SLIM-AUDIO-SYSTEM MICRO SYSTÈME SLIM SISTEMA MICRO DELGADO TUNT MIKROSYSTEM SISTEMA MICRO SLIM MICRO SYSTEEM SISTEMA MICRO SUPER LEVE MICRO STEREO JÄRJESTELMÄ SMUKŁA MIKROWIEŻA AUDIO SLIM MICRO SYSTEM MODELL MODÈLE MODELO MODELL MODELLO MODEL MODELO MALLI MODEL MODEL DK-KP80PH GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE OPERAÇÃO KÄYTTÖOHJE INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod to
BESONDERE ANMERKUNGEN REMARQUES SPÉCIALES NOTAS ESPECIALES SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR NOTE PARTICOLARI BIJZONDERE OPMERKINGEN NOTAS ESPECIAIS ERITYISHUOMAUTUS WAŻNE INFORMACJE SPECIAL NOTES ● Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-BY, all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente. Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-BY, l’unità può essere accesa con il modo timer o con il telecomando. Avvertenza: L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
● Materiał audiowizualny może zawierać utwory chronione prawem autorskim, które nie mogą być nagrywane bez zgody właściciela praw autorskich. Patrz odpowiednie regulacje prawne w danym kraju ● Audio-visual material may consist of copyrighted works which must not be recorded without the authority of the owner of the copyright. Please refer to relevant law in your country. ● Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig netspaending til stede i apparatet.
● VORSICHT ● Advarsel: Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat. Dieses Gerät enthält Laser-Gerät geringer Leistung. Um nachhaltige Sicherheit zu gewährleisten entfernen Sie kein Gehäuse und versuchen Sie nicht Zugang zum Inneren des Produktes zu erhalten. Wenden Sie sich bei auftretenden Servicefällen immer an Fachpersonal.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” significano che un accessorio elettronico è stato progettato per essere specificamente collegato iPod, iPhone o iPad, rispettivamente; inoltre, il produttore ne ha certificato la conformità agli standard di funzionamento Apple. Apple non si ritiene responsabile circa il funzionamento del presente dispositivo o la sua conformità con gli standard normativi e relativi alla sicurezza.
Entsorgungsinformationen Información sobre la eliminación A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten 1. In der Europäischen Union Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektround Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten. A. Información sobre eliminación para usuarios particulares 1.
Informazioni per un corretto smaltimento Attenzione: Il dispositivo è contrassegnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte. Informação sobre Eliminação de Produtos A.
Informacje dotyczące usuwania zużytego urządzenia Information on Proper Disposal Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów 1. W krajach Unii Europejskiej Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykych pojemników na śmieci! Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informatie over afvalverwerking van batterijen De batterij die bij dit toestel geleverd wordt bevat sporen van Lood. Voor EU: De doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes duidt aan dat de gebruikte batterijen niet mogen terechtkomen in het gewone huishoudelijke afval. Er bestaat een gescheiden ophaalsysteem voor deze gebruikte batterijen om eigen behandeling en recyclage volgens de wetgeving toe te laten. Gelieve de locale autoriteiten te contacteren voor de details van ophaling en recyclage.
ENGLISH Introduction Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best performance from this product, please read this manual carefully. It will guide you in operating your SHARP product.
Precautions ■ General ● Please ensure that the equipment is positioned in a well ventilated area and ensure that there is at least 10 cm (4") of free space along the sides, top and back of the equipment. 10 cm (4") 10 cm (4") 10 cm (4") ● Use the unit on a firm, level surface free from vibration. ● Place the unit at least 30 cm (12") away from any CRT TV to avoid colour variations across the TV screen. If the variations persist, move the unit further away from the TV.
Controls and indicators (continued) ■ 1 2 Page 1. Remote Control Transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Open / Close Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10 3. Numeric Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4. X-Bass Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. Tuning Up / Down Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6. Bass / Treble Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7. Folder Button . . . . . . . . . . . . .
System connections Make sure to unplug the AC power lead before making any connections. FM aerial External FM antenna for better reception (not supplied) AM loop antenna Wall socket (AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz) ■ ■ Aerial connection Supplied FM aerial: Connect the FM aerial wire to the FM 75 OHMS socket and position the FM aerial wire in the direction where the strongest signal can be received. External FM aerial: Use an external FM aerial (75 ohms coaxial cable) for better reception.
Remote control ■ General control Battery installation 1 Open the battery cover. 2 Insert the supplied battery according to the terminal indicated in the battery compartment. When inserting or removing the battery, push it towards the (–) battery terminals. 3 Close the cover. Caution: ● Remove the battery if the unit will not be used for a long period of time. This will prevent potential damage due to battery leakage. ● Do not use rechargeable battery (nickel-cadmium battery, etc.).
General control (continued) ■ Setting the clock (Remote control only) Auto power off function The main unit will enter the stand-by mode (when iPad, iPod or iPhone is not connected) after 15 minutes of inactivity during: iPod : Not docked. Audio In : No detection of input signal. CD : In the stop mode or no disc. USB : In the stop mode or no media. Note: However, if iPod or iPhone is docked, the unit will begin charging. “Charge Mode” will be displayed.
Listening to the iPod, iPhone or iPad Made for: ● iPod touch (4th generation) ● iPod touch (3rd generation) ● iPod touch (2nd generation) ● iPod touch (1st generation) ● iPod classic ● iPod nano (6th generation) ● iPod nano (5th generation) ● iPod nano (4th generation) ● iPod nano (3rd generation) ● iPod nano (2nd generation) ● iPhone 4 ● iPhone 3GS ● iPhone 3G ● iPhone ● iPad 2 ● iPad Caution: Please update your iPod, iPhone and iPad unit to the latest software version before using it.
Listening to the iPod, iPhone or iPad (continued) ■ ■ iPhone playback ● Sound will only switch from iPhone to the main unit after authentication process is completed in approximately 10 seconds. ● Incoming calls will pause the playback. ● Once the calls are answered, the conversation can only be heard through the built-in iPhone speaker. Turn on the iPhone speaker or undock the iPhone to start conversation. ■ iPod or iPhone playback 1 Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.
Listening to the iPod, iPhone or iPad (continued) ■ Listening to a CD or MP3/WMA disc To disconnect iPod, iPhone or iPad Simply remove the iPod or iPhone from the docking station or iPad connector from USB terminal. It is safe to do so even during playback. Caution: ● Unplug all accessories for the iPod or iPhone before inserting it into the docking station. ● Stop button ( ) at main unit is invalid during iPod function.
Listening to a CD or MP3/WMA disc (continued) Advanced CD or MP3/WMA disc playback 5 Press the OPEN/CLOSE button to close the disc compartment. 6 Press the / (CD / ) button to start playback. After the last track is played, the unit will stop automatically. Caution: ● Do not place two discs in the disc compartment. ● Do not play discs of special shapes (heart, octagon, etc). It may cause malfunctions. ● Do not push the disc compartment whilst it is moving.
Advanced CD or MP3/WMA disc playback (continued) ■ ■ Random play The tracks on the disc can be played in random order automatically. 1 Whilst in the stop mode, press the MEMORY button to enter the programming save mode. To random play all tracks: Press and hold the PLAY MODE button on the remote control until “Random” appears. Press the / (CD / ) button. To cancel random play: Press the PLAY MODE button again. “RDM” indicator will disappear.
MP3/WMA folder mode (only for MP3/WMA files) To play back MP3/WMA (Windows Media Audio) file There are many music sites on the internet that you can download MP3/WMA (Windows Media Audio) music files. Follow the instructions from the website on how to download the music files. You can then play back these downloaded music files by burning them to a CD-R/RW disc. ● Your downloaded song/files are for personal use only. Any other usage of the song without owner’s permission, is against the law.
Listening to USB mass storage device/MP3 player ■ Note: 1. Remove the USB terminal cover before use. Keep it away from children as it may be swallowed. 2. Cover the USB terminal if it is not used for a long period of time to prevent dust or rust. To play back USB/MP3 player with folder mode on 1 Press the USB button on the remote control or FUNCTION button repeatedly on main unit to select USB function. Connect the USB memory device that has MP3/WMA format files on the unit.
Advanced USB playback Listening to the radio The following functions are the same as CD operations: Page Direct track search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Repeat play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Random play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Programmed play (MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Note: If USB memory device is not connected, “USB No Media” will be shown on the display.
Listening to the radio (continued) Using the Radio Data System (RDS) ■ RDS is a broadcasting service which a growing number of FM stations provide. These FM stations send additional signals along with their regular programme signals. They send their station names, and information about the type of programme such as sport, music, etc. When tuned to an RDS station, “RDS” and the station name will be displayed.
Using the Radio Data System (RDS) (continued) ■ Using the Auto Station Programme Memory (ASPM) Whilst in the ASPM operation mode, the tuner will automatically search for new RDS stations. Up to 40 stations can be stored. If you have already stored some stations in memory, the number of new stations you can store will be less. Notes for radio text: ● The first 14 characters of the radio text will appear for 4 seconds and then they will scroll across the display.
Using the Radio Data System (RDS) (continued) Descriptions of the PTY (Programme Type) codes, TP (Traffic Programme) and TA (Traffic Announcement) You can search for and receive the following PTY, TP and TA signals. NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL Short accounts of facts, events and publicly expressed views, reportage and actuality.
Timer and sleep operation (Remote control only) ■ Timer playback Before setting timer: ● Check that the clock is set to the correct time (refer to page 6). If it is not set, you cannot use the timer function. ● For timer playback: Plug in USB or load discs or dock iPod to be played. 1 Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. 2 Press and hold the CLOCK/TIMER button. Timer playback: The unit turns on and plays the desired source (CD, TUNER, USB, iPod, AUDIO IN) at a preset time.
Timer and sleep operation (Remote control only) (continued) 13 When the timer end time is reached, the system will enter the power stand-by mode automatically. Once timer: The timer will be cancelled. Daily timer: The timer operates at the same time every selected day. It will continue until the daily timer setting is cancelled. Cancel the daily timer when it is not in use. ■ Sleep operation The radio, compact disc, iPod, USB, Audio In can all be turned off automatically.
Enhancing your system Troubleshooting chart The connection lead is not included. Purchase a commercially available lead as shown below. Many potential problems can be resolved by the owner without calling a service technician. If something is wrong with this product, check the following before calling your authorised SHARP dealer or service centre. ■ General Symptom Portable audio player, etc. ■ ● Did a power failure occur? Reset the clock.
Troubleshooting chart (continued) ■ If such a problem occurs, do the following: USB Symptom ● Device cannot be detected. 1 Set the unit to the stand-by mode and turn the power on ● ● ● ● ● Playback does not start. ● ● ● Wrong time display. ● ● Wrong file name display. ● ■ 2 If the unit is not restored in the previous operation, unplug and plug in the unit again, and then turn the power on. Note: If neither operation above restores the unit, clear all the memory by resetting it.
Specifications As part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units. ■ General Power source AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Power consumption Power on: 22 W Power stand-by: 0.4 W (*) Speaker 1-way speaker system Speaker: 6.
*TINSZA976AWZZHT*| TINSZA976AWZZ DK-KP80PH_Back.