MINI COMPONENT SYSTEM MINI-CHAÎNE SISTEMA MINI MODEL MODÈLE MODELO CD-M4000W SPEAKER SYSTEM ENCEINTES ACOUSTIQUES SISTEMA DE ALTAVOCES MODEL MODÈLE MODELO CP-M4000 OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Please refer to pages E-1 to E-32. Se reporter aux pages F-1 à F-32. Consulte las páginas S-1 a S-32.
FRANÇAIS Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. ATTENTION - Introduction / Remarques spéciales - Instructions importantes Remarques spéciales Caractéristiques de la diode laser Matière: GaAIAs Longueur d'onde: 780 nm Durée d'émission: ininterrompue Puissance de sortie laser maximale: 0,6 mW z Cette mini-chaîne est classée comme produit CLASS 1 LASER.
Accessoires Table des matières CD-M4000W Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l'emballage. Page „ Informations générales Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 6 „ Avant l'utilisation 1 Pile "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou équivalent) 2 Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Précautions „ Général „ Commande de volume z Vérifier que l'appareil est installé dans un lieu bien aéré et qu'il est dégagé de tous côtés (pas d'obstacle à moins de 10 cm de l'appareil). Le niveau sonore réel dans un réglage donné dépend de divers éléments: rendement des enceintes, lieu d'écoute, etc. Éviter une augmentation brusque du volume. Elle se produit, par exemple, lors de la mise sous tension avec un réglage du volume élevé. Éviter aussi une longue écoute à niveau élevé.
Commandes et voyants CD-M4000W „ Façade 9 10 11 1 2 3 4 5 12 13 14 18 19 20 21 15 16 17 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Page de référence 1. Tiroir de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2. Voyant de réglage de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3. Touche marche/attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4. Compartiment de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes et voyants (suite) „ Affichage 7 8 1 16 16 - Commandes et voyants - Informations générales 2 345 6 16 1 2 3 4 5 6 8 Page de référence 1. Borne d'antenne FM de 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8 2. Borne de terre pour antenne FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8 3. Prise de cadre-antenne PO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8 4. Sélecteur d'intervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CD-M4000W „ Télécommande 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Les touches portant la marque " " dans l'illustration ne peuvent être commandées que par la télécommande. Les autres touches peuvent être commandées par l'appareil principal ou la télécommande. Mise en place des piles pour la télécommande (Voir page 11.) FRANÇAIS - Commandes et voyants - 1 Informations générales Page de référence 1. Émetteur de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement du système Antenne FM - Raccordement du système - Avant l'utilisation Cadre-antenne PO Enceinte droite Enceinte gauche Magnétoscope, lecteur de DVD, etc. non fourni Vers une prise murale (Voir page 9.
CD-M4000W „ Raccordement des antennes „ Raccordement des enceintes Antenne FM fournie: Brancher le fil noir sur la borne négative (-) et le fil rouge sur la borne positive (+). Brancher l'antenne FM à la borne FM 75 OHMS et diriger l'antenne FM vers la direction qui assure la meilleure réception. Enceinte droite Enceinte gauche Cadre-antenne PO fourni: Éloigner l'antenne de l'appareil ou du cordon d'alimentation pour assurer une meilleure réception.
Raccordement du système (suite) „ Positionnement des enceintes „ Réglage du sélecteur de tension CA Les enceintes gauche et droite ont des formes différentes. Pour obtenir les meilleures performances, on les disposera conformément au schéma ci-dessous. Avant de brancher l'appareil, vérifier le réglage du sélecteur de tension situé au dos. Régler, s'il y a lieu, le sélecteur sur la tension de la région.
Commande générale „ Réglage du sélecteur d'intervalle FM/PO CD-M4000W „ Mode de démonstration La première fois qu'on branche l'appareil, ce dernier entre en mode de démonstration. Des mots se déplacent sur l'afficheur. Pour annuler le mode de démonstration: Pour repasser au mode de démonstration: Lorsque l'appareil est en veille, réappuyer sur la touche MONSTER-BASS. Lorsque l'appareil est allumé, la touche MONSTER-BASS peut être utilisée pour passer en mode d'extra-graves.
Télécommande „ Mise en place des piles „ Essai de la télécommande 1 Retirer le couvercle. 2 Installer les piles en respectant les polarités indiquées dans le logement de piles. Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l'appareil. Pour introduire ou retirer les piles, on les poussera vers les bornes . 3 Remettre le couvercle en place. La télécommande peut être utilisée dans le rayon illustré ci-dessous: Appuyer sur la touche ON/STAND-BY.
Réglage du son CD-M4000W „ Commande de volume Appareil principal: Lorsque la commande VOLUME est tournée dans le sens des aiguilles d'une montre, le volume augmente. Dans le sens contraire, on obtiendra un effet contraire. Télécommande: 1 2 ..... 29 30 MAXIMUM „ Commande de graves La premiére fois que l'appareil est allumé, ce dernier entre en mode de graves monstre qui suramplifie les basses fréquences, et le voyant de ce mode s'allume. Pour le désactiver, appuyer sur la touche MONSTERBASS.
Réglage de l'horloge Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour régler les heures et puis presser la touche MEMORY/SET. z Appuyer une fois sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour avancer l'heure de 1 heure. On la maintiendra enfoncée pour avancer l'heure continuellement. z S'il s'agit de l'affichage 12 heures, "AM" passe automatiquement à "PM". 5 - Réglage de l'horloge - Fonctionnement de base 4 Dans cet exemple, l'horloge est réglée sur l'affichage 24 heures (0:00).
Écoute de CD 1 2 3 4 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. Appuyer sur la touche CD. Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir. Placer des CD, face étiquetée en haut, dans le tiroir de disque. Pour mettre un troisième disque en place, tourner le tiroir de disque en appuyant sur la touche DISC SKIP. z On peut mettre des CD n'importe quelle position sur le tiroir. z Bien placer des CD de 8 cm au milieu de la position.
Écoute de CD (suite) 7 Pour déclencher la lecture, appuyer sur la touche ( „ Pour localiser un morceau ). Pour passer au morceau suivant: z La lecture commence par le morceau 1 sur le disque sélectionné. Ce disque terminé, l'appareil passe automatiquement au suivant. z Lorsque le dernier morceau sur le troisième disque est terminé, le lecteur CD se met en arrêt automatiquement. z S'il y a une place vide (positions 1 - 3), l'appareil la sautera et lira un disque suivant.
Répétition et lecture au hasard „ Répétition „ Lecture à partir d'un morceau souhaité On peut répéter la totalité des disques (3 maxi) ou une programmation. On peut commencer la lecture à partir d'un morceau souhaité. 1 CD-M4000W Répétition de la totalité des disques (3 maxi): En mode d'arrêt, sélectionner un disque en pressant sur l'une des touches 1 - 3 ou la touche DISC SKIP. Appuyer deux fois sur la touche ( ).
Lecture des morceaux programmés En spécifiant les disques 1 - 3 et les morceaux 1 - 99, on peut programmer jusqu'à 32 morceaux pour la lecture dans un ordre souhaité. 3 Appuyer sur la touche MEMORY/ SET (MEMORY) pour stocker le numéro de morceau. Ordre de lecture Lorsque le morceau est mis en mémoire, l'appareil affiche "MEMORY". Lecture CD - Lecture des morceaux programmés - 4 En cas d'erreur, on peut effacer des morceaux programmés en pressant sur la touche CLEAR.
Écoute de la radio CD-M4000W 1 2 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. 3 Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( sur la station souhaitée. Accord manuel: Appuyer à plusieurs reprises sur la touche TUNER (BAND) pour sélectionner une gamme d'ondes souhaitée (FM ou AM). ou ) pour faire l'accord Appuyer sur la touche TUNING/TIME autant de fois qu'il est nécessaire pour régler le tuner sur la station.
Écoute d'une station mise en mémoire „ Mise en mémoire d'une station Il est possible de stocker 40 stations en PO et en FM et de les rappeler par une simple pression d'une touche (accord de présélection). 1 2 „ Rappel d'une station mémorisée Appuyer moins de 0,5 seconde sur la touche PRESET PRESET pour sélectionner une station souhaitée. Suivre les étapes 1 - 3 dans "Écoute de la radio", page 18. Appuyer sur la touche MEMORY/SET pour passer en mode de sauvegarde de présélection.
Écoute d'une cassette (TAPE 1) 1 2 3 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. 4 Mettre une cassette dans le compartiment TAPE 1 en tournant la face à reproduire vers soi. 5 Pour déclencher la lecture, appuyer sur la touche Sélectionner TAPE 1 en appuyant sur la touche TAPE (1 2). ( ). Arrêt de la lecture: Appuyer sur la touche . Note: Il n'est pas possible d'avancer rapidement ou de rembobiner la cassette dans le compartiment TAPE 1. Réglage du son (Voir page 12.
- Écoute d'une cassette (TAPE 2) - Lecture de la cassette Écoute d'une cassette (TAPE 2) 3 Ouvrir le compartiment de cassette en pressant sur la zone marquée " PUSH EJECT". 4 Mettre une cassette dans le compartiment TAPE 2 en tournant la face A vers soi. 5 Appuyer sur la touche pour sélectionner une face ou deux faces. ... Pour écouter les deux faces. ... Pour répéter les deux faces. ... Pour écouter une seule face. 6 Appuyer sur la touche pour la face B.
Faire du karaoké 1 Régler la commande MIC LEVEL sur MIN pour éviter du bruit ou un bruit de choc des enceintes. 2 Raccorder le microphone à la prise MIC. z Utiliser un microphone doté d'une fiche de 6,3 mm et ayant une impédance de 600 ohms. z Utiliser un adaptateur de fiche standard pour raccorder un microphone ayant une fiche de 3,5 mm de diamètre. 3 4 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
Faire du karaoké (suite) Notes: z Le mode audio est réglé par défaut sur "STEREO". z Dans les autres modes que STEREO, " " apparaît. z Le réglage reste inchangé même si on change de disque, met l'appareil en attente ou passe de la fonction CD à une autre. z Pour reproduire un disque à son multiplexe sur lequel la voix et la musique sont enregistrés séparément, sélectionner le mode audio à volonté.
Enregistrement à partir de la radio L'enregistrement peut se faire seulement dans le compartiment TAPE 2. Le compartiment TAPE 1 est seulement pour la lecture. 1 2 Faire l'accord sur une station souhaitée (voir page 18). Mettre une cassette dans le compartiment TAPE 2 en tournant la face A vers soi. Appuyer sur la touche pour sélectionner une face ou deux faces. ... Pour enregistrer sur les deux faces. ... Pour enregistrer sur une seule face. 4 Appuyer sur la touche REC PAUSE ( ).
Enregistrement de CD On peut enregistrer successivement 3 CD. 1 2 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. Mettre une cassette dans le compartiment TAPE 2 en tournant la face A vers soi. 3 4 Appuyer sur la touche CD et mettre le disque souhaité en place. Appuyer sur la touche pour sélectionner une face ou deux faces. ... Pour enregistrer sur les deux faces. ... Pour enregistrer sur une seule face.
Copie entre cassettes CD-M4000W On peut copier la cassette 1 vers la cassette 2. Pour l'enregistrement, utiliser seulement des cassettes normales et non cassettes métal ou CrO . Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. Il est conseillé d'utiliser deux cassettes de la même durée d'enregistrement. 3 Agir sur la touche TAPE (1 afficher "TAPE 1". 2) pour Le mode d'inversion sera réglé sur " ". 4 Appuyer sur la touche REC PAUSE ( ). L'enregistrement est mis en pause.
Opérations programmées et mise en arrêt différée Lecture programmée: L'appareil s'allume et déclenche la source souhaitée (CD, tuner, cassette) à l'heure préréglée. Fonctions avancées - Opérations programmées et mise en arrêt différée - Enregistrement programmé: L'appareil s'allume et déclenche l'enregistrement à partir du tuner à l'heure préréglée. Mise en arrêt différée: La radio, le CD et la cassette peuvent être éteint automatiquement.
CD-M4000W 7 Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour déclarer les minutes et puis presser sur la touche MEMORY/SET. „ Mise en arrêt différée 1 2 Allumer la source souhaitée. Agir à plusieurs reprises sur la touche TIMER/SLEEP pour afficher "SLEEP". L'appareil entre automatiquement en veille. Pendant la lecture déclenchée par la mise en arrêt différée, appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ).
Enrichissement du système Le câble de raccordement n'est pas fourni. Se procurer un câble vendu dans le commerce. Magneétoscope, lecteur de DVD, etc. „ Écoute du son en provenance d'un magnétoscope, un lecteur DVD, etc. 1 Utiliser un câble de raccordement pour raccorder un magnétoscope, un lecteur de DVD, etc. aux prises VIDEO/AUX. Lorsqu'il s'agit d'un élément vidéo, relier la sortie audio à ce système et la sortie vidéo à un téléviseur.
Dépannage CD-M4000W Problème z L'horloge n'est pas à l'heure. Cause z Y a-t-il eu une panne de courant ? Remettre l'horloge à l'heure (voir page 13). z L'appareil ne répond pas à la pres- z Mettre l'appareil en veille et le rallumer. sion d'une touche. z S'il fonctionne toujours mal, réinitialiser (voir page 31). z Aucun son n'est entendu.
Dépannage (suite) Entretien „ En cas de dérangement „ Nettoyage des pièces relatives à la bande Si l'appareil a subi une force extérieure (chocs, électricité statique, surtension due à un foudre, etc.) ou une mauvaise manipulation, il peut mal fonctionner. Procéder alors comme suit: 1 On mettra l'appareil en attente et le rallumera. 2 Si l'appareil n'est pas remis en état dans l'opération précédente, il faut le débrancher et rebrancher. Et enfin rallumer l'appareil.
Fiche technique Alimentation Consommation Dimensions Poids 110/127/220/230 - 240 V CA, 50/60 Hz 120 W Largeur: 270 mm Hauteur: 330 mm Profondeur: 372 mm 9,4 kg „ Amplificateur Puissance de sortie MPO: 520 W (260 W + 260 W) (10 % de D.H.T.) RMS: 300 W (150 W + 150 W) (10 % de D.H.T.) Bornes de sortie RMS: 244 W (122 W + 122 W) (0,9 % de D.H.T.