Start Guide Multilanguage

12
Información sobre la eliminación
para usuarios (casas privadas)
Información sobre la eliminación de
éste aparato y sus pilas
SI USTED DESEA ELIMINAR ÉSTE APARATO, ¡NO
UTILICE EL CONTENEDOR DE RESIDUOS HABITUAL, Y
NO LO ARROJE AL FUEGO !
Los aparatos eléctricos y electrónicos y las pilas usadas
deben ser recogidos y tratados SEPARADAMENTE de
acuerdo con la ley.
La recogida selectiva promueve un tratamiento respetuoso
con el medio ambiente, el reciclaje de materiales, y
minimiza el desecho nal de residuos ¡LA ELIMINACIÓN
INCORRECTA puede ser perjudicial para la salud humana
y el medio ambiente, debido a las sustancias peligrosas
contenidas!. Lleve los APARATOS USADOS a un centro
de recogida local, normalmente municipal, cuando esté
disponible.
Éste aparato contiene una PILA que no puede ser retirada
por el usuario. Para el reemplazo de la batería, póngase en
contacto con su distribuidor.
En caso de duda sobre la eliminación del producto, contacte
con su distribuidor o con las autoridades locales y pregunte
por el método correcto de eliminación.
SÓLO PARA LOS USUARIOS DE LA UNIÓN EUROPEA,
Y ALGUNOS OTROS PAÍSES, POR EJEMPLO NORUEGA Y SUIZA: Su
participación en la recogida selectiva es requerida por ley.
¡Él símbolo mostrado arriba aparece en los aparatos eléctricos y electrónicos (o en
el embalaje) para recordárselo!
Si el equipo ha sido utilizado para FINES COMERCIALES, por favor póngase en
contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre cómo gestionar su
eliminación. Es posible que se le cobre por los gastos derivados de la eliminación.
Para aparatos pequeños (y cantidades pequeñas) pueden ser recogidos por sus
centros de recogida local. Para España: por favor póngase en contacto con el
sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de
los productos usados.
Los usuarios
procedentes
de HOGARES
PARTICULARES
deberán utilizar
las instalaciones
existentes de
retorno para los
aparatos usados.
La devolución es
gratuita.
Información medio-ambiental
Por favor, lea este documento cuidadosamente. Le ayudará a reducir su impacto
sobre el medio ambiente y al mismo tiempo le ayudará a reducir sus costes.
Ahorro de papel
1. La función de impresión dúplex automática se utiliza para la impresión de
ambas caras del papel de forma automática sin necesidad de dar la vuelta
al papel de forma manual. Si la máquina está equipada con la función de
impresión dúplex automática, congure los ajustes de impresión en el equipo
para que imprima a doble cara. Por favor, use la función de impresión dúplex
automática de la máquina siempre que sea posible.
2.
Al imprimir en papel reciclado y en papel no de 64g/m
2
que cumple con el
estándar de la norma EN12281: 2002 y otras normas similares de calidad, usted
puede reducir el impacto sobre el medio ambiente
Ahorro de energía
1. El equipo dispone de un modo de ahorro de energía para reducir
signicativamente el consumo de energía. Cuando la máquina está en modo
de precalentamiento y no se utiliza durante un cierto período de tiempo, la
máquina cambia a este modo de menor consumo de energía.En este modo las
fuentes de alimentación del panel de control y de la unidad fusora se apagan.
Así, el consumo de energía se puede reducir. El tiempo de recuperación en
este modo requiere más tiempo que en el modo de precalentamiento “modo
listo”. Usted puede ajustar el tiempo en que el equipo cambia al modo de ahorro
de energía. Para los modelos con tecla de ahorro de energía : si su siguiente
impresión se va efectuar más tarde que el tiempo jado para el modo de ahorro
de energía, recomendamos pulsar la tecla de ahorro de energía para activar
el ahorro de energía al momento.Para los modelos con la función de gestión
automática de energía que se ajusta a las pautas de utilización del equipo, o
también para modelos con el modo eco scan, recomendamos su utilización
para poder reducir el consumo de energía y ahorrar costes adicionales.
2. Esta máquina cumple con la última versión de los criterios de International
Energy Star. El “Programa de International Energy Star” consiste en un
registro voluntario para los dispositivos con ahorro de energía.
Eliminación y tratamiento de los cartuchos
En cuanto a los cartuchos usados de Sharp y otros consumibles de las
copiadoras/multifuncionales de Sharp, por favor tenga en cuenta que estos
productos de desecho sean tratados de acuerdo con los requisitos legales
de su área. Recomendamos que pregunte a la entidad que le da el servicio
de forma habitual (por ejemplo la fundación ecomática encargada de la
recogida selectiva de productos desechos) y pregunte a las autoridades locales
encargadas de la recogida y de los programas de reciclaje que existen en
diversos países.
Por favor visite nuestra página web www.sharp.eu.
Conectar la alimentación
Ponga el interruptor de alimentación principal en la posición " ".
Desconectar la alimentación
Ponga el interruptor de alimentación
principal en la posición "
".
Antes de apagar el interruptor de
alimentación principal, asegúrese
de que el indicador de datos
y el indicador de línea estén
apagados en el panel de control.
Si se utiliza la función de fax,
mantenga este interruptor en la
posición de encendido ("on").
Interruptor de
alimentación
principal
CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN
Cuenta Contraseña
Usuario users -
Administrador admin Sharp
Tenga cuidado de no olvidar las contraseñas que dena.
Manuales de instrucciones
Las instrucciones de este manual se dividen en las tres secciones siguientes:
Antes de utilizar la máquina
Guía de inicio: este manual
En esta sección se detallan las precauciones que hay que tomar para garantizar
el uso seguro de la máquina, se indican los nombres de los componentes y se
explica cómo encender/apagar la máquina. Además, en esta sección también hay
información importante para los responsables del mantenimiento de la máquina.
Lea esta sección antes de utilizar la máquina por primera vez.
Instrucciones de uso
Guía de funcionamiento (PDF)
Toda la información sobre las funciones de copiadora, fax y el resto
de funcionalidades de la máquina se ha compilado en un archivo PDF
llamado [Guía de Funcionamiento].
Lea la Guía de funcionamiento para aprender a utilizar la máquina,
cuando necesite más información sobre sus funciones o cuando tenga
problemas utilizándola.
Cómo leer la Guía de funcionamiento
La Guía de Funcionamiento que se encuentra en el CD-ROM auxiliar
proporciona instrucciones detalladas para denir el funcionamiento de la
máquina. La Guía de Funcionamiento se proporciona en formato PDF.
Inserte el CD-ROM que se suministra en la unidad de CD-ROM. El
CD-ROM se ejecutará de forma automática.
Si no se inicia de forma automática, haga doble clic en el icono
del CD-ROM, o bien muestre el contenido del CD-ROM y haga
doble clic en “index.html”.
Para ver el manual en formato PDF, se requiere Acrobat Reader o
Adobe Reader de Adobe Systems Incorporated. Si ninguno de estos
programas está instalado en el ordenador, puede descargarlos desde
la siguiente dirección URL: http://www.adobe.com/
Acerca de la administración de contraseñas
Se le requerirá que cambie la contraseña de administrador inmediatamente
después de instalar la máquina. El administrador deberá cambiar la contraseña
y esta deberá administrarse de forma rigurosa. Una vez modicada, anote la
contraseña en la siguiente tabla y guárdela en un lugar seguro.
Escriba la “Contraseña nueva”.
Predeterminada Contraseña nueva
Contraseña de
administrador
admin
Procure no olvidar la contraseña de administrador nueva. Si la
olvida no hay modo de conrmarla y es posible que algunos
ajustes y funciones que requieren autorización del administrador
no puedan utilizarse.
Contraseña de la conguración del sistema
Además de los permisos de administrador, necesitará una contraseña
para cambiar la conguración del sistema de la máquina. La conguración
del sistema se puede modicar desde el panel de control o a través de un
explorador web del ordenador.
Contraseña para iniciar sesión desde un ordenador
Hay dos tipos de cuentas que pueden iniciar sesión desde un explorador
web: “Administrador” y “Usuario”. Encontrará las contraseñas por defecto de
cada una de estas cuentas en la tabla de la derecha. Si inicia sesión como
administrador podrá gestionar todos los parámetros disponibles a través del
explorador web.
Observaciones al conectarse a la red
Al conectar la máquina a la red, no la conecte directamente a la internet, sino a
la subred (rango dividido por el enrutador) en la que esté conectado únicamente
el dispositivo autorizado (como un PC) para la comunicación con la máquina
en la LAN protegida de algún modo, como mediante un rewall. Administre los
dispositivos conectados en la subred de modo que pueda mantenerse en todo
momento el estado de la red. Además, utilice la función de conguración de
ltros para evitar un acceso ilegal.