R C2890E (ES) MANUAL DE USO DEL TELEVISOR EN COLOR MANUAL DE FUNCIONAMENTO DO TELEVISOR A CORES Lea este manual de uso detenidamente antes de utilizar el televisor en color. Leia este manual atentamente antes de utilizar o televisor a cores.
Conteúdo Precauções de segurança .................................... 27 Acessórios fornecidos .......................................... 29 Botões do controlo remoto .................................. 30 Botões do painel de controlo ............................... 31 Ligações da antena ............................................... 31 Preparação ............................................................. 32 Teletexto .................................................................
Precauções de segurança Este equipamento está em conformidade com os requisitos das Directivas 89/336/EEC, 92/31/EEC e 73/23/EEC de acordo com as alterações da Directiva 93/68/EEC. Este receptor só deve ser utilizado com uma tomada de 220~240V AC, 50 Hz. Certifique-se de que selecciona a definição de voltagem correcta correspondente às suas necessidades. O equipamento do televisor e o respectivo móvel devem ser deslocados com cuidado.
Desligue o cabo de alimentação da tomada de parede de imediato se o televisor começar a fazer barulhos estranhos, ou se sair fumo ou um cheiro estranho, e contacte o serviço de assistência técnica. Desligue sempre o televisor das tomadas e dos cabos de antena durante as trovoadas. Mesmo com o televisor desligado, este pode ser ficar danificado se as tomadas e/ou o cabo de antena ficarem danificados com a trovoada. Não deixe o televisor no modo Em espera ou no modo de funcionamento quando sair de casa.
Acessórios fornecidos 5HVSHLWH R DPELHQWH H FRORTXH DV SLOKDV XVDGDV QXP UHFLSLHQWH HVSHFLDOPHQWH FRQFHELGR SDUD R HIHLWR & ( (6 0$18$/ '( 862 '(/ 7(/(9,625 (1 &2/25 0$18$/ '( )81&,21$0(172 '2 7(/(9,625 $ &25(6 /HD H VWH PDQXDO GH XV R GHWHQLGDPHQWH DQWHV GH XWLOL]DU HO WH OHYLV RU HQ FRORU /HLD HVWH PDQXDO DWHQWDPHQWH D QWHV GH XWLOL]DU R WHOH YLVRU D FRUH V &RQWUROR UHPRWR 7LSR 5 $$$ 0DQXDO GH IXQFLRQDPHQWR 3LOKDV VHFDV - 29 -
Botões do controlo remoto = Em espera = Cursor para cima = Cursor para a direita OK = OK = Informações (Menu Programa) 0 - 9 = Programa directo -/-- = Dois dígitos = Botão do modo Largura P/CH+ = Programa + + = Volume + = TV / Menu Sair (;7 = Botão EXT (EXT-1, RGB, EXT-2, EXT-2S) Amarelo = Menu Funções Azul = Menu Instalação = Pausa = Actualizar = Página de Índice = Revelar = Expandir = Misturar = Teletexto = Tempo Vermelho = Menu Som Verde = Menu Imagem = Sem Som I-II = Mono/Estéreo - Du
Botões do painel de controlo PAINEL FRONTAL 32:(5 92/ 3 &K 0(18 PAINEL TRASEIRO $17 (; 7 (; 7 Altifalantes (esquerdo + direito) ANT = Antena (75 W) POWER = Ligado / Desligado EXT.1 = Tomada Scart 1 (com RGB) - VOL + = Volume -/+ EXT.
Preparação Coloque o televisor numa superfície sólida. Para a ventilação, deixe um espaço livre de pelo menos 10 cm à volta do televisor. Para evitar quaisquer falhas e situações de insegurança, não coloque objectos na parte superior do televisor. Utilize este aparelho em climas tropicais e moderados. 2. Coloque duas pilhas 1,5 V (tamanhoR03 AAA). Certifiquese de que faz corresponder os terminais da pilha +/- com as marcas +/- que estão no interior do compartimento.
Definições iniciais A mensagem VERIFIQUE O CABO DA ANTENA SISTEMA DE AUTO PROGRAMAÇ. é apresentada quando ligar o televisor pela primeira vez. 32578*8(6 3$Ì6 3 02 '2 '( 6,1721,=$d &$1$/ Definição de volume: Pressione o botão -VOL para diminuir o volume ou o botão VOL+ para aumentar o volume e vai aparecer no ecrã uma escala de nível do volume.
Pode também alterar o modo stereo directamente, pressionando o botão I-II no controlo remoto. Sistema do menu O seu televisor foi concebido com um sistema de menu. Aparece MENU (menu principal) e introduza um dos cinco menus (SOM, IMAGEM, CARACTERÍSTICAS, INSTALAÇÃO e PROGRAMA). 1- Pressione o botão M para visualizar MENU (menu principal). Os títulos dos menus vão ser apresentados no menu principal.
Pressione o botão para aumentar o nível de Contraste. Pressione o botão para diminuir o nível de Contraste. 92/8 0( %$/$ 1d2 02'2 67(5(2 02 12 :,'( 68552 81' $3$* $5 %5,/+2 (48 $/,=$' 25 $9/ &21 75$67( $&(1 '(5 &25 *8$ 5'$5 '(),1,d ®2 Para guardar as definições Pressione o botão ou na opção GUARDAR para guardar as definições do menu Som ou pressione o botão OK.
Temp. Cor 16:9 Utilize o botão ou para seleccionar a intensidade da Temp. Cor. Este item é utilizado para alterar a intensidade da Temp. Cor. Pressione o botão ou para seleccionar uma destas opções: FRIO, QUENTE, NORMAL. Com o Modo 16:9 vai adaptar o formato 16:9 da imagem enquanto alonga o centro da vista. Isto é uma vantagem, por exemplo, para quando estiver a ver jogos em que não existe um centro fixo real na imagem.
Se o temporizador for activado no final do tempo seleccionado, o televisor entra automaticamente no modo Em espera. 7(03 25,=$'25 $3$* $5 6(* 85$1d$ &5 ,$1d $6 $3$* $5 ,' ,20 $ 325 78*8(6 6$Ì'$ (;7 79 )81' 2 $ =8/ $&(1 '(5 Pressione o botão ou para seleccionar o item INSTALAÇÃO. Em seguida, pressione o botão ou , para visualizar o menu INSTALAÇÃO.
5. 6. 7. 8. CANAL e pressione o botão ou para seleccionar o número do canal ou introduza o número com os botões de dígitos. Se o som ou imagem não estiverem normais, altere o padrão (sistema de transmissão) do novo canal. Pressione o botão ou para seleccionar STANDARD e, em seguida, pressione o botão ou para alterar para a definição correcta. O número indicado vai ser alterado quando alterar o padrão.
Para seleccionar um canal no menu PROGRAMA: Pressione o botão / / / . O número do programa que seleccionar fica destacado no menu PROGRAMA e pode visualizar a imagem desse canal. Atenção: Ao utilizar a função APAGAR ou INSERIR pode voltar a fazer a lista de canais actuais no menu PROGRAMA. Isto pode originar a alteração de outros canais, se estes canais estiverem em locais afectados por esta função. Para atribuir um nome ao canal (NOME): 1.
Procurar uma página enquanto vê televisão Teletexto O teletexto é um sistema de informações que apresenta texto no ecrã do seu televisor. Se utilizar o sistema de informações Teletexto pode visualizar uma página de informações sobre um tópico que esteja disponível na lista de conteúdos (índice). Não há apresentação de imagens disponíveis no modo de texto. Não existe controlo de contraste, brilho ou cor, mas o controlo de volume está disponível no modo de texto.
Texto rápido Através da tomada ANT (antena) O modo Teletexto vai ser seleccionado de acordo com a transmissão automaticamente. O seu televisor suporta o sistema de teletexto de 7 páginas. Quando o número da página das 7 páginas que estão na memória for introduzido, o sistema não vai procurar a página pedida; em vez disso vai apresentar a página automaticamente. Se o seu equipamento não tem o Euroconector ou fichas RCA, ligue-o ao televisor com um cabo de antena.
Ligar equipamento externo Antes de ligar qualquer equipamento Desligue todo o equipamento. Leia os manuais fornecidos com os equipamentos. Para seleccionar um modo AV Pressione o botão (;7 no controlo remoto para seleccionar um dos modos AV (EXT-1, RGB, EXT-2, EXT-2S) Para voltar para o modo TV, pressione repetidamente o botão (;7 . terminal EXT.1 (EXT-1): Euroconector (21 pinos, SCART) Estão disponíveis a entrada de vídeo, as entradas áudio L/R e as entradas RGB.
Ligações normais /LJDomR GD DQWHQD DSHQDV SDUD R WHOHYLVRU 3$,1(/ 75$6(,52 '2 7(/(9,625 $QWHQD 1mR IRUQHFLGR $17 ( ; 7 ( ; 7 &DER GD DQWHQD 1mR IRUQHFLGR (175$'$ DQWHQD /LJDo}HV GD DQWHQD 79 H 9&5 (175$'$ DQWHQD 3$,1(/ 75$6(,52 '2 7(/(9,625 $17 ( ; 7 $QWHQD 1mR IRUQHFLGR ( ; 7 $9 7(50,1$/ $9 &DER VFDUW 1mR IRUQHFLGR &DER GD DQWHQD 1mR IRUQHFLGR 6$Ë'$ 3$,1(/ 75$6(,52 '2 9&5 5) ÈXGLR 9tGH
Ligações normais (Continuação) /LJDo}HV 79 /HLWRU GH '9' '(6&2',),&$'25 H 9&5 *UDYDGRU GH YtGHR 3$,1(/ 75$6(,52 '2 7(/(9,625 /(,725 '( '9' '(6&2',),&$'25 &DER VFDUW 1mR IRUQHFLGR (QWUDGD DQWHQD $9 7(50,1$/ &DER VFDUW 1mR IRUQHFLGR $9 $9 7(50,1$/ $9 $QWHQD 1mR IRUQHFLGR &DER VFDUW 1mR IRUQHFLGR &DER DQWHQD 1mR IRUQHFLGR 3$,1(/ 75$6(,52 '2 9&5 6$Ë'$ 5) ÈXGLR 9tGHR (QWUDGD DQWHQD &DER DQWHQD 1mR IRUQHFLGR Nota: Para ma
Ligações normais (Continuação) /LJDo}HV 79 /HLWRU GH '9' H 6HW 7RS %R[ 'LJLWDO 3$,1(/ 75$6(,52 '2 7(/(9,625 /(,725 '( '9' &DER VFDUW 1mR IRUQHFLGR (175$'$ GD DQWHQD $9 7(50,1$/ $9 $17 ( ; 7 ( ; 7 $QWHQD SDUDEyOLFD 1mR IRUQHFLGR $QWHQD 1mR IRUQHFLGR &DER VFDUW 1mR IRUQHFLGR &DER GD DQWHQD 1mR IRUQHFLGR &DER GD DQWHQD 1mR IRUQHFLGR 6(7 723 %2; ',*,7$/ &DER GD SDUDEyOLFD 1mR IRUQHFLGR 6$Ë'$ 5)
Ligações normais (Continuação) /LJDo}HV 79 /(,725 '( '9' 9&5 H 6HW 7RS %R[ 'LJLWDO 3$,1(/ 75$6(,52 '2 7(/(9,625 /(,725 '( '9' &DER GD DQWHQD 1mR IRUQHFLGR (175$'$ GD DQWHQD $9 7(50,1$/ $9 $17 ( ; 7 $QWHQD SDUDEyOLFD 1mR IRUQHFLGR ( ; 7 &DER GD DQWHQD $QWHQD 1mR IRUQHFLGR 1mR IRUQHFLGR &DER VFDUW 1mR IRUQHFLGR 3$,1(/ 75$6(,52 '2 9&5 6$Ë'$ 5) ÈXGLR 9tGHR (175$'$ GD DQWHQD &DER VFDUW 1mR IRUQHFLGR &DER GD DQWHQ
Ligações normais (Continuação) /LJDomR &DER GH DOLPHQWDomR GR WHOHYLVRU SDUD XP VLVWHPD a 9 3$,1(/ 75$6(,52 '2 7(/(9,625 7RPDGD GD IRQWH GH DOLPHQWDoD} $& +] - 47 -
Euro-SCART de 21 pinos e Áudio/Vídeo de 21 pinos PAINEL TRASEIRO DA TV Entrada RF 1. Terminal da antena ( ; 7 Entrada/Saída de 21 pinos ( ; 7 2. Audio/Vídeo de 21 pinos (RGB) (AV-1) com Entrada vídeo (PAL/SECAM/NTSC) 3. Audio/Vídeo de 21 pinos (AV-2) com Entrada vídeo (PAL/SECAM/NTSC/S-Video) Euro-SCART com 21 pinos (AV-1) (EXT.1) 1. Saída direita de áudio 2. Entrada direita de áudio 3. Saída esquerda de áudio 4. Terra comum para áudio 5. Terra para azul 6. Entrada esquerda de áudio 7.
Resolução de problemas As seguintes condições nem sempre significam problemas. Assim sendo, faça as verificações descritas a seguir antes de entrar em contacto com o serviço de assistência técnica. Se o problema não for solucionado com a utilização deste guia, tire o cabo de alimentação da tomada eléctrica e contacte o serviço de assistência técnica.
Especificações TRANSMISSÃO DE TV PAL SECAM B/G D/K L/L CANAIS DE RECEPÇÃO VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HIPERBANDA TV POR CABO (B/G : S01-S41 / S75-S79 D/K : S01-S19, S22-S41 L : S01-S41 / S75-S77) NÚMERO DE CANAIS PRÉ-DEFINIDOS 100 INDICADOR DO CANAL APRESENTAÇÃO NO ECRÃ ENTRADA DE ANTENA RF 75 Ohm assimétrico VOLTAGEM DE FUNCIONAMENTO 220-240V AC, 50 Hz.
R 50049951 01/04 50049951 SHARP CORPORATION