nij przycisk CUSTOM SETTINGS ( ). 2. Wskaż przycisk "DISPLAY CONTRAST" na ekranie dotykowym. 3. Za pomocą przycisków "LIGHTER" (ja niej) i "DARKER" (ciemniej) ustaw żądany kontrast. 4. Przyci nij przycisk "OK".
DANE TECHNICZNE KOPIARKA AR-337 AR-287 AR-407 Typ Stacjonarny System kopiowania Suchy, przenoszenie elektrostatyczne Oryginały Pojedyncze kartki, grube dokumenty System podawania oryginałów Automatyczny odwracający podajnik oryginałów (RADF) Format oryginału Maks. A3 (11" x 17") Formaty kopii Maks. A3 (11" x 17"), min. A6 (5-1/2" x 8-1/2") - gramatura, patrz strona 4-2. Obszar niekopiowany: maks.
DANE TECHNICZNE AR-287 AR-337 Warunki pracy Temperatura: od 150 C do 300 C (od 590 F do 860 F) Wilgotność powietrza: o 20% do 85% Wyposażenie dodatkowe Finisher (AR-FN1, AR-FN2) Zespół dwóch półek końcowych (AR-TR1) Podstawa/szuflada na 500 kartek (AR-DE1N) AR-407 AR-507 Finisher (AR-FN3) Podstawa/szuflada na 500 kartek (AR-DE7) Duży pojemnik na papier (AR-LC1N) Kabel do łączenia kopiarek (AR-CA1) Półka końcowa (AR-TE1) Szuflada na 500 kartek (AR-CS1) Moduł drukarki (AR-PB2A) Karta serwera sieciow
Notatki 6-10
ROZDZIAŁ 7 WYPOSA ENIE DODATKOWE Rozdział ten zawiera opisy elementów wchodzących w skład wyposa enia dodatkowego kopiarki. z MO LIWE KONFIGURACJE ........ ............. Nazwy części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . Tryb OFFSET STACK . . . . . . . . . . . . . Sortowanie i grupowanie . . . . . . . . . . . Zszywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wymiana ładunku ze zszywkami . . . . . . Usuwanie zacięć zszywacza . . . . . . . . .
MO LIWE KONFIGURACJE Poni ej przedstawione są elementy wyposa enia dodatkowego.
FINISHER (AR-FN1N) Opisywana kopiarka mo e pracować w jednym z dwóch trybów: w pierwszym kopie sortowane są w zestawy, w których ka da z kopii pochodzi od innego oryginału; w drugim kopie pochodzące od jednego oryginału dostarczone są w jednej grupie. Jeśli zainstalowany zostanie opcjonalny finisher (AR-FN1N), posortowane kopie będą mogły zostać automatycznie zszyte. Oprócz tego ka dy z zestawów lub grup kopii mo e być przesunięty względem poprzedniego.
FINISHER (AR-FN1N) Tryb OFFSET STACK Przy standardowym ustawieniu ruchoma półka będzie się przesuwała w bok po wykonaniu kompletu kopii, dzięki czemu ka dy z kompletów zostanie przesunięty względem poprzedniego o ok. 30 mm (1,2"). Przy wyłączonej opcji OFFSET STACK półka nie będzie się przesuwała. Funkcję OFFSET STACK mo na włączać i wyłączać poprzez przyciśnięcie przycisku OUTPUT i włączenie lub wyłączenie opcji "OFFSET" na ekranie dotykowym.
FINISHER (AR-FN1N) Sortowanie i grupowanie Gdy wybrany jest tryb SORT, na ekranie widoczna jest ikona SORT ( ), a kopie pochodzące od ró nych oryginałów sortowane są w zestawy. Gdy wybrana jest opcja STAPLE SORT, na ekranie widoczna jest ikona STAPLE SORT ( ). W takim wypadku wykonane zestawy będą dodatkowo zszywane. Jeśli adna z ikon SORT lub STAPLE SORT nie jest widoczna na ekranie, kopie pochodzące od poszczególnych oryginałów są łączone w grupy.
FINISHER (AR-FN1N) Zszywanie Je eli tryb STAPLE SORT jest włączony, wykonane komplety kopii o formatach A4, A4R, B4 i A3 (8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8-1/2" x 14" i 11" x 17") będą zszywane. Zszyte komplety nie mogą być dostarczane na górną półkę. UWAGA: W trybie STAPLE SORT oryginały o ró nych formatach nie mogą być kopiowane na papiery o odpowiadających im wielkościach. Format papieru wybrany dla pierwszego oryginału będzie u ywany dla wszystkich oryginałów.
FINISHER (AR-FN1N) 4. Wybierz po ądane poło enie zszycia. w Finisher (AR-FN1N) mo e zszywać kopie w trzech ró nych miejscach: 5. Wska "OK". 6. Wybierz liczb kopii. 7. Przyci nij klawisz START. w Gdy kopiowanie zestawu zostaje zakończone, kopie są zszywane i dostarczane na ruchomą półkę.
FINISHER (AR-FN1N) Korzystanie z szyby oryginału Miejsce zszycia 1. Ułó oryginał na szybie, tak by naro nik, który ma być zszyty znajdował si po prawej stronie u góry. w Kopiuj od ostatniej do pierwszej kopii. w Jeśli liczba kopii w jednym zestawie przekroczy 50 dla formatu A4 lub A4R (8-1/2" x 11" lub 8-1/2" x 11"R) lub 25 dla formatu B4 lub A3 (8-1/2" x 14" lub 11" x 17"), kopie nie będą zszywane. w Obok pokazane jest fabrycznie ustawione miejsce zszycia. 2. Przyci nij przycisk OUTPUT. 3.
FINISHER (AR-FN1N) 5. Przyci nij "OK". 6. Wybierz liczb kopii. 7. Przyci nij klawisz START. 8. Gdy wska nik START za wieci si , zdejmij zeskanowany oryginał z szyby, ułó kolejny i przyci nij klawisz START. Powtarzaj ten punkt, dopóki wszystkie oryginały zostaną zeskanowane. w Maksymalnie mo na zeskanować 120 kartek o formacie A4 (8-1/2" x 11") lub 60 kartek o dowolnym formacie większym ni A4 (8-1/2" x 11"). 9. Po zeskanowaniu wszystkich przyci nij klawisz "READ-END".
FINISHER (AR-FN1N) Wymiana ładunku ze zszywkami Jeśli pojemnik ze zszywkami jest pusty, na ekranie pojawia się napis "SLIDE THE FINISHER AWAY FROM THE COPIER AND ADD STAPLES.". eby zainstalować nowy ładunek ze zszywkami, nale y postępować według poni szego opisu. 1. Trzymając d wigni od kopiarki. blokady finishera, odsu go 2. Obróć zespół zszywacza do góry. 3. Przytrzymaj d wigni blokady zszywki, eby go odblokować. pojemnika 4. Wyjmij pojemnik na zszywki. 5.
FINISHER (AR-FN1N) 6. Włó nowy ładunek ze zszywkami do pojemnika, tak by był prawidłowo uło ony we wn trzu pojemnika. w Włó nowy ładunek w ten sposób, by strzałki na ładunku pokrywały się ze strzałkami na pojemniku. Upewnij się, e ładunek jest zablokowany (pociągnij go lekko). w W ładunku mieści się 5.000 zszywek. 7. Zdejmij papier i ta m ochronną z ładunku. w Pociągnij za papier i taśmę pionowo do góry, jeśli pociągniesz je krzywo, taśma mo e zostać podarta. 8.
FINISHER (AR-FN1N) Usuwanie zaci ć zszywacza Jeśli zszywki zatną się wewnątrz zespołu zszywacza, pojawi się komunikat "CHECK STAPLER POSITION OR STAPLE JAM". Wyjmij zacięte zszywki zgodnie z poni szym opisem. 1. Trzymając d wigni od kopiarki. blokady finishera, odsu go 2. Obróć zespół zszywacza do góry. 3. Przytrzymaj d wigni blokady zszywki, eby go odblokować. pojemnika na 4. Wyjmij pojemnik na zszywki. 5. Odciągnij d wigni zaci te zszywki.
FINISHER (AR-FN1N) 6. Ustaw d wigni w początkowym poło eniu. 7. Włó pojemnik na zszywki do wn trza zszywacza, tak by został on zablokowany. 8. Obróć zespół zszywacza w dół. 9. Przysu finisher do kopiarki i zablokuj go.
FINISHER (AR-FN1N) Usuwanie zaci ć papieru Jeśli wystąpi zacięcie papieru, kopiarka się zatrzyma. Pojawi się komunikat "A MISFEED HAS OCCURED. CLEAR INDICATED AREA. PRESS i FOR RECOVERY INSTRUCTIONS." wraz z informacją o miejscach wystąpienia zacięć. Przyciśnij klawisz INFORMATION (i), eby uzyskać więcej informacji na temat usuwania zacięcia. Zaci cie w górnej cz 1. Trzymając d wigni od kopiarki. blokady finishera, odsu 2. Wyjmij zaci tą kartk .
FINISHER (AR-FN1N) 3. Je li zaci ty papier nie został wyj ty w p. 2, otwórz pokryw strefy pobierania papieru. 4. Wyjmij zaci tą kartk . 5. Je li zaci ta kartka nie dała si wyjąć w p. 4, zamknij pokryw strefy pobierania papieru i otwórz górną pokryw . 6. Wyjmij zaci tą kartk . 7. Zamknij górną pokryw .
FINISHER (AR-FN1N) 8. Przysu finisher do kopiarki i zablokuj go. w Upewnij się, e wska nik zacięć zgasł. Zaci cie w dolnej cz 1. Trzymając d wigni od kopiarki. ci strefy transportu blokady finishera, odsu go 2. Wyjmij zaci tą kartk ze strefy transportu papieru, tak jak pokazane jest to na rysunku.
FINISHER (AR-FN1N) 3. Otwórz pokryw strefy transportu. 4. Przyci nij blokad otworzyć. zespołu transportu, by go 5. Wyjmij zaci tą kartk . 6. Zamknij zespół transportu.
FINISHER (AR-FN1N) 7. Wyjmij zaci tą kartk . w Kartkę wyjmij z zespołu transportu. w Jeśli zacięta kartka nie jest widoczna w strefie transportu papieru, obróć uchwyt rolki przenoszącej papier, by wysunąć kartkę. Uchwyt rolki 8. Zamknij pokryw zespołu transportu. 9. Przysu finisher do kopiarki i zablokuj go. w Upewnij się, e wska nik zacięć zgasł.
FINISHER (AR-FN2) Opisywana kopiarka mo e pracować w jednym z dwóch trybów: w jednym kopie sortowane są w zestawy, w których ka da z kopii pochodzi od innego oryginału; w drugim kopie pochodzącego od jednego oryginału dostarczone są w jednej grupie. Jeśli zainstalowany zostanie opcjonalny finisher (AR-FN2), posortowane kopie będą mogły zostać automatycznie zszyte. Oprócz tego ka dy z zestawów lub grup kopii mo e być przesunięty względem poprzedniego.
FINISHER (AR-FN2) Tryb OFFSET STACK Przy standardowym ustawieniu ruchoma półka będzie się przesuwała w bok po wykonaniu kompletu kopii, dzięki czemu ka dy z kompletów zostanie przesunięty względem poprzedniego o ok. 15 mm dla formatu A4 (61/64" dla 8-1/2" x 11"). Przy wyłączonej opcji OFFSET STACK półka nie będzie się przesuwała. Funkcję OFFSET STACK mo na włączać i wyłączać poprzez przyciśnięcie przycisku OUTPUT i włączenie lub wyłączenie opcji "OFFSET" na ekranie dotykowym.
FINISHER (AR-FN2) Sortowanie i grupowanie Gdy wybrany jest tryb SORT, na ekranie widoczna jest ikona SORT ( ), a kopie pochodzące od ró nych oryginałów sortowane są w zestawy. Gdy wybrana jest opcja STAPLE SORT, na ekranie widoczna jest ikona STAPLE SORT ( ). W takim wypadku wykonane zestawy będą dodatkowo zszywane. Jeśli adna z ikon SORT lub STAPLE SORT nie jest widoczna na ekranie, kopie pochodzące od poszczególnych oryginałów są łączone w grupy.
FINISHER (AR-FN2) Zszywanie Je eli tryb STAPLE SORT jest włączony, wykonane komplety kopii o formacie A4 (8-1/2" x 11") będą zszywane. Zszyte komplety nie mogą być dostarczane na górną półkę. UWAGA: Oryginały o ró nych formatach nie mogą zostać skopiowane na papiery o odpowiadających im formatach w trybie STAPLE SORT - w tym trybie dostępny jest tylko format A4 (8-1/2" x 11"). Korzystanie z RADF'u 1. Ułó oryginały w pojemniku podajnika.
FINISHER (AR-FN2) 4. Wska "OK". 5. Wybierz liczb kopii. w Jeśli nie został wcześniej wybrany papier o formacie A4 (8-1/2" x 11"), wybierz go za pomocą przycisku "PAPER SELECT". 6. Przyci nij klawisz START. w Po zakończeniu kopiowania zestawu zostanie on zszyty i dostarczony na ruchomą półkę.
FINISHER (AR-FN2) Korzystanie z szyby oryginału Miejsce zszycia 1. Ułó oryginał na szybie, tak by naro nik, który ma być zszyty znajdował si po prawej stronie u góry. w Kopiuj od ostatniej do pierwszej kopii. w Jeśli liczba kopii w jednym zestawie przekroczy 30, kopie nie będą zszywane. w Jeśli orientacja oryginałów nie będzie odpowiadała formatowi zainstalowanego papieru, obraz oryginałów zostanie obrócony. Miejsca zszycia są pokazane na rysunkach poni ej.
FINISHER (AR-FN2) 5. Wybierz liczb kopii. 6. Przyci nij klawisz START. 7. Gdy wska nik START za wieci si , zdejmij zeskanowany oryginał z szyby, ułó kolejny i przyci nij klawisz START. Powtarzaj ten punkt, dopóki wszystkie oryginały zostaną zeskanowane. 8. Po zeskanowaniu wszystkich przyci nij klawisz "READ-END". oryginałów, w Gdy kopiowanie zestawu zostaje zakończone, kopie są zszywane i dostarczane na ruchomą półkę.
FINISHER (AR-FN2) Wymiana ładunku ze zszywkami Jeśli pojemnik ze zszywkami jest pusty, na ekranie pojawia się napis "ADD STAPLES.". eby zainstalować nowy ładunek ze zszywkami, nale y postępować według poni szego opisu: 1. Otwórz pokryw zszywacza. 2. Unie zieloną ładunek. d wigni blokady i wymontuj w Kilka zszywek mo e znajdować się wewnątrz ładunku, wyjmij je. 3. Włó czystą kartk papieru o formacie A4 (8-1/2" x 11), tak jak pokazane jest na rysunku, eby uruchomić zszywacz. 4.
FINISHER (AR-FN2) Usuwanie zaci ć zszywacza Gdy wystąpi zacięcie zszywacza lub skończą się zszywki, na wyświetlaczu pojawi się napis "CHECK STAPLER POSITION OR STAPLE JAM". Postępuj według poni szej procedury. Otwórz pokrywę zszywacza i wyjmij ładunek ze zszywkami przyciskając zieloną d wignię. w Jeśli ładunek ze zszywkami jest pusty, postępuj według opisu z poprzedniej strony, eby zainstalować nowe zszywki.
FINISHER (AR-FN2) Usuwanie zaci ć papieru Jeśli wystąpi zacięcie papieru, kopiarka się zatrzyma. Pojawi się komunikat "A MISFEED HAS OCCURED. CLEAR INDICATED AREA. PRESS i FOR RECOVERY INSTRUCTIONS." wraz z informacją o miejscach wystąpienia zacięć. Przyciśnij klawisz INFORMATION (i), eby uzyskać więcej informacji na temat usuwania zacięcia. 1. Je li u ywana była ruchoma półka, wyjmij zaci tą kartk . 2. Trzymając d wigni finisher z kopiarki. blokady finishera, wysu 3. Wyjmij zaci tą kartk . 4.
FINISHER (AR-FN2) 5. Wyjmij zaci tą kartk . 6. Obróć pokryw strefy pobierania papieru, tak jak pokazane jest to na rysunku, i otwórz ją. 7. Wyjmij zaci tą kartk . 8. Otwórz prowadnic papieru i wyjmij zaci tą kartk . 9. Zamknij pokryw i górną pokryw . strefy pobierania papieru 10. Wsu finisher do kopiarki i zablokuj go. w Upewnij się, e wska nik zacięć zgasł.
FINISHER (AR-FN3) Kopiarka AR-507 mo e pracować w jednym z dwóch trybów pracy: w pierwszym kopie sortowane są w zestawy, w których ka da z kopii pochodzi od innego oryginału; w drugim kopie pochodzącego od jednego oryginału dostarczone są w jednej grupie. Jeśli zainstalowany zostanie opcjonalny finisher (AR-FN3), posortowane kopie będą mogły zostać automatycznie zszyte. Oprócz tego ka dy z zestawów lub grup kopii mo e być przesunięty względem poprzedniego.
FINISHER (AR-FN3) Tryb OFFSET STACK Przy standardowym ustawieniu ruchoma półka będzie się przesuwała w bok po wykonaniu kompletu kopii, dzięki czemu ka dy z kompletów zostanie przesunięty względem poprzedniego o ok. 30 mm (1,2"). Przy wyłączonej opcji OFFSET STACK półka nie będzie się przesuwała. Funkcję OFFSET STACK mo na włączać i wyłączać poprzez przyciśnięcie przycisku OUTPUT i włączenie lub wyłączenie opcji "OFFSET" na ekranie dotykowym.
FINISHER (AR-FN3) Sortowanie i grupowanie Gdy wybrany jest tryb SORT, na ekranie widoczna jest ikona SORT ( ), a kopie pochodzące od ró nych oryginałów sortowane są w zestawy. Gdy wybrana jest opcja STAPLE SORT, na ekranie widoczna jest ikona STAPLE SORT ( ). W takim wypadku wykonane zestawy będą dodatkowo zszywane. Jeśli adna z ikon SORT lub STAPLE SORT nie jest widoczna na ekranie, kopie pochodzące od poszczególnych oryginałów są łączone w grupy.
FINISHER (AR-FN3) Zszywanie Je eli tryb STAPLE SORT jest włączony, wykonane komplety kopii o formatach A4, A4R, B4 i A3 (8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8-1/2" x 14" i 11" x 17") będą zszywane. Zszyte komplety nie mogą być dostarczane na górną półkę. w Po przekroczeniu odpowiedniego limitu kopii w trakcie kopiowania w trybie STAPLE SORT kopiarka się zatrzyma. W takim wypadku nale y postępować zgodnie z komunikatem widocznym na ekranie. Limit kopii zale y od formatu u ywanego papieru.
FINISHER (AR-FN3) 4. Wybierz po ądane poło enie zszycia. w Finisher (AR-FN3) mo e zszywać kopie w trzech ró nych miejscach: 5. Wska "OK". 6. Wybierz liczb kopii. 7. Przyci nij klawisz START. w Gdy kopiowanie zestawu zostaje zakończone, kopie są zszywane i dostarczane na ruchomą półkę.
FINISHER (AR-FN3) Korzystanie z szyby oryginału Miejsce zszycia 1. Ułó oryginał na szybie, tak by naro nik, który ma być zszyty znajdował si po prawej stronie u góry. w Kopiuj od ostatniej do pierwszej kopii. w Jeśli liczba kopii w jednym zestawie przekroczy 50 dla formatu A4 lub A4R (8-1/2" x 11" lub 8-1/2" x 11"R) lub 25 dla formatu B4 lub A3 (8-1/2" x 14" lub 11" x 17"), kopie nie będą zszywane. w Obok pokazane jest fabrycznie ustawione miejsce zszycia. 2. Przyci nij przycisk OUTPUT. 3.
FINISHER (AR-FN3) 5. Przyci nij "OK". 6. Wybierz liczb kopii. 7. Przyci nij klawisz START. 8. Gdy wska nik START za wieci si , zdejmij zeskanowany oryginał z szyby, ułó kolejny i przyci nij klawisz START. Powtarzaj ten punkt, dopóki wszystkie oryginały zostaną zeskanowane. w Maksymalnie mo na zeskanować 120 kartek o formacie A4 (8-1/2" x 11") lub 60 kartek o dowolnym formacie większym ni A4 (8-1/2" x 11"). 9. Po zeskanowaniu wszystkich oryginałów, przyci nij klawisz "READ-END".
FINISHER (AR-FN3) Wymiana ładunku ze zszywkami Jeśli pojemnik ze zszywkami jest pusty, na ekranie pojawia się napis "SLIDE THE FINISHER AWAY FROM THE COPIER AND ADD STAPLES.". eby zainstalować nowy ładunek ze zszywkami, nale y postępować według poni szego opisu. 1. Trzymając d wigni od kopiarki. blokady finishera, odsu go 2. Przesu w dół d wigni blokady, by odblokować zespół zszywacza. 3. Obróć zespół zszywacza do góry. 4. Przytrzymaj d wigni blokady zszywki, eby go odblokować. 5.
FINISHER (AR-FN3) 8. Zdejmij papier i ta m ochronną z ładunku. w Pociągnij za papier i taśmę pionowo do góry, jeśli pociągniesz je krzywo, taśma mo e zostać podarta. 9. Włó pojemnik na zszywki do wn trza zszywacza, tak by został on zablokowany. 10. Przesu d wigni blokady zszywacza w dół i obróć zespół zszywacza do dołu. Doci nij zespół zszywacza, by zablokował si w poło eniu roboczym. 11. Przysu finisher do kopiarki i zablokuj go.
FINISHER (AR-FN3) Usuwanie zaci ć zszywacza Jeśli zszywki zatną się wewnątrz zespołu zszywacza, pojawi się komunikat "CHECK STAPLER POSITION OR STAPLE JAM". Wyjmij zacięte zszywki zgodnie z poni szym opisem. 1. Trzymając d wigni od kopiarki. blokady finishera, odsu go 2. Przesu w dół d wigni blokady, by odblokować zespół zszywacza. 3. Obróć zespół zszywacza do góry. 4. Przytrzymaj d wigni blokady zszywki, eby go odblokować. 5. Wyjmij pojemnik na zszywki. 6. Odciągnij d wigni zaci te zszywki.
FINISHER (AR-FN3) 7. Ustaw d wigni w początkowym poło eniu. 8. Włó pojemnik na zszywki do wn trza zszywacza, tak by został on zablokowany. 9. Przesu d wigni blokady zszywacza w dół i obróć zespół zszywacza do dołu. Doci nij zespół zszywacza, by zablokował si w poło eniu roboczym. 10. Przysu finisher do kopiarki i zablokuj go.
FINISHER (AR-FN3) Usuwanie zaci ć papieru Jeśli wystąpi zacięcie papieru, kopiarka się zatrzyma. Pojawi się komunikat "A MISFEED HAS OCCURED. CLEAR INDICATED AREA. PRESS i FOR RECOVERY INSTRUCTIONS." wraz z informacją o miejscach wystąpienia zacięć. Przyciśnij klawisz INFORMATION (i), eby uzyskać więcej informacji na temat usuwania zacięcia. Zaci cie w górnej cz 1. Trzymając d wigni od kopiarki. ci strefy transportu blokady finishera, odsu go 2. Wyjmij zaci tą kartk .
FINISHER (AR-FN3) 3. Je li zaci ty papier nie został wyj ty w p. 2, otwórz pokryw strefy pobierania papieru. 4. Wyjmij zaci tą kartk . 5. Je li zaci ta kartka nie dała si wyjąć w p. 4, zamknij pokryw strefy pobierania papieru i otwórz górną pokryw . 6. Wyjmij zaci tą kartk . 7. Zamknij górną pokryw .
FINISHER (AR-FN3) 8. Przysu finisher do kopiarki i zablokuj go. w Upewnij się, e wska nik zacięć zgasł. Zaci cie w dolnej cz ci strefy transportu 1. Otwórz pokryw zespołu transportu. 2. Przy pomocy d wigni otwórz zespół transportu. 3. Wyjmij zaci tą kartk . w Wyjmując kartkę obracaj rolkę we wskazanym kierunku.
FINISHER (AR-FN3) 4. Zamknij zespół transportu. 5. Wyjmij zaci tą kartk z ruchomej półki unosząc przesłon , tak jak jest to pokazane na rysunku. w Wyjmij zaciętą kartkę z zespołu transportu. w Jeśli papier jest niewidoczny, obracaj rolkę, zaciętą kartkę. Uchwyt rolki 6.
DU Y POJEMNIK NA PAPIER (AR-LC1) Du y pojemnik mieści 3.000 kartek papieru o formacie A4 (8-1/2" x 11"), dzięki czemu przy wykonywaniu du ej liczby kopii korzystanie z kopiarki jest o wiele wygodniejsze. UWAGA: Do instalacji du ego pojemnika na papier niezbędna jest opcjonalna podstawa z szufladą na 500 kartek (AR-DE1N - oprócz AR-507, (AR-DE7 - tylko AR-507) lub jej odpowiednik. NAZWY CZ CI Kontrolka pojemnika Dane techniczne Format papieru A4 (8-1/2" x 11") Gramatura 56 do 105 g/m2 (15 lbs.
DU Y POJEMNIK NA PAPIER (AR-LC1) Instalacja papieru Pojemnik na papier zostanie automatycznie obni ony, gdy zabraknie w nim papieru. 1. Przyci nij przycisk blokady znajdujący si pojemniku. na w Wska nik na przycisku blokady będzie pulsował podczas obni ania się płyty podnoszącej papier i zgaśnie, gdy pojemnik będzie gotowy do otwarcia. 2. Gdy wska nik blokady zga nie, wysu pojemnik. w Nie wysuwaj pojemnika, dopóki wska nik nie zgaśnie. 3.
DU Y POJEMNIK NA PAPIER (AR-LC1) Usuwanie zaci ć papieru Gdy wystąpi zacięcie papieru, kopiarka zatrzyma się. Na ekranie pojawi się komunikat: "A MISFEED HAS OCCURED. CLEAR INDICATED AREA. PRESS FOR RECOVERY INSTRUCTIONS." oraz informacja o miejscach wystąpienia zacięcia. Przyciśnij klawisz INFORMATION ( ), eby uzyskać dodatkowe informacje o usuwaniu zacięć. 1. Trzymając d wigni blokady pojemnika, odsuwaj go od kopiarki do momentu napotkania oporu. Przycisk blokady Prawa górna pokrywa 2.
DU Y POJEMNIK NA PAPIER (AR-LC1) 3. Dosu pojemnik do kopiarki i upewnij si , e jest on zablokowany. 4. Je li w p. 2 nie znalazłe kartek, wysu pojemnik. adnych zaci tych w Przed wysunięciem pojemnika upewnij się, pojemnika nie świeci. 5. Wyjmij zaci ty papier. 6. Ostro nie wsu pojemnik na miejsce. w Upewnij się, e wska nik zacięć zgasł.
PODSTAWA/500-KARTKOWA SZUFLADA (AR-DE1) PODSTAWA/500-KARTKOWA SZUFLADA (AR-DE7) Dodatkowa podstawa z szufladą pozwala na rozszerzenie mo liwości kopiarki. Ułatwia ona korzystanie z papierów kserograficznych o du ej rozpiętości formatów. Ka dą z opisywanych podstaw mo na dodatkowo wyposa yć w opcjonalna szufladę (AR-CS1). Podstawa standardowo jest wyposa ona w szufladę na 500 kartek, mo na tak e dokupić do niej drugą, opcjonalną szufladę, zwiększając całkowitą pojemność podstawy do 1.000 kartek.
PODSTAWA/500-KARTKOWA SZUFLADA (AR-DE1N)/(AR-DE7) Instalacja papieru Sposób instalacji papieru w szufladzie na 500 kartek jest identyczny, jak w kasetach, w które kopiarka jest wyposa ona standardowo. Zob. s. 4-3. Sposób postępowania przy zmianie formatu papieru jest tak e identyczny. Zob. s. 4-4.
PODSTAWA/500-KARTKOWA SZUFLADA (AR-DE1N)/(AR-DE7) Usuwanie zaci ć papieru Gdy nastąpi zacięcie papieru, kopiarka zatrzyma się. Na ekranie pojawi się komunikat: "A MISFEED HAS OCCURED. CLEAR INDICATED AREA. PRESS FOR RECOVERY INSTRUCTIONS." oraz informacja o miejscach wystąpienia zacięcia. Przyciśnij klawisz INFORMATION ( ), eby uzyskać dodatkowe informacje o usuwaniu zacięć. 1. Otwórz dolną pokryw i wyjmij zaci te kartki. z prawej strony kopiarki w Pamiętaj, eby zrobić to zanim wysuniesz szufladę.
ZESPÓŁ DWÓCH PÓŁEK KO COWYCH (AR-TR1) Opcjonalny zespół dostarcza kopie na dolną półkę końcową (nie dotyczy kopiarki AR-507). NAZWY CZ CI Górna półka końcowa (AR-TE1) Dolna półka końcowa (AR-TE1) Górna półka (pierwsza) w Tutaj dostarczane są zwykłe kopie. Dolna półka (druga) w Tutaj dostarczane są kopie wykonane w trybie INTERRUPT. Opcję dostarczania kopii na dolną półkę mo na wyłączyć przy pomocy programu kopiarki. Zob. s. 8-27.
ZESPÓŁ DWÓCH PÓŁEK KO COWYCH AR-TR1 Dane techniczne Pojemność Górna półka: 250 kartek Dolna półka: 100 kartek Format papieru Górna półka: A6 do A3 (5-1/2" x 8-1/2" do 11" x 17") Dolna półka: A5 do A3 (5-1/2" x 8-1/2" do 11" x 17") Gramatura papieru Górna półka: od 52 do 128 g/m2 (od 14 lbs. do 34 lbs.) Dolna półka: od 56 do 105 g/m2 (od 15 lbs. do 28 lbs.) Zasilanie Pobierane z kopiarki Masa Ok. 3,3 kg (7,3 lbs.) Firma Sharp zastrzega sobie prawo do zmian bez powiadamiania nabywcy.
Notatki 7-54
ROZDZIAŁ 8 PROGRAMOWANIE KOPIARKI Rozdział ten zawiera opisy wszystkich programów. Pozwalaj one na dostosowanie trybów pracy kopiarki do indywidualnych potrzeb u ytkowników. Dostęp do programów jest mo liwy po podaniu kodu osoby programuj cej kopiarkę. z KOD OSOBY PROGRAMUJ CEJ 8-2 z 8-4 z z ............................ Rejestracja kodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KOD PROGRAMUJ CEGO KOPIARK Kod programuj cego kopiarkę musi zostać wpisany przed przyst pieniem do programowania urz dzenia. Osoba zajmuj ca si programowaniem musi pami tać ten numer. Tylko prawidłowy kod pozwoli na zmian ustawień kopiarki. Rejestracja kodu 1. Przyciśnij przycisk CUSTOM SETTINGS ( ). 2. Wska przycisk "KEY OPERATOR PROGRAMS" na ekranie dotykowym. w Na wyświetlaczu pojawi się komunikat: Wpisz kod programuj cego kopiarkę. 3. Wpisz kod za pomoc klawiatury cyfrowej.
KOD PROGRAMUJ CEGO KOPIARK 6. Wska przycisk "KEY OPERATOR CODE NUMBER CHANGE". 7. Wybierz nowy, pi ciocyfrowy kod i wpisz go za pomoc klawiatury 10-cyfrowej. 8. Przyciśnij przycisk OK . w Numer kodowy zostanie zmieniony. 9. eby zmienić ustawienie jednego z programów kopiarki, wpisz numer odpowiadaj cego mu kodu i w razie potrzeby przyciśnij OK . By zakończyć programowanie kopiarki, przyciśnij przycisk CLEAR ALL (CA).
PROGRAMY KOPIARKI Poni ej znajduje się pełna lista programów kopiarki. Dostęp do nich mo liwy jest dopiero po podaniu kodu osoby programuj cej kopiarkę. Programy kopiarki podzielone s na cztery kategorie: zarz dzanie kontami, ustawienia innych funkcji, ustawienia zegara oraz funkcje wł czania i wył czania.
PROGRAMY KOPIARKI Kategoria Nazwa programu Funkcja Ustawienia zegara (TIMER SETTINGS) Czas automatycznego wył czania Określa czas, po którym kopiarka zostanie automatycznie wył czona. 8-23 Czas powrotu do ustawień pocz tkowych Określa czas, po którym kopiarka powróci do ustawień pocz tkowych 8-23 Czas aktywacji trybu uśpienia Określa czas, po którym kopiarka przejdzie w tryb uśpienia. 8-24 Czas aktywacji trybu redukcji szumów Określa czas, po którym kopiarka przejdzie w tryb redukcji szumów.
PROGRAMY KOPIARKI Kategoria Inne programy (OTHER PROGRAMS) 8-6 Nazwa programu Funkcja Nr strony Wył czenie zszywacza Zabezpiecza zszywacz przed uszkodzeniem zanim zostanie on poddany przegl dowi. (Zszywacz jest wbudowany w opcjonalny finisher (AR-FN1N/3).) 8-28 Wył czenie opcji kopiowanie okładek Wył cza mo liwość korzystania z funkcji COVERS (tryb ten dostępny jest, gdy kopiarka wyposa ona jest w opcjonalny podajnik oryginałów).
PROGRAMY KOPIARKI Obsługa programów 1. Przyciśnij przycisk CUSTOM SETTINGS ( ). 2. Wska przycisk "KEY OPERATOR PROGRAMS" na ekranie dotykowym. w Na ekranie pojawi się komunikat: Wpisz kod programuj cego kopiarkę. 3. Wpisz kod za pomoc klawiatury cyfrowej. w Kiedy będziesz wpisywał kod, kreski na wyświetlaczu będ zamieniać się w gwiazdki. 4. Wska przycisk "COPIER" na ekranie dotykowym.
PROGRAMY KOPIARKI 5. Wska na ekranie dotykowym dan kategori . w Przykład: eby wybrać kategorię zarz dzania kontami, wska "ACCOUNT CONTROL". 6. Wska nazw programu, którego ustawienie chcesz zmienić. w W przypadku niektórych programów po lewej stronie ich nazwy widoczny jest przycisk wyboru. Jeśli wska esz ten przycisk , pojawi się symbol zaznaczenia i program zostanie ustawiony. Przy ponownym wskazaniu okienka wska nik zniknie a program zostanie wył czony.
PROGRAMY KOPIARKI ZARZ DZANIE KONTAMI (ACCOUNT CONTROL) Programy z tej kategorii umo liwiaj sterowanie wewnętrznym systemem obsługi kont. S one dostępne po wskazaniu przycisku "ACCOUNT CONTROL" i wyborze odpowiedniego programu. Wł czenie obsługa kont (AUDITING MODE) Program ten wł cza i wył cza tryb obsługi kont u ytkowników. Jeśli tryb jest nieaktywny, to po wł czeniu kopiarki pojawi się komunikat "READY TO COPY.", umo liwiaj c korzystanie z kopiarki ka demu z u ytkowników.
PROGRAMY KOPIARKI Koszt wykonanych kopii (BILLING BY ACCOUNT) - tylko AR-507 Program ten słu y do wyświetlenia lub wydrukowana ł cznego kosztu kopii wykonanych przez właściciela danego konta, według ceny określonej przez program "Cena kopii". Gdy zostanie on wybrany, pojawi się następuj ce okno: 1. Korzystaj z przycisków strzałek do przewijania listy. w eby wydrukować listę, wska przycisk "PRINT". przerwać drukowanie, wska przycisk "CANCEL".
PROGRAMY KOPIARKI Kasowanie stanów kont (RESETTING ACCOUNT) Program ten kasuje stany wszystkich lub wybranych kont. Gdy zostanie on wybrany, pojawi się następuj ce okno: w Jeśli w kolumnie MAXIMUM wyświetlona "000,000", konto to nie jest objęte limitem. jest wartość eby skasować stany wszystkich kont 1. Wska przycisk "RESET" na ekranie dotykowym. 2. Wska przycisk "YES". 3. Wska "OK", eby wyjść z programu. 1 eby skasować stan pojedynczego konta 1.
PROGRAMY KOPIARKI Zarz dzanie kontami (ACCOUNT NUMBER CONTROL) Program ten słu y do tworzenia nowych kont, likwidowania starych, zmiany numerów lub drukowania ich listy. Jeśli zostanie wybrany ten program, pojawi się komunikat: Załó konto Zlikwiduj konto Zmień numer Drukuj numery kont eby zało yć nowe konto 1. Wska przycisk "ENTER". 2. Podaj pi ciocyfrowy numer konta (00001 ~ 99999) za pomoc klawiatury cyfrowej. w Podaj inny numer ni kod programuj cego kopiarkę. 3. Wska przycisk "ENTER".
PROGRAMY KOPIARKI eby zmienić numer konta 1. Wska przycisk "CHANGE". 2. Przy pomocy klawiatury cyfrowej podaj numer, który ma zostać zmieniony. 3. Podaj nowy numer konta. 4. Wska przycisk "ENTER". w Jeśli wpisany numer będzie ju zajęty, pojawi się komunikat: "THIS NUMBER IS ALREADY USED.". Wska "OK" i wybierz inny numer. 5. eby zmienić numer innego konta, powtarzaj punkty od 2 do 4. Dwukrotnie wska przycisk "OK", by wyjść z programu. eby wydrukować informacje o kontach 1. Wska przycisk "PRINT".
PROGRAMY KOPIARKI 3. Podaj numer konta, dla którego kod cenowy jest ustawiany i przyciśnij przycisk "ENTER". w eby ustalić jeden kod cenowy dla wszystkich kont, przyciśnij przycisk "ALL ACOUNTS" a następnie przycisk "ENTER". 4. Podaj numer kodu cenowego (#1 - #3) i przyciśnij przycisk "ENTER". w Jeśli przycisk "ENTER" zostanie przyciśnięty bez podawania kodu cenowego, cena nie zostanie określona. 5. Powtarzaj punkty 3 i 4 dla innych poszczególnych kont. w Wska "OK", eby wyjść z programu.
PROGRAMY KOPIARKI eby nało yć limit na wszystkie konta 1. Wska przycisk "LIMIT" na ekranie dotykowym. w Poni ej napisu "ACCOUNT NUMBER" pojawi się napis "ALL". 2. Podaj limit (maks. 999.999) dla wszystkich kont. w eby znieść limit, przejd do punktu 3 bez podawania limitu. 3. Wska przycisk "ENTER". 4. Przyciśnij przycisk "OK", eby wyjść z programu. Zabezpieczanie kont (ACCOUNT NUMBER SECURITY) Program ten pozwala na zabezpieczenie kont przed próbami nielegalnego dostępu metod prób i błędów.
PROGRAMY KOPIARKI USTAWIENIA INNYCH FUNKCJI (OTHER FUNCTION SETTINGS) Programy z tej kategorii umo liwiaj dostosowanie ustawień licznych funkcji kopiarki do indywidualnych potrzeb u ytkowników. Programy te mog być wybierane po wskazaniu przycisku "OTHER FUNCTION SETTINGS". Zmiana kodu osoby programuj cej (KEY OPERATOR CODE NUMBER CHANGE) Zob. s. 8-2, KOD OSOBY PROGRAMUJ CEJ. Regulacja kontrastu (EXPOSURE ADJUSTMENT) Program ten słu y do określania kontrastu kopii w trybie AUTOMATIC.
PROGRAMY KOPIARKI Dopisywanie lub zmiana dodatkowych skal odwzorowania (ADD OR CHANGE EXTRA PRESET RATIOS) Program ten pozwala na dopisanie do pamięci kopiarki własnych, najczęściej u ywanych skal odwzorowania. Zmieniać mo na jedynie dodatkowe skale. Podstawowe skale s na stałe zapisane w pamięci kopiarki. Jeśli wybierzesz opisywany program, pojawi się następuj ce okienko: 1. Wska przycisk powi kszania ("ENLARGEMENT") lub pomniejszania ("REDUCTION"), zale nie od tego, jak skal chcesz ustawić.
PROGRAMY KOPIARKI Ustalanie szerokości marginesu (INITIAL MARGIN SHIFT SETTING) Program ten umo liwia ustalenie wielkości przesunięcia marginesu. Jeśli zostanie wybrany ten program, pojawi się komunikat: 1. Za pomoc wielkości. przycisków strzałek wybierz dane w Wybrać mo na wartość od 0 do 20 mm z 1-milimetrowym skokiem (od 0 do 1" ze skokiem 1/8"). 2. Wska przycisk "OK".
PROGRAMY KOPIARKI Ustawienia pocz tkowe (INITIAL STATUS SETTING) Kopiarka powróci do ustawień pocz tkowych po jej wł czeniu, gdy przyciśniesz przycisk CLEAR ALL (CA), lub po upływie ustawionego czasu powrotu do ustawień pocz tkowych. Jeśli zostanie wybrany opisywany program, pojawi się następuj ce okienko: eby ustalić nowe ustawienia pocz tkowe 1. Wska przycisk "ESTABILISH NEW SETTINGS". 2. Wybierz wszystkie dane ustawienia.
PROGRAMY KOPIARKI Miejsce zszywania (STAPLE POSITION SETTING) Program ten słu y do określenia standardowego miejsca zszycia wykonywanych kopii (dotyczy finisherów (AR-FN1 i AR-FN3)). Po wybraniu tego programu pojawi się poni sze okienko: 1. Wybierz po dane miejsce zszycia wskazuj c odpowiedni przycisk na ekranie. 2. Wska przycisk "OK". Określenie formatu daty (DATE FORMAT SETTING) Program ten słu y do określenia sposobu wyświetlania daty. Po wybraniu tego programu pojawi się poni sze okienko: 1.
PROGRAMY KOPIARKI Ustawienie daty i godziny (DATE AND TIME SETTING) Program ten słu y do ustawienia aktualnej daty i godziny, które będ drukowane na wykonywanych kopiach. Po wybraniu tego programu pojawi się poni sze okienko: 1. Wybierz element, który chcesz ustawić i określ odpowiedni wartość za pomoc przycisków strzałek. w Powtarzaj powy szy punkt dla wszystkich elementów. 2. Wska przycisk "OK". w Jeśli ustawiona zostanie nieprawidłowa data (np. 31. lutego), przycisk "OK" będzie wył czony.
PROGRAMY KOPIARKI Ustawienie formatu dla opcji [EXTRA] (SIZE SETTING FOR [EXTRA]) Formaty papierów znajduj cych się w poszczególnych podajnikach (poza du ym pojemnikiem) mog być zmieniane przez u ytkowników kopiarki. Kopiarka wykrywa formaty papieru na podstawie wska ników formatu w ka dym z pojemników. Jeśli wska nik jest ustawiony na [EXTRA] i u yty został niniejszy program, kopiarka wykryje papier zgodnie z ustawieniem tego programu. Po wybraniu opisywanego programu pojawi się poni sze okienko: 1.
PROGRAMY KOPIARKI USTAWIENIA ZEGARA (TIMER SETTINGS) Programy z tej kategorii słu do ustawienia funkcji sterowanych zegarem. Programy te dostępne s po wskazaniu przycisku "TIMER SETTINGS". Czas automatycznego wył czania (AUTO POWER SHUT-OFF TIMER) Funkcja automatycznego wył czania umo liwia samoczynne wył czanie kopiarki po upływie zaprogramowanego czasu od wykonania ostatniej operacji.
PROGRAMY KOPIARKI Czas aktywacji trybu uśpienia (PREHEAT MODE SETTING) Jeśli kopiarka znajduje się w trybie uśpienia, temperatura zespołu utrwalania zostaje obni ona, dzięki czemu zmniejsza się zu ycie energii, co prowadzi do zmniejszenia zanieczyszczeń środowiska naturalnego. Zgodnie z ustawieniem fabrycznym kopiarka przechodzi samoczynnie w tryb uśpienia po 15 minutach od wykonania ostatniej czynności. Opisywany program pozwala na ustawienie czasu, po którym kopiarka przejdzie w tryb uśpienia.
PROGRAMY KOPIARKI Czas wyświetlania komunikatów (MESSAGE TIME SETTING) Program ten pozwala na ustalenie czasu wyświetlania komunikatów. Mo na podać czas od 1 do 12 sekund z 1-sekundowym skokiem. Po wybraniu opisywanego programu pojawi się napis: 1. Określ odpowiedni czas za pomoc strzałek. 2. Wska przycisk "OK".
PROGRAMY KOPIARKI FUNKCJE WŁ CZANIA I WYŁ CZANIA (ENABLE/DISABLE SETTINGS) Programy z tej kategorii słu do wł czania i wył czania niektórych opcji kopiarki. Obsługa tych programów sprowadza się do zaznaczenia lub odznaczenia przycisku opcji znajduj cego się po prawej stronie nazwy danego programu.
PROGRAMY KOPIARKI Zabezpieczenie ustawień zapisanych w pami ci (DISABLING DELETION OF JOB PROGRAMS) Program ten umo liwia zabezpieczenie ustawień kopiarki przed usuwaniem i niepo danymi zmianami. eby wł czyć zabezpieczenie zapami tanych ustawień, zaznacz przycisk opcji znajduj cy si z lewej strony nazwy opisywanego programu. Natomiast, eby funkcj zabezpieczania wył czyć, wska ponownie przycisk opcji, a zaznaczenie zniknie.
PROGRAMY KOPIARKI Wył czenie zszywacza (DISABLING OF STAPLER) Ten program pozwala wył czyć zszywacz (jest on elementem opcjonalnego finishera (AR-FN1N, AR-FN2, AR-FN3)), na przykład w sytuacji, gdy uległ on uszkodzeniu. W tym czasie pozostałe urz dzenia kopiarki mog być normalnie u ywane. eby wył czyć zszywacz, zaznacz przycisk opcji znajduj cy si z lewej strony nazwy opisywanego programu. Natomiast, eby ponownie go wł czyć, wska jeszcze raz przycisk opcji, a zaznaczenie zniknie.
PROGRAMY KOPIARKI Wył czenie drugiej półki końcowej dla trybu INTERRUPT (DISABLING OF SECOND TRAY OUTPUT IN INTERRUPT) Program ten pozwala na wył czenie opcji dostarczania kopii na drug półkę końcow w trybie INTERRUPT. eby wył czyć drug półk końcow dla trybu INTERRUPT, zaznacz przycisk opcji znajduj cy si z lewej strony nazwy opisywanego programu. Natomiast, eby ponownie j wł czyć, wska jeszcze raz przycisk opcji, a zaznaczenie zniknie.
PROGRAMY KOPIARKI Wył czenie bocznego podajnika przy wł czonej opcji rozsuwania kopii (DISABLING OF BYPASS-TRAY WHEN OFFSET TRAY SELECTED) Program ten pozwala na wył czenie bocznego podajnika papieru, gdy kopiarka pracuje w trybie rozsuwania wykonanych kopii przez opcjonalny finisher (tylko AR-FN2). eby wył czyć boczny podajnik dla trybu OFFSET, zaznacz przycisk opcji znajduj cy si z lewej strony nazwy opisywanego programu.
KIEDY ZAWIADOMIĆ SERWIS Jeśli kopiarka powinna zostać poddana przegl dowi, zatrzyma się i pojawi się jeden z poni szych komunikatów. Komunikat Rozwi zanie problemu CHECK STAPLER POSITION OR STAPLE JAM. (Sprawd zszywacz - nast piło zacięcie) THE FINISHER IS OUT OF SERVICE. PRESS [CA] TO CANCEL JOB. (Finisher nie działa, przyciśnij przycisk (CA), pracę.) Zob. s. 7-12 (AR-FN1N) lub 7-27 (AR-FN2) lub 7-39 (AR-FN3), by usun ć zacięcie zszywacza.
Notatki 8-32
KOD PROGRAMUJ CEGO KOPIARK : USTAWIENIE FABRYCZNE Fabrycznie ustawiony kod osoby programuj cej kopiarkę musi być wpisany przed zarejestrowaniem nowego kodu. Ustawienie fabryczne = 00000 Ten kod musi być wpisany, gdy przystępujesz do programowania kopiarki po raz pierwszy. (Zob. s. 8-2) UWAGA: Kod osoby programuj cej kopiarkę jest bardzo wa ny, poniewa jego znajomość pozwala na sterowanie wszystkimi funkcjami kopiarki.
AR-287/AR-337/AR-407/AR-507 ® SHARP ELECTRONICS GESSELSCHAFT M.B.H. Sp. z o.o.