User Manual

67
F
5 lectionnez le canal souhaité à l’aide ' / ", puis appuyez sur
||
||
|.
(Exemple) Canal 07
1/2
8/10
07 -:-- -:-- SP
DATE CA DEBUT FIN
--/-- --- -:-- -:-- --
6 glez l’heure du début de l’enregistrement (chiffres des heures
et chiffres des minutes) à l’aide ' / ", puis appuyez sur
||
||
|.
(Exemple) 9:05 PM
Appuyez sur AM/PM pour sélectionner «AM» ou «PM».
1/2
8/10 07
9:05
PM
-:-- SP
DATE CA DEBUT FIN
--/-- --- -:-- -:-- --
7 glez l’heure de la fin de l’enregistrement à l’aide ' / ", puis
appuyez sur
||
||
|.
(Exemple) 10:35 PM
Il n’est pas nécessaire de sélectionner AM ou PM.
1/2
8/10 07 9:05
PM
10:35
PM
SP
DATE CA DEBUT FIN
--/-- --- -:-- -:-- --
8 lectionnez la vitesse d’enregistrement à l’aide ' / ".
(Exemple) SP
1/2
8/10 07 9:05
PM
10:35
PM
SP
/
DATE CA DEBUT FIN
--/-- --- -:-- -:-- --
9 Appuyez sur SET.
Pour programmer d’autres enregistrements, appuyez sur SET
et suivez de nouveau les étapes 2 à 9.
1/2
8/10 07 9:05
PM
10:35
PM
SP
--/-- --- -:-- -:-- --
/
DATE CA DEBUT FIN
--/-- --- -:-- -:-- --
10 Appuyez sur VCR MENU pour finir le réglage.
Laffichage présenté ci-contre apparaît à l’écran pendant 5
secondes, puis l’écran revient à la normale.
BOUTON MINUTERIE ON OFF
POUR MINUTAGE ENREGIST
11 Appuyez sur TIMER ON/OFF pour mettre le magnétoscope en
mode d’attente.
Assurez-vous que l’indication «
» est allumée sur affichage
du panneau avant du magnétscope.
Lalimentation est coupée et le produit passe en mode
d’attente à minuteur (le voyant TIMER s’allume sur le produit).
Pendant la lecture, l’alimentation n’est pas coupée, mais
l’enregistrement par minuterie s’accomplit.
SEPVP
D
VCR
L R
Enregistrement par la minuterie
100
ANGLE
OPEN/
CLOSE
POWER
VCR/DVD
SELECTOR
VCR MENU
DVD SETUP
TAPE
SPEED
ON
SCREEN
TIMER
ON/OFF
TITLE
DVD MENU
DISPLAY
TV/VCR EJECT
FUNCTION
CONTROL
PROGRAM
CANCEL
RETURN
REV FWD
SET
ENTER
ZERO BACK
SKIP SEARCH
REPLAY
VCR DVDAM/PM INPUT
PAUSE/STILL
REC
VCR/DVD COMBINATION
PLAY
STOP
SLOW
CH
VCR DVD
SKIP
DPSS
AUDIO
OUTPUT
VCR MENU
SET
TIMER ON/OFF
AM/PM
STOP
Touches
numériques
REMARQUE
En cas d’interruption de l’alimentation
supérieure à 60 secondes (panne de courant,
etc.) lors de l’enregistrement avec
programmateur, le réglage automatique de
l’horloge rétablit l’heure exacte une fois le
produit remis sous tension (le témoin du
programmateur clignote sur affichage du
panneau avant du magnétscope), mais les
paramètres du programmateur sont annulés.
Pour entrer les données, vous pouvez utiliser
les touches numériques à la place ' / ".
Lorsque la cassette vidéo prend fin avant que
tous les programmes n’aient été enregistrés,
le magnétoscope s’arrête, éjecte la cassette
et se met automatiquement hors tension.
À l’étape 11, si TIMER ON/OFF est enfoncée
sans que la cassette ait été introduite,
l’indication TIMER clignote pendant 5 secondes
pour indiquer quil nest pas possible deffectuer
les enregistrements programmés.
À l’étape 11, si vous avez introduit une
cassette dont la languette de protection
contre l’effacement a été ôtée, l’indication
«TIMER» clignote et la cassette est éjectée.
Pour arrêter un enregistrement programmé,
appuyez sur ËSTOP.
Au cours de la programmation, si aucune
touche n’est enfoncée pendant 3 minutes,
l’écran revient à la normale.
Il existe deux écrans de réglage pour
l’enregistrement avec le programmateur (1/2
et 2/2).