OPERATION MANUAL WBAHJDJQ KFPTHZSQ RJGBHJDFKMZSQ FGGFHFN РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RUS DIGITAL LASER COPIER GB AR-5012 H DIGITÁLNÍ LASEROVÝ KOPÍROVACÍ STROJ CYFROWA KOPIARKA LASEROWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DIGITÁLNA LASEROVÁ KOPÍRKA NÁVOD NA OBSLUHU SK NÁVOD K OBSLUZE PL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ DIGITÁLIS LÉZERSUGARAS MÁSOLÓ
CLASS 1 LASER PRODUCT VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. LASER KLASSE 1 LUKOAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT VARNING OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1. Laserstrahl USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES.
FIGYELMEZTETÉSEK Figyelmeztetések a használathoz Kövesse az alábbi figyelmeztetéseket a erendezés használatánál. Vigyázat: • A beégető egység forró. Legyen óvatos ezen a helyen az elakadt papír eltávolításakor. • Ne nézzen bele közvetlenül a fényforrásba. Ez károsíthatja a szemét. • Ne kapcsolja gyorsan ki-be a berendezést. A kikapcsolás után várjon 10-15 másodpercet az újabb bekapcsolásig. • A gépet ki kell kapcsolni bármilyen kellék behelyezése előtt.
Figyelmeztetések a használathoz A berendezés teljesítményének megőrzéséhez az alábbiak szerint használja azt. Ne ejtse el a berendezést, ne tegye ki rázkódásnak, vagy üsse oda más tárgyhoz. A tartalék festékkazettákat hűvös, száraz helyen tárolja, és ne vegye ki őket a csomagolásból a felhasználásukat megelőzően. • Ha közvetlen napfénynek vagy nagy melegnek vannak kitéve, az gyenge másolatokat eredményezhet. Ne érintse meg a fényvezető hengert (zöld rész).
TARTALOM 1 BEVEZETŐ AZ ÚTMUTATÓK HASZNÁLATA ..... 4 RÉSZEK NEVEI ........................... 5 KEZELŐPANEL ............................ 6 2 PAPÍR BEHELYEZÉSE PAPÍR ........................................... 7 A PAPÍRTÁLCA FELTÖLTÉSE ..... 8 OLDALTÁLCA (speciális papírral) .... 10 3 MÁSOLÁS A MÁSOLÁS FOLYAMATA ...........11 A HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA.................. 12 EREDETI ELHELYEZÉSE........... 14 MÁSOLANDÓ MENNYISÉG MEGADÁSA ................................
1 BEVEZETŐ Ez a fejezet alapvető tudnivalókat nyújt a berendezés használatához. A HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATA A használati utasítás magyarázatokat tartalmaz a berendezés kezeléséről, illetve fontos figyelmeztetéseket és karbantartási eljárásokat. Kérjük, olvassa el a használati utasítást, hogy a legtöbbet hozhassa ki a berendezésből. Tartsa a használati utasítást elérhető helyen, lehetővé téve a megfelelő jövőbeni felhasználást.
RÉSZEK NEVEI 1 Takarólap 1 2 5 6 3 8 9 10 4 11 12 7 Egylapos oldaladagoló 13 5 14 3 15 Fényvezeto henger Festékkazetta 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Dokumentumüveg Kezelőpanel Homloklap Papírtálca Oldallap Oldallap nyitógombja Oldaltálca lapvezetői Kimeneti tálca Kimeneti tálca hosszabbítása 10 11 12 13 14 15 Hálózati kapcsoló Fogantyú Hálózati kábel csatlakozója Fixálóegység kioldókarja Töltőszál Töltőszál-tisztító 5
KEZELŐPANEL AR-5012 1 2 3 Megvilágítási mód választó gomb és kijelzők Használatával egymás után kiválaszthatja a megvilágítási módokat: AUTO, KÉZI vagy FOTÓ. A választott módot egy kijelző jelzi. (15. o.) Világos és sötét gombok és megvilágítási kijelzők Használatával módosíthatja a KÉZI vagy a FOTÓ megvilágítási fokozatot. A választott megvilágítási fokozatot egy kijelző jelzi. (15. o.) Használatával elkezdhet és befejezhet felhasználói programbeállítást. (19. o.
2 PAPÍR BEHELYEZÉSE Kövesse az alábbi lépéseket, hogy papírt tegyen a tálcába. PAPÍR A legjobb eredményekhez csak a SHARP által ajánlott papírt használjon.
A PAPÍRTÁLCA FELTÖLTÉSE 1 Emelje meg a papírtálca fogantyúját, és húzza ki ütközésig a papírtálcát. 2 Állítsa a papírtálca lapvezetőit a másolópapír szélességéhez és hosszúságához. Szorítsa meg az ( A ) lapvezető fogóját, és csúsztassa úgy a lapvezetőt, hogy illeszkedjen a papír szélességéhez. Állítsa a ( B ) lapvezetőt a megfelelő nyílásba, amint az a tálcán jelölve van. Lapvezetõ B 3 Lapvezetõ A Pörgesse át a papírt, és helyezze a tálcába.
4 Finoman tolja vissza a papírtálcát a gépbe. • A papír betöltése után a villogó megszüntetéséhez a másolás újrakezdése nélkül, nyomja meg a törlés ( ) gombot. A kijelzőn kialszik a , és a start ( ) kijelző kigyullad. • Ellenőrizze, hogy a papíron nincsen szakadás, por, gyűrődés és szamárfül. • Ellenőrizze, hogy a köteg ugyanolyan méretű és típusú papírból áll.
OLDALTÁLCA (speciális papírral) Az egylapos oldaladagoló standard papír, vetítőfólia, címkék, borítékok és más különleges rendeltetésű papír adagolására használható. A5-A4 méretű és 52g/m2-128g/m2 tömegű papír használható ebben a tálcában. (104g/m2-128g/m2 tömegű papír esetén a legnagyobb méret A4.) • Az egylapos oldaladagoló egy lapot tartalmazhat. • Az eredeti kép kisebb kell legyen, mint a másoláshoz használt papír vagy más médium.
3 MÁSOLÁS Ez a fejezet leírja az alapvető másolási funkciókat és néhány egyéb másolási funkciót. A másológép egyoldalas memória pufferrel van felszerelve. Ez a memória lehetővé teszi, hogy a másológép csak egyszer olvasson be egy eredetit, és akár 99 másolatot is készítsen. Ez a funkció lehetővé teszi a megnövelt munkavégzés mellett a másológép működési zajának csökkentését és a beolvasási mechanizmus terhelésének csökkentését. A funkció nagyobb megbízhatóságot biztosít.
Ne tegyen papírt az egylapos oldaltálcára, amikor folyamatban van egy másolási munka a papírtálcából. Ez elakadást okoz. A HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA Ha más országban használja a berendezést, mint ahol beszerezte, ellenőriznie kell, hogy a helyi áramforrás kompatíbilis-e a típussal. Ha nem kompatíbilis áramforrásba csatlakoztatja a berendezést, azt javíthatatlan károsodás éri. 1 Ellenőrizze, hogy a berendezés hálózati kapcsolója KI állásban van-e.
Az olvasófejről Az olvasófej lámpája folyamatosan be van kapcsolva, amikor a berendezés készenléti állapotban van (amikor a Start kijelző világít). A berendezés időnként beállítja az olvasófej lámpáját a másolási minőség fenntartásához. Ilyenkor az olvasófej automatikusan mozog. Ez normális, nem a berendezés meghibásodását jelenti. A kezelőpanel kiindulási beállításai Amikor a berendezés be van kapcsolva, a kezelőpanel visszaáll a kiindulási beállításokra, ha letelik az "Auto törlési idő" beállításban (18.
EREDETI ELHELYEZÉSE • A dokumentumüveg legfeljebb A4 méretű eredetit tud olvasni. • 4 mm képveszteség előfordulhat a másolatok felső és alsó éleinél. Összesen 4,5 mm képveszteség is előfordulhat a másolatok többi éle mentén. • Könyv vagy meghajtott illetve összegyűrődött eredeti másolásánál enyhén nyomja le a takarólapot. Ha a takarófedél nincs rendesen lezárva, a másolatok csíkosak vagy foltosak lehetnek. 1 Nyissa ki a takarófedelet, és helyezze el az eredetit.
MÁSOLANDÓ MENNYISÉG MEGADÁSA Adja meg a példányszámot a két másolási mennyiség ( használatával, amikor a dokumentumüvegről másol. , ) gomb • Nyomja meg a törlés ( ) gombot egy beírt szám törléséhez, ha hibásan adta meg. • Egy másolat készíthető a kiindulási beállítással, ti. amikor "0" jelenik meg. • Nyomja meg a jobboldali másolási mennyiség gombot az egyes helyi értéken álló számjegy megadásához 0-tól 9-ig. Ez a gomb nem fogja megváltoztatni a tízes helyi értéken álló számjegyet.
Automatikus megvilágítási beállítás Ez az automatikus megvilágítási fokozat bekapcsolva marad, amíg újra meg nem változtatja ezzel az eljárással. Az automatikus megvilágítási fokozat úgy állítható be, hogy megfeleljen a másolási szükségleteinek. Ez a fokozat a dokumentumüvegről történő másoláshoz van beállítva. 16 1 Nyomja meg a megvilágítási mód kiválasztó gombot a fotó ( ) mód kiválasztásához. 2 Tartsa lenyomva a megvilágítási mód kiválasztó gombot kb. 5 másodpercig.
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM Három előre beállított kicsinyítési arány és két nagyítási arány választható. A zoom funkció lehetővé teszi a másolási arány kiválasztását 25-400%-ig, 1%-os lépésekben. 1 Tegye be az eredetit, és ellenőrizze a papírméretet. 2 Használja a másolási arány kiválasztó gombot és/vagy a zoom ( , ) gombokat a kívánt másolási arány kiválasztásához. • A másolási arány beállításának ellenőrzéséhez annak megváltoztatása nélkül tartsa lenyomva a másolási arány megjelenítése (%) gombot.
4 KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK Ez a fejezet leírja a berendezés különleges funkcióit. Szükség szerint használja ezeket a funkciókat. A KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK LEÍRÁSA Festéktakarékos üzemmód (18. oldal) Csökkenti a festékfogyasztást kb. 10%-kal. Energiatakarékos üzemmódok (19. oldal) A berendezésnek két energiatakarékos üzemmódja van: előmelegítési mód és auto kikapcsolási mód.
2 Nyomja le és tartsa nyomva a megvilágítási mód választó gombot kb. 5 másodpercig.þA kézi ( ) kijelző kialszik és a fotó ( ) kijelző elkezd villogni. Az "5"-tel jelölt megvilágítási kijelző kigyullad, jelezve, hogy a standard festékfogyasztási mód van bekapcsolva. 3 A festéktakarékos üzemmódba való belépéshez nyomja meg a világos ( ) gombot. Az "1"-gyel jelölt megvilágítási kijelző kigyullad, jelezve, hogy a festéktakarékos módot választotta. 4 Nyomja meg a megvilágítási mód választó gombot.
Program száma Mód Paraméterek 1 Auto törlési idő 0 *3 KI, 1 10mp, 2 30mp 60mp, 4 90mp, 5 120mp 2 Előmelegítési mód *0 30mp, 1 3 Auto kikapcsolási időzítő 0 3 2perc., *1 30perc., 4 5 Auto kikapcsolási mód 0 KI, *1 6 Az AUTO és KÉZI mód felbontása *0 60mp, 2 90mp 5perc., 2 15perc., 60 perc., 5 120perc. BE 300dpi, 1 600dpi * A gyári alapbeállításokat csillag (*) jelöli. 5 Nyomja meg a start ( ) gombot.
5 KARBANTARTÁS Ez a fejezet leírja, hogyan kell kicserélni a festékkazettát és hogyan kell tisztítani a berendezést. Kizárólag eredeti SHARP részeket és kellékeket használjon. A legjobb másolási eredményekhez csak eredeti SHARP kellékeket használjon, amelyek tervezése, kivitelezése és tesztelése a SHARP fénymásolók maximális élettartamát és teljesítményét szolgálja. Ellenőrizze a Genuine Supplies címkét a festék csomagolásán.
3 Finoman húzza ki a festékkazettát a kioldókar megnyomásával. Festékkazetta kioldókar • A festékkazetta eltávolítása után ne rázza vagy ütögesse azt. Ez a festék szivárgását okozhatja. Tegye a régi kazettát azonnal az új kazetta dobozában található zacskóba. • A helyi szabályozásnak megfelelő módon dobja ki a régi festékkazettát. 4 Vegye ki a festékkazettát a zacskóból. Fogja meg a kazettát mindkét oldalán, és rázza meg vízszintesen négyszer-ötször.
6 Csukja be a homloklapot, majd az oldallapot az oldallap nyitógombja melletti kerek kiemelkedések megnyomásával. A kijelző kialszik ( ), és a start ( ) kijelző kigyullad. A fedőlapok bezárásakor biztonságosan zárja be a homloklapot, majd zárja be az oldallapot. Ha rossz sorrendben zárja be a fedőlapokat, azok megsérülhetnek. Még az új festékkazetta beszerelése után is előfordulhat, hogy a start ( ) kijelző nem gyullad ki, jelezve, hogy a másolást nem lehet újrakezdeni (nincs elég festék adagolva).
A BERENDEZÉS TISZTÍTÁSA A megfelelő gondoskodás elengedhetetlen, hogy tiszta, éles másolatokat kapjunk. Rendszeresen szánjon néhány percet a berendezés tisztítására. • A tisztítás előtt kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót. • Ne használjon higítót, benzint vagy más illékony tisztítóanyagokat. Az deformációt, elszíneződést, állagromlást vagy rossz működést okozhat. Borítás Törölje le a borítást puha, tiszta ruhával.
Töltőszál Ha a másolatok elkezdenek csíkossá vagy foltossá válni, lehetséges, hogy a töltőszál piszkos. Tisztítsa ki a töltőszálat az alábbi eljárás alkalmazásával. 1 Kapcsolja ki a hálózati kapcsolót. (13. o.) 2 Nyissa ki az oldallapot az oldallap nyitógombjának megnyomásával. 3 Vegye ki a töltőszál-tisztítót a fülnél fogva. Illessze a töltőszáltisztítót a töltőszál jobb végéhez, finoman csúsztassa a tisztítót a bal végéhez, majd távolítsa el. Ismételje meg ezt a műveletet kétszer-háromszor.
6 HIBAELHÁRÍTÁS Ez a fejezet leírja az elakadás megszüntetését és a hibaelhárítást. HIBAELHÁRÍTÁS Ha bármilyen probléma adódik, ellenőrizze az alábbi listát a másológépszervizünkkel való kapcsolatba lépés előtt. Hiba Lehetséges ok Megoldás Dugja be a berendezést egy földelt konnektorba. Kapcsolja be a hálózati kapcsolót. A berendezés nem Be van kapcsolva? működik. Jól be van zárva az oldallap? Finoman zárja be az oldallapot. Finoman zárja be a homloklapot majd az Be van zárva a homloklap? oldallapot.
ÁLLAPOTKIJELZŐK Ha az alábbi kijelzők kigyulladnak vagy villogni kezdenek a kezelőpanelen vagy az alábbi alfanumerikus kódok megjelennek a kijelzőn, rögtön oldja meg a problémát az alábbi táblázat és a hivatkozott oldal alapján. Csak eredeti SHARP részeket és kellékeket használjon. Jelzés Előhívó cseréje szükséges kijelző Festékkazetta cseréje szükséges kijelző Ok és megoldás Oldal Világít Előhívó szükséges. Lépjen kapcsolatba a hivatalos márkaszerviz képviselőjével.
ELAKADT PAPÍR ELTÁVOLÍTÁSA Ha az elakadás ( ) kijelző villog, vagy a állni elakadás miatt. 1 villog a kijelzőn, a berendezés le fog Nyissa ki az oldallapot, abban a sorrendben. Az oldallap kinyitásához ld. "FESTÉKKAZETTA CSERÉJE" (21. o.). 2 Keresse meg az elakadás helyét. Vegye ki az elakadt papírt az alábbi ábra egyes helyire vonatkozó utasításokat követve. Ha a( ) villog a kijelzőn, folytassa itt: "A: Elakadás a papíradagolásnál" (29. o.
A: Elakadás a papíradagolásnál 1 Finoman távolítsa el az elakadt papírt a papíradagolási helyről, amint az ábra mutatja. Amikor a ( ) villog a kijelzőn, és az elakadt papír nem látszik a papíradagolási helyről, húzza ki a papírtálcát, és vegye ki az elakadt papírt. Ha a papír nem vehető ki, folytassa itt: "B: Elakadás a fixálóegységben". A fixálóegység forró. Ne érjen a fixálóegységhez az elakadt papír eltávolításakor. Ez égést vagy más sérülést okozhat.
2 Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt a fixálóegység alól, amint az ábra mutatja. Ha a papírt nem lehet kivenni, folytassa itt: "C: Elakadás a papírtovábbításnál". A fixálóegység forró. Ne érjen a fixálóegységhez az elakadt papír eltávolításakor. Ez égést vagy más sérülést okozhat. • Ne érintse meg a fényvezető hengert (zöld rész) az elakadt papír eltávolításakor. Ez foltokat okozhat a másolatokon. • Ne vegye ki az elakadt papírt a fixálóegység fölül.
4 Emelje fel a fixálóegység kioldókarját, zárja be a homloklapot, majd zárja be az oldallapot a nyitógombja melletti kerek kiemelkedések megnyomásával. Az elakadás ( ) kijelző kialszik, és a start ( ) kijelző kigyullad. ELŐHÍVÓ SZÜKSÉGES Ha az előhívó cseréje szükséges ( ) kijelző kigyullad, az előhívót ki kell cserélni. AZ ELŐHÍVÓ CSERÉJÉT CSAK A HIVATALOS SHARP MÁRKASZERVIZ SZAKEMBERE VÉGEZHETI EL. Lépjen kapcsolatba a szervizközponttal, amint lehet.
7 FÜGGELÉK MŰSZAKI JELLEMZŐK Model Digitális lézerfénymásoló, asztali típus Másolási rendszer Száraz, elektrosztatikus transzfer Eredeti Lapok, kötött dokumentumok Papírtálca Papírtálca (250 lap) Egylapos oldaltálca (1 lap) Papírkimeneti tálca 100 lap Eredetiméretek Max. A4 Eredetiadagolás 1 lap Másolási méret A4 - A6 *1 Képveszteség Max. 4 mm *2 Max. 4,5 mm *3 Másolási sebesség 12 oldal/perc Folyamatos másolás Max.
Model AR-5012 Zajkibocsátás Zajszint LWA (1B=10dB) Másolás: 6,0 [B], Készenlét: 3,7 [B] Hangnyomás LPA (készenléti állás) Másolás: 46 [dB (A)], Készenlét: 23 [dB (A)] Zajkibocsátás mérés az ISO 7779 alapján. Kibocsátás koncentrációja (mérés a RAL-UZ62 alapján) Ózon: kevesebb mint 0.02 mg/m3 Por: kevesebb, mint 0.075 mg/m3 Stirén: kevesebb, mint 0.07 mg/m3 *1 Csak hosszában adagolja a papírt. *2 Felső és alsó élek. *3 A többi él mentén összesen. *4 Nem számítva a festék- és fényhenger-kazettákat.
NÉVMUTATÓ A Állapotkijelzők ................................... 27 Auto kikapcsolási mód....................... 19 Auto törlési idő................................... 19 Automatikus megvilágítási beállítás .. 16 - Karbantartás kijelző...................6,27 Fixálóegység kioldó karja ...............5,29 Fogantyú..............................................5 Fotó másolás .....................................15 Függelék ............................................61 B H Bekapcsolás .......................
Összes másolt példány számának megjelenítése .................. 20 P Papír ................................................... 7 Papír betöltése .................................... 7 Papír kimeneti tálca ............................. 5 Papír kimeneti tálca hosszabbítása..... 5 Papíradagolás helye kijelző................. 6 Papírtálca ......................................... 5,8 Papírtálca feltöltése ............................. 8 T Töltőszál ........................................
TÁRGYMUTATÓ Bekapcsolás ..................................... 12 Berendezés tisztítása - Borítás ........................................ 24 - Dokumentumüveg ....................... 24 - Takarólap .................................... 24 - Töltőszál ..................................... 25 Elakadt papír eltávolítása - Alsó papíradagolási hely ............. 29 - Fixálóegység ............................... 29 - Papírtovábbítás helye ................. 30 Eredeti elhelyezése ...........................
The CE mark logo label is affixed on an equipment in case that the directives described in the above sentence are applicable to the product. (This sentence is not applicable in any country where the above directives are not required.) A CE jel címke abban az esetben rögzíthető egy szerkezetre, ha a fenti mondatban leírt irányelvek alkalmazhatók a termékre. (Ez a mondat nem alkalmazható bármely olyan országban, ahol a fenti irányelvek nem szükségesek.
Printed in France TINSZ0852TSZ1