Operation Manual

93
Información adicional/Informações adicionais
Síntoma Causa y/o solución
El selector START/STOP MODE está ajustado a 5SEC o .
m Ajústelo a . (pág. 19)
La batería está agotada.
m Utilice una batería cargada o el adaptador de alimentación de
CA. (pág. 9, 32)
Se ha producido condensación de humedad.
m Extraiga el videocassette y deje la videocámara sin utilizar
durante 1 hora por lo menos. (pág. 85)
Ha mantenido simultáneamente presionadas DATE y TIME
durante más de 2 segundos.
m La videocámara no está funcionando mal. Usted podrá
iniciar la videofilmación. El parpadeo cesará pronto.
La pila de litio está débil o agotada.
m Reemplácela por otra nueva. (pág. 74)
El selector POWER está en CAMERA u OFF.
m Póngalo en PLAYER.
La cinta ha finalizado.
m Rebobínela o utilice un videocassette nuevo. (pág. 26)
STEADYSHOT está en OFF.
m Ajuste STEADY SHOT a ON. (pág. 62)
La función de videofilmación estable no trabajará cuando el
modo panorámico esté ajustado a 16:9 FULL.
FOCUS está en MANUAL.
m Póngalo en AUTO. (pág. 50)
Las condiciones de videofilmación no son adecuadas para el
enfoque automático.
m Ponga FOCUS en MANUAL para enfocar manualmente.
(pág. 50)
El selector START/STOP MODE está ajustado a 5SEC o .
m Ajústelo a . (pág. 19)
Está visualizándose un título.
m Pare la superposición del título. (pág. 55)
Esté reproduciendo una cinta estéreo con HiFi SOUND del
sistema de menús ajustado a 1 o 2.
m Ajústelo a STEREO. (pág. 34)
Usted videofilmó con WIND del sistema de menús ajustado a
ON.
m Cuando no haya viento, ajústelo a OFF. (pág. 34)
Esté reproduciendo una parte de la cinta en la que no hay
señales de índice o con tales señales borradas. Esto no significa
mal funcionamiento. (pág. 72)
Reajuste la fecha y la hora. (pág. 76)
Solución de problemas
La grabación se para después de
unos segundos.
El indicador de la fecha o de la
hora desaparece.
El código de datos se visualiza
como “--:--:--”. (CCD-TR845E
solamente)
Se oye excesivo sonido de tono alto
(CCD-TR840E/TR845E solamente).
La función aumento gradual y
desvanecimiento no trabaja
(CCD-TR511E/TR640E/TR840E/
TR845E solamente).
La función de enfoque automático
no trabaja (CCD-TR511E/TR640E/
TR840E/TR845E solamente).
La función de videofilmación
estable no se activa (CCD-TR640E/
TR840E/TR845E solamente).
La cinta no se mueve al presionar
una tecla de control de vídeo.
Al reproducir una cinta, no hay
sonido, o éste es bajo (CCD-
TR840E/TR845E solamente).
El indicador de la fecha o de la
hora esté parpadeando.
Los indicadores { y 6 parpadean
y no trabaja ninguna función
excepto la de expulsión del
videocassette.
No es posible extraer el
videocassette del
portavideocassette.
(continúa)