User Manual

15
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
Zeichenerklärung
A = Einbaurahmen, komplett
B = Mikrowellengerät
C = Belüftungsabstand
D =Rückwärtige Wand
E = Befestigungsschraube
F =Rückplatte
G = Befestigungsschraube
H = Befestigungsschraube
I = Luftkanal
J = Befestigungsschraube
1 = Abstandhalter 2 Stck.
2 = Entlüftungskanal 1 Stck.
3 = Ansaugkanal 1 Stck.
4 = Schaumstoffteil (kurz) 1 Stck.
5 = Schaumstoffteil (lang) 1 Stck.
6 = Schaumstoffteil (mittellang) 1 Stck.
7 = Einbaurahmen-Ober-und Unterteil 2 Stck.
8 = Einbaurahmen-Seitenteil 2 Stck.
9 = Befestigungsschraube
(kurz) 4 Stck.
0 = Befestigungsschraube (lang) 4 Stck.
GB
D
Legend
A = Built-in frame (complete)
B = Microwave oven
C = Ventilation gap
D = Back panel
E = Fastening screw
F = Back plate
G = Fastening screw
H = Fastening screw
I = Air duct
J = Fastening screw
1 = Spacing bracket 2 pieces
2 = Exhaust duct 1 piece
3 = Intake duct 1 piece
4 = Cushion (short) 1 piece
5 = Cushion (long) 1 piece
6 = Cushion (middle) 1 piece
7 =
Built-in frame top and bottom element
2 pieces
8 = Built-in frame side element 2 pieces
9 = Fastening screw (short) 4 pieces
0 = Fastening screw (long) 4 pieces
FNL
I
Leyenda
A = Bastidor incorporado (completo)
B = Horno de microondas
C = Orificio de ventilación
D = Panel posterior
E = Tornillo de fijación
F = Placa posterior
G = Tornillo de fijación
H = Tornillo de fijación
I = Conducto de aire
J = Tornillo de fijación
1 =Ménsula de espaciamiento 2 piezas
2 = Conducto de escape 1 pieza
3 = Conducto de admisión 1 pieza
4 = Almohadilla (corta) 1 pieza
5 = Almohadilla (larga) 1 pieza
6 = Almohadilla (mediana) 1 pieza
7 = Elemento superior e inferior del bastidor
incorporados 2 piezas
8 = Elemento laterale del bastidor
incorporado 2 piezas
9 = Tornillos de fijación (cortos) 4 piezas
0 = Tornillos de fijación (largos) 4 piezas
E
Nome delle parti
A = Telaio incorporato (completo)
B = Forno a microonde
C = Apertura di ventilazione
D = Pannello posteriore
E = Vite di fissaggio
F = Piastra posteriore
G = Vite di fissaggio
H = Vite di fissaggio
I = Condotto daria
J = Vite di fissaggio
1 = Staffa distanziale 2 pezzi
2 = Condotto di scarico 1 pezzo
3 = Condotto di aspirazione 1 pezzo
4 = Cuscinetto (corto) 1 pezzo
5 = Cuscinetto (lungo) 1 pezzo
6 = Cuscinetto (medio) 1 pezzo
7 = Elemento superiore e inferiore telaio
incorporato 2 pezzi
8 = Elemento laterale telaio
incorporato 2 pezzi
9 = Vite di fissaggio (corta) 4 pezzi
0 = Vite di fissaggio (lungha) 4 pezzi
gende
A = Cadre intégré (complet)
B = Four à micro-ondes
C = Ouverture d'aération
D = Panneau arrière
E = Vis de fixation
F = Panneau
G = Vis de fixation
H = Vis de fixation
I = Conduit d'air
J = Vis de fixation
1 = Entretoise 2 pièces
2 = Conduit d'évacuation 1 pièce
3 = Conduit d'aspiration 1 pièce
4 = Support (courtes) 1 pièce
5 = Support (longues) 1 pièce
6 = Support (moyennes) 1 pièce
7 =Elément supérieur et élément
inférieur du cadre intégré 2 pièces
8 =Eléments latéraux
de cadre intégré 2 pièces
9 = Vis de fixation (courte) 4 pièces
0 = Vis de fixation (longue) 4 pièces
Verklaring
A = Inbouwframe (geheel)
B = Magnetronoven
C = Ventilatie-opening
D = Achterpaneel
E = Bevestigingsschroef
F = Achterplaat
G = Bevestigingsschroef
H = Bevestigingsschroef
I = Luchtkanaal
J = Bevestigingsschroef
1 = Afstandsbeugel 2 stuks
2 = Uitlaatkanaal 1 stuk
3 = Inlaatkanaal 1 stuk
4 = Kussen (kort) 1 stuk
5 = Kussen (lang) 1 stuk
6 = Kussen (midden) 1 stuk
7 = Inbouwframe boven- en onderelement
2 stuks
8 = Inbouwframe zij-elementen 2 stuks
9 = Bevestigingsschroef (kort) 4 stuks
0 = Bevestigingsschroef (lang) 4 stuks