ENGLISH Thank you for your purchase of the SHARP & ic calumniator, mode Your SHARP calculator is specially designed 1o save work and easiness efficiency in all business applications and general office calculations. Careful reading of this manual will Ba able you tu use your new SHARP to its fullest capability . The has a storage memory back-up system operating on battery power, The memory back-up system ensures that when the unit is twined off the memory kept alive.
DEUTSCH EINLEITUNG Wir danken ihnen dafür, dal Sie sich fair das Rechnermodeei SCHAR £5-6302 entschieden haben. 1hr SCHAR Rechner ist speziell so gebaut, daR geschäftliche und allgemeine Berechnungen mit hohem Wirkungsgrad durchgeführt werden kennen. Lesen Sie diese Bedienungstechnisch sorgfältig durch, ehe Sie den Rechner in Bericht nehmen, damit Sie ihn optimal nutzen konnten. Ber ES-8302 hat ein batteriebetriebenes Speicherschutz-System.
o FRANGÉS [Indivis FION Nous vous félicitons pour i‘achat de ia calculatrice électronique SHARON, modelé Cette calculatrice SHARON a été spécialement congrue pour vous épargner du travail et accroître I'efficacité dans tous les calculs d'affaires et de bureau. Lisez attentivement cette petite brochure et vous pourrez utiliser votre nouvelle Sharon au maximum de sa capacité, La possédé un système de secours de mémoire fonctionnant sur piles.
INTRODUCCIÓN inca €8-6302. La presente calculadora ha saldo expresamente concebida con sl ’rm de ahorrar trabajo v lograr una mayor eficiencia en todos los cálculos de negocios vy oficinas en general. Una atenta lectura dispensada al presente manual hará que usted pueda usar su nueva calculadora Harpa al máximo de su capacidad. calculador lactar L3 Ca-6302 dispone de un sistema de protección de fas memorias de almacenamiento que funciona con alimentación de pilas.
8 FEATURES m On-the-Display Indication of Operations in Red: C5:6302 has given the calculation display a unique indicator. In red, just above the figure, for added clarity and lass con’ soon you can see what calculation operation you are performing.
MERKMALE p " Anzeige der Rechenoperationen in rot: Der ES-8302 ist mit einer einzigartigen Anzeigefunktion ausgestattet.
caractéristiques = Indication des opérations affichées en rouge: L'affichage de la cd-6302 est dotée d'un indicateur unique. Pour plus de clarté, le en cours est affiché en rouge au-dessus de: < @ Erreur de calcul approché, AG: Moyenne, SP : Prix de vente, CO: Colt, GP : Bénéfice brut, NT: Montant net, Montant des taxes, %1 Montant d’escompte, %C: Changement %P : Proportion.
CARACTERÍSTICAS ® {acidifican an rojo de fas operaciones en la exhibición: + « Error de cuélelo aproximado, AG: Promedio, SP : Precio de venta, CO: Costo, : Beneficio bruto, NT: Importe neto Impuesto, % Descuento, %C: Cambio en %, %P: Prorratea en %. V: Poca potencia de las pilas m Exhibición con B posiciones de inclinas Para que Ia lectura de la exhibición sea més fácil durante fas operaciones, la Ca-6302 tiene una pantalla con 8 posiciones de inclinación.
OPERATING CONTROLS () POWER SWITCH: When the power switch is pushed to “ON", tha calculator is ready for & g 16x 3 ration, CONSTANT MODE SELECTOR: “’K” position: The following constant functions will be performed., Multiplication: The CS-6302 will automatically remember the first number entered (the multiplicand) and the [x] instruction, Division: The CS-6302 will automatically remember the second number entered {the divisor} and the instruction.
2. When the item count mode selector is at the “C+" position and the calculated result is added or subtracted to the memory axis added simultaneously to the counter of memory no. 1. 3. When addition or subtraction to the memory is performed by depressing oay a 1is added to the corresponding item counter. @ (4 ROUNDING SELECTOR: 1 position: in multiplication and division, answers are rounded up. EXAMPLE: Set decimal @4, © ~ 5 = 2.
T ¢ BL FEN @ e ACCUMULATION AND ACCUMULATION/FIRST FACTOR ACCUMULATING MODE SELECTOR: “E 1" position: This selector will accumulate the following: 1. Numbers enticed or answers obtained with the . and [MU] keys will be accumulated in the 1st memory register, 2. Numbers entered or answers obtained with the key will be subtracted from the Tst memory register. ‘@ position: Neutral “EI-FEZII” position: This selector will accumulate the following: 1.
i) cl Ear KEV: Clears the contents of the calculator, excluding the independently accessible memories and the storage memories. (D RIGHT SHIFT KEV: Operation of this key in entering numbers or calculated result shifts the number one digit to the right together with a decimal point, Used for one digit correction, (2 [cE CLEAR ENTRY KEY: Clears a number which has been entered into the machine prior to use of a function key. Ex. Set decimal —~46.
(% Taiwanese MEMORY Kens: These keys have access to the memory register to store, calculate and recall numbers for further use. MEMORY PLUS ( ] 11 \When depressed after a numeric key or a calculation this key adds the numbers or the resit to the memory register. MEMORY MINUS { B9 }: When depressed after a numeric key or a calculation this key subtracts the numbers or the result from the memory register. : RECALL MEMORY ( R4 : Displays the contents stored (the answer} in the memory register on the display.
CA007 13300 OO0 RED OPERATION INDICATORS > « ¢ Indicates “Approximate calculation error” occurred. AG : Indicates the displayed number is an “Average. $P : indicates the displayed number is a “Selling Price”, CO : indicates the displayed number is 2 “Cost. GP : Indicates the displayed number is a “Gross Profit”, NY : Indicates the displayed number is a “NeT Amount’. %+ Indicates the displayed number is a “Tax Amount”. %= 1 Indicates the displayed number is a “‘Discount Amount’’.
BEDIENUNGS- LR Gy oMo EINHAUSSCHALTER: Durch Schieben des auf “ON" ist der Rechner betriebsbereit, K T STAATSANWALTSCHAFTLICHER: Die folgenden Konstruktorfunktionen werden ausgefiltert: a. Multiplikation: Der erste eingegebene Faktor {der Multiplikation) und der Berechenbar! X werden automatisch gespeichert. b. Division: Der weite eingegebene Faktor (der Divisor] und der Rechenbefehl! werden automatisch gespeichert. Der Wahlschalter hat keine Wirkung. Cre G & [ POSTENZAHL-WAHLSCHALTER: “IG+" Stellung: 1.
Neutral, Zahler ist abgeschaltet, 1. Der Potenzieller zielt, wie oft man bei Addition und Subtraktion die [E| -bzw. [§ -Taste gestrickt hat. . Wenn der Potenziell "iG+" steht und das Rechenergebnis durch Drucken von E oder £ zum Inhalt von Speicher Nr. 1 addiert, bzw. davon subtrahiert wird, so wird gleichzeitig eine 1 zum Zahler von Speicher Nr, 1 addiert. 3.
G SCHALTER 1. Dezimalstellen (F, Zur Voreinstellung der Dezimalstielen im Ergebnis: In der F-Stellung wird das Ergebnis im Fließkommaprozessor dargestellt. 2. Additionshilfe-Stellung (A}: Bel eingegebenen Additionen und Subtraktionen wird das Komma automatisch nach der zweitletzten Eingabe gesetzt. Bei Gebrauch der . % und -Tasten wird die Betriebsart Additionshilfe automatisch Übergangen und die in den Dezimalstellen korrekten Ergebnisse werden angezeigt.
@ @ N HOSPITALKOSTEN: Durch einmaliges Drinstecken nur dieser Taste wird der Inhalt des Potenzsteigernd abgerufen. Drillt man die Taste zwei oder mehrmals hintereinander, wird der Inhalt des Potenzierens gelöscht. Desgleichen wird durch Betätigung der ste und der il -Taste hintereinander der Inhalt des Erwerbslosenzahl far Speicher Nr. 1 abgerufen, Durch Drinstecken der [l -Taste wird der Inhalt des Zahlers fir Speicher Nr. 2 abgerufen. Der Inhalt des Zahlers fir Speicher Nr. 1 und Nr.
TRAKTIONSKONTROLLE: Dient zum Subtrahieren einer eingegebenen Zahn vom hinhaut des Rechenregisters. Diese Taste dient auch zur Ermittlung eines negativen Produktes und Quotienten, ADDITIONSTASTE: Dient zum Addieren einer eingegebenen Zahl zwm Inhalt des Rechenregisters. Diese Taste dient auch zur Ermittlung eines Produktes und Quotienten. PROZENT-TASTE: Gestattet beim Prozent rechnen die Eingabe der italienischen Prozent werte anstelle ihrer entsprechenden Dezimalwerte.
@ @ (my] MITTELWERTBILDUNGSTASTE: Ermittelt den Mittelwert. {Beispiel: Siehe Seite 81.) MEHRZWECK-TASTE: Dient zum Durchführen der Plankostenrechnung, der prozentualen Veränderung, der automatischen Steuer-/ Abschlagsberechnung. @ MIEDER TASTEN FUR 2. SPEICHER UND RECHENSPEICHER User diese Tasten erfolgt der Speicherzugriff zum 2.
Cognac 1730 1Lk < ROTE RECHENOPERATIONSANZEIGEN > «— @ Anzeige, dak ein ~Fehler bei Naherholungsgebiet” auftrat. AG 1 Weist darauf hin, daB die angezeigte Zahn ein "Mittelwert”’ ist, sP Weist darauf hin, daf die angezeigte Zahl ein ""Verkaufspreis™ ist. €O : Weist drauf hin, daB die angezeigte Zahl ein "Selbstkostenpreis” ist. GP : Weist darauf hin, daB die angezeigte Zahl ein "Bruttogewinn’ ist.
COMMANDES DE fonctionne me @ & [ _{fls COMMUTATEUR D'ALIMENTATION: Lorsqu’on pousse le commutateur d'alimentation & la position “ON", 1a calculatrice est parte Do o iz calculatrice est prête pour Inutilisation @ 7 relecture DE MODE DE CONSTANTE: Position "K'z Les fonctions avec constante suivantes seront effectuées. a, Multiplication: Le premier facteur entré {le multiplicande] et Instruction xj seront automatique ment rappelés, b.
Position 8", Neutre, le compteur est gars circuit. Position 7iC+": 1. Le compteur compte fe nombre de pressions sur les touches [ ou [3 lors de soustractions ot d'additions. . Lorsque le sélecteur de mode de compteur participes se trouve & la position et le résultat calcul st ajouté ou soustrait 4 la mémoire n°1 au moyen est jouté simultanément au compteur d’articles n°1. 3. Lorsqu'une addition ou une soustraction i la mémoire est effectuée en appuyant est ajouté au compteur d’inters correspondant.
2. Position de mode d'addition {A}: La virgule décimale dans les entrées en addition et soustraction est automatiquement positionnée après fe deuxième chiffre en partant de L'utilisation des touches ode d'addition et les r§ = corrigées & la décimale seront affichées. Ex. Amener le sélecteur décimal/mode d'addition sur la position A, 5/4, Entrer 12 2 & Lire 12.30 B. Entrer 123 (X Lire 123. 100 & C. Entrer 2 [ Lire 2. 3 0.67 0.
e /) I TOUCHE DU COMPTEUR IYARTICLES Une suie pression sur cette touche seulement rappelle le comtesse du compteur d’inters, En appuyant deux ou plusieurs fois de suite sur cette ‘touche e contenu du compteur est effacé. i 1a touche i après fa touche ®4 rapparie ie condé plus, ap tenu du compteur de [a mémoire n” 1. En appuyant sur la touche le contenu du compteur de la mémoire 172 est rappelé. La contenu du compteur de la mémoire n°1 et n°2 est effacé au moyen de 1 et respectivement.
TOUCHE Ajoute l2 nombre introduit au conteur des registres de caleur, Cette touche sert également 3 obtenir le résulta des multiplications et des divisions. TOUCHE DE POURCENTAGE: Pour des calculs de pourcentage, permet d'introduire des données sous fa forme de pourcentages plutôt que sous leur équivalent décimal. Exemple: Régler 1a décimée 2 2 150 37.50 TOUCHE DE DIVISION: Commande la division. torsorielle est suivie de la touche £ (par ex. | carrée sera effectuée.
@ [T TOUCHE A USAGES MULTIPLES: Utilisée pour effectuer les hausses de prix, ls changement de pourcentage, la majoration/rabais automatique. @ MIME FEMME MÉMOIRE ET TOUCHES DE MÉMOIRE: Ces touches ont acculs au registre de |a 28me mémoire pour emmagasiner, calculer et rappeler des nombres pour une utilisation ultérieure, MÉMOIRE PLUS { J: Lorsqu’elle est enfoncée après une touche numérique ou un caleur, cette touche ajoute les nombres ou le résultat au registre de la émeu mémère.
Colon P00 10l < INDICATEURS D’OPÉRATION ROUGES > <— : Indique une “Erreur de cale! approché.’” AG : Indique que fe nombre affiché est une “Moyenne.” SP @ Endigue que fe nombre affiché est un “"Prix de vente.” CO : Indique que I8 nombre affiché est un “Coty” GP : Endigue que te nombre affiché est un Bénéfice brut.” NT : Endigue que e nombre affiché est un "Montant net.” Y+ indique que fe nombre affiché est un “Montant des taxes.” %— : Indique que le nombre affiché est un "Vantant d'escompte.
CONTROLES DE ‘FUNCIONARE =3 |:1 Posición . \ta tecla X en la suma. Cada ver que se use fa tecla INTERRUPTOR DE CORRIENTE: Al poner el interruptor de corriente en |a posición “ON”, la calculadora SELECTOR DE MODO DE CONSTANTE: Posición Se podré realizar las siguientes funciones de constante. a. Multiplicación: El primer factor registrado (el multiplicando) y la instrucción [¥ quedaren automáticamente retenidos, b.
Posición 1. El contador contara el animero de veces que [F o se han apretada en a suma y resta 2. Cuando el interruptor del modo de conteo de artículos estad en la posición “1C+” y el resultado calculado se suma o resta a fa memoria N° 7 medianas apiade simultáneamente un 1 al contador de memoria No, 1. 3. Cuando se efectúa uma suma o resta en la memoria al apretar bien afead un.
® I1 g T1FTR Ejemplo: Colocar el detector de decimal/modalidad de suma en A, 5/4, A Registra 12 [0 3[4 Lectura B. Registrar 123 X Lectura 100 C. Registrar 2 Lectura 3 D. Registrar € 123 Lectura ' 'l Se Lector DE MODO DE ACUMULACIÓN Y DE MODO DE ACUMULACION/ACUMULACION DEL PRIMER FACTOR: Posición “E1": El selector ird acumulando Jos mineros siguientes: 1. Los números registrados o los resultados obtenidos con las teclas serán acumulados en ol primer registro de memoria, 2.
@ [ TECLA PARA CONTAR ARTÍCULOS Apretando esta tecle solamente una vez, aparecen los contenidos del contador de emites. Apretando consecutivamente esta tecas 2 o més veces, se borran 1os contenidos del contador, Ademas, apretando la tecla ¢ después de ia tecla % _ aparecen los contenidos dei contador de la memoria N° 1. Apretando la recta [ , aparecen los contenidos del contador de la memoria N° 2. Los contenidos del cortador de la memoria N° 1y dela N2 se barran mediante €1 vy respectivamente.
5 a2 & TECLA DE RESULTADO POSITIVO: Suma el minero registrado al contenido del registro de calculo. Esta tecla se usa también para sacar el resultado de las multiplicaciones v divisiones, TECLA DE PORCENTAJE: Permite registrar fos porcentajes reales en vez de sus equivalentes decimales al efectuar los cálculos de porcentaje. Ejemplo: Colocar &l decimal en 2 150 37.50 TECLA DE DIVISIÓN: Ordena ta división. Cuando se aprieta acompañada por la tecla I {por ej.
TECLA DE AUMENTO: Se usa para Nevar a cabo tos aumentos, ambiente de porcentaje e impuestos/ descuentos automáticos. @ MAXWELL TECLAS DE LA SEGUNDA MEMORIA ¥ DE LAS MEMORIAS DE ALMACENAMIENTO: Estas teclas tienen acceso a registro de la segunda memoria para almacenar, calcular y Alamar números para wso posterior.
5] INHIBICIÓN T =, JAUCCA00N 1IIUCECE RNy 300 < INDICADORES EN ROJO DE LAS OPERACIONES Indica que ha tenido iguar un “Error de calculo aproximado’. Indica que el numero que aparece es un “Promedio”. indica que el minero que aparece es un “Precio de venta”. Indica que el minero que aparece es un “Costa’. Indica que el minero que aparee es un “'Beneficio bruto”. Indica que el minero que aparece es un “Importe neto.
ERRORS There are several situations which will cause an overflow or an error condition, When this occurs, a red error symbol “E* will be displayed., The key must be pushed tw restart the calculation. The contents of the memory at the time of the error are retained. 1. Entry of more than 16 digits, {The first 16 digits of an entry number and an error symbol “E* are displayed. In this case depress the &8 or key.} 2. When the integer portion of an answer is between 17 digits and 32 digits.
FEHLER Bei verschiedene Gelegenheiten kann ein Überlaufe. Fehler-Zustand auftreten. In diesem Falle erscheint das rote Fehlersymbol “E™ in der Anzeige. Damit die Rechnung wieder gestartet werden kann, mul zumachst die , g oder (2] -Taste gestrickt werden. Der Speicherinhalt bleibt bei Auftreten des Fehler-Zustands erhalten, 1. Eingabe von mehr als 16 Steffen {Ganzzahl-Anteil. (Die ersten 16 Stellen der eingegebenen Zahl und das Fehlersymbol “E* erscheinen in der Anzeige.
4 138210753 Un dépassement de capacité ou une erreur se produit dans certains cas précis. Lorsque cet se produit, un symbole d'erreur rouge “E™ est visualisé 3 )'affichage. Appuyer sur la touche pour recto En cas d'erreur, les données en mémoire ne sont pas annuelles 1. Composition de plus de 16 chiffres. {L'affichage visualise les 16 premiers chiffres er le symbole “E”. Dans ce cas appuyer sur les touches Partie entière d'une solution comprise entre 16 et 32 chiffres.
20120 Existen diversas situaciones que ocasionaren un exceda de capacidad o una condición de error. Cuando esto ocurra, un símbolo de error rojo “E” aparecer en la exhibición. Apretar la tecla €8 o (3] para valer a empezar los calculosos. Ef contenido de la memoria a la hora de ocurrir el error queda retenido. 1. Registro de més de 18 dígitos, {Se exhiben los primeros 16 dígitos de un minero registrado y el símbolo de error “E”. En este caso apretar la tecla GE ola ) 2.
< STORAGE COMPUTE The storage computer has three storage memories, SC1, SG2 and SC3, and the contents are retained by the battery back up system even when the power is turned off. STORE KEY Used to store a numerical value and a calculating instruction into the storage memory. [EOM compute KEY Pressing the [COM 867 , TOM G2 or LM BEI when the entered numerical value is on the display, results the calculation between this value and those inside the designated storage memory.
Subtraction: Kevin: & [= EE sc2 Display: 6.— {not) is stored Kevin: 7 ToM (863 Display: 1. Multiplication: Kevin: Display: 5. “5x” is stored in the $C3 Kevin: 3 CoM 363 Display: 16. To store a negative number, press 3 key after numerals. Kevin: [5T8 B3 Display: 6.~ Kevin: 4 o BC3 Display: 24— Division: Kevin: Display: 8. is stored Key in: 72 Com (53 Display: 9. Kevin: [5c3 Display: 8. stored Key in: 2 oM 5c3 Display: 4.
Anwendungen: 1. Wechselkurs-Umrechnung Wenn man z.B. in die Vereinigten Staaten reist; 149 Kommunikator auf 2. Tasteneingabe: 0.50 (X o] Tastensingrabe: 149 =) Ergebnis: 74,80 2. Metrische Umrechnung (1) Gewichtsumrechnung — Zunächst speichert man die Rechenanweisung und die Zah! 453,5024 (las) (karikiere, Pfund) Akkumulator auf 4, 4000 g =7 Ibs Tasteneingabe: (3 453.5074 &A@ [T Tasteneingabe: 4000 &1 Ergebnis: 8.8185 lbs. 3.
OR AUTEUR DE MÉMORISATION L’ordinateur de mémorisation est doté de trois mémoires SC1, SC2 et SC3 dont fe contenu est gardé en mémoire grasse & une batterie auxiliaire mime lorsque "alimentation est coupée. ISTRES TOUCHE DE MÉMOIRE Cette touche sert a mettre en mémoire une valeur numérique et une instruction de catelle. [€GM TOUCHE DE CALCUL En appuyant sur €oM .
Soustraction: Effectuer: Affichage: 6.— “—B” (non pas 6—) est enregistré Effectuer: 7 £om Affichage: 1. [ Multiplication: Effectuer: Affichage: 5. “Bx” est enregistré dans SC3 Effectuer: 3 GoW K63 Affichage: 15. Pour mettre un nombre négatif en mémoire, appuyer sur %) après les nombres. Effectuer: Affichage: 6.~ Effectuer: 4 €08 § Affichage: 24.— Division: Effectuer: Affichage: 8. ' est enregistré Effectuer; 72 Affichage: 9. Effectuer: [€ 8 = Affichage: 8. “ st enregistré Effectuer: 2 EoM (53 Affichage: 4.
PERCENT PERORATION Earpiece. Calculus the pe: each of the parts is to the whole. Expenses 456 1 B 789 {c) (D} (o) ENTER DEPRESS DISPLAY ] 123 123.00 579.00 (o) WP 8.99; {al %P: Percent %P peroration 486 [Cm) 33.33; (b %P 789 (mu] 57.68; () ] 100.
AVERAGING Calculate the average of a series of values. Example 1: Day Sales Monday . . . $123.45 Tuesday 118.00 Wednesday 131.58 Thursday . 125.02 Friday 158,25 Total Sales for B days Average Sales = $131.20 Note: # tf you are working in dollars and cents, use the “Add Mode™. If not, set the decimal as desired. ® When the negative number is entered in the average calculation, enter the data and depress the B4 and & keys in this order.
Example 2: Comparison between Two Different Periods Calculations for growth rates over the previous period can be easily performed in this made, 1982 1983 1ST QUARTER 1,250 1,505 2ND QUARTER 1.001 1,601 3RD QUARTER 1,492 1,898 4 TH QUARTER 1,310 1,660 Total Average Difference (Total} % Change 29.51 ENTER DEPRESS DISPLAY EEe 1250 " 1595 159500 1 100 ] 1,001,001 1601 = 1492 e 1.492.001 1698 1310 = 1650 ] 5 AG (&g 1263.
SIMPLE INTEREST Calculate the interest on a loan for a given number of days st specific annual interest rate. SOLUTION: Thar are two methods which are used ta clean Simple Interest: the ordinary method, which is based on a 360-day year; or the exact method, which is based on a 365-day year. Our example uses the ordinary 360-day method. The 365-day calendar can be used by substituting 365 for 360 in the formula below.
ENTRY NOTES ENTER DEPRESS DISPLAY RESULT NOTES Enter i 05 4.05 Enter 4 4 0.0126 Quarterly int, rate Enter 1 from formula 1 10125 (1+0) 10125 1.02515625 B 1.02515625 & 1.050945336814062 X 1.050945336914062 B 1.102486101181311 (1 +i)® M 1.104486101181411 E 1.219888547702914 (1 +i)1® M 1.219889547702014 Enter principal 6150 [ 7.502.
ANWENDUNGEN PROZENTUALER ANTEIL Ausgaben % Bsp. Ermitteln Sia den prozentualen Anteil der 122 {a) Einzelposten zum Gesamtaufwand. 456 EINGABE BEDIENUNG ANZEIGE fer 123 B 123.00 56 i 579.00 789 & BIFILAR ™ %P 123 LI 8.99, {a} %P: Rabattbetrag %P a56 ) 33.33; —— (b} %P 789 [c)| 57.68; {c) ] 100.00, id) MITTELWERT & Ermitteln Sie den Mittelwert von einer Serie Werte. Beispiel 1 : Wochentag Umsatz Montag Sven . $123,15 Dienstag. . 118,00 Mittwoch . . 131,58 Donnerstag . .
BEISPIEL: Wenn Dann $6.150 " 5% pro Jahr * 4 Perioden = 0,0125 16 (4 Jahre x 4} 6.150 (1,0126)" 5 {Neuer Saldo) Tt s/ Tickte ICH t T | F8GH543210A II ¢ LIFT Reinigen ey o ANMERKUNG VIERTELJÄHRLICH EINGABE BEDIENUNG ANZEIGE LICHTES EINGABE ERGEBNIS i 05 005 4 4 @ 6.0125 1 von der Formel 1 # 10125 (1+i) b 1.0125 1.02515626 (1 +i)? Bl 102515625 % 1.050945338914062 {1 +i)* I 1.050945336914062 B 1.104486101181411 (1 +0)° ) 1.104486101181411 ® 1.219889547702014 {1 > 1.
APPLICATIONS j DISTRIBUTION PROPORTIONNELLE EN POURCENTAGE Ex. Calculer le pourcentage que chacune article _ Dépenses % représente sur fe tout, $123 @ 456 15/l¢ Barrel-Ffll Ell b ENTRER APPUYER AFFICHAGE & @ 123 B 123.00 456 & 579.00 789 E %P 123 899, —— Distribution proportion motionne en pourcent W — () rage %P 749 wy 57.68; — {c} |} 100.00f —— {d} PRENANT LA MOYENNE ® Déterminer la moyenne d'une série de valeurs. Exemple 1: Jours Ventes $123.
Lorsqu’un nombre négatif est entré dans un calcul de moyenne, entrer fes données et enfoncer les touches ¥ et gj dans cet ordre, Le fait d'enfoncer la touche dans Ventrée provoquera la soustraction de 1 du compteur. X Ire IC+ %541 FB8543210A X1 g LI-SE RN R A Bobeuse o ENTRER APPUYER AFFICHAGE Efface le compteur 12315 12315 d’articles. 118, 241.15 13158 Z 372.73 12602 x 497.75 15825 656,00~ © 5. AG (avg) 131.
Exemple 2: Comparaison entre deux périodes différentes Ce mode permet de calculer facilement les taux de croissance par rapport 3 ta période précédente, 1982 ] 19532 Ter trimestre 1,250 1,595 2&me trimestre 1,001 1,801 bôme trimestre 1,492 1,898 48me trimestre 1,310 1,850 Total Moyenna 1.263.26 Différence {Total) Changement % 28.
94 Duriez ENTRER APPUYER AFFICHAGE e@e 1250 o 1595 1 1001 2] 1601 1492 1698 1.698.00, 1310 w 1,310,004 1850 1.650.00; ;¢ j}] ag 5053001y AVG; 1,263,254 aq BBW00 5 @E 11 HC 2957y INTÉRÊT SIMPLE Calculer Inintérêt sur un prêt pendant un nombre donné de jours & un taux d’intérêt annuel spécifique. SOLUTION: 11y a deux méthodes a utiliser pour le calculer. Intérêt simple: méthode ordinaire, sur Ja base d’une anse de 360 heurs; ou méthode exacte, sur la base d'une année de 365 jours.
?T 28 g Hopf Remarques plut Sinistrée Entrer Appuyer Affichage Enter le principal 1000 ® 1,000. Enter le taux 05 X 50, Enter fes jours 80 = 4,000. Enter 360 d’après fa 360 3 LI Intérêt formule INTÉRÊT COMPOSE Calculer fe nouveau solde d'un dépit qui est composé par trimestre pendant 4 ans & un taux d’intérêt annuel donné, SOLUTION: 1. Calculer le taux d’intérêt trimestriel, 2. Calculer le nouveau solde {principal + intérêt.
Remarques Relargues pour le pour {‘entrée Enter Appuyer Affichage résultat Entrer i .08 0.05 Taux interdire Reperd e oos T Entrer 1 d’après ! 10125 (tei) la formule 10125 1.02515625 x 1.02515625 B 1.050946336914062 sy b 1.050945336914062 g 1,104486101181411 1+t ] 1.104486101181411 B 1.219889647702914 [ 1.
) APLICACIONES ) DISTRIBUCIÓN PROPORCIONAL DE PORCENTAJE Ej. Calcular ef porcentaje de caz 789 iCH FR6643210A 31¢30FIR Bt Tt PRRRIIEINY R REGISTRAR APRETAR EXHIBICIÓN 123 3 123.00 456 & 579.00 789 E 1,36800 (D) I empuche %P 123 MU 899; {a} %P: Prorrateen % b 456 o (b) %P 789 {My] 5768y — (c] ™ 100.00¢ — {d} SACANDO EL PROMEDIO ® Acicular el promedio de una serie de valores. Ejemplo 1: Dia Ventas fines . . 812315 martes . . 118,00 miércoles . 131,58 jueves .. .. 125,02 viernes . . vo..