R SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER OPERATION MANUAL CLIMATISEUR INDIVIDUEL EN DEUX PARTIES MODE D’EMPLOI ACONDICIONADOR DE AIRE DE DOBLE SERVICIO MANUAL DE INSTRUCCIONES • Uses ozone layer friendly refrigerant R410A. • Utilise un réfrigérant qui n’attaque pas la couche d’ozone, le R410A. • Utiliza refrigerante R410A que no daña la capa de ozono. • Utilizza il refrigerante R 410A che non danneggia lo strato d’ozono. • Usa refrigerante R410A amigo da camada de ozono.
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages) 1. Au sein de l'Union européenne Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
FRANÇAIS Nous vous remercions de l’achat d’un climatiseur SHARP. Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. TABLE DES MATIERES • CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ........................................ F-1 • NOMENCLATURE ....................................F-3 • REGLER LE FILTRE DE COLLECTE DE POUSSIERE DESODORISANT ......... F-5 • UTILISATION DE LA TELECOMMANDE ... F-6 • FONCTIONNEMENT DE BASE ................ F-8 • REGLAGE DE LA DIRECTION DU DEBIT D’AIR ..................................
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES PRECAUTIONS D’EMPLOI 1 Ouvrir périodiquement une fenêtre ou une porte pour aérer la pièce, en particulier lors de l’utilisation d’appareils à gaz. Une ventilation insuffisante risque de provoquer un manque d’oxygène. 2 3 4 5 6 Ne pas utiliser les touches avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer une électrocution. Par mesure de sécurité, couper le disjoncteur lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
NOMENCLATURE 1 1 Touche AUX. 2 2 Bouche d’entrée (Air) 3 3 Panneau d’ouverture 4 4 Filtre de collecte de poussiere désodorisant (non lavable) 5 5 Filtres à air 6 6 Voyant 7 Fenêtre de réception 7 8 Volets d’aération à réglage vertical 8 9 Volets d’aération à réglage horizontal 9 0 q w 0 Bouche de sortie (Air) q Cordon d’alimentation w Télécommande e Voyant de PLASMACLUSTER (bleu) r VOYANT DE TEMPERATURE e y Voyant de temp.
NOMENCLATURE TELECOMMANDE 1 1 EMETTEUR 2 AFFICHAGE (Affichage à cristaux liquides) 3 Touche PLASMACLUSTER 4 Touche DISPLAY 2 5 Touche MARCHE/ARRET 6 Touche de THERMOSTAT 7 Touche PLEIN REGIME 3 4 5 6 DISPLAY MODE 7 8 9 0 q 1h CLEAN FAN SWING SET/C w e r t y u i o p 8 Touche de DEBIT D’AIR PROGRESSIF 9 Touche MODE 0 Touche MARCHE DE LA MINUTERIE (pour régler la minuterie) q Touche d’ARRET DE LA MINUTERIE (pour régler la minuterie) w Touche d’ARRET APRES UNE HEURE e Touche d’AVANCE DU TEMPS r Touche
REGLER LE FILTRE DE COLLECTE DE POUSSIERE DESODORISANT Les filtres de collecte de poussière désodorisants sont fournis en tant qu’accessoires de cet appareil. Pendant le fonctionnement du climatiseur, le filtre élimine de l’air la poussière et la fumée de cigarette et génère de l’air propre. les filtres à air. 1 Retirer 1 Ouvrir le panneau d’ouverture. 2 Pousser les filtres à air légèrement vers le haut pour les déverrouiller. 3 Tirer les filtres à air vers le bas pour les démonter.
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE CHARGER LES BATTERIES Utiliser deux piles de format AAA (R03). le couvercle de la télé1 Retirer commande. Couvercle de la télécomande les piles dans le com2 Insérer partiment, en s’assurant que les polarités ± et — sont alignées correctement. • L’affichage indique “AM 6:00” lorsque les piles sont insérées correctement. 3 Remettre le couvercle en place. + + - REMARQUES : • La durée de service des piles est d’environ un an dans des conditions d’utilisation normales.
ATTENTION • Ne pas exposer la fenêtre de réception du signal aux rayons directs du soleil, étant donné qu’ils peuvent gêner son fonctionnement. Si la fenêtre de réception du signal est exposée aux rayons directs du soleil, tirer le rideau pour bloquer la lumière. • Le fait d’utiliser une lampe fluorescente avec un démarreur rapide dans la même pièce risque de créer des interférences avec la transmission du signal.
FONCTIONNEMENT DE BASE 1 Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement. AUTO 2 2 3 3 1 MODE SEC Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET pour commencer l’utilisation. ) s’allume Appuyer sur la touche de THERMOSTAT pour régler la température souhaitée. MODE AUTO/SEC • La température peut être modifiée par incréments de 1°C dans un intervalle de 2°C supérieur à 2°C inférieur à la température automatiquement déterminée par le climatiseur.
CONSEILS A PROPOS DU MODE AUTO En mode AUTO, les réglages de température et de mode sont sélectionnés automatiquement selon la température de la pièce et la température extérieure lorsque l’appareil est allumé. Modes et réglages de température Les chiffres entre ( ) sont les réglages de température CONSEILS A PROPOS DU PANNEAU D’INDICATEURS Le panneau d’indicateurs change chaque fois que la touche DISPLAY est enfoncée de la manière suivante. DISPLAY La température de la pièce est affichée.
REGLAGE DE LA DIRECTION DU DEBIT D’AIR DEBIT D’AIR VERTICAL La direction du débit d’air est préréglée automatiquement comme suit dans chaque mode pour assurer un confort optimum : Modes FRAIS et SEC Mode CHAUFFAGE Débit d’air horizontal Débit d’air horizontal VOICI COMMENT AJUSTER LA DIRECTION DU DEBIT D’AIR Appuyer une fois sur la touche SWING de la télécommande. • Le volet de réglage vertical d’aération change continuellement d’angle.
DEBIT D’AIR PROGRESSIF Appuyer sur la touche de DÉBIT D’AIR PROGRESSIF pendant le refroidissement ou le mode sec lorsque l’on ne veut pas sentir d’air froid. Le volet de réglage vertical est tourné de manière oblique vers le haut pour envoyer l’air frais vers le plafond. Appuyer sur la touche pendant l’opération de chauffage. Le volet de réglage vertical est dirigé vers le bas afin d’envoyer l’air chaud directement sur vous pour qu’il vous réchauffe.
FONCTIONNEMENT DU PLASMACLUSTER L’ionisateur Plasmacluster à l’intérieur du climatiseur va délivrer des ions dans la pièce. Une même quantité d’ions négatifs et positifs permettent de réduire la quantité de champignons de moisissure formés dans l’air. le fonctionnement, appuyer sur la 1 Pendant touche PLASMACLUSTER. ”. • La télécommande affiche “ • Le voyant bleu de PLASMACLUSTER s’allume sur l’appareil. POUR ANNULER 1 DISPLAY Appuyer à nouveau sur la touche PLASMACLUSTER.
OPERATION DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE La fonction de NETTOYAGE AUTOMATIQUE permet de réduire la prolifération des moisissures dans l’air, et de sécher l’intérieur du climatiseur grâce aux ions Plasmacluster. Cette opération est accompagnée du mode VENTILATEUR ou CHAUF. Utiliser cette opération à chaque changement de saison. Les champignons de moisissure déjà présents ne peuvent pas être éliminés par cette opération. 1 Appuyer sur la touche CLEAN lorsque l’appareil n’est pas en marche. ”.
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE REMARQUE : Avant de régler la minuterie, s’assurer que l’horloge est réglée correctement à l’heure courante. MINUTERIE DESACTIVEE sur la touche d’ARRET DE LA MINU1 Appuyer TERIE ( ). voyant ARRET DE LA MINUTERIE com2 Le mence à clignoter ; appuyer sur la touche d’AVANCE DU TEMPS ou de RECUL DE TEMPS pour régler l’heure courante. (L’heure peut être réglée par incréments de 10 minutes.
MARCHE DE LA MINUTERIE sur la touche MARCHE DE LA MINU1 Appuyer TERIE ( ). voyant MARCHE DE LA MINUTERIE com2 Le mence à clignoter ; appuyer sur la touche d’AVANCE DU TEMPS ou de RECUL DE TEMPS pour régler l’heure courante. (L’heure peut être réglée par incréments de 10 minutes.) la télécommande sur la fenêtre de 3 Pointer réception du signal de l’appareil et appuyer sur MODE 1 1h CLEAN FAN SWING SET/C 2 3 • Le voyant orange de MINUTERIE ( ) s’allume sur l’appareil.
MODE AUXILIAIRE Utiliser ce mode si la télécommande n’est pas disponible. POUR ALLUMER Soulever le panneau avant de l’unité intérieure et appuyer sur la touche AUX. du panneau de commande. ) s’allume sur l’appareil et • Le voyant rouge de MARCHE ( l’appareil commence à fonctionner en mode AUTO. • La vitesse du ventilateur et le réglage de température sont en position AUTO. POUR ETEINDRE Appuyer à nouveau sur la touche AUX. du panneau de commande. • Le voyant rouge de MARCHE ( ) s’éteint sur l’appareil.
ENTRETIEN NETTOYER L’APPAREIL ET LA TELECOMMANDE ENTRETIEN APRES LA SAISON DE CLIMATISATION ENTRETIEN AVANT LA SAISON DE CLIMATISATION fonctionner l’appareil en mode 1 Faire de NETTOYAGE AUTOMATIQUE que les filtres à air ne 1 S’assurer sont pas encrassés. qu’aucun objet ne blo2 S’assurer que l’entrée ou la sortie d’air. périodiquement l’usure du 3 Vérifier rack de montage extérieur afin de 2 3 pour permettre au mécanisme d’être séché complètement. Arrêter le fonctionnement et débrancher l’appareil.
AUTRES REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT GAMME DE TEMPERATURES DE SERVICE TEMP. INT. REFROIDISSEMENT limite supérieure limite inférieure limite supérieure CHAUFFAGE limite inférieur S. = Ampoule sèche 32°C 23°C 21°C 15°C 27°C TEMPE. EXT. S. H. S. H. S. 43°C S. 21°C S. 24°C S. 18°C H. –8,5°C S. –9,5°C H. 20°C S. H. = Ampoule humide • Le dispositif de protection intégré peut empêcher cette unité de fonctionner quand celle-ci est utilisée hors de cette portée.
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE Les conditions suivantes ne signifient pas un mauvais fonctionnement de l’appareil. L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS LEGER BRUISSEMENT L’appareil ne fonctionne pas s’il est allumé immédiatement après sa mise hors circuit. L’appareil ne fonctionne pas immédiatement après le changement de mode. Cela sert à protéger le mécanisme interne. Attendre 3 minutes avant de faire fonctionner l’appareil.
R SHARP CORPORATION Printed in Thailand TINSEA922JBRZ 05BO TH 1