User Manual

100
Komunikaty o błędach pojawiajce się na ekranie
Komunikaty związane z płytami DVD i twardym dyskiem
Jeśli podjęta zostanie próba odtwarzania nieodpowiedniej płyty lub wykonane będą nieodpowiednie czynności, na ekranie telewi-
zora mogą się pojawić następujące komunikaty.
Komunikat o błędzie Moliwa przyczyna Sugerowane rozwizanie
CANNOT PLAY BACK THIS DISC.
Włoonej do napędu płyty nie mona od-
twarzać w opisywanej nagrywarce.
THIS IS A NON-STANDARD DISC.
Jeśli włoona zostanie płyta, której nie
będzie mona odtwarzać w opisywanej
nagrywarce (np. z powodu zadrapań) lub
jeśli płyta zostanie włoona do góry noga-
mi, pojawi się komunikat pokazany obok
i płyta zostanie wysunięta.
REGION CODE OF DISC IS WRONG.
Włoona została płyta DVD przeznaczona
dla regionu o innym oznaczeniu ni „ALL”
lub „2”.
Sprawd płytę i włó ją ponownie.
CANNOT OPERATE THIS FUNCTION.
Wykonano nieprawidłową czynność.
DISC IS PROTECTED.
Podjęta została próba edycji lub nagrywa-
nia na zabezpieczonej płycie.
Podjęta została próba nagrania sygnału
wprowadzonego przez wejście, zabezpie-
czonego przed nagrywaniem.
Anuluj zabezpieczenie przed nagrywa-
niem lub włó płytę, na której mona
przeprowadzić nagranie.
COULD NOT REPAIR THE DISC.
Po wystąpieniu przerwy w zasilaniu pod-
czas nagrywania na płycie DVD, system
automatycznie próbuje odzyskać dane po
ponownym włączeniu zasilania. Ten ko-
munikat pojawi się, jeśli odzyskanie da-
nych będzie niemoliwe.
COULD NOT FINALIZE.
Włoona płyta jest brudna lub zadrapana itp. Sprawd płytę i włó ją prawidłowo.
THIS VIDEO IS COPY PROTECTED.
RECORDING IS NOT POSSIBLE.
Odbierany jest sygnał zabezpieczony
przed kopiowaniem.
Nie mona przeprowadzić nagrania.
CANNOT RECORD MORE.
Został przekroczony limit dopuszczalnej
liczby tytułów lub rozdziałów:
Liczba tytułów: HDD 199/DVD 99.
Liczba rozdziałów: HDD 999/DVD 999
Skasuj zbędne tytuły.
Skasuj zbędne tytuły lub połącz rozdziały.
CANNOT RECORD ON THIS DISC.
Włoona została płyta, na której nie mona
dokonać nagrania, lub płyta jest zadrapana
lub brudna.
Włó odpowiednią płytę, na której mona
przeprowadzić nagranie.
NO TAPE INSERTED IN DV
CAMCORDER.
W kamerze cyfrowej podłączonej poprzez
gniazdo DV nie ma kasety.
Włó kasetę do kamery.
CONNECTING TO DV CAMCORDER.
Zasilanie kamery cyfrowej zostało wyłą-
czone lub odłączony został kabel DV pod-
czas transmisji danych.
Połączenie z kamerą cyfrową zostało
przerwane.
Sprawd zasilanie kamery oraz jej
połączenie z nagrywarką.
System przeprowadza próbę ponownego
połączenia. Odczekaj około 30 sekund.
COULD NOT INITIALIZE.
Włoona płyta jest brudna lub zadrapana itp. Sprawd płytę i włó ją prawidłowo.
DISC IS FULL.
CANNOT RECORD OR STORE.
Na płycie nie ma wolnego miejsca. Włó płytę z wystarczającą ilością wolne-
go miejsca.
Skasuj zbędne tytuły.
THIS VIDEO CANNOT BE RECORDED
TO THIS DISC.
Na płycie niekompatybilnej ze standardem
CPRM próbowano nagrać program
z oznaczeniem „tylko jedna płyta”.
Włó płytę kompatybilną ze standardem
CPRM (DVD-RW w wer. 1.1 lub nowszej)
zainicjalizowaną w trybie VR.
CAN’T DETECT CAMCORDER.
Włączone zostało wejście DV, do którego
nie została podłączona kamera.
Podłączonych zostało kilka kamer cyfro-
wych.
Podłącz cyfrową kamerę i ponownie włącz
wejście DV.
SET THE DATE AND TIME.
Zaprogramowano nagrywanie sterowane
zegarem bez ustawiania zegara.
Ustaw zegar i ponownie zaprogramuj
operację sterowaną zegarem.