Operation Manual

15
Operaciones básicas/Operações básicas
L
O
C
K
START/STOP
S
T
A
N
D
B
Y
START/STOP
L
O
C
K
S
T
A
N
D
B
Y
STBY 0:35:20
L
O
C
K
START/STOP
S
T
A
N
D
B
Y
[a]
[b]
Para detener momentáneamente la
grabación [a]
Vuelva a presionar START/STOP. En el visor
aparecerá el indicador “STBY” (Modo de
espera).
Para finalizar la grabación [b]
Vuelva a presionar START/STOP. Gire
STANDBY hacia abajo hasta LOCK y ponga el
selector POWER en OFF. Después, expulse el
videocassette.
Nota
Si la batería esté instalada en la videocámara, se
descargará un poco. Sin embargo, para que se
indique correctamente el tiempo restante de la
batería, deje ésta instalada después de haber
utilizado la unidad.
Para enfocar la lente del visor
Si no puede ver claramente los indicadores del
visor, o cuando emplee la videocámara después
de que otra persona la haya utilizado, enfoque la
lente del visor. Gire el anillo de ajuste de la lente
del visor de forma que los indicadores del visor
queden nítidamente enfocados.
Videofilmación
Para interromper momentaneamente
o registo [a]
Carregue em START/STOP novamente. O
indicador «STBY» aparece no écran do visor
electrónico (modo de espera).
Para encerrar o registo [b]
Carregue em START/STOP novamente. Gire
STANDBY para baixo até LOCK e ajuste o
interruptor POWER a OFF. A seguir, ejecte a
cassete.
Nota
Há um pequeno desgaste da bateria recarregável
quando instalada na videocâmara. Entretanto,
para obter a indicação correcta do tempo restante
de carga da bateria, deixe a bateria recarregável
instalada após o uso.
Para focar a lente do visor
electrónico
Caso não seja possível enxergar os indicadores
no écran do visor electrónico com nitidez, ou vá
utilizar a videocâmara após o manuseamento por
terceiros, efectue a focagem da lente do visor
electrónico. Gire o anel de ajuste da lente do visor
electrónico, de modo que os indicadores no écran
do visor electrónico se tornem nitidamente
focados.
Registo de cenas com a
videocâmara