Reproductor de DVD-Video MODELO DV-SL10S(R) MANUAL DE OPERACIÓN Lea cuidadosamente este Manual de operación antes de usar su reproductor de DVD-Video. OPERATE OPEN/CLOSE PLAY STOP SKIP REV FWD El código regional para este reproductor de DVD es 2.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EGRichtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Ubicación y manipulación Reparaciones • No intente reparar este equipo usted mismo. Lleve el equipo al centro de mantenimiento aprobado por SHARP más cercano para que su equipo sea reparado. • • • • No cubra su reproductor ni lo coloque en lugares cerrados, para así evitar que se generen altas temperaturas dentro del equipo. No coloque su reproductor donde reciba la luz directa del sol ni cerca de fuentes de calor.
CARACTERÍSTICAS ¡Sonido Dolby Digital ¡Audio MPEG Este reproductor puede reproducir un disco con audio MPEG cuando se encuentre conectado a un decodificador MPEG. ¡Indicadores en pantalla Si se conecta a un decodificador Dolby Digital, el reproductor puede reproducir sonido envolvente Dolby Digital en formato 5.1 (5 canales).
TABLA DE CONTENIDOS ■ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ CARACTERÍSTICAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ■ IINTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Símbolos utilizados en este Manual . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accesorios incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ■ ACERCA DE LOS DISCOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Discos reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACERCA DE LOS DISCOS Discos reproducibles Los siguientes tipos de disco se pueden reproducir en este reproductor DVD. ¡DVD de vídeo ¡DVD-R/RW* ¡CD de audio ¡CD-R/RW*¡MP3* ¡Video CD *Según el tipo y el modo de escritura del medio, algunos discos no se podrán reproducir. • Algunos discos DVD-R/RW o CD-R/RW grabados en ordenadores personales o en grabadoras de DVD pueden no reproducirse correctamente a causa de factores varios, como ralladuras, polvo o las propiedades especiales de los discos grabables.
REVISIÓN DE FUNCIONES PANEL FRONTAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OPERATE OPEN/CLOSE PLAY STOP SKIP REV FWD VISTA POSTERIOR R DIGITAL AUDIO OUT 11 12 L AV (TV) VIDEO S-VIDEO VIDEO OUT 13 14 15 10 1. OPERATE Permite encender o apagar el reproductor 2. OPEN/CLOSE Permite abrir o cerrar la bandeja para discos 3. PLAY Para iniciar o reanudar la reproducción de un disco. 4. STOP Permite detener la reproducción 5.
REVISIÓN DE FUNCIONES Indicador Permanece encendido cuando la función de título está activada. Permanece encendido cuando la función de repetición está activada. Permanece encendido cuando la función de repetir A-B está activada. Permanece encendido cuando el disco que hay en la bandeja se está reproduciendo. Se enciende cuando la reproducción del disco se pausa. Sigue encendido cuando la función de repetición de capítulo está activada.
CONFIGURACIÓN DEL REPRODUCTOR DE DVD Si su televisor tiene dos conectores SCART (Euroconector) Reproductor de DVD R L DIGITAL AUDIO OUT AV (TV) VIDEO S-VIDEO VIDEO OUT a AV OUT SCART (Euroconector) VCR SCART OUTPUT Cable SCART (disponible en los comercios) a salida SCART (Euroconector) TV Cable SCART (disponible en los comercios) a entrada SCART (Euroconector) a entrada SCART (Euroconector) NOTA: • • El reproductor genera continuamente las señales de salida RGB y VIDEO (COMPUESTA).
CONFIGURACIÓN DEL REPRODUCTOR DE DVD Conexión a equipos de sonido Al conectar el reproductor a un equipo de sonido se obtiene un sonido estéreo normal. Reproducción de audio de dos canales C Conexión de audio analógica (Rojo) A los conectores AUDIO OUT (Blanco) Reproductor de DVD R L DIGITAL AUDIO OUT AV (TV) VIDEO S-VIDEO VIDEO OUT Cable de AUDIO (disponible en los comercios) Amplificador del sistema de sonido, etc.
CONEXIONES - TELEVISOR, VÍDEO, SISTEMA DE RECEPCIÓN DIGITAL MULTIMEDIA (O DIGITAL SET-TOP BOX) - Y REPRODUCTOR DE DVD Parte trasera del televisor REPRODUCTOR DE DVD R DIGITAL AUDIO OUT L AV (TV) VIDEO S-VIDEO VIDEO OUT Cable SCART (disponible en los comercios) TERMINAL A/V (AV-2) Antena parabólica Antena SCARTEuroconector TERMINAL A/V (RGB) (AV-1) Entrada (IN) de la antena Cable de la antena (disponible en los comercios) Cable SCART (disponible en los comercios) Audio/Vídeo Conector RF OUT Par
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Reproducción básica DVD CD Pasos iniciales • • • Características generales DVD-RW VCD modo VR Encienda el televisor, el amplificador y cualquier otro componente que esté conectado al DVD. Asegúrese de que el televisor y el receptor de audio (disponibles en los comercios) estén configurados para el canal correcto. Cuando reproduzca discos NTSC los ajustes por defecto convierten este a un PAL modificado (consulte la página 20 “Ajuste de pantalla”). 1 Pulse OPERATE.
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Menú de títulos Reanudar / Detener DVD 1 Pulse TITLE. • Aparecerá el menú de títulos. 2 Si esta opción no está disponible, puede aparecer el símbolo DVD DVD-RW modo VR en la pantalla del televisor. el momento en que se detuvo la reproducción. • Para cancelar la reanudación, vuelva a pulsar STOP. • Para detener la reproducción, pulse STOP dos veces en modo reproducción. un elemento y ENTER para confirmar la selección.
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Rebobinado o avance rápido DVD CD MP3 DVD-RW Zoom VCD DVD DVD-RW modo VR varias veces para seleccionar la velocidad de avance rápido o de rebobinado que desee: x2, x8, x50, x100. • Si está utilizando FWD g o REV h en el panel frontal, pulse y mantenga apretado este botón durante un mínimo de 1,5 segundos (la velocidad será mayor cuanto más tiempo mantenga apretado el botón). Cuando llegue a la velocidad deseada, suelte el botón.
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Búsqueda por título o por capítulos DVD Repetición DVD-RW • modo VR La función de repetición (REPEAT) sólo está disponible durante la reproducción. REPETIR TÍTULO/CAPÍTULO 1 Durante la reproducción, pulse una vez DIRECT SKIP para la búsqueda por capítulos, y dos veces para la búsqueda por título. DVD DVD-RW modo VR Para activar la función de repetición, pulse REPEAT durante la reproducción.
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Programación Reproducción de MP3 MP3 CD Puede determinar la secuencia en la que se reproducirán las pistas. 1 Pulse MODE (la reproducción se debe detener primero). PROGRAMA Cuando se introduzca un CD con archivos MP3 en el reproductor de DVD, aparecerá el menú de MP3 en la pantalla del televisor, y aparecerá el número de pistas en el panel frontal. 1 Con la reproducción detenida, pulse K o L para seleccionar el grupo o pista que desee.
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Selección de pista Modo de sonido estéreo MP3 1 Pulse DIRECT SKIP durante la reproducción. • The LISTA DE ARCHIVOS will appear. 2 Utilice las flechas (L/K/B/s) para seleccionar la VCD 1 Pulse AUDIO varias veces durante la reproducción para seleccionar entre ESTÉREO, L-CH y R-CH. pista que desee. • Pulse B cuando desee pasar a la jerarquía siguiente. • Pulse s cuando desee volver a la jerarquía anterior. 3 Pulse PLAY para comenzar la reproducción.
REPRODUCCIÓN DE UN DISC 4 Para volver al marcador mas tarde, pulse Cambio de los indicadores en pantalla DVD DVD-RW modo VR MARKER durante la reproducción y s o B para elegir al marcador que desee y pulse ENTER. NOTAS: Se puede revisar la información acerca del disco actual si pulsando el botón ON SCREEN en el mando a distancia. 1 Pulse ON SCREEN durante la reproducción para visualizar el capítulo actual.
AJUSTE DE DVD Ajuste del audio Control paterno Seleccione el ajuste apropiado para una reproducción con mejor sonido, dependiendo del equipo que tiene conectado externamente. Estos ajustes solo afectan la reproducción de audio DVD. 1 Pulse el botón SETUP con la reproducción detenida. 2 Pulse B para seleccionar (COSTOM) y, a continuación, pulse ENTER. El control paterno limita el visionado de los discos que usted especifique, excepto que se utilice una contraseña.
AJUSTE DE DVD Ajuste de pantalla Configuración del idioma Se pueden cambiar algunos aspectos de las pantallas de visualización del DVD, los mensajes de la pantalla y del panel de visualización de la parte frontal del reproductor de DVD. 1 Pulse el botón SETUP con la reproducción No todos los discos tienen opciones de idioma disponibles. 1 Pulse el botón SETUP con la reproducción detenida. 2 Pulse B para seleccionar detenida. 2 Pulse B para seleccionar (COSTOM) y, a continuación, pulse ENTER.
AJUSTE DE DVD Idioma Código A-B Abjaso Afar Afrikáans Albanés Alemán [GER] Amárico Árabe Armenio Asamés Aymará Azerbaijano Bashkir Bengalí; Bangla Bielorruso Biharí Birmano Bislama Bretón Búlgaro Butanés C-E Cachemir Catalán Cingalés Coreano [KOR] Corzo Croata Checo Chino [CHI] Danés [DAN] Eslovaco Esloveno Español [SPA] Esperanto Estonio F-H Faroés Fijiano Finés [FIN] 4748 4747 4752 6563 5051 4759 4764 5471 4765 4771 4772 4847 4860 4851 4854 5971 4855 4864 4853 5072 5765 4947 6555 5761 4961 5464 4965 72
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el reproductor de DVD no funciona correctamente, aún siguiendo las indicaciones de este Manual de operación, haga las pruebas necesarias siguiendo lo indicado en la siguiente lista. Problema Solución No hay energía Sin imagen –Verifique que el cable de alimentación de CA esté bien conectado. –Verifique que el televisor esté encendido. –Verifique la conexión de video.
ESPECIFICACIONES TIPO DE PRODUCTO Reproductor de DVD CONEXIONES AUDIO/VIDEO DISCOS (COMPATIBILIDAD DE REPRODUCCIÓN) DVD de vídeo (código de región 2, Europa/Japón) CD de audio Video CD CD-R/RW DVD-R/RW Salida S-Vídeo Salida de audio análogica Salida audio digital coaxial FUENTE DE ALIMENTACIÓN 220-240 V ~ +/- 10%, 50 Hz +/- 0,5% FORMATO DE SEÑAL DE SALIDA Color PAL B/G REPUESTA DE FRECUENCIA DVD (sonido lineal): de 20 Hz a 20 kHz (tasa de muestreo: 48 kHz) de 20 Hz a 44 kHz (tasa de muestreo: 96 kHz) C
SHARP CORPORATION Osaka, Japan 9HS0VMN03708 E57B4ED ★★★★★